567081
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/54
Next page
Revision 1
DDR-47BT
中文
F
55
F
Table des matières
Présentation ............................................................... 56-62
Commandes et connexions ...................................... 56-59
Télécommande .............................................................. 60
Icones d’afchage .......................................................... 60
Utilisation de l’écran tactile ............................................ 61
Fonctions de la télécommande ...................................... 61
Options Bluetooth sur la télécommande ........................ 62
Utiliser le système sonore pour la première fois ............ 62
Radio DAB .................................................................. 63-69
Faire fonctionner votre système sonore – DAB ............. 63
Sélectionner une station - DAB ...................................... 64
Services secondaires – DAB ......................................... 64
Modes d’afchage – DAB .............................................. 65
Trouver des nouvelles stations – DAB ........................... 66
Réglage manuel – DAB ................................................. 67
Contrôle de portée dynamique- DAB ............................. 68
Effacer des stations ....................................................... 69
Version du logiciel DAB .............................................. 69
Radio FM ..................................................................... 70-74
Utilisation de la radio – recherche de station FM ........... 70
Réglage manuel FM ................................................... 71
Stéréo / mono FM .......................................................... 71
Modes d’afchage FM ................................................ 72
Présélectionner des stations .......................................... 73
Rappeler une station présélectionnée ........................... 73
Version du logiciel .......................................................... 74
CD / MP3 / WMA ......................................................... 75-83
Disques compact ...................................................... 75-76
Lire un CD ...................................................................... 77
Recherche et répétition CD ........................................... 78
Programmation de piste CD .......................................... 79
Mode CD / MP3 / WMA .................................................. 80
Sélection de chier et dossier CD / MP3 / WMA ....... 81-83
Enregistrement et lecture sur carte SD/USB ........... 84-90
Sélection de chier et dossier sur carte SD / USB ... 84-85
Enregistrement sur carte SD / USB .......................... 86-88
Effacement et formatage .......................................... 89-90
Écouter de la musique par Bluetooth ...................... 91-92
Coupler votre appareil Bluetooth ................................... 91
Jouer de la musique par Bluetooth ................................ 92
Déconnecter votre appareil Bluetooth ........................... 92
Horloge et Alarmes .................................................... 93-97
Régler l’horloge manuellement …….......................... 93-94
Alarmes ..................................................................... 95-96
Annuler des alarmes ...................................................... 97
Report d’alarme ............................................................. 97
Fonction mise en veille automatique (sleep) ................. 97
Réglage de l’afchage et du son ............................ 98-103
Contrôle de luminosité en veille ..................................... 98
Fonction équaliseur ....................................................... 99
Paramètres graves et aigus .................................... 99-100
Fonction muet .............................................................. 100
Prise d’entrée auxiliaire ................................................ 101
Prise de sortie de ligne ................................................ 101
Prise casque ................................................................ 102
Enlèvement de l’antenne ............................................. 102
Commande de sensibilité de l’écran tactile .................. 103
Information ............................................................. 104-107
Réinitialisation du système .......................................... 104
Mise à jour de logiciel .................................................. 105
Précautions .................................................................. 106
Spécications ............................................................... 107
56
Commandes et connexions (avant)
1. Enceinte
2. Marche/Veille
3. Capteur infrarouge
4. Baisser/monter le son
5. Écran LCD
6. Touche Lecture / Pause
7. Touche répéter / touche enregistrer
14. Touche mise en veille / réglage de l’horloge
15. Touche équaliseur / couplage Bluetooth
16. Touche dossier:
17. Touche Menu / Info
18. Touche media (pour CD / SD / USB)
19. Touche source (pour DAB / FM / AUX / Bluetooth)
8. Touche select / stop
9. Fente CD
10. Touche réglage avant / avance rapide
Touche réglage arrière / retour rapide
11. Indicateur Bluetooth
12. Touche d’éjection du CD
13. Touche alarme
57
F
Commandes et connexions (arrière)
20. Antenne télescopique
21. Fente carte SD
22. Fente lecture USB
23. Prise d’alimentation principale
24. Fente de chargement USB
25. Fente USB pour la mise à jour de logiciel
26. Prise d’entrée auxiliaire
27. Fente sortie de ligne
28. Prise écouteurs
58
Télécommande
Touche Marche/Veille
Touche muet
Touche numérique 1-100
Touche dossier suivant
Touche réglage arrière / retour rapide
Touche menu
Touche enregistrer
Touche media
Touche veille/ Horloge
Touche répéter
Touche EQ/Bluetooth
Touche aléatoire
Touche alarme
Touche source
Touche de réglage automatique
Touche Lecture / Pause
Touche dossier précédent:
Touche réglage avant / avance rapide
Touche select / stop
Touche info
Touche Volume +/-
Touche d’éjection du CD
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.
u.
v.
59
F
Icones sur l’écran
Icône d’afchage
Afchage texte sur deux lignes
Indicateur alarme 1
Indicateur de report d’alarme (snooze)
Indicateur veille
Indicateur de volume
Indicateur AM/PM
Chiffres de l’horloge
Indicateur FM
Indicateur DAB
Indicateur CD
Indicateur stéréo
Indicateur SD
Indicateur USB
Indicateur MP3
Indicateur WMA
Indicateur de répétition de l’ensemble des chiers.
Indicateur de répétition de dossier
Indicateur de répétition de chier unique
Indicateur d’entrée auxiliaire
Indicateur alarme 2
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
60
Remplacement des piles de la télécommande
1. Enlevez le couvercle de piles à l’arrière de la télécommande en appliquant une pression sur la
languette dans la direction indiquée par la èche sur l’illustration, puis, levez le couvercle.
2. Insérez 2 piles AAA dans le compartiment pour piles. Assurez-vous que les extrémités (+) et (-)
des piles sont positionnées comme indiquée dans le compartiment.
3. Fermez le couvercle des piles en insérant d’abord les anses de rétention, puis appliquez une
pression sur l’extrémité libre de manière à ce que la prise s’accroche bien fermement sur le
couvercle.
4. Si vous envisagez de ne pas utiliser lalécommande pendant une période prolongée, il est
conseillé d’enlever toutes les piles.
IMPORTANT:
Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la lumière du soleil,
le feu ou autres. Apres utilisation, les piles jetables doivent être amenées si possible a un centre
de traitement adapté. En aucun cas les piles ne doivent être éliminées par incinération.
1. Compartiment des piles
2. Loquet
3. Languette de rétention (intérieur)
61
F
Utilisation de l’écran tactile
Le système sonore DDR-47BT a un écran tactile stylé à la place des
touches conventionnelles.
Pour utiliser les touches, appuyez simplement sur la touche du bout
du doigt pendant environ une seconde. Le réglage de l’horloge et les
fonctions du menu marquées d’un point (●) sont accessibles au moyen
d’une pression longue (2-3 secondes) sur la touche appropriée jusqu'à
ce que l'écran du système sonore affiche que la commande a été
acceptée.
Il se peut que vous ayez l’impression au début que la radio internet ne
détecte pas toujours que vous avez toucun bouton. Dans ce cas,
essayez de le toucher en appuyant un peu plus ou pendant un peu
plus longtemps. Vous trouverez rapidement le touché optimal pour
contrôler votre système sonore. (Voir également la section « réglage de
sensibilité de l’écran tactile »)
Le panneau peut être nettoyé avec un linge sec. N’utilisez pas de
produits abrasifs, de liquides de nettoyage ou de solvants.
Fonctions de la télécommande
La plupart des fonctions du système sonore DDR-47BT peuvent être
contrôlées en utilisant soit l’écran tactile, soit la télécommande.
Cependant, il y’a certaines fonctions qui ne sont accessibles qu’à l’aide
de la télécommande. Elles sont les suivantes:
Station radio DAB / FM
présélectionnées
Réglage automatique DAB / FM
Fonction menu DAB Accès à une piste CD / USB / CARTE
SD par numéros
Commande de piste aléatoire
CD / USB / CARTE SD
mode muet auto
Comme sur le panneau frontal, certaines opérations demandent une
pression plus longue sur la touche (explications dans les sections
correspondantes). Dans ce cas, laissez simplement votre doigt sur
la técommande pendant 2-3 secondes jusqu'à ce que lécran du
système sonore indique que la commande a été acceptée.
62
Options Bluetooth sur la télécommande
Votre radio dispose de l’option pour être contrôlée par une application
installée sur un iPhone Apple, iPod touche ou iPod. La fonction
Bluetooth vous permet de vous assurer que votre radio ne puisse
être contrôlée que par votre propre appareil Apple plutôt que celui de
quelqu’un d’autre.
Les détails sur la manière de coupler le Bluetooth sur votre iPhone/iPod
touch sont expliqués dans une section ultérieure appelée « écouter de
la musique par Bluetooth ».
Utiliser le système sonore pour la première fois
1. Placez votre système sonore sur une surface plate.
2. Déployez soigneusement l’antenne télescopique. L’antenne doit être
complètement étendue et positionnée verticalement pour une
réception optimale.
3. Branchez le l du secteur dans la prise secteur située à l’arrière de
votre système sonore en vous assurant que la prise est complètement
insérée dans la fente.
4. Branchez l’autre extrémité du fil secteur dans une prise murale et
activez la prise murale.
IMPORTANT:
La prise secteur est utilisée comme moyen de connecter le système
sonore à lalimentation secteur. La prise secteur utilisée pour le
système sonore doit rester accessible durant l’utilisation normale. An
de déconnecter la radio du secteur, la prise secteur doit être enlevée
complètement de la prise d’alimentation murale.
5. Lorsque votre système sonore est allumé pour la première fois,
lhorloge afchera 12:00 et lunité passera en mode veille. Elle recherchera
alors les stations de radio numériques et lorsque des stations seront
trouvées, l’horloge sera réglée automatiquement. Notez que l’écran
ne montrera aucun message de recherche pour la premre recherche.
6. Si aucune station n'est tectée alors l’horloge ne se réglera pas.
Vous aurez peut-être à déplacer votre récepteur digital sur une
position vous offrant une meilleure réception. Vous pourrez alors
procéder de nouveau à une recherche automatique de stations
numériques. Consultez la section sur le fonctionnement de la radio
numérique et également sur la manière de trouver des nouvelles
stations. L’horloge sera alors rége gce à la diffusion de la radio
numérique.
63
F
Faire fonctionner votre système sonore – DAB
1. Déployez entrement l’antenne lescopique. Si votre système sonore est en mode veille,
appuyez brièvement sur la touche M / Veille pour l’allumer.
2. Appuyez brièvement sur la touche Source pourlectionner le mode DAB L’écran afchera
‘DAB’ pendant quelques secondes.
3. Si vos utilisez le sysme sonore pour la première fois, une recherche rapide des canaux
DAB sera effectuée (en fonction de si la recherche a déjà été terminée en mode veille). Si la
radio a été utilisée avant, la dernière station utilisée sera sélectionnée à la place.
4. Lorsque vous allumez pour la première fois, la première station de la liste s’afchera. Appuyez
brièvement sur la touche select pour régler cette station ou appuyez sur les touches réglage
avant ou arrière pour sélectionner une autre station. Consultez la manière de sélectionner une
station à la page suivante. L’écran affichera le nom de la station sur la ligne du haut de
l’afchage de texte et diffusera des informations sur la ligne du bas.
5. Si la liste des stations est encore vide après que la recherche ait été effectuée, ou si la station
sélectionnée ne peut être reçue, votre radio afchera « service non disponible ».
6. Si aucun signal n’est détecté, il sera peut-être nécessaire de changer l’emplacement de votre
système sonore sur une position permettant une meilleure réception
Remarquez que certains affichages noms de stations de radio et fréquences indiqués dans
ce guide d’utilisateur peuvent différer de ceux que vous voyez sur votre radio. Les diffuseurs
peuvent changer les noms de stations de radio transmises, et les fréquences utilisées pour les
radios DAB et FM peuvent être différentes dans les différentes parties du pays.
DAB
DAB
DAB
DAB
64
Sélectionner une station - DAB
1. Lorsque l’uniest en mode DAB, la ligne supérieure de l’écran afche normalement le nom
de la station actuellement réglée.
2. Appuyez a plusieurs reprises sur les touchesglage Avant ou arrière pour circuler dans la
liste des stations disponibles sur la ‘ligne inferieure de l’écran.
Arrêtez d’appuyer sur les Touches de glage lorsque vous avez trouvé la station que vous
souhaitez écouter. Si vous continuez d’appuyer sur l’une des touches de réglage, alors l’unité
circulera rapidement dans la liste des stations disponibles.
3. Appuyez brièvement sur la touche Select pour que lecepteur digital se règle sur la station
sélectionnée. L’écran afchera alors ‘Now tuning’ pendant que votre récepteur digital trouve la
nouvelle station.
L’utilisation des mémoires de présélection est décrite dans une section ultérieure.
4. Réglez le Volume à votre convenance.
Si aps avoir sélectionné une station, l’écran afche « Service non disponible », il pourrait
être nécessaire de déplacer votre radio vers un endroit permettant une meilleure réception.
Services secondaires - DAB
1. Certaines stations de radio peuvent avoir un ou plus services secondaires associés. Si une
station dispose d’un appareil secondaire associé, l’écran afchera « >> » à coté du nom de la
station dans la liste des stations. Le service secondaire apparaitra alors immédiatement après
le service primaire lorsque vous appuyez sur la touche Réglage avant.
2. Appuyez brièvement sur la touche Select pour sélectionner la station.
DAB
DAB
65
F
Modes d’afchage - DAB
Votre radio dispose d’un éventail d’options d’afchage lorsqu’elle est en mode radio DAB.
1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différents modes.
a. Texte délant Affiche des messages textes défilants comme le nom de l’
artiste/de la piste, le numéro de téléphone, etc.
b. Force du signal Affiche la force du signal pour la station actuellement
écoutée. Un rectangle clair indique la force de signal
minimale requise pour une réception DAB claire.
c. Type de programme Affiche le type de la station actuellement écoutée comme
Pop, Classic, News, etc.
d. Nom du multiplex Affiche le nom du multiplexe auquel la station en cours d’
écoute appartient.
e. Fréquence Afche la fréquence pour la station de radio DAB actuelle.
f . Erreur de signal Affiche une erreur de signal pour la station actuellement
écoutée. Plus petit sera le nombre, meilleure sera la qualité
du signal.
g. Débit binaire et type audio Afche le débit binaire et le type audio pour la station DAB
en cours d’écoute.
h. Heure Afche l’heure actuelle
i . Date Afche la date du jour.
66
Trouver de nouvelles stations - DAB
Au l du temps, des nouvelles stations peuvent devenir disponibles. Pour trouver de nouvelles
stations, procédez comme suit:
1. L’unité en mode DAB, appuyez et relâchez la touche Auto-tune. L’écran afchera “Scanning”.
La radio procédera à une recherche des fréquences DAB. Pendant le processus de recherche,
dès que des nouvelles stations sont détectées sur le compteur sur la droite de l’écran afchera
de plus en plus de stations et les ajoutera à la liste.
2. Autrement, appuyez brièvement la touche Tuning up ou Down jusqu'à ce que l'écran afche
Menu.
3. Appuyez sur Réglage Haut/Bas jusqu'à ce que « Full scan » s’afche sur l’écran.
4. Appuyez brièvement sur la touche Select. Votre radio procédera à une recherche des canaux
de la bande III DAB.
Pendant le processus de recherche, s que des nouvelles stations sont détectées sur le
compteur sur la droite de l’écran afchera de plus en plus de stations et les ajoutera à la liste.
3
3
4
DAB
DAB
1
2
67
F
Réglage manuel - DAB
Le réglage manuel vous permet de régler directement sur les divers canaux de la bande DAB.
1. Appuyez brièvement sur la touche Menu an que l’écran afche ‘Liste des stations’.
2. Appuyez sur Réglage avant ou arrière jusqu'à ce que ‘Réglage manuel’ s’afche sur l’écran.
Appuyez brièvement sur la touche Select.
3. Appuyez sur Réglage avant ou arrière pour sélectionner le canal DAB de votre choix.
4. Appuyez brièvement sur la touche Select pour sélectionner la station. Un afchage de force de
signal apparait. Un rectangle clair indique la force de signal minimale requise pour une
réception DAB claire.
5. Toute nouvelle station trouvée sera automatiquement ajoutée à la liste des stations enregistrées.
6. Appuyez brièvement la touche Select pour retourner au mode de réglage normal.
DAB
DAB
DAB
DAB
68
Réglages du contrôle de portée dynamique (DRC) – DAB seulement
Le DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter lorsque votre radio est
utilisée dans un environnement bruyant.
Cette fonction n’est disponible que pour la bande de fréquence DAB.
1. Appuyez sur la touche Marche/Veille pour allumer la radio.
2. Appuyez brièvement sur la touche Menu an que l’écran afche ‘Liste des stations’.
3. Appuyez sur les touches Réglage avant ou arrière jusqu'à ce que l’écran afche « DRC Value ».
4. Appuyez sur la touche Select pour entrer dans le mode de réglage DRC.
5. Appuyez brièvement sur les touches Réglage avant ou arrière pour sélectionner le paramètre
DRC de votre choix (la valeur par défaut est désactivé).
“DRC Off” le DRC est désactivé, la diffusion en DRC sera ignorée.
“DRC bas” – le niveau de DRC est réglé à ½ du niveau émis par le diffuseur.
“DRC haut” – le DRC est réglé tel qu’émis par le diffuseur.
6. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le paramètre.
L’écran retournera alors à l’afchage du mode radio précédent.
Remarque:
Tous les programmes DAB n’utilisent pas la fonction DRC.
Si le programme n’utilise pas d’information DRC, alors le paramètre DRC de la radio n’aura pas d’
effet.
DAB
DAB
DAB
DAB
69
F
DAB
2
2
3
1
Effacer des stations – DAB seulement
Avec le temps, certains services DAB peuvent cesser d'être diffusée ou peuvent changer d’
endroit et par la suite ne plus être en mesure d’être reçus. An d’enlever ces stations de la liste
des stations DAB, la fonction supprimer des stations effacera les stations DAB ne pouvant plus
être reçues de votre liste de station.
1. Appuyez brièvement sur la touche Menu an que l’écran afche ‘Liste des stations’.
2. Appuyez sur Réglage avant ou arrière jusqu'à ce que ‘Prune’ s’afche sur l’écran.
3. Appuyez brièvement sur la touche Select pour rafraichir la liste de stations, et éliminer
Version du logiciel – DAB seulement
La version du logiciel ne peut être changée, cette fonction est pour votre référence uniquement.
1. Pour voir la version du logiciel DAB installée sur votre radio, appuyez brièvement sur la touche
Menu an que « liste des stations » apparaissent sur l’écran.
2. Appuyez sur Réglage avant ou arrière jusqu'à ce que ‘version du logiciel’ s’afche sur l’écran.
La version du logiciel apparaitra sur l’écran.
2
2
DAB
1
70
Utilisation de la radio – recherche de station FM
1. Déployez entièrement l’antenne télescopique.
2. Appuyez sur la touche Marche/Veille pour allumer la radio.
3. Appuyez brièvement sur la touche Source jusqu'à ce que la bande FM soit sélectionnée.
4. Appuyez brièvement sur la touche Réglage automatique pour permettre à votre radio de
rechercher dans la direction de recherche précédente et arrêter automatiquement lorsqu’une
station de force sufsante est détectée.
5. Après quelques secondes, l’écran se mettra à jour. L’écran afchera la force de fréquence du
signal trouvée. Si le signal est sufsamment fort et qu’il y’a sufsamment de données RDS,
alors la radio afchera le nom de la station.
6. Pour trouver des stations supplémentaires, appuyez brièvement sur la touche Réglage
automatique comme précédemment.
7. Pour faire une recherche sur la bande FM dans la direction oppoe, appuyez au choix sur
la touche Réglage avant (pour faire une recherche des fréquences basses vers les fréquences
hautes) ou sur la touche Recherche arrière (pour faire une recherche des fréquences hautes
vers les fréquences basses), puis appuyez sur la touche Réglage automatique de nouveau.
8. Lorsque la n de la bande d’onde est atteinte, la radio recommencera à scanner depuis le coté
opposé de la bande d’onde.
9. Réglez le Volume à votre convenance.
10. Pour éteindre votre radio, appuyez sur la touche Marche / Veille.
71
F
Réglage manuel - FM
1. Appuyez sur la touche Marche/Veille pour allumer la radio.
2. Appuyez brièvement sur la touche Source pourlectionner la bande FM et étendez entrement
l’Antenne télescopique pour une réception FM optimale.
3. Appuyez sur les touches Réglage avant ou arrière pour régler une station.
La fréquence changera par paliers de 50kHz. Le fait de maintenir appuyée l’unes des touches
permettra d’avancer la sélection de fréquence de plusieurs fois par seconde.
4. Lorsque la n de la bande d’onde est atteinte, la radio recommencera à scanner depuis le coté
opposé de la bande d’onde.
5. Réglez le Volume à votre convenance.
6. Pour éteindre votre système sonore, appuyez sur la touche Marche / Veille.
Stéréo / mono FM
1. Si une station FM est reçue avec un signal faible, des grésillements se feront entendre. Pour
réduire le grésillement, appuyez brièvement sur la touche Select.
De manière à ce que l’indicateur Stéréo sur l‘écran disparaisse. Votre radio passera en mode
mono.
2. Pour retourner en mode stéréo, appuyez brièvement sur la touche Select de manière a ce que
l’indicateur Stéréo sur l’écran soit visible. Votre radio passera en mode stéréo.
72
Modes d’afchage - FM
Votre système sonore a quatre options d’afchage pour le mode radio FM.
En plus du contenu audio du programme, les données sont diffusées à l’aide du système de
données radio (RDS). Le RDS est un système avec lequel l’information numérique inaudible est
ajoutée à la transmission radio FM normale.
En mode FM, la ligne du bas de l’écran peut être réglée sur l’une des options suivantes. Si des
données RDS sont reçues, la ligne supérieure de l’écran texte est utilisée pour afcher les noms
de station de radio ainsi qu'un indicateur stéréo et RDS (« St » et « RDS »)
1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différents modes.
a. Texte radio Afche des messages texte de la radio comme nouvel élément, etc.
b. Type de programme Affiche le type de la station actuellement écoue comme Pop,
Classic, News, etc.
c. Fréquence Afche la fréquence de la station que vous écoutez.
d. Stéréo / Mono Afche le mode stéréo ou mono sur la radio en cours.
e. Time Afche l’heure actuelle
f . Date Afche la date du jour
Remarque:
Ces écrans d’informations sur les modes FM ne sont disponibles que lorsque la radio peut
recevoir des informations RDS de la part du diffuseur. Si aucune donnée RDS n’est disponible (ou
si le signal est trop faible) alors la radio n’afchera que la fréquence FM.
73
F
Enregistrer des stations en présélection
Vous pouvez enregistrer vos stations radio DAB et FM préférées sur les mémoires de stations
présélectiones (1 à 10). La produre pour régler des présélections et les utiliser pour
régler des stations est la même pour les modes FM et DAB, et est décrite ci-dessous. Notez
que la radio enregistre les présélections FM et DAB séparément et il y’en a 10 de chaque. Les
présélections sont conservées en cas de panne d’électricité.
1. Appuyez sur la touche Marche/Veille pour allumer la radio.
2. Réglez la station de radio souhaitée comme décrit précédemment.
3. Maintenez la touche Prélection (1 à 10) jusqu'à ce que l’écran afche « Preset 1 stored »
par exemple. La station sera enregistrée à l’aide de la touche de présélection utilisée. Répétez
cette procédure pour les stations favorites restantes à votre convenance.
4. Les espaces de présélection qui ont déjà été enregistrées peuvent être écrasées en suivant la
procédure ci-dessus si nécessaire.
Rappeler une station présélectionnée
1. Appuyez sur la touche Marche/Veille pour allumer la radio.
2. Sélectionnez la bande de fréquence de votre choix en appuyant sur la touche Source.
3. Appuyez un moment sur la touche Présélection (1-10) pour que votre radio se gle sur la
station enregistrée dans la mémoire de présélection.
Remarque:
Si vous n’avez pas préalablement enregistré de station en présélection et que vous appuyez sur
la touche de présélection, « Empty Preset » s’afchera.
DAB
74
Version du logiciel
La version du logiciel ne peut être changée, cette fonction est pour votre référence uniquement.
1. Pour voir les versions du logiciel installée sur votre système, appuyez longuement sur la
touche Menu an que « Set Brightness » apparaissent sur l’écran.
2. Appuyez sur Réglage avant ou arrière jusqu'à ce que ‘SW version’ s’afche sur l’écran.
Appuyez sur les touches Réglage avant ou arrière pour voir les différents éléments ‘software
version’. La version du logiciel apparaitra sur l’écran.
Remarque:
La version du logiciel peut être vue lorsque la radio est en mode Veille.
2
2
DAB
1
75
F
Disque compact
N’utilisez que des CD audio qui ont le symbole .
N’utilisez que des CD de taille entière (12 cm de diamètre) avec le système sonore.
Les mini CD (8 cm de diamètre) ne sont pas compatibles avec le lecteur et risquent de bloquer le
mécanisme du CD.
N’écrivez jamais sur un CD et n’attachez jamais d’autocollant sur le CD. Tenez toujours le CD
sur le coté et rangez-le dans sa boite après utilisation, avec l’étiquette vers le haut.
Pour enlever la poussière et les saletés, expirez sur le CD et essuyez-le avec un linge doux san
bouloche en ligne droite depuis le centre vers les bords.
Les agents de nettoyage peuvent endommager le CD.
N’exposez pas le CD à la pluie, l’humidité, le sable ou à des chaleurs excessives.
(ex: en provenance d’équipement de chauffage ou de voitures garées au soleil).
Disques CD-R / CD / RW
Votre DDR-47BT peut lire des disques CD-R / CD-RW au format audio CD DA dont le processus
d’enregistrement a été complété.
Votre DDR-47BT peut ne pas arriver a lire certains disques CD-R / CD-RW du fait d’un mauvais
enregistrement et une grande variation de qualité des disques CD-R / CD-RW.
* La finalisation permet à un CD-R/CD-RW dêtre lus sur des lecteurs audio comme votre
DDR-47BT. Un disque n’ayant pas été nalisé peut se voir rajouter des informations grâce à un
ordinateur, mais ne sera pas toujours lisible.
76
Insérer un CD
Assurez-vous que le lecteur CD est vide avant d’insérer un disque. Si un disque se trouve dans
le lecteur, alors l’indicateur CD s’allumera. Si vous ne pouvez insérer un disque, appuyez sur la
touche CD Eject pour enlever le CD actuellement dans le lecteur.
1. Appuyez sur la touche Marche/Veille pour allumer la radio.
2. Pour sélectionner le mode CD, appuyez sur la touche Media jusqu'à ce que « CD » s’afche
sur la ligne du haut de l’écran.
3. Pour éjecter un CD, appuyez brièvement sur la touche CD Eject. Pour recharger un CD qui
vient d’être éjecté, appuyez sur la touche Eject une deuxième fois.
4. Insérez un CD dans la fente, le coté imprimé vers le haut. Le disque se chargera automatiquement.
L’unité vériera le type de CD et chargera la liste des pistes. L’écran afchera « LOADING »,
puis « READING » pendant que l’information sera lue.
5. Si vous chargez un disque contenant des chiers MP3 ou WMA, votre système sonore passera
en mode MP3/WMA (voir la section mode MP3/WMA).
Remarque:
Pour enlever un CD bloqué de votre radio, maintenez la touche CD Eject appuyée 2 secondes
pour forcer l’éjection.
77
F
CD
CD
CD
Lire un CD
1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause pour commencer la lecture du disque. L’affichage
afchera le numéro de la première piste.
2. Réglez le Volume à votre convenance.
3. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche Lecture / Pause. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur la touche Lecture / Pause de nouveau.
4. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop. Le nombre total de pistes de CD et le
symbole stop ( ) s’afchera. Si vous mettez l’unité en mode veille sans appuyer sur la touche
stop, la prochaine fois que vous allumerez l’unité, elle reviendra au chier lu précédemment.
5. Pour sortir le CD, appuyez sur la touche CD Eject. L’écran commencera à clignoter « EJECT ».
An de protéger le disque s’il n’est pas enlevé, l’unité rechargera le CD après 10 secondes et
passera ensuite en mode veille.
Sélectionner une piste
1. Pendant que le CD est en cours de lecture, appuyez soit sur la touche Avance rapide soit sur
la touche Retour rapide pour passer au chier de votre choix. Le numéro de la piste est mis à
jour sur l’écran.
2. Vous pouvez aussi sauter des pistes lorsque le lecteur est en pause ou à l’arrêt.
Passez a la piste suivante a l’aide des touches Avance rapide ou Retour rapide, rechez la
touche lorsque la piste de votre choix s’afche.
3. Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour lire la piste sélectionnée.
78
Sélectionner une piste de votre choix
1. Pour les numéros de piste 1-9, appuyez sur la touche numérique correspondante.
Pour les numéros de piste dix et au dessus, appuyez sur les numéros nécessaire 10/0 pour
saisir le numéro zéro.
2. Si le numéro de piste saisi est supérieur au nombre de pistes du CD, alors la dernière piste
sur le CD sera lue.
Fonction recherche
1. Lorsque le CD est en cours de lecture, maintenez appuyés les boutons Avance rapide ou
Retour rapide. Relâchez le bouton lorsque vous avez atteint le point de la piste souhaité.
Répéter une piste unique
2. Pendant la lecture du CD, appuyez sur la touche Répéter jusqu'à ce que le symbole de
répétition de piste unique ( ) apparaisse sur l’écran. La piste actuelle sera répétée.
Répéter toutes les pistes
3. Pendant la lecture du CD, appuyez sur la touche Répéter jusquce que le symbole de répétition
de toutes les pistes ( ) apparaisse sur l’écran. Toutes les pistes du CD seront répétées.
Lire l’introduction des pistes
4. Pendant la lecture du CD, appuyez sur la touche Répéter jusqu ce que le symbole d’introduction
de piste ( ) apparaisse sur l’écran. Les 10 premières secondes de chaque piste seront
jouées. Lorsque la piste de votre choix est atteinte, appuyez sur la touche Répéter une fois de
plus pour revenir au mode de lecture normal.
Jouer les pistes dans le désordre
5. Pendant la lecture du CD, appuyez sur la touche Répéter jusqu'à ce que le symbole Aléatoire
( ) apparaisse sur lécran. Les pistes seront joes dans le sordre. Pour annuler la
fonction de lecture aléatoire, appuyez sur la touche Aléatoire une deuxième fois.
CD
CD
CD
CD
CD
CD
79
F
Programmation de piste CD
En plus de la lecture complète du CD, des pistes sélectionnées, ou une sélection aléatoire, le
lecteur CD vous permet de programmer une séquence jusqu'à 20 pistes à jouer dans l’ordre que
vous souhaitez.
1. Avec l’unité en mode CD et un CD inséré, assurez-vous que le CD soit stoppé (appuyez sur la
touche Stop / Select).
2. Pour entrer en mode de programmation, appuyez sur la touche Menu.
3. Choisissez la première piste à l’aide des touches Avance rapide ou Retour rapide.
4. Appuyez sur la touche Menu pour saisir la piste sélectionnée dans le programme.
5. Choisissez une autre piste a l’aide des touches Avance rapide ou Retour rapide, et saisissez-la
dans le programme avec la touche Menu (la piste 6 dans l’exemple)
6. Répéter l’étape 5 pour stocker jusqu'à 20 pistes dans le programme.
7. Lorsque le programme est terminé, appuyez sur la touche Lecture / Pause pour commencer la
lecture. Les pistes seront alors jouées dans l’ordre dans lequel vous venez de les programmer.
8. Appuyez sur la touche Stop / Select, le fait de passer sur un autre mode de fonctionnement
effacera le programme.
Remarque:
Si vous programmer les pistes avec un CD contenant des chiers MP3 ou WMA (voir les pages
suivantes), vous pouvez aussi utiliser les touches dossier suivant ou précédent pour spécier le
dossier dans les étapes 3 et 5 ci-dessus.
CD
CD
CD
80
Mode CD / MP3 / WMA
Le DDR-47BT est capable de lire des CD-R et des des CD-RW contenant des chiers MP3 et
WMA. Dans cette section, nous considérons que chaque chier équivaut à une piste d’un CD.
Un CD MP3/WMA ne peut ne pas contenir plus de 511 chier et pas plus de 99 dossiers. Les
chiers MP3 et WMA doivent être créés avec un taux d’échantillonnage audio de 44,1 kHz (cela
est normal pour les chiers créés depuis un contenu de CD audio). Les chiers MP3 et WMA
avec un taux jusqu'à 320 kilobits par seconde sont compatibles. Les chiers sans perte WMA ne
sont pas compatibles. L’unité ne jouera pas les chiers dotés d’une protection DRM (digital rights
management).
Lorsque vous gravez des disques CD-R et CD-RW avec des chiers audio, différents problèmes
peuvent survenir, cela pourrait causer des problèmes avec la lecture. Ce genre de problème est
causé en général par une mauvaise qualité de gravure de CD ou du logiciel d’encodage, ou du
fait de la conguration matérielle du PC.
Du graveur CD ou du CD utilisé. Si ce genre de problème survient, contactez le service client
de votre graveur CD ou cateur de logiciel ou consultez l’information appropre dans la
documentation de leur produit s Lorsque vous réalisez des CD audio, prenez soin de respecter
toutes les directives légales et vous assurer de ne pas enfreindre les droits d’auteurs de parties
tierces.
1. Pour sélectionner le mode CD, appuyez sur la touche Media jusqu'à ce que « CD » apparaisse
sur l’écran, ou insérez un disque CD-R ou CD-RW correctement préparé.
2. Insérez un CD dans la fente, le coté imprimé vers le haut. Le disque se chargera automatiquement.
L’unité vériera le type de CD et chargera la liste des pistes. L’écran afchera « LOADING »,
puis « READING » pendant que l’information sera lue. Sil y a beaucoup de fichiers ou de
dossiers sur le CD, alors cela prendra peut-être quelques dizaines de secondes pour lire tous
les noms de dossiers et de fichiers et didentifier ceux qui sont lisibles (avec des noms
d’extension .mp3 ou .wma.)
CD
CD
81
F
Lire un CD MP3 / WMA
1. Appuyez sur la touche Lecture/pause pour commencer la lecture du CD.
L’écran afchera le premier dossier et les numéros de chier – « 01 » et « 001 ».
2. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche Lecture / Pause. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur la touche Lecture / Pause de nouveau.
3. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop. Le nombre total de chiers sur le disque et
« STOP » s’afcheront.
Si vous mettez l’unien mode veille sans appuyer sur la touche stop, la prochaine fois que
vous allumerez l’unité, elle reviendra au chier lu précédemment.
4. Pour sortir le CD, appuyez sur la touche CD Eject. L’écran commencera à clignoter « EJECT ».
An de protéger le disque s’il n’a pas été enlevé, l’unité rechargera le CD après 10 secondes
et passera ensuite en mode veille.
Pour recharger un CD qui vient d’être éjecté, appuyez sur la touche Eject une deuxième fois.
Sélectionner un chier
1. Pendant que le CD est en cours de lecture, appuyez soit sur la touche Avance rapide soit sur
la touche Retour rapide pour passer au chier de votre choix, le numéro de chier est mis à
jour sur l’écran. S’il y’a plus d’un dossier, lorsque tous les chiers dans le dossier en cours
auront été lus, le dossier suivant sera lu.
2. Vous pouvez aussi sauter des pistes lorsque le lecteur est en pause ou à l’arrêt. Passez a la
piste suivante a l’aide des touches Avance rapide ou Retour rapide, relâchez la touche lorsque
la piste de votre choix s’afche.
3. Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour lire la piste sélectionnée.
CD
CD
82
CD
CD
CD
Sélectionner un chier spécique
1. Pour les numéros de piste 1-9, appuyez sur la touche numérique correspondante.
Pour les numéros de piste dix et au dessus, appuyez sur les numéros nécessaire 10/0 pour
saisir le numéro zéro.
2. Si le numéro de piste saisi est supérieur au nombre de pistes du CD, alors la dernière piste
sur le CD sera lue.
Vous pouvez saisir des numéros de chier jusqu'à 511. Les numéros de chiers dans le dossier
sont ajoutés ensemble. Donc par exemple, si les deux premiers dossiers contiennent chacun
10 chiers, alors en saisissant 15, vous jouerez le 5e chier du deuxième dossier.
Fonction recherche
1. Lorsque le CD MP3/WMA est en cours de lecture, maintenez appus les boutons Avance
rapide ou Retour rapide. Relâchez le bouton lorsque vous avez atteint le point souhaidu
chier en cours.
Passer à un autre dossier
1. Avec le CD MP3 / WMA en mode arrêté ou en mode lecture, appuyez brièvement sur la touche
Dossier supérieur/dossier inférieur. Le premier chier de dossier suivant ou précédent sera lu.
Répéter, intro, aléatoire et lecture programmée
Le DDR-47BT vous permet d’utiliser les mêmes options de lecture pour les chiers que ceux
utilisés pour les CD audio conventionnels (voir les sections précédentes). En plus des options
Répéter une piste et Répéter tout, il existe également une option Répéter le dossier.
83
F
Utiliser des cartes SD ou des dispositifs de mémoire USB
Les cartes Secure Digital (SD ou SDHC) et les dispositifs de mémoire USB peuvent être utilisés
avec le DDR-47BT pour la lecture de fichiers MP3 ou WMA. Le DDR-47BT peut également
enregistrer en format MP3 sur des media SD, SDHC ou USB.
Le DDR-47BT a été testé avec une variété de cartes SD et de dispositifs de mémoire USB Les
cartes SD jusqu'à 2 GB et les cartes SDHC jusqu'à 16GB sont acceptées.
Cependant, il y’a de nombreuses variantes de cartes disponibles et il n’est pas garanti toutes
les cartes fonctionnent avec le DDR-47BT. La mémoire doit utiliser le système de chier FAT ou
FAT32 an de fonctionner avec le DDR-47BT.
Les fentes carte SD et USB sont situées derrière le panneau en dessous du contrôle du volume.
Il s’ouvre en appuyant et relâchant le coin supérieur droit du panneau. Pour fermer le panneau,
appuyez sur le coté droit du clapet du panneau jusqu'à ce qu’il se remette en place.
Insérer et enlever des appareils de mémoire
1. Pour insérer une carte SD dans votre radio, poussez la carte, l’étiquette vers le haut, et les
contacts dorés en premier dans la fente pour carte à l’avant de votre radio jusqu'à ce que vous
entendiez un clic. Pour enlever la carte, poussez-la jusqu'à ce que vous entendiez un nouveau
clic. Elle sera alors éjectée doucement, permettant de la retirer.
Les appareils de mémoire USB se branchent dans la fente rectangulaire à l’arrière du panneau.
2. Pour sélectionner le mode SD ou USB, appuyez sur la touche Media jusqu'à ce que le mode
de votre choix s’afche sur l’écran.
2
84
1,2
3
3
1,2
1,2
Lecture de chiers MP3 ou WMA – SD / USB
1. Appuyez sur la touche Lecture/pause pour commencer la lecture de la carte SD - clé USB.
L’écran afchera d’abord le premier dossier et les numéros de chier. - « 01 » et « 001 ».
2. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche Lecture / Pause. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur la touche Lecture / Pause de nouveau.
3. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop. Le nombre total de pistes et de dossiers
sur le media et le symbole stop ( ) s’afcheront.
Si vous mettez l’unien mode veille sans appuyer sur la touche stop, la prochaine fois que
vous allumerez l’unité, elle reviendra au chier lu précédemment.
Sélectionner un chier
1. Pendant que le dispositif USB / la carte SD est en cours de lecture, appuyez soit sur la touche
avance rapide soit sur la touche retour rapide pour passer au chier de votre choix. Le numéro
du chier est mis à jour sur l’écran. S’il y’a plus d’un dossier, lorsque tous les chiers dans le
dossier en cours auront été lus, le dossier suivant sera lu.
2. Vous pouvez aussi sauter des pistes lorsque le lecteur est en pause ou à l’arrêt. Passez a la
piste suivante a l’aide des touches Avance rapide ou Retour rapide, relâchez la touche lorsque
la piste de votre choix s’afche.
3. Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour lire la piste sélectionnée.
85
F
Sélectionner un chier spécique
1. Pour les numéros de piste 1-9, appuyez sur la touche numérique correspondante. Pour les
numéros de piste dix et au dessus, appuyez sur les nuros nécessaire 10/0 pour saisir le
numéro zéro.
2. Si le numéro de piste saisi est supérieur au nombre de pistes de la carte SD / clé USB, alors
la dernière piste sera lue.
Vous pouvez saisir des numéros de fichier jusqu'à 999. Les numéros de fichiers dans le
dossier sont ajoutés ensemble. Donc par exemple, si les deux premiers dossiers contiennent
chacun 10 chiers, alors en saisissant 15, vous jouerez le 5e chier du deuxième dossier.
Fonction recherche
1. Lorsque le dispositif USB est en cours de lecture, maintenez appus les boutons Avance
rapide ou Retour rapide. Relâchez le bouton lorsque vous avez atteint le point souhaidu
chier en cours.
Passer à un autre dossier
1. Avec la carte SD / clé USB en mode arrêté ou en mode lecture, appuyez brièvement sur la
touche Dossier supérieur/dossier inférieur. Le premier chier de dossier suivant ou précédent
sera lu.
Répéter, intro, aléatoire et lecture programmée
Le DDR-47BT vous permet d’utiliser les mêmes options de lecture pour les chiers que ceux
utilisés pour les CD audio conventionnels. En plus des options Répéter une piste et Répéter tout,
il existe également une option Répéter le dossier.
1
1
1
1
1
86
2
3
AUX
AUX
AUX
Enregistrer sur SD / USB
Votre sysme sonore DDR-47BT a été conçu pour vous permettre denregistrer sur des
dispositifs de mémoire SD / SDHC ou des clés USB connectés.
Les enregistrements se font en format MP3 à 128k bits par secondes.
La mémoire doit utiliser le système de chier FAT ou FAT32 an de fonctionner avec le DDR-47BT.
Ces medias sont habituellement fournis déjà formatées ou peuvent être formatées à l’aide d’un PC
avec un lecteur de carte approprié (cartes SD/SDHC) ou connexion USB (pour les clés USB).
Il est possible d’enregistrer sur des medias qui contiennent déjà des chiers enregists par la radio
ou avec votre ordinateur. Les chiers enregistrés seront ajoutés à ceux dé présents sur le media.
Effectuer un enregistrement
1. Sélectionnez la source de votre choix pour l’enregistrement (DAB, FM, CD, etc.). AUX-IN est
affiché sur lillustration. glez le volume sur le niveau découte appropr (le volume de
l’enregistrement ne sera pas affecté par cela).
2. Insérez le media sur lequel vous souhaitez effectuer l’enregistrement.
3. Appuyez sur la touche Enregistrer (Record) de lalécommande. L’écran afchera « Record
init » (Début de l’enregistrement). Si seulement un type de media est présent, alors
l’enregistrement commencera après un court moment. Si une clé USB et une carte SD sont
détectées, alors un menu se présentera, vous permettant de choisir entre Carte et USB pour
l’enregistrement. Sélectionnez l'un ou l’autre à votre convenance à l’aide des touches réglage
avant ou arrière, puis appuyez sur la touche Select. L’enregistrement commencera alors et la
durée d’enregistrement s’afchera sur l’écran.
87
F
Faire un enregistrement continu
Si vous enregistrez depuis un CD, l’enregistrement commencera depuis le début de la piste
en cours de lecture. Chaque piste sur le CD sera enregistrée dans un fichier pa sur le
media. Vous pouvez aussi congurer un programme de pistes avant l’enregistrement si vous le
souhaitez.
4. An d’arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche Record une fois de plus.
L’enregistrement s’arrêtera et un chier aura été écrit sur le media de stockage.
Les chiers qui ont été écrits sur le media sont gardés dans un dossier appelé « RECORD ».
Les enregistrements sont gardés dans des sous-dossiers en fonction de la source utilisée pour l’
enregistrement:
CDIN_xxx pour les enregistrement depuis un CD
COP_xxxx pour les enregistrements depuis SD/USB
LINEIN pour les enregistrement depuis DAB, FM, Aux, etc.
L’illustration indique les dossiers tels qu'ils apparaitront sur un PC fonctionnant sous Windows
avec des chiers dans le dossier LINEIN présenté sur la droite. Les autres dossiers sur la carte
ont été copiés là depuis le PC.
Remarque:
La carte SD / Clé USB ne peut être enlevée que lorsque l’enregistrement est terminé. Le fait d’
enlever le media pendant le cours d’un enregistrement pourrait corrompre les données sur la
carte et causer la perte des chiers déjà inscrits.
La connexion USB est conçue avant tout pour permettre au DDR-47BT de jouer des fichiers
MP3 et WMA depuis des dispositifs de moire de groupe statique. Vous pourrez jouer des
fichiers qui ont été enregists sur un disque dur USB (mais le disque doit avoir sa propre
alimentation) Si vous souhaitez jouer des chiers depuis un autre lecteur de musique, alors nous
recommandons de le connecter sur la prise d’entrée auxiliaire.
4
AUX
88
1
2
4
7
Enregistrer des chiers MP3 / WMA depuis des CD / SD / USB
En plus de pouvoir enregistrer depuis des sources conventionnelles, le DDR-47BT peut aussi
enregistrer depuis des chiers MP3 ou WMA qui ont déjà été ré-encodés en MP3 pour éviter une
réduction de qualité. Vous pouvez copier des chiers depuis un CD ou SD vers USB et depuis
un CD vers USB ou SD.
1. Sélectionnez la source de votre choix pour l’enregistrement (SD, USB ou CD).
2. Appuyez sur la touche Lecture pour commencer à lire le media source (si la lecture ne démarre
pas automatiquement). glez le volume sur le niveau d’écoute approprié (le volume de
l’enregistrement ne sera pas affecté par cela).
3. Insérez le media sur lequel les chiers seront enregistrés (SD ou USB).
4. Appuyez sur la touche Enregistrer (Record) de lalécommande. L’écran afchera « Record
init… » (Début de l’enregistrement).
5. Si seulement un type de fichier est présent, le son sarrêtera alors que le media source
reprend au début de la piste en cours. L’enregistrement commencera alors.
6. Si une clé USB et une carte SD sont détectées, alors un menu se présentera, vous permettant
de choisir entre Carte et USB pour lenregistrement. lectionnez l'un ou lautre à votre
convenance à l’aide des touches réglage avant ou arrière, puis appuyez sur la touche Select.
Le media source reprendra au début de la piste en cours et l’enregistrement commencera alors.
7. An d’arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche Record une fois de plus.
L’enregistrement et la lecture s’arrêteront et tous les chiers qui ont é joués seront copiés
sur le
89
F
Effacer et formater une carte SD / Clé USB
Apres avoir enregistré des chiers sur un media SD ou USB, vous voudrez peut-être par la suite
les effacer afin de cupérer l’espace utilisé. Le DDR-47BT peut être utilisé pour effacer des
chiers un par un ou pour effacer tous les chiers contenus sur une carte.
Effacer un chier unique
1. Avec le système sonore en mode SD ou USB, et avec le media insérée, maintenez la touche
Menu appuyée. L’écran afchera « Delete / Format » (effacer / formater).
2. Appuyez sur la touche Select pour entrer dans le menu effacer / formater. L’écran afchera
« effacer » (Delete) comme option par défaut.
3. An d’effacer un chier unique (le chier actuellement afché), appuyez sur la touche Select
une fois de plus. L’écran afchera « Cancel » (Annuler) comme option par défaut.
4. Si vous ne souhaitez pas effacer le chier, appuyez sur la touche Select lorsque « Cancel »
est afché.
Autrement, pour effacer le fichier, appuyez sur l’une des touche glage avant / arrière pour
afcher « OK », puis appuyez sur la touche Select. Le chier sera effacé et les détails du chier
suivant seront afchés. S’il ne reste plus aucun chier sur le media, alors l’écran afchera « No
File » (aucun chier).
Remarque:
Une fois qu’un chier a été effacé, il n’est plus possible de le récupérer.
2,3
4
4
4
SD
SD
SD
SD
SD
1
90
1
2
4,5
SD
SD
SD
SD
SD
SD
3,5
3,5
Effacer et formater des contenus.
Effacer tous les chiers
1. Avec le système sonore en mode SD ou USB, et avec le media insérée, maintenez la touche
Menu appuyée. L’écran afchera « Delete / Format »(effacer / formater).
2. Appuyez sur la touche Select pour entrer dans le menu effacer / formater. L’écran afchera
« effacer » (Delete) comme option par défaut.
3. Appuyez sur l’une des touches réglage avant / arrière an que « Format » (formater) s’afche.
4. Pour effacer tous les chiers et dossiers du media, appuyez sur la touche Select une fois de
plus. L’écran afchera « Cancel » (Annuler) comme option par défaut.
5. Si vous ne souhaitez pas effacer tous les chiers, appuyez sur la touche Select lorsque « Cancel »
est afché. Autrement, pour effacer tous leschiers, appuyez sur l’une des touche glage
avant / arrière pour afcher « OK », puis appuyez sur la touche Select.
L’écran afchera « Formating» (en cours de formatage) pendant que tous les chiers et
dossiers de la carte seront effacés. L’opération prendra en général quelques secondes. Une
fois terminé, l’écran afchera une note « aucun chier ».
Bien que le processus d’effacement de tous les chiers est décrit ici comme un formatage, il ne
s’agit pas d’un formatage au sens strict du terme. Il s’agit plus d’une option « effacer tous les
chiers ». Une fois qu’un chier a été effacé, il n’est plus possible de le récupérer.
91
F
Écouter de la musique par Bluetooth
Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre radio avant de pouvoir relier
automatiquement pour lire / télécharger de la musique par Bluetooth sur votre DDR-47BT.
Le couplage crée un « lien » permanent permettant aux deux appareils de se reconnaitre
mutuellement.
Coupler votre appareil Bluetooth
1. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la fonction Bluetooth. L’icône Bluetooth sur
l’écran se mettra à clignoter par intervalles de 0,4 secondes.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément au manuel d’instruction pour démarrer la
procédure de couplage. Avec certains mobiles, vous aurez peut-être à saisir le mot de passe
« 0000 »
3. A présent licône Bluetooth ( ) clignotera par intervalles dune seconde. Vous pouvez
démarrer la recherche du DDR-47BT sur votre appareil Bluetooth. Une fois que le DDR-47BT
est apparu sur votre appareil Bluetooth, appuyez sur l’élément dans votre liste Bluetooth et le
lien s’effectuera avec votre DDR-47BT.
4. Une fois connecté, l’icone Bluetooth restera allumée. Vous pouvez désormais lire de la musique
sur votre appareil avec fonction Bluetooth via le DDR-47BT.
Remarque:
a) S’il y’a deux appareils Bluetooth en recherche du DDR-47BT, il indiquera sa disponibilité sur
les deux appareils. Cependant, si un appareil se connecte avec le DDR-47BT en premier, alors
l’autre appareil Bluetooth ne trouvera pas le DDR-47BT sur sa liste.
b) Si votre appareil avec fonction Bluetooth est temporairement déconnecté de votre DDR-47BT.
Aussi longtemps que la déconnexion ne dure pas plus de 7 minutes, votre appareil peut se
reconnecter sur votre radio de nouveau automatiquement. Si la connexion dure plus de
7 minutes, alors vous devrez reconnecter manuellement votre appareil sur la radio. Soyez
conscient que pendant la période de déconnexion, aucun autre appareil Bluetooth ne peut se
coupler ou se connecter avec votre radio.
c) La pore de fonctionnement effective entre le sysme d’accueil et lappareil coup est
d’environ 10 mètres (30 pieds).
d) Tout obstacle entre le système et l’appareil risque de réduire la portée de fonctionnement.
1
92
Jouer de la musique par Bluetooth
1. Une fois que votre appareil et le DDR-47 BT sont couplés vous pouvez commencer à jouer de
la musique par Bluetooth via le DDR-47BT.
2. Appuyez sur la touche Lecture / Pause sur le panneau ou sur les commandes d’origine de
votre appareil avec la fonction Bluetooth activée pour commencer à jouer de la musique par
Bluetooth.
3. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche Lecture / Pause. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur la touche Lecture / Pause de nouveau.
4. Appuyez sur la touche réglage avant / arrière pour passer à la piste suivante ou précédente.
Remarque:
Si vous recevez un appel téléphonique pendant la lecture de musique par Bluetooth, le son de la
musique se coupera automatiquement.
Déconnecter votre appareil Bluetooth
Maintenez la touche Couplage appuyée pour déconnecter l’appareil Bluetooth.
L’icone Bluetooth commencera alors à clignoter pour indiquer la désactivation du Bluetooth.
Note:
Si le « DDR-47BT » apparait dans votre liste d’appareils Bluetooth mais que votre appareil ne
peut détecter le DDR-47BT, veuillez effacer l’élément DDR-47BT de votre liste et couplez l
appareil avec le DDR-47BT de nouveau en suivant les étapes décrites précédemment.
2,3
4 4
93
F
Régler l’horloge manuellement
Le DDR-47BT réglera son horloge automatiquement lorsque réglée sur une station de radio DAB
ou sur une station FM qui diffuse l’heure par RDS.
Si l’horloge ne peut être réglée au moyen de la radio DAB ou FM, alors vous devrez régler l’
horloge manuellement avant que la fonction alarme ne puisse être utilisée. L’horloge peut être
réglée avec l’unien mode veille ou en fonctionnement. L’écran de l’horloge est toujours en
format 24 heures.
S’il est nécessaire de régler l’horloge manuellement, veuillez suivre ces étapes:
1. Maintenez la touche Clock Set appuyée. Le paramètre d’heure sur l’écran commencera à
clignoter.
2. Appuyez sur la touche réglage avant ou arrière pour mettre en surbrillance le format d’heure
12 / 24 heure. Appuyez sur la touche Select pour conrmer le paramètre.
3. Appuyez sur les touches réglage avant ou arrière pour changer les chiffres de l’heure comme
nécessaire. Tenez la touche appuyée pour faire changer les chiffres plus rapidement.
4. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le réglage de l’heure. Les chiffres des
minutes sur l’écran commenceront à clignoter.
5. Appuyez sur les touches réglage avant ou arrière pour changer les chiffres de l’heure comme
nécessaire. Tenez la touche appuyée pour faire changer les chiffres plus rapidement.
Remarque:
Lorsque le réglage manuel de l'horloge est terminé et si vous êtes en mode FM/DAB, il se peut
que vous constatiez que l'heure sur le haut de l'écran et en bas de l'affichage est différente.
Veuillez remarquer que l'heure réglée manuellement s'afche en haut de l'écran LCD, tandis que
l'afchage du bas indique l'heure reçue du signal reçue des ondes radio.
2,3,5
2,3,5
2,4
94
6. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le réglage des minutes.
Les chiffres des années sur l’écran commenceront à clignoter.
7. Appuyez sur les touches réglage avant ou arrière jusqu'à ce que l’année correcte soit réglée.
Tenez la touche appuyée pour faire changer les chiffres plus rapidement.
8. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le réglage de l’année.
Le mois clignotera sur l’écran.
9. Appuyez sur les touches réglage avant ou arrière jusqu'à ce que le mois correct soit réglé.
Tenez la touche appuyée pour faire changer les mois plus rapidement.
10. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le réglage du mois.
Le numéro du jour clignotera sur l’écran.
11. Appuyez sur les touches réglage avant ou arrière jusqu'à ce que le jour correct soit réglé.
Tenez la touche appuyée pour faire changer les chiffres plus rapidement.
12. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le jour et compléter le réglage de
l’heure et de la date. L’écran retournera à l’afchage du mode de fonctionnement précédent.
7,9,11
6,8,
10,12
7,9,11
95
F
Alarmes
Votre système sonore DDR-47BT dispose de deux alarmes qui peuvent être glées
distinctement. Ces alarmes permettent de vous réveiller sur une alarme DAB, radio FM, CD,
USB, carte SD ou sonnerie. Les alarmes peuvent être réglées avec l’unité en mode veille ou en
fonctionnement.
1. Avant de régler une alarme, assurez-vous que l’horloge soit réglée.
(Voir la section « régler l’horloge manuellement »). Appuyez brièvement sur la touche Alarm.
« Alarm 1 » s’afchera sur l’écran.
2. Appuyez sur les touches Réglage avant ou arrière pour sélectionner l’alarme de votre choix,
1 ou 2. Tenez la touche Select appuyée pour faire que « Alarm Setting » (réglage de l’alarme)
s’afche sur l’écran.
3. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le réglage de l’heure.
« Alarme: On/Off » s’afchera sur la ligne de l’écran de texte.
4. Appuyez sur les touches réglage avant / arrière pour choisir si vous souhaitez activer ou
désactiver l’alarme (ON/OFF).
5. Appuyez brièvement sur la touche Select. Si la sélection précédente a été d’allumer l’alarme,
alors « Alarm: Time » s’affichera sur la ligne supérieure de l’écran texte et les chiffres de
l’alarme clignoteront. Si Off était sélectionné, l’unité quittera le menu d’alarme.
6. Appuyez sur les touches réglage avant ou arrière pour choisir l’heure de l’alarme et appuyez
brièvement sur la touche select pour conrmer le réglage de l’heure.
Les chiffres des minutes de l’alarme clignoteront alors sur l’écran.
7. Appuyez sur les touches réglage avant ou arrière pour choisir l’heure de l’alarme et appuyez
brièvement sur la touche Select pour confirmer le réglage de l’heure. « Alarme: Mode »
s’afchera sur la ligne de l’écran de texte.
2,4,
6,7
2,4,
6,7
3,5,
6,7
96
8. Appuyez sur Réglage Haut/Bas pour sélectionner le mode d’alarme de votre choix et appuyez
sur la touche Select pour conrmer le paramètre. Chaque alarme peut être réglée sur l’un des
modes suivants:
BUZZER – vous serez réveillé avec une alarme sonnerie
DAB - Vous serez réveillé avec la radio DAB
FM - Vous serez réveillé avec la radio FM
CD – Vous serez réveillé avec la lecture d’un CD.
USB – Vous serez réveillé avec la lecture de votre clé USB.
SD Card – Vous serez réveillé avec la lecture de votre carte SD.
9. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le réglage de l’alarme.
« Alarme: Day » s’afchera sur la ligne de l’écran de texte.
10. Appuyez sur Réglage Haut/Bas pour sélectionner le mode d’alarme de votre choix et appuyez
sur la touche Select pour conrmer le paramètre.
Votre alarme peut être réglée sur les options suivantes:
Once – L’alarme sonnera une fois seulement dans les 24 heures suivantes.
Daily – L’alarme sonnera tous les jours.
Weekdays – L’alarme sonnera les jours de la semaine.
Weekends – L’alarme sonnera les jours du weekend.
11. L’alarme est à présent réglée et l’unité reviendra à l’afchage précédent. L’indicateur d’alarme
(alarme 1 ou 2) s’afchera sur l’écran. Pour visionner un réglage d’alarme, choisissez « View »
à la place de « Settings » aux étapes 2 et 3. le fait d’appuyez plusieurs fois sur la touche
Select permettra d’afcher les détails de l’alarme.
Remarque:
Lorsque lalarme est réglée sur un réveil par radio DAB ou FM, la dernière station DAB
ou FM sera utilisée et le volume de l’alarme sera le volume sur lequel la radio était rége
précédemment. Lorsque la sonnerie de l’alarme s’active, l’alarme commencera à faible volume
et le volume augmentera graduellement. L’alarme sonnera pendant 60 minutes, sauf si elle est
annulée.
8,9,10
97
F
Annuler des alarmes
1. Pendant qu’une alarme sonne, elle peut être annulée en appuyant sur la touche Marche / veille.
2. Pour annuler une alarme a n’importe quel autre moment, entrez dans le menu d’alarme et
réglez l’option On/Off sur « Off ». Voir les étapes 1-5 dans la section précédentes.
Report d’alarme
1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel touche autre que la touche veille permettra
de couper le son de l’alarme pendant cinq minutes. Le symbole de report dalarme ( )
apparaitra sur l’écran.
Fonction mise en veille programmée (veille)
Votre radio peut être réglée pour s’éteindre après l’écoulement d’un certain délai. Le minuteur de
veille peut être réglé entre 0 et 120 minutes par intervalles de 10 minutes.
1. Pour utiliser le minuteur de mise en veille, appuyez brièvement la touche Sleep / Clock pour
entrer dans le menu de minuteur de mise en veille. 'Sleep off' apparaitra sur l’écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sleep / Clock pour sélectionner la durée de mise en veille
de votre choix. Utilisez l'option Off pour annuler la fonction de minuteur de mise en veille.
3. Votre radio s’éteindra automatiquement en mode veille après que le lai sélectionné soit
écoulé.
4. Pour annuler la fonction Sleep avant l’écoulement du temps déni, vous pouvez soit régler le
minuteur de mise en veille sur Off (étape 2), soit appuyer sur la touche Marche / veille.
98
Contrôle de luminosité en veille
La luminosité de l’écran lorsque l’unité est en mode veille peut être réglée. Si vous utilisez l’unité
dans une chambre, vous préférez peut-être un niveau de luminosité en veille inférieur au réglage
standard.
1. Appuyez brièvement sur la touche Menu an que l’écran afche « Set Brightness » (régler la
luminosité) sur la ligne inferieur de l’écran texte.
2. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le paramètre.
3. Appuyez brièvement sur les touches réglage avant ou arrière pour changer le niveau de
luminosité en veille. Le niveau de retro éclairage changera en me temps afin que vous
puissiez voir l’effet du changement.
4. Appuyez brièvement sur la touche Select pour enregistrer le nouveau paramètre.
Le paramètre par défaut après une réinitialisation du système est 5, les valeurs possibles pour
la luminosité vont de 1 à 7.
CD
CD
99
F
Fonction équaliseur
Le son de votre système sonore peut être réglé pour convenir à vos préférences en fonction du
contenu que vous écoutez. Le DDR-47BT dispose de six modes d’équaliseur présélectionné.
Autrement, vous pouvez régler les niveaux de basses et de grave selon vos pférences
personnelles.
1. Appuyez sur la touche Equalizer pour circuler entre les différents modes.
a. Flat – aucune modication des tonalités n’est appliquée
b. Jazz
c. Rock
d. Classic (classique)
e. Pop
f . News (actualités)
g. Le réglage des aigus/graves peut être réglé
h. Le réglage des aigus/graves peut être réglé
Contrôle des aigus
2. Appuyez sur la touche Equalizer pour circuler entre les modes jusqu'à ce que « Treble »
apparaisse sur la ligne supérieure l’écran. Le paramètre des aigus actuel s’afchera sur la
ligne inférieure.
3. Pour régler la valeur, appuyez brièvement sur les touches Réglage avant ou arrière jusqu'à ce
que le niveau de votre choix s’afche.
4. Si vous souhaitezgler les basses, alors appuyez sur la touche Equalizer une fois de plus
comme décrit dans l’étape 5. Autrement appuyez sur la touche Select pour revenir à l’afchage
du mode de lecture.
100
Contrôle des basses
5. Appuyez sur la touche Equalizer pour circuler entre les modes jusqu'à ce que « Bass »
apparaisse sur la ligne supérieure l’écran. Le paramètre des basses actuel s’afchera sur la
ligne inférieure.
6. Pour régler la valeur, appuyez brièvement sur les touches Réglage avant ou arrière jusqu'à ce
que le niveau de votre choix s’afche.
7. Appuyez sur la touche Select pour revenir au mode daffichage de lecture. Pour annuler
rapidement leffet des paramètres d’aigus ou de grave, appuyez sur la touche Equaliseur
jusqu'à ce que « Flat » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran. Les réglages de Basse et
d’aigu seront mis en mémoire pour la prochaine fois que vous utiliserez le réglage d’équaliseur
personnalisé.
Fonction Mute (Muet)
Appuyer sur la touche Mute coupera le son des enceintes.
1. Appuyez sur le bouton Mute pour couper la sortie de son. Le symbole de volume de haut-parleur
disparaitra de l’écran.
2. Appuyez sur la touche Mute de nouveau ou sur l’une des touches Volume pour activer le
son de l’unité.
DAB
DAB
101
F
Prise d’entrée auxiliaire
Une fente entrée auxiliaire stéréo 3,5 mm est équipée à l’arrière de votre radio pour permettre l’
arrivée d’un signal audio dans l’unité depuis un appareil audio externe comme un iPod, MP3 ou
lecteur CD.
1. Appuyez à plusieurs reprise sur la touche Source jusqu'à ce que « AUX IN » s’afche.
2. Connectez une source audio externe (ex. un lecteur CD ou MP3 ou iPd) sur la fente d’entrée
AUX IN.
3. Réglez le niveau de volume sur votre iPod, MP3 ou lecteur CD si nécessaire pour garantir un
niveau de signal adéquat, puis utilisez les touche Volume + ou – sur le système sonore pour
régler le volume à un niveau confortable.
Prise sortie de ligne
Une prise de sortie de ligne stéréo 3,5 mm est installée à l’arrière de votre système sonore pour
permettre au signal audio d’être transféré sur un amplificateur externe ou d’autres appareils
audio.
Insérer un câble audio dans cette prise ne coupera pas le son du haut-parleur interne. Réglez le
volume sur un niveau bas si vous le souhaitez (niveau minimum = 1). Réglez le volume sur MIN
permet de couper le son de la sortie de ligne.
AUX
102
Prise écouteurs
Une fente pour écouteurs stéréo 3,5 mm est équipée à l’arrière de votre récepteur digital pour l’
utilisation avec casque ou écouteurs. Insérer une prise coupera automatiquement le haut-parleur
interne.
IMPORTANT:
Une pression sonore excessive des casques ou des écouteurs peut entrainer une perte d’
audition.
Enlever l’antenne
L’antenne télescopique installée convient pour la plupart des utilisations. Dans certains endroits,
si les conditions de réception sont faibles, une antenne externe peut être plus appropriée. A cette
n, l’antenne télescopique peut être enlevée pour permettre la connexion à une antenne externe
au moyen d’un câble coaxial.
Commencez par enlever les deux petites vis qui maintiennent le connecteur d’antenne en place
à l’aide d’un tournevis cruciforme. Puis, à l’aide d’une clé adéquate (clé plate 11 mm), enlevez
l’antenne télescopique en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque
vous regardez depuis l’arrière du produit.
Cela libérera un connecteur de type F sur lequel un câble coaxial peut être connecté.
103
F
Sensibilité du panneau de contrôle tactile
La sensibilité de l’écran tactile peut être réglée. Le réglage par défaut permettra un
fonctionnement satisfaisant en général, cependant, le système d’écran tactile peut pondre
différemment en fonction de l’humidité de la peau. La sensibili de l’écran tactile peut être
réduite ou augmentée par rapport au réglage standard.
1. Tenez la touche Menu appuyée pour que l’écran indique « Set Brightness » (régler la
luminosité) sur la ligne inferieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches Réglage avant ou arrière jusqu'à ce que l’écran afche « Touch Pad
Set ».
3. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le paramètre.
4. Appuyez brièvement sur les touches réglage avant ou arrière pour changer le niveau de
luminosité de l’écran tactile.
5. Appuyez brièvement sur la touche Select pour enregistrer le nouveau paramètre.
Le réglage par défaut après une réinitialisation du système est Haut.
CD
CD
CD
CD
CD
104
Réinitialisation système
Si votre radio ne fonctionne pas correctement, ou que certains chiffres ne s’afchent pas sur l’
écran, procédez à la démarche suivante:
1. Tenez la touche Menu appuyée pour que l’écran indique « Set Brightness » (régler la
luminosité) sur la ligne inferieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches Réglage avant ou arrre jusqu'à ce que l’écran affiche « System
Reset ».
3. Appuyez brièvement sur la touche Select. L’écran affichera « Press SELECT to reset »
(appuyez sur SELECT pour réinitialiser).
4. Appuyez brièvement sur la touche Select de nouveau pour confirmer la initialisation du
système.
5. Apres une réinitialisation du système, toutes les stations de radio présélectionnées seront vides.
Les alarmes seront annulées, les équaliseurs audio, la luminosité de l’écran et les réglages de l’
écran tactile seront réglés sur leur valeur par défaut.
L’horloge sera réinitialisée et l’unité se comportera comme lors de la première utilisation (voir
page 9).
En cas de dysfonctionnement du fait d’une décharge électrostatique, réinitialisez le produit
à l’aide de la procédure ci-dessus. Dans certaines circonstances il peut être cessaire de
déconnecter puis de reconnecter l’alimentation secteur afin de reprendre un fonctionnement
normal.
105
F
Charger avec la prise USB
● La prise USB ne permet que d’alimenter la clé USB avec seulement
1 A et 5 V maximum et la plupart des modèles d’iPhone. Cependant,
elle ne permet pas d’alimenter des disques durs et tous les téléphones
portables et appareils électroniques.
● La fonction de chargement de la prise USB ne peut être activée qu’en
mode entrée auxiliaire, USB ou Bluetooth.
● Le volume maximum de puissance de sortie du haut parleur diminuera
lors du chargement par USB.
Important:
Ne connectez pas cette prise USB à votre port USB de PC, car il est
fort probable que cela provoque une rupture de fonctionnement de l’
unité.
Mise à jour de logiciel
De temps en temps, de nouvelles fonctionnalités pour votre radio
peuvent être développées. Votre radio a cependant été conçue pour
permettre son logiciel interne de se mettre à jour grâce à votre port de
connexion USB.
Vous ne devez pas essayer de mettre votre radio à jour à moins que
cela ne vous soit recomman par le service clients de Sangean.
La mise à jour du logiciel peut peut-être effacer tous les paramètres
réseau, les stations présélectionnées et les alarmes réglées sur votre
radio.
Des mises à jour de logiciel pour votre radio seront peut-être
disponibles à l’avenir.
Au fur et a mesure que des mises a jour de logiciel apparaissent, des
informations sur la manière de mettre a jour le logiciel de votre radio
sont disponibles sur:
http://sg.sangean.com.tw/rst/rst.asp
http://www.sangean.eu/rst/rst.asp
www.sangean.com.au.
Pour plus dinformations, veuillez contacter notre siège social en
envoyant un email à info@sangean.com
1. Branchez la clé USB sur la fente USB à l’arrière de l’unité.
2. Appuyez sur la touche Radio pour passer en mode DAB.
3. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu de paramètre.
Appuyez sur Réglage avant ou arrière jusqu ce que « Software
Upgrade » s’afche sur l’écran. Appuyez sur la touche Select pour
saisir le paramètre.
4. Allez sur le site internet ci-dessus pour télécharger le dernier logiciel.
Suivez les instructions sur lécran fournies avec la mise a jour de
logiciel pour compléter la mise à jour.
106
Précautions
N’exposez pas votre radio à l’eau, la vapeur ou l’humidité ou au sable.
Ne laissez pas votre radio là ou une chaleur excessive pourrait l
endommager.
Il est recommandé que la bande DAB soit utilisé pour lécoute de
radio autant que possible car cela peut permettre d’obtenir une
meilleure qualité de son et une absence d’interférence qui sont souvent
rencontrées sur la bande FM.
La plaque-marque est située à l’arrière de la radio.
● L’appareil ne doit pas être expo aux gouttes ou aux éclaboussements
et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas
être placés près de l'appareil.
● Il est recommandé d’utiliser le produit de manière à ce qu’il y’ait une
distance minimum (10 cm recommans) des objets adjacents an
d’assurer une bonne ventilation.
● La ventilation du produit ne doit pas être obstruée en le couvrant
avec des objets tels que des journaux, des serviettes, des rideaux etc.
Aucune source de amme telle que des bougies allumées ne devraient
être placée près de l'appareil.
● Il est recommandé d’éviter dutiliser ou de stocker des produits à
des températures extrêmes. Evitez de laisser l’unité dans une voiture,
sur un rebord de fenêtre, à la lumière directe du soleil, etc.
107
F
L’entreprise se réserve le droit de modier les spécications sans notication.
Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que: Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec
le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vériez auprès de votre municipalité ou de
votre détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).
Spécications
Mode d’alimentation
Secteur AC 230 volts, 50 Hz ~ only
Pile (télécommande) 2 x AAA
Couverture de fréquence
FM 87.5-108 MHz
DAB 174.928-239.200 MHz
Bluetooth 2.4 - 2.485 GHz class-II
Caractéristiques du circuit
Puissance de sortie 2x7 watts
Prise écouteurs 3,5 mm de diamètre
Prise d’entrée auxiliaire 3,5 mm de diamètre
Prise de sortie ligne prise 3,5 mm
Système d’antenne Antenne télescopique
Antenne télescopique DAB
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

sangean-ddr-47bt
  • Please inform me How to reprogram Dab on radio ddr-47bt; reason we will move to another city!
    Thanks and best regards Submitted on 20-4-2022 at 10:11

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sangean DDR-47BT at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sangean DDR-47BT in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 3,35 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sangean DDR-47BT

Sangean DDR-47BT User Manual - English - 54 pages

Sangean DDR-47BT User Manual - German - 54 pages

Sangean DDR-47BT User Manual - Dutch - 54 pages

Sangean DDR-47BT User Manual - Spanish - 54 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info