444821
107
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/125
Next page
101_ Italiano Deutsch _101
Display LCD
Non lasciare la videocamera DVD in luoghi in cui la temperatura è molto elevata
per lunghi periodi di tempo:
Per prevenire danni al display LCD
- Non premere troppo forte su di esso e non urtarlo con altri oggetti.
- Non collocare la videocamera con il display LCD rivolto verso il basso.
Per prolungarne la vita utile , evitare di pulire la videocamera con un panno ruvido.
Tenere presente quanto segue per utilizzare il display LCD . Non si tratta di
malfunzionamenti, ma di importanti accorgimenti.
- Durante l’utilizzo della videocamera, la superficie attorno al display LCD può
surriscaldarsi.
- Se si lascia inserita l’alimentazione per un periodo prolungato, la superficie
attorno al display LCD si surriscalda.
Batterie
Se non si utilizza la videocamera DVD per un periodo prolungato:
Si consiglia di ricaricare completamente la batteria una volta l’anno, inserirla nella
videocamera DVD e utilizzarla fino a che non si esaurisce; quindi rimuovere la batteria e
riporla nuovamente in un luogo fresco e asciutto.
La batteria fornita è una batteria agli ioni di litio. Nell’utilizzo delle batterie fornite o di batterie
opzionali, attenersi alle seguenti precauzioni:
Per non correre rischi
- Non esporre le batterie alle fiamme.
- Non cortocircuitare i terminali. Per trasportare la batteria, collocarla in un
sacchetto di plastica.
- Non manometterla o smontarla.
- Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C (140 °F), per evitare di
provocare il surriscaldamento, lo scoppio o l’incendio della batteria.
Per evitare di danneggiarla e per prolungarne la vita utile
- Evitare di esporla a urti.
- Caricare la batteria in un luogo con temperature comprese nel campo di
tolleranza indicato di seguito.
Si tratta di una batteria a reazione chimica in cui le temperature più basse
impediscono la reazione chimica, mentre quelle più elevate possono impedire la
carica completa.
- Riporla in un luogo fresco e asciutto. L’esposizione prolungata alle alte
temperature aumenta la scarica naturale e riduce la durata della batteria.
- Se la batteria non viene utilizzata, rimuoverla dal caricatore o dall’unità alimentata
poiché alcune macchine utilizzano la corrente elettrica anche quando sono spente
Per questa videocamera si raccomanda di utilizzare solo batterie Samsung
originali. L’uso di batterie generiche non Samsung può provocare danni alla
circuiteria elettrica di carica interna.
È normale che le batterie siano calde dopo essere state caricate o utilizzate.
Specifiche di temperatura
Batteria in carica: Da 10°C a 35°C (da 50°F a 95°F)
Batteria in funzione: Da 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F)
Immagazzinamento: -Da 20 °C a 50 °C (da-4°F a 122°F)
Più bassa è la temperatura, maggiore è il tempo di ricarica.
Per ulteriori informazioni, vedere alle pagine 16~19.
LCD Monitor
Setzen Sie den DVD Camcorder nicht über längere Zeit sehr hohen Temperaturen
aus:
So vermeiden Sie Schäden am LCD-Monitor
- Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus, und vermeiden Sie Stöße.
- Legen Sie den Camcorder niemals mit dem LCD-Monitor nach unten ab.
Reinigen Sie den Monitor nicht mit einem rauen Tuch, um die Lebensdauer zu
verlängern
.
Beachten Sie die folgenden Phänomene, die bei der Verwendung des LCD-
Monitors auftreten können. Es handelt sich dabei nicht um Fehlfunktionen.
- Während der Verwendung des Camcorders kann sich die Oberfläche um den
LCD-Monitor erwärmen.
- Wenn Sie das Gerät für längere Zeit eingeschaltet lassen, kann die Oberfläche
um den LCD-Monitor heiß werden.
Akkus
Hinweise zur längeren Nichtinbetriebnahme des DVD Camcorders
Es wird empfohlen, den Akku einmal im Jahr vollständig aufzuladen diesen in den DVD
Camcorder einzusetzen und vollständig zu entladen. Entfernen Sie anschließend den Akku ,
und bewahren Sie ihn an einem kühlen und trockenen Ort auf.
Bei dem mitgelieferten Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku. Lesen Sie
vor dem Verwenden des mitgelieferten Akkus oder eines optionalen Akkus unbedingt die
folgenden Sicherheitshinweise:
So vermeiden Sie Gefahren
- Zünden Sie den Akku nicht an.
- Schließen Sie die Anschlüsse nicht kurz. Bewahren Sie den Akku beim Transport
in einer Kunststofftasche auf.
- Bauen Sie den Akku nicht auseinander, und nehmen Sie keinerlei Änderungen
vor.
- Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen von über 60 °C (140°F) aus, da der
Akku sonst überhitzen, explodieren oder sich entzünden kann.
So können Sie Schäden vermeiden und die Lebensdauer verlängern
- Setzen Sie den Akku keinen Stößen aus.
- Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur innerhalb der in der
nachfolgenden Tabelle genannten Toleranzwerte auf.
Es handelt sich um einen Akku, bei dem chemische Reaktionen auftreten.
Kühlere Temperaturen mindern die chemische Reaktion, wohingegen wärmere
Temperaturen ein vollständiges Aufladen verhindern können.
- Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort auf. Wenn Sie den
Akku längere Zeit hohen Temperaturen aussetzen, erhöht sich die natürliche
Entladung, und die Lebensdauer wird verkürzt.
- Entfernen Sie den Akku bei Nichtbenutzung aus der Ladestation, da einige
Geräte auch im ausgeschaltetem Zustand Strom verbrauchen.
Es wird empfohlen, ausschließlich Original-Samsung-Akkus für diesen Camcorder
zu verwenden. Die Verwendung handelsüblicher Akkus, die nicht von Samsung
stammen, kann zu Schäden im internen Ladestromkreis führen.
Es ist normal, dass sich der Akku während des Ladevorgangs oder während des
Gebrauchs erwärmt.
Temperaturbereich
lädt auf 10°C bis 35°C (50°F bis 95°F)
Betrieb 0°C bis 40°C (32 °F bis 104°F)
Spechermedium: -20°C bis 50°C (-4°F bis 122°F)
Je niedriger die Temperatur, desto länger dauert der Ladevorgang.
Weite Informationen finden Sie auf den Seiten 16~19
(AD68-02550Z)VP_DX100_ITA+GER.indb 101 2008-03-10 ¿ÀÀü 10:42:35
107


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Samsung VP-DX 103 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Samsung VP-DX 103 in the language / languages: German, Italian as an attachment in your email.

The manual is 23,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Samsung VP-DX 103

Samsung VP-DX 103 User Manual - Dutch, French - 125 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info