-The design and specifications are subject to change without prior notice.
-For information about the power supply, and about power consumption, refer to the label attached to the product.
-Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby mode, it continues to draw a small amount of power. To
decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the TV for a long time.
English - 14
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 142015-03-27 오후 3:49:41
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support
and enter the model name.
This equipment may only be used indoors.
This equipment may be operated in all EU countries.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and
its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed
of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle
them through your local, free battery return system.
English
English - 15
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 152015-03-27 오후 3:49:43
Avertissement! Consignes de sécurité importantes
(Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser le téléviseur.)
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION-NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE DES PIECES SITUEES A L'INTERIEUR DU PRODUIT
NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT
DEPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Ce symbole indique la présence de haute
tension à l'intérieur de ce produit. Il est
dangereux de toucher les pièces situées à
l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une documentation
importante relative au fonctionnement et à
l'entretien est fournie avec le produit.
Les fentes et les ouvertures aménagées dans le boîtier ainsi qu'à l'arrière et en dessous de l'appareil assurent la ventilation de ce dernier. Afin de
garantir le bon fonctionnement de l'appareil et d'éviter les risques de surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes.
-Ne placez pas l'appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou une armoire encastrée, sauf si une ventilation adéquate est
prévue.
-Ne placez pas l'appareil à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche d'air chaud, ni dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil.
-Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases, etc.) sur l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne le placez pas à proximité d'une source d'eau (baignoire, lavabo, évier, bac de lavage, sous-sol humide ou
piscine, par exemple). Si l'appareil vient à être mouillé par accident, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé.
Cet appareil fonctionne sur piles. Dans un souci de préservation de l'environnement, la réglementation locale en vigueur peut prévoir des mesures
spécifiques de mise au rebut des piles usagées. Veuillez contacter les autorités compétentes afin d'obtenir des informations sur la mise au rebut
ou le recyclage des piles.
Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et les adaptateurs, car cela entraîne un risque d'incendie ou de choc électrique.
Les cordons d'alimentation doivent être déroulés de sorte qu'aucun objet placé sur ou contre eux ne les chevauche ni les pince. Accordez une
attention particulière aux cordons au niveau de l'extrémité des fiches, des prises murales et de la sortie de l'appareil.
En cas d'orage, d'absence ou de non utilisation de votre appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale, de même que
l'antenne ou le système de câbles. Ces précautions éviteront que l'appareil ne soit endommagé par la foudre ou par des surtensions.
Avant de raccorder le cordon d'alimentation CA à la prise de l'adaptateur CC, vérifiez que la tension indiquée sur ce dernier correspond bien à la
tension délivrée par le réseau électrique local.
N'insérez jamais d'objets métalliques dans les parties ouvertes de cet appareil Vous pourriez vous électrocuter.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne mettez jamais les doigts à l'intérieur de l'appareil. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir cet
appareil.
Veillez à brancher correctement et complètement le cordon d'alimentation. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise murale,
tirez toujours sur la fiche du cordon d'alimentation. Ne le débranchez jamais en tirant sur le cordon d'alimentation. Ne touchez pas le cordon
d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, en particulier s'il émet des odeurs ou des sons anormaux, débranchez-le immédiatement et
contactez un revendeur ou un centre de dépannage agréé.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur ou de vous absenter pendant une période prolongée, veillez à retirer la fiche d'alimentation de la
prise (en particulier si des enfants, des personnes âgées ou des personnes handicapées restent seuls au domicile).
-L'accumulation de poussière peut amener le cordon d'alimentation à produire des étincelles et de la chaleur ou l'isolation à se détériorer,
entraînant un risque de fuite électrique, d'électrocution et d'incendie.
Si vous prévoyez d'installer le téléviseur dans des endroits exposés à la poussière, à des températures faibles ou élevées, à une forte humidité,
à des substances chimiques ou s'il fonctionnera 24/24heures, comme dans un aéroport ou une gare ferroviaire, contactez un centre de service
agréé pour obtenir des informations. Le non-respect de ce qui précède peut gravement endommager le téléviseur.
N'utilisez que des fiches et des prises murales correctement reliées à la terre.
-Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des chocs électriques ou endommager l'appareil (appareils de classeI uniquement).
Pour éteindre complètement cet appareil, débranchez-le de la prise murale. Assurez-vous que la prise murale et la fiche d'alimentation sont
facilement accessibles.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à l'appareil.
Rangez les accessoires (pile, etc.) dans un endroit hors de portée des enfants.
N'installez pas l'appareil dans un endroit instable, comme sur une étagère bancale, sur une surface inclinée ou dans un endroit exposé à des
vibrations.
Veillez à ne pas faire tomber le produit ni à lui donner des coups. Si le produit est endommagé, débranchez le cordon d'alimentation et contactez
un centre de service.
Pour nettoyer l'appareil, retirez le cordon d'alimentation de la prise murale et nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez aucune
substance chimique, telle que la cire, le benzène, l'alcool, des solvants, des insecticides, des désodorisants, des lubrifiants ou des détergents.
Ces substances chimiques peuvent altérer l'aspect du téléviseur ou effacer les imprimés se trouvant sur celui-ci.
N'exposez pas l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne jetez pas les piles au feu.
Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ni subir de surchauffe.
Un risque d'explosion existe si vous remplacez les piles de la télécommande par des piles d'un autre type. Ne les remplacez que par des piles du
même type.
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, TENEZ TOUJOURS CE PRODUIT A DISTANCE DES BOUGIES OU
AUTRES FLAMMES OUVERTES.
* Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel de l'utilisateur sont fournis uniquement à titre de référence. L'aspect réel
du produit peut être différent. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les langues de la CEI (russe, ukrainien, kazakh) ne sont pas disponibles pour ce produit, car il est fabriqué pour des clients de l'UE.
Français - 2
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 22015-03-27 오후 3:49:43
Contenu de la boîte
Télécommande et piles (AAAx2)Guide réglementaire
Guide d'utilisationCordon d'alimentation
Carte de garantie (non disponible dans tous les pays)
Adaptateur de carte CIGuide de câblage
-Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur. S'il manque des éléments, contactez votre revendeur
local.
-Les couleurs et les formes des éléments varient en fonction du modèle.
-Il est possible d'acheter séparément les câbles non fournis avec ce produit.
-Ouvrez la boîte et vérifiez qu'aucun accessoire n'est caché derrière ou dans l'emballage.
Des frais d'administration peuvent vous être facturés dans les situations suivantes:
(a) Un technicien intervient à votre demande alors que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d. vous n'avez pas lu le
manuel d'utilisation).
(b) Vous amenez le produit dans un centre de réparation alors que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d. vous
n'avez pas lu le manuel d'utilisation).
Le montant des frais d'administration vous sera communiqué avant la visite du technicien.
Avertissement: les écrans peuvent être endommagés par une pression
directe lorsqu'ils sont incorrectement manipulés. Il est recommandé de
soulever le téléviseur par les bords, comme indiqué.
Ne touchez pas
cet écran!
Utilisation du contrôleur du téléviseur
Vous pouvez utiliser le contrôleur du téléviseur qui se trouve à l'arrière de l'appareil plutôt que la télécommande pour contrôler
la majorité des fonctions de votre téléviseur.
Stick de commande
Le stick de commande est situé à
l'arrière du téléviseur, dans le coin
inférieur gauche.
Menu de commande
: permet d'ouvrir
Smart
Hub
.
: permet de sélectionner
une source.
: permet d'ouvrir le
menu.
: permet d'éteindre le
téléviseur.
Capteur de la télécommande
Français
Français - 3
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 32015-03-27 오후 3:49:44
Connexion de la caméra TV
-La caméra TV est vendue séparément.
-Veillez à ne connecter que la caméra TV au port TV CAMERA.
Connexion à un port COMMON INTERFACE
(logement pour votre carte permettant de
regarder la télévision)
-Mettez le téléviseur hors tension ou déconnectez la carteCI ou l'adaptateur de carteCI.
-Pour plus d'informations sur l'utilisation de la CARTE CI ou CI+, consultez le chapitre «Système et assistance > Connexion
à un logement de carte de visionnage TV» du manuel électronique.
Connexion de l'adaptateur de carte CI
Un adaptateur de carte CI, permettant au téléviseur d'utiliser deux cartes CI différentes, est disponible selon le modèle.
Il est conseillé de connecter l'adaptateur de carte CI et d'insérer la carte CI (carte permettant de regarder la
télévision) avant d'installer le téléviseur sur le mur parce qu'il peut être difficile et dangereux de procéder une fois
celui-ci fixé au mur.
Utilisation de la carte d'interface commune CI ou CI+
Pour pouvoir regarder des chaînes payantes, vous devez avoir inséré la carte d'interface commune "CI ou CI+".
Français - 4
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 42015-03-27 오후 3:49:45
La télécommande
E-MANUAL
: permet d'ouvrir le manuel
électronique.
EXTRA: permet d'afficher des
informations sur le programme en cours.
AD/SUBT.
: permet d'afficher
Raccourcis
d'accessibilité
.
P.MODE / PICTURE
: permet de modifier le
mode d'image.
P.SIZE / PIC SIZE
: permet de régler le
format de l'image.
SEARCH
: permet de démarrer la fonction
Rech.
.
Permet d'afficher et de sélectionner les
sources vidéo disponibles.
Permet d'activer ou de désactiver le
Mode Sport
.
Permet d'activer et de désactiver le son.
Permet de lancer les applications
Smart
Hub
. Consultez le chapitre du e-Manual
intitulé Fonctions Smart >
Smart Hub
.
Permet de changer de chaîne.
Permet d'afficher le Guide électronique
des programmes (EPG).
Permet d'allumer et d'éteindre le
téléviseur.
Permet d'accéder directement aux
chaînes.
Permet de régler le volume.
Permet de lancer la
Liste des chaînes
.
Permet de sélectionner successivement
les options Teletext ON, Double, Mix et
OFF.
Permet de revenir à la chaîne précédente.
Permet d'afficher le menu à l'écran.
TOOLS: permet de sélectionner
rapidement les fonctions fréquemment
utilisées.
INFO: permet d'afficher des informations
sur le programme ou contenu actuel.
RETURN: permet de revenir à la chaîne
ou au menu précédent.
EXIT: permet de quitter le menu.
Utilisez ces boutons conformément
aux instructions affichées sur l'écran du
téléviseur.
Utilisez ces boutons avec des
fonctionnalités spécifiques. Utilisez ces
boutons conformément aux instructions
affichées sur l'écran du téléviseur.
Permet de déplacer la sélection et de
modifier les valeurs affichées sur le menu
du téléviseur.
E
(Entrée): permet de sélectionner ou
d'exécuter l'option sélectionnée.
-Appuyez longuement pour afficher la
Guide
.
NLes noms des boutons qui figurent au-dessus peuvent être différents.
NLa télécommande peut varier selon le modèle.
Mise en place des piles dans la télécommande
Respectez les polarités indiquées par les symboles dans le logement des piles.
-Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7mètres du téléviseur.
-Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Evitez de l'utiliser
à proximité d'une lampe fluorescente ou d'une enseigne au néon.
-La couleur et la forme de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle.
Français
Français - 5
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 52015-03-27 오후 3:49:45
Connexion à un réseau
La connexion du téléviseur à un réseau vous permet d'accéder à des services en ligne comme Smart Hub ainsi qu'à des
mises à jour logicielles.
Connexion réseau- Sans fil
Connectez le téléviseur à Internet à l'aide d'un routeur ou modem standard.
Routeur IP ou modem sans fil avec
serveurDHCP
Câble LAN (non fourni)
Port LAN mural
Connexion réseau- Câble
Panneau arrière
du téléviseur
Connectez votre téléviseur à votre réseau à l'aide d'un câble LAN.
-Utilisez un câble de catégorie7 pour effectuer cette connexion.
Français - 6
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 62015-03-27 오후 3:49:46
e-Manual
L'e-Manual intégré contient des informations sur les principales fonctionnalités de votre téléviseur.
-Vous pouvez télécharger et consulter une version imprimable de l'e-Manual sur le site Web de Samsung.
Affichage de l'e-Manual:
•
Appuyez sur la touche
E-MANUAL
de la télécommande.
•
Dans le menu du téléviseur, sélectionnez
Assistance
>
e-Manual
.
Utilisation des boutons de l'écran principal de l'e-Manual
Rech.
Choisissez un élément parmi les résultats de la recherche pour charger la page
correspondante.
Index
Sélectionnez un mot-clé dans la liste pour accéder à la page appropriée.
Page ouverte
Sélectionnez une rubrique dans la liste des rubriques récemment consultées.
Accès à l'écran de menu associé depuis une page de l'e-Manual
Essayer
Permet d'accéder à l'option de menu associée et d'essayer directement cette fonctionnalité.
Associer
Permet d'accéder à une rubrique à laquelle une page de l'e-Manual fait référence.
Accès à la rubrique associée de l'e-Manual depuis un écran de menu
Appuyez sur la touche
E-MANUAL
de la télécommande pour lire la rubrique du manuel électronique concernant une fonction
du menu apparaîssant sur l'écran actuel.
-L'e-Manual n'est pas accessible depuis tous les écrans de menu.
Mise à jour de l'e-Manual vers la dernière version
Vous pouvez mettre l'e-Manual à jour de la même manière que vous mettez à jour des applications.
Configuration initiale
La boîte de dialogue de configuration initiale s'affiche lors de la première activation du téléviseur. Suivez les instructions
affichées à l'écran pour terminer la procédure de configuration initiale. Vous pouvez effectuer manuellement cette opération
ultérieurement dans le menu
Système
>
Configuration
.
-Si vous connectez un périphérique sur HDMI1 avant de commencer l'installation, la Canal Source passe automatiquement
sur Boîtier décodeur.
-Si vous ne souhaitez pas sélectionner Boîtier décodeur, sélectionnez
Antenne
.
Français
Français - 7
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 72015-03-27 오후 3:49:47
Résolution des problèmes et entretien
Résolution des problèmes
En cas de problème, commencez par consulter la liste des problèmes potentiels et de leurs solutions. Vous pouvez également
vous référer à la section Résolution des problèmes du manuel électronique. Si aucune de ces solutions de dépannage ne
s'applique à votre problème, rendez-vous sur le site "www.samsung.com/fr" et cliquez sur Assistance, ou contactez le centre
d'appels dont les coordonnées figurent sur la dernière page de ce manuel.
-Ce téléviseur LED TFT utilise des sous-pixels dont la fabrication nécessite une technologie sophistiquée. Il se peut toutefois
que quelques points clairs ou sombres apparaissent à l'écran. Ils n'ont aucune incidence sur la performance du produit.
-Pour maintenir votre téléviseur dans des conditions optimales, mettez-le à niveau avec le dernier logiciel disponible. Utilisez
les fonctions
MàJ maintenant
ou
Mise à jour auto
dans le menu du téléviseur (MENU >
Assistance
>
Mise à jour du logiciel
>
MàJ maintenant
ou MENU >
Assistance
>
Mise à jour du logiciel
>
Mise à jour auto
).
ProblèmesSolutions et explications
Le téléviseur n'est pas
allumé.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté, que les piles de la télécommande sont bien
chargées et que la télécommande fonctionne correctement. Si le cordon d'alimentation est
correctement connecté et si la télécommande fonctionne normalement, le problème provient
peut-être du branchement au câble de l'antenne, ou de l'alimentation du décodeur câble/
boîtier décodeur. Vérifiez la connexion de l'antenne ou mettez sous tension le décodeur câble/
boîtier décodeur.
Le téléviseur ne s'allume
pas.
Vérifiez que le câble d'alimentation secteur est correctement branché au téléviseur et à la prise
murale.
Vérifiez que la prise murale est opérationnelle.
Appuyez sur le bouton
P
du téléviseur pour vous assurer que le problème ne vient pas de la
télécommande. Si le téléviseur s'allume, reportez-vous au problème «La télécommande ne
fonctionne pas» ci-après.
Aucune image/vidéo.Vérifiez le branchement des câbles. Débranchez et rebranchez tous les câbles reliés au
téléviseur et aux périphériques externes.
Faites correspondre la sortie vidéo de vos périphériques externes (décodeur câble/boîtier
décodeur, DVD, Blu-ray, etc.) avec les connexions d'entrée du téléviseur. Par exemple, si
la sortie d'un appareil externe est HDMI, elle doit être connectée à une entrée HDMI du
téléviseur.
Vérifiez que les appareils connectés sont sous tension.
Veillez à sélectionner la source appropriée du téléviseur.
Redémarrez le périphérique connecté en débranchant puis en rebranchant son câble
d'alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Remplacez les piles de la télécommande. Assurez-vous que la polarité (+/-) des piles est
respectée.
Nettoyez la lentille de la télécommande.
Essayez de diriger directement la télécommande vers le téléviseur à une distance comprise
entre 1,5 et 1,8m.
La télécommande du
décodeur câble/boîtier
décodeur ne permet pas
d'allumer ou d'éteindre le
téléviseur, ni de régler le
volume.
Programmez la télécommande du décodeur câble/boîtier décodeur de telle sorte qu'elle
puisse contrôler le téléviseur. Consultez le manuel de l'utilisateur du décodeur câble/boîtier
décodeur pour obtenir le code du téléviseur SAMSUNG.
Français - 8
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 82015-03-27 오후 3:49:47
Modification du mot de passe du téléviseur (
Système
>
Modifier PIN)
1. Exécutez
Modifier PIN
, puis entrez le mot de passe actuel dans le champ approprié. Le mot de passe par défaut est “0-0-
0-0” (pour la France: “1-1-1-1”).
2. Saisissez un nouveau mot de passe, puis saisissez-le de nouveau pour le confirmer. La modification du mot de passe est
terminée.
-Si vous avez oublié le code PIN, appuyez sur les touches dans l'ordre suivant pour redéfinir le code sur “0-0-0-0” (pour la
France: “1-1-1-1”):
Pour la télécommande standard: en mode veille:
MUTE
→ 8 → 2 → 4 →
POWER
(Activé)
Capteur Eco et luminosité de l'écran
La fonction Capteur Eco règle automatiquement la luminosité de l'écran du téléviseur. Cette fonction mesure la luminosité de
votre pièce et optimise automatiquement celle de votre téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. Si vous souhaitez
la désactiver, accédez à MENU >
Système
>
Solution Eco
>
Capteur Eco
.
-Si l'écran est trop sombre lorsque vous regardez la télévision dans l'obscurité, cela peut être dû au
Capteur Eco
.
-Ne bloquez pas le capteur avec un objet quelconque. Cela pourrait diminuer la luminosité de l'image.
Avertissement relatif aux images fixes
Evitez d'afficher à l'écran des images fixes (par ex. des fichiers image au formatjpeg), des éléments d'images fixes (logos
de programme de télévision, bandeaux de cotations ou d'infos au bas de l'écran, etc.) ou des images panoramiques ou au
format4:3. L'affichage permanent d'images fixes peut entraîner des phénomènes de brûlure d'écran et altérer la qualité de
l'image. Pour atténuer les risques de ces conséquences négatives, suivez scrupuleusement les recommandations ci-dessous:
•
Evitez d'afficher l'image fixe pendant de longues périodes.
•
Essayez de toujours afficher les images en mode plein écran. Utilisez le menu de format d'image du téléviseur pour obtenir
la meilleure configuration.
•
Réduisez la luminosité et le contraste pour éviter l'apparition d'images rémanentes.
•
Utilisez toutes les fonctions conçues pour réduire la rémanence et les brûlures d'écran. Pour en savoir plus, consultez l'e-
Manual.
Entretien du téléviseur
-Si un autocollant était apposé à l'écran, des traces peuvent rester après que vous l'avez enlevé. Nettoyez-les avant
d'utiliser le téléviseur.
-Le nettoyage peut rayer l'écran et l'extérieur du téléviseur. Veillez à effectuer le nettoyage avec précaution à l'aide d'un
chiffon doux pour éviter les rayures.
Veillez à ne pas pulvériser d'eau ou tout autre liquide directement sur
le téléviseur. Tout liquide qui entre dans le produit peut engendrer une
défaillance, un incendie ou une électrocution.
Eteignez le téléviseur, puis nettoyez avec précaution les tâches et les
traces de doigts se trouvant sur l'écran à l'aide d'un chiffon en microfibre.
Nettoyez le téléviseur (hormis l'écran) à l'aide d'un chiffon doux humidifié
avec un peu d'eau. N'utilisez pas de liquide inflammable (benzène,
diluants, etc.) ni de produit d'entretien. Si des tâches sont difficiles à
enlever, humidifiez le chiffon avec un peu de nettoyant pour écran.
Français
Français - 9
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 92015-03-27 오후 3:49:48
Installation du téléviseur
Fixation du téléviseur à un mur
Si vous fixez ce produit à un mur, suivez à la lettre les instructions fournies par le fabricant. S'il n'est pas
fixé correctement, le produit peut glisser ou tomber, infligeant des blessures graves à des enfants ou des
adultes ainsi que des dommages au produit.
Installation du kit de montage mural
Vous pouvez fixer le téléviseur au mur à l'aide du kit de montage mural (vendu séparément).
TéléviseurSupport
mural
C
Pour plus d'informations sur l'installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage
mural. Nous vous recommandons de faire appel à un technicien pour installer la fixation murale. Il n'est pas conseillé de le faire
par vous-même. Samsung Electronics ne saurait être tenue responsable d'un endommagement du produit ou d'une blessure
si vous choisissez d'effectuer vous-même l'installation murale.
Kit de montage mural VESA- Remarques et spécifications
Vous pouvez installer le support mural sur un mur solide et perpendiculaire au sol. Avant de le fixer sur une autre surface que
des plaques de plâtre, veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous
installez le téléviseur au plafond ou sur un mur incliné, il risque de tomber et de provoquer de graves blessures.
Famille de
produits
Taille du
téléviseur
en pouces
Spécifications VESA pour
trou de vis (A * B) en
millimètres
C (mm)Vis standardQuantité
Téléviseur
LED
32
200 x 200
19,8 ~ 20,8
M84
4020 ~ 21
48
400 x 400
20,7 ~ 21,7
5020,6 ~ 21,6
5520,3 ~ 21,3
6021 ~ 22
Français - 10
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 102015-03-27 오후 3:49:48
N'installez pas le kit de montage mural lorsque le téléviseur est allumé. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de vis plus longues que la longueur standard ou non conformes aux caractéristiques des
vis VESA standard. Des vis trop longues pourraient endommager l'intérieur du téléviseur.
•
Pour les fixations murales non conformes aux spécifications des vis VESA standard, la longueur des vis peut
varier, selon les caractéristiques de la fixation murale.
•
Ne serrez pas les vis trop fermement. Cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer sa chute, entraînant
des blessures. Samsung ne peut être tenue pour responsable de ce type d'accident.
•
Samsung ne peut être tenue responsable de tout endommagement du produit ou de toute blessure
corporelle dans le cas de l'utilisation d'un autre support mural qu'un support VESA ou d'un support mural
non spécifié, ou si l'utilisateur ne suit pas les instructions d'installation du produit.
•
N'inclinez pas le téléviseur de plus de 15degrés.
•
Deux personnes sont nécessaires pour fixer le téléviseur au mur.
Fixation des câbles à l'aide du guide de câblage
Ventilation adaptée de votre téléviseur
Lorsque vous installez votre téléviseur, maintenez une distance d'au moins 10cm entre le téléviseur et d'autres objets (murs,
côtés d'armoire, etc.) pour permettre une ventilation adéquate. Le fait de ne pas garantir une ventilation adaptée peut entraîner
une augmentation de la température interne du produit, ce qui peut l'endommager ou provoquer un incendie.
Lors de l'installation de votre téléviseur sur un pied ou un support mural, nous vous conseillons fortement d'utiliser uniquement
des pièces fournies par Samsung Electronics. L'utilisation de pièces fournies par un autre fabricant peut entraîner une
défaillance du produit ou sa chute, ce qui pourrait vous blesser.
Installation sur un socleInstallation sur un support mural
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
Français
Français - 11
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 112015-03-27 오후 3:49:49
Fixation du téléviseur sur le socle
Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires illustrés et veillez à monter le socle en respectant les instructions de
montage fournies.
Précautions de sécurité: fixation du téléviseur au mur
Attention: si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il
risque de tomber. Veillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au
téléviseur ni le déséquilibrent. Cela pourrait faire basculer le téléviseur et occasionner
des blessures graves, voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de
sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité fournie avec votre téléviseur.
Pour une stabilité et une sécurité accrues, vous pouvez acheter et installer le dispositif
antichute comme décrit ci-dessous.
Conseils pour éviter toute chute du téléviseur
Ces instructions sont d'ordre général. Les colliers, les vis et le cordon ne sont pas fournis par Samsung. Vous devez les
acheter séparément. Nous vous conseillons de contacter un service d'installation ou un installateur professionnel pour des
installations spécifiques avec un dispositif antichute.
1. Glissez les vis dans les colliers, puis fixez-les solidement au mur. Assurez-vous
que les vis sont fermement fixées au mur.
-Selon le type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel
supplémentaire, tel que des chevilles.
2. Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, placez les vis
dans les colliers, puis fixez-les à nouveau sur le téléviseur.
- Il se peut que les vis ne soient pas fournies avec le produit. Dans ce cas,
achetez des vis présentant les caractéristiques suivantes.
3. Reliez les colliers fixés au téléviseur et ceux fixés au mur à l'aide d'un cordon
solide, puis nouez-le fermement.
-Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu'il ne bascule pas vers l'arrière.
-Placez le cordon de façon à ce que les colliers fixés au mur soient placés à la
même hauteur ou plus bas que ceux fixés au téléviseur.
-Détachez le cordon avant de déplacer le téléviseur.
4. Assurez-vous que toutes les connexions sont fixées correctement. Vérifiez
régulièrement que les connexions ne présentent aucun signe d'usure. Si vous
avez un doute quant à la sécurité des connexions, contactez un installateur professionnel.
Français - 12
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 122015-03-27 오후 3:49:49
Spécifications et informations supplémentaires
Spécifications
Résolution de l'affichage1920 x 1080
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
10°C à 40°C (50°F à 104°F)
10 à 80%, sans condensation
-20°C à 45°C (-4°F à 113°F)
5 à 95%, sans condensation
Socle pivotant (gauche/droite)
0˚
Nom du modèleUE32J6200UE40J6200
Taille de l'écran (diagonale)32pouces (80cm)40pouces (101cm)
Son
(Sortie)20 W (G: 10 W, D: 10 W)
Dimensions (LxHxP)
Corps
Avec socle
722,1 x 432,1 x 62,9 mm
722,1 x 473,4 x 207,6 mm
907,2 x 536,5 x 63,1 mm
907,2 x 585,6 x 288,1 mm
Poids
Sans socle
Avec socle
5,1 kg
5,5 kg
7,8 kg
8,7 kg
Nom du modèleUE48J6200UE50J6200
Taille de l'écran (diagonale)48pouces (121cm)50pouces (125cm)
Son
(Sortie)20 W (G: 10 W, D: 10 W)
Dimensions (LxHxP)
Corps
Avec socle
1075,8 x 631,2 x 63,5 mm
1075,8 x 681,7 x 310,5 mm
1116,8 x 654,4 x 63,7 mm
1116,8 x 703,6 x 310,5 mm
Poids
Sans socle
Avec socle
11,3 kg
12,3 kg
12,8 kg
13,8 kg
Français
Français - 13
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 132015-03-27 오후 3:49:50
Nom du modèleUE55J6200UE60J6200
Taille de l'écran (diagonale)55pouces (138cm)60pouces (152cm)
Son
(Sortie)20 W (G: 10 W, D: 10 W)
Dimensions (LxHxP)
Corps
Avec socle
1230,6 x 718,4 x 64,0 mm
1230,6 x 770,6 x 310,5 mm
1365,0 x 797,4 x 64,4 mm
1365,0 x 859,8 x 369,4 mm
Poids
Sans socle
Avec socle
15,7 kg
16,7 kg
23,5 kg
25,6 kg
-La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
-Pour plus d'informations sur les caractéristiques d'alimentation et de consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette
fixée au produit.
-La consommation de courant normale est mesurée selon la norme CEI 62087 Ed.2.
Réduction de la consommation d'énergie
Lorsque vous éteignez le téléviseur, il passe en mode veille. En mode veille, le téléviseur continue à consommer une petite
quantité de courant. Pour réduire la consommation d'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous ne prévoyez
pas d'utiliser le téléviseur pendant une période prolongée.
Français - 14
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 142015-03-27 오후 3:49:50
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommandation- UE uniquement
Par la présente, SamsungElectronics déclare que ce téléviseur satisfait aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive1999/5/EC.
La déclaration de conformité est accessible à l'adresse http://www.samsung.com/fr, en cliquant sur Assistance, puis en
entrant le nom du modèle dans le champ de saisie Recherche d'assistance pour vos produits.
Cet équipement ne doit être utilisé qu'en intérieur.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'UE.
Instructions de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets)
Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne doivent être jetés avec les autres déchets ménagers. La
mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer vos
produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le
cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales
pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Ce
produit et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Mise au rebut des piles de ce produit
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets)
Ce symbole présent sur le manuel, l'emballage ou les piles indique que celles-ci ne doivent pas être jetées avec les autres
déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la pile ou l'accumulateur
contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive
CE2006/66. Si les piles ne sont pas correctement mises au rebut, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et de favoriser la réutilisation du matériel, veillez à séparer les piles des autres types
de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et accumulateurs.
Français
Français - 15
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 152015-03-27 오후 3:49:51
Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise
(Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden.)
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR – NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE ABDECKUNG
(ODER RÜCKWAND) DES GERÄTS. ANDERNFALLS BESTEHT
STROMSCHLAGGEFAHR. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON
QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENSTPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Dieses Symbol weist auf eine hohe Spannung
im Innern des Geräts hin. Das Berühren von
Teilen im Geräteinneren ist gefährlich.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem
Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb und
zur Wartung beigefügt sind.
Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse und in der Rückwand oder im Boden sind wichtig und dienen der Belüftung. Um den zuverlässigen Betrieb des
Geräts zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen keinesfalls blockiert oder bedeckt werden.
-Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit beengten Platzverhältnissen auf, wie z.B. in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank. Dies ist nur dann
zulässig, wenn für ausreichende Belüftung gesorgt wird.
-Außerdem darf das Gerät keinesfalls in der Nähe oder oberhalb eines Heizstrahlers oder -körpers aufgestellt werden oder an Orten, an denen es
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
-Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Vasen usw.) auf das Gerät, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen aus, und stellen Sie es nicht in der Nähe von Wasser auf (Badewanne, Küchenspüle, feuchter Keller,
Schwimmbecken usw.). Falls das Gerät dennoch Nässe ausgesetzt war, trennen Sie es von der Stromversorgung und wenden Sie sich umgehend an
den nächstgelegenen Händler.
Für dieses Gerät werden Batterien benötigt. Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den für Sie geltenden
Umweltschutzbestimmungen. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur ordnungsgemäßen Entsorgung an Ihre örtlichen Behörden.
Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel und Netzteile keinesfalls, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann oder es durch Gegenstände gequetscht wird, die auf dem Kabel stehen
oder gegen das Kabel drücken. Insbesondere ist auf Stecker, Netzteile und die Kabeldurchführung am Gerätegehäuse zu achten.
Trennen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause vom Netz und von der Antenne bzw. vom
Kabelsystem. Auf diese Weise werden Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsstöße vermieden.
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Gleichstromnetzteils für die örtliche Stromversorgung geeignet ist, bevor Sie das Netzkabel an die
Stromversorgung anschließen.
Führen Sie niemals Metallgegenstände in die Öffnungen des Geräts ein. Dies kann zu Stromschlägen führen.
Berühren Sie zur Vermeidung von Stromschlägen keinesfalls Bauteile im Inneren des Geräts. Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker
geöffnet werden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt. Ziehen Sie das Netzkabel nie am Kabel selbst, sondern stets am Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen.
Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, insbesondere beim Auftreten ungewöhnlicher Geräusche oder Gerüche aus dem Inneren, trennen Sie es
unverzüglich von der Stromversorgung und wenden Sie sich umgehend an Ihren nächstgelegenen Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll oder Sie längere Zeit außer Haus
sind (insbesondere wenn Kinder und ältere Personen allein im Haus bleiben).
-Staubablagerungen können Stromschläge, Kurzschlüsse oder Brände verursachen, da sie zu Funkenbildung, übermäßiger Erwärmung und
Beschädigung der Isolierung am Netzkabel führen können.
Wenden Sie sich für weiterführende Informationen an ein autorisiertes Kundendienstzentrum, wenn das Gerät an einem Ort mit hoher Konzentration an
Staubpartikeln, außergewöhnlich hohen oder niedrigen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe zu Chemikalien aufgestellt oder
z.B. an einem Bahnhof oder Flughafen im Dauerbetrieb verwendet werden soll. Eine nicht fachgerechte Aufstellung kann zu schweren Schäden am
Gerät führen.
Verwenden Sie nur ordnungsgemäß geerdete Stecker und Steckdosen.
-Eine fehlerhafte Erdung kann zu Stromschlägen oder Schäden am Gerät führen. (Nur Geräte der Klasse I.)
Um dieses Gerät vollständig abzuschalten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Daher müssen Steckdose und Netzstecker jederzeit
leicht zugänglich sein.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das Gerät hängen.
Lagern Sie die Zubehörteile (Batterien usw.) an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
Stellen Sie das Gerät nicht auf instabilem Untergrund wie z.B. einem wackligen Regal, einem abschüssigen Boden oder einem Ort auf, wo es Vibrationen
ausgesetzt ist.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keiner Schlag- oder Stoßeinwirkung aus. Wenn das Gerät beschädigt ist, trennen Sie es vom
Stromnetz und wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose, und wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine
Chemikalien wie Wachs, Benzol, Alkohol, Verdünner, Insektizide, Luftverbesserer, Schmiermittel oder Reinigungsmittel. Diese Chemikalien können die
Oberfläche des Geräts beschädigen und aufgedruckte Kennzeichnungen lösen bzw. entfernen.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, nehmen Sie sie nicht auseinander und setzen Sie sie keiner Hitze aus.
Wenn Sie die für die Fernbedienung mitgelieferten Batterien durch neue Batterien des falschen Typs ersetzen, besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur
Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein.
ACHTUNG: SORGEN SIE DAFÜR, DASS DAS GERÄT NIEMALS IN DIE NÄHE VON KERZEN, OFFENEM FEUER ODER SONSTIGEN
GEGENSTÄNDEN MIT OFFENEN FLAMMEN GELANGT. ANDERNFALLS BESTEHT BRANDGEFAHR.
* Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom tatsächlichen Aussehen des
Geräts abweichen. Änderungen an Ausführung und technischen Daten vorbehalten.
Einige GUS-Sprachen (Russisch, Ukrainisch, Kasachisch) stehen für dieses Produkt nicht zur Verfügung, da das Gerät für Kunden in der EU hergestellt
wurde.
Deutsch - 2
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 22015-03-27 오후 3:49:52
(Lees de instructies door voordat u de televisie gebruikt.)
LET OP
NIET OPENEN, KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
LET OP: VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE)
NIET, OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. DIT
APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER
ZELF KAN REPAREREN. LAAT ONDERHOUD UITVOEREN DOOR
BEVOEGD PERSONEEL.
Dit symbool geeft aan dat de spanning binnen
in het apparaat hoog is. Elk contact met
onderdelen binnen in het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke
informatie over het gebruik en onderhoud is
meegeleverd met dit product.
De sleuven en openingen in de kast en aan de achterzijde of onderzijde zijn aangebracht voor de noodzakelijke ventilatie. Om een betrouwbare
werking van dit apparaat te verzekeren en het tegen oververhitting te beschermen, mogen deze sleuven en openingen nooit worden geblokkeerd
of afgedekt.
-Plaats het apparaat niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast, tenzij er voldoende ventilatie aanwezig is.
-Plaats het apparaat niet dicht bij of boven op een radiator of verwarmingsrooster, of op een plek waar het aan zonlicht blootstaat.
-Plaats geen vloeistofhoudende objecten (vazen e.d.) op het apparaat, aangezien dit risico oplevert op brand of elektrische schokken.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen en installeer het niet in de buurt van water (bij een badkuip, wasbak, aanrecht of wasmachine, in een
vochtige kelder, in de buurt van een zwembad enz.). Als dit apparaat per ongeluk nat wordt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u
onmiddellijk contact op met een erkende dealer.
Dit apparaat maakt gebruik van batterijen. In uw gemeenschap zijn wellicht milieuvoorschriften van kracht die vereisen dat u deze batterijen op
gepaste wijze afvoert. Neem contact op met de plaatselijke overheidsinstantie voor informatie over wegwerpen of recycling.
Voorkom overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en adapters om de kans op brand of elektrische schokken zoveel mogelijk uit te
sluiten.
Elektriciteitssnoeren dienen zodanig te worden gelegd dat er niet op wordt getrapt en dat ze niet worden afgeknepen doordat er voorwerpen op
of tegenaan worden geplaatst. Let met name op de stekker, het stopcontact en het punt waar de snoeren het apparaat verlaten.
Bij onweer of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact en verwijdert u de antenne of de kabel. Dit
voorkomt schade aan het apparaat als gevolg van bliksem en stroompieken.
Controleer of het voltage van de gelijkstroomadapter (DC) met het lokale stroomnet overeenkomt voordat u het wisselstroomsnoer (AC) op de
DC-adapter aansluit.
Steek nooit metalen voorwerpen in de openingen van het apparaat. Hierdoor loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan. Dit om het risico op een elektrische schok te voorkomen. Dit apparaat mag alleen door
gekwalificeerde technici worden geopend.
Zorg dat de stekker correct en stevig is aangesloten. Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt, houd dan altijd de stekker zelf vast en niet
het snoer. Trek nooit aan het netsnoer. Raak het netsnoer niet aan met natte handen.
Als dit apparaat niet naar behoren werkt en met name als het ongebruikelijke geluiden en geurtjes afgeeft, haalt u onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en neemt u contact op met een erkende dealer of erkend servicecentrum.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact als de tv langere tijd ongebruikt blijft of als u voor langere tijd van huis gaat (met name als er kinderen,
bejaarden of gehandicapten alleen in huis achterblijven).
-Ophoping van stof kan resulteren in een elektrische schok, weglekkend stroom of brand doordat het netsnoer vonken afgeeft en verhit raakt
of het isolatiemateriaal beschadigd raakt.
Neem contact op met een erkend servicecentrum als u het apparaat installeert in een omgeving met veel stof, hoge of lage temperaturen of een
hoge vochtigheidsgraad, op een plaats waar gewerkt wordt met chemische oplossingen of waar het apparaat 24 uur per dag in werking is, zoals
een luchthaven of treinstation. Als u dit niet doet, kan er schade aan het apparaat ontstaan.
Gebruik uitsluitend een goed geaarde stekker en stopcontact.
-Verkeerde aarding kan een elektrische schok of schade aan het apparaat veroorzaken. (Alleen apparatuur van klasse 1.)
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat helemaal wilt uitschakelen. Zorg dat u eenvoudig bij het stopcontact en de stekker kan.
Laat kinderen niet op het apparaat leunen.
Bewaar de accessoires (batterij enz.) op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op een instabiele locatie (zoals een losse plank, een schuin aflopende ondergrond of een locatie waar het apparaat
wordt blootgesteld aan trillingen).
Laat het product niet vallen en stoot er niet tegenaan. Als het apparaat is beschadigd, moet u het apparaat uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en contact opnemen met een servicecentrum.
Reinig dit apparaat door het netsnoer uit het stopcontact te halen en veeg het product schoon met een zachte, droge doek. Gebruik geen
chemische middelen zoals was, benzeen, alcohol, verdunningsmiddelen, insectenwerende middelen, luchtverfrissers, smeermiddelen of
reinigingsmiddelen. Dergelijke chemische stoffen kunnen lelijke plekken veroorzaken op de televisie of ervoor zorgen dat de opdruk erop wordt
verwijderd.
Stel dit apparaat niet bloot aan water of andere vloeistoffen.
Werp de batterijen niet in het vuur.
De batterijen mogen niet worden gedemonteerd, kortgesloten of oververhit.
Er bestaat explosiegevaar als u de gebruikte batterijen uit de afstandsbediening vervangt door het verkeerde type batterij. Vervang batterijen
alleen door andere van hetzelfde type.
WAARSCHUWING - HOUD KAARSEN OF ANDERE ZAKEN MET OPEN VUUR TE ALLEN TIJDE UIT DE BUURT VAN DIT
APPARAAT, OM BRAND TE VOORKOMEN.
* De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke
uiterlijk van het product. Het ontwerp en de specificaties van het product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
GOS-talen (Russisch, Oekraïens, Kazachs) zijn niet beschikbaar voor dit product aangezien het is vervaardigd voor klanten in de EU.
Nederlands - 2
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 22015-03-27 오후 3:50:00
Inhoud van de verpakking
Afstandsbediening & batterijen (AAA x 2)Handleiding inzake voorschriften
GebruiksaanwijzingNetsnoer
Garantiekaart (niet op alle locaties beschikbaar)
CI-kaartadapterKabelgids
-Controleer of de volgende onderdelen bij uw tv zijn meegeleverd. Neem contact op met de verkoper als er onderdelen
ontbreken.
-De vorm en kleur van de onderdelen kunnen per model verschillen.
-Niet-meegeleverde kabels kunnen apart worden aangeschaft.
-Open de doos en controleer of er geen accessoires achter of in het verpakkingsmateriaal zijn verborgen.
In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht:
(a) Als op uw verzoek een monteur wordt gestuurd maar het product niet defect is (wanneer u hebt nagelaten deze
gebruiksaanwijzing te lezen).
(b) Als u het apparaat naar een reparatiecentrum brengt maar het product niet defect is (wanneer u hebt nagelaten deze
gebruiksaanwijzing te lezen).
U wordt over de hoogte van de administratiekosten geïnformeerd voordat er een monteur langskomt.
Waarschuwing: Schermen kunnen beschadigd raken door directe
druk als er niet correct mee wordt omgegaan. Het wordt aanbevolen
de televisie bij het optillen aan de randen vast te houden, zoals
weergegeven.
Raak dit scherm
niet aan!
De controller van de tv gebruiken
U kunt de controller van de tv aan de achterkant van de televisie gebruiken in plaats van de afstandsbediening om de meeste
functies van uw televisie te bedienen.
Bedieningsstick
De Bedieningsstick bevindt zich in de
linkeronderhoek van de achterkant van
de televisie.
Menu Beheer
: Hiermee opent u
Smart
Hub
.
: Hiermee selecteert u
een bron.
: Hiermee opent u het
menu.
: Hiermee schakelt u de
televisie uit.
Sensor voor de afstandsbediening
Nederlands
Nederlands - 3
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 32015-03-27 오후 3:50:01
Televisiecamera aansluiten
-De televisiecamera wordt afzonderlijk verkocht.
-Zorg dat u alleen de televisiecamera aansluit op de TV CAMERA-poort.
CI-KAART AANSLUITEN (uw kaart om televisie te
kijken)
-Schakel de televisie uit om een CI-kaart aan te sluiten of los te koppelen.
-Voor meer informatie over het gebruik van CI- of CI+-kaart raadpleegt u het hoofdstuk "Systeem en ondersteuning >
Aansluiten op een kaartsleuf voor televisieweergave" in de e-Manual.
De CI-kaartadapter bevestigen
Er is een CI-kaartadapter leverbaar zodat bij de tv, afhankelijk van het model, twee verschillende CI-kaarten kunnen worden
gebruikt.
Het wordt aanbevolen de CI-kaartadapter te bevestigen en de CI-kaart te plaatsen voordat u de televisie aan de
wand bevestigt, want het kan lastig en gevaarlijk zijn om dit te doen wanneer de tv aan de wand hangt.
De CI- of CI+-kaart gebruiken
Voor betaalde kanalen moet een CI- of CI+-kaart zijn geplaatst.
Nederlands - 4
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 42015-03-27 오후 3:50:02
De afstandsbediening
E-MANUAL
: Hiermee wordt de e-Manual
geopend.
EXTRA: Hiermee wordt verwante
informatie weergegeven over het huidige
programma.
AD/SUBT.
: Hiermee wordt
Toegankelijkheidssnelkoppelingen
weergegeven.
P.MODE / PICTURE
: Hiermee wijzigt u de
beeldmodus.
P.SIZE / PIC SIZE
: Het beeldformaat
instellen.
SEARCH
: Hiermee voert u de functie
Zoeken
uit.
Hiermee kunt u de beschikbare
videobronnen weergeven en selecteren.
Hiermee schakelt u
Sportmodus
in of uit.
Hiermee kunt u het geluid in-/
uitschakelen.
Hiermee worden
Smart Hub
-toepassingen
geopend. Zie in de e-Manual het
hoofdstuk, Slimme functies >
Smart
Hub
.
Hiermee wordt van kanaal gewisseld.
Hiermee wordt de EPG (elektronische
programmagids) weergegeven.
Hiermee wordt de televisie in- of
uitgeschakeld.
Biedt rechtstreeks toegang tot kanalen.
Hiermee wordt het volume geregeld.
Hiermee word de
Kanalenlijst
geopend.
Hiermee selecteert u Teletekst AAN,
Dubbel, Mix of UIT.
Hiermee wordt teruggegaan naar het
vorige kanaal.
Hiermee geeft u het menu weer op het
scherm.
TOOLS: Hiermee kunnen veelgebruikte
functies snel worden geselecteerd.
INFO: Hiermee geeft u informatie weer
over het actuele programma of de inhoud
ervan.
RETURN: Hiermee wordt teruggegaan
naar het vorige menu of kanaal.
EXIT: Hiermee wordt het menu
afgesloten.
Gebruik deze toetsen volgens de
aanwijzingen op het televisiescherm.
Gebruik deze toetsen bij speciale
functies. Gebruik deze toetsen volgens
de aanwijzingen op het televisiescherm.
Hiermee verplaatst u de focus en wijzigt
u de waarden die in het menu van de
televisie worden weergegeven.
E
(Invoeren): Hiermee selecteert u een
gemarkeerd item of voert u het uit.
-Houd ingedrukt om de
Gids
weer te
geven.
NDe werkelijke namen van de bovenstaande toetsen kunnen verschillen.
NDe afstandsbediening kan verschillen afhankelijk van het model.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Pas de polariteit van de batterijen aan de symbolen op het batterijvak aan.
-Gebruik de afstandsbediening binnen een afstand van 7 meter van de televisie.
-Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. Vermijd gebruik in de nabijheid
van felle tl-lichten of neonborden.
-De vorm en kleur van de afstandsbediening kunnen afhankelijk van het model variëren.
Nederlands
Nederlands - 5
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 52015-03-27 오후 3:50:03
Verbinden met een netwerk
Als u de televisie met een netwerk verbindt, krijgt u toegang tot online diensten zoals Smart Huben tot software-updates.
Netwerkverbinding - Draadloos
Maak verbinding met internet op de televisie via een standaardrouter of -modem.
Draadloze IP-router of modem met
een DHCP-server
LAN-kabel (niet meegeleverd)
De LAN-aansluiting
aan de wand
Netwerkverbinding - Bekabeld
Achterpaneel van tv
Maak verbinding met het netwerk via een LAN-kabel.
-Gebruik een categorie 7-kabel voor de verbinding.
Nederlands - 6
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 62015-03-27 오후 3:50:03
De e-Manual
De ingebouwde e-Manual (elektronische handleiding) bevat informatie over de belangrijkste functies van uw televisie.
-Op de website van Samsung kunt u een afdrukbaar exemplaar van de elektronische handleiding downloaden en bekijken.
De e-Manual weergeven:
•
Druk op de toets
E-MANUAL
op de afstandsbediening.
•
Selecteer
Ondersteuning
>
e-Manual
op het televisiemenu.
Gebruik de beschikbare toetsen op het hoofdscherm van de e-Manual
Zoeken
Kies een item in de lijst met resultaten om de bijbehorende pagina weer te geven.
Index
Selecteer een trefwoord om naar de relevante pagina te gaan.
Geopende
pagina
Selecteer een onderwerp in de lijst met onlangs bekeken onderwerpen.
Het bijbehorende menuscherm van een onderwerp uit de e-Manual openen
Probeer nu
Open het bijbehorende menu-item en probeer de functie direct uit.
Koppelen
Open een in de e-Manual genoemd onderwerp.
Het bijbehorende onderwerp uit de e-Manual van een menuscherm openen
Druk op de toets
E-MANUAL
op de afstandsbediening om het e-Manual-onderwerp over de huidige functie in het schermmenu
te lezen.
-De e-Manual is niet toegankelijk vanuit bepaalde menu's.
De e-Manual bijwerken met de nieuwste versie
U kunt de e-Manual op dezelfde manier bijwerken als apps.
Eerste instelling
Wanneer de televisie voor het eerst wordt aangezet, wordt het dialoogvenster voor de eerste instelling weergegeven. Volg
de instructies op het scherm om het eerste installatieproces te beëindigen. Gebruikers kunnen op een later tijdstip dit proces
handmatig uitvoeren via het menu
Systeem
>
Instellingen
.
-Als u een willekeurig apparaat aansluit op HDMI1 voordat u de installatie start, wordt Kanaal Bron automatisch gewijzigd in
Settopbox.
-Als u Settopbox niet wilt selecteren, selecteert u
Antenne
.
Nederlands
Nederlands - 7
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 72015-03-27 오후 3:50:04
Problemen oplossen en onderhoud
Problemen oplossen
Als er een probleem met de televisie lijkt te zijn, bekijkt u eerst deze lijst met mogelijke problemen en oplossingen. U kunt
daarnaast ook het gedeelte "Problemen oplossen" in de e-Manual doornemen. Als geen van de tips in deze lijst van
toepassing zijn, gaat u naar "www.samsung.com" en klikt u daar op Ondersteuning, of neemt u contact op met een van de
callcenters die u op de achterkant van deze handleiding vindt.
-Het paneel van dit TFT LED-scherm bestaat uit subpixels die met geavanceerde technologie zijn geproduceerd. Het
scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het
product.
-U kunt uw televisie in optimale conditie houden door een upgrade naar de nieuwste firmware uit te voeren. Gebruik de
functies
Nu bijwerken
of
Automatische update
op het menu van de tv (MENU >
Ondersteuning
>
Software-update
>
Nu
bijwerken
of MENU >
Ondersteuning
>
Software-update
>
Automatische update
).
ProblemenOplossingen en uitleg
De tv is niet ingeschakeld.Controleer of het netsnoer is aangesloten en of de afstandsbediening volle batterijen heeft en
correct werkt. Als het netsnoer correct is aangesloten en de afstandsbediening normaal werkt,
kan het probleem bij de antenneaansluiting liggen of is de kabelbox/settopbox mogelijk niet
ingeschakeld. Controleer de antenneaansluiting of schakel de kabelbox/settopbox in.
De tv kan niet worden
ingeschakeld.
Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op de televisie en het stopcontact.
Controleer of het stopcontact werkt.
Druk op de knop
P
op de televisie om te controleren of het probleem niet bij de
afstandsbediening ligt. Als de tv wordt ingeschakeld, raadpleegt u "De afstandsbediening
werkt niet" hieronder.
Er is geen beeld/video.Controleer de kabelaansluitingen. Koppel alle kabels los die op de televisie en externe
apparaten zijn aangesloten en sluit deze vervolgens weer aan.
Stel de video-uitgangen van de externe apparaten (kabelbox/settopbox, dvd, Blu-ray, enz.) zo
in dat deze overeenkomen met de ingangen van de televisie. Als bijvoorbeeld de HDMI-uitgang
van een extern apparaat wordt gebruikt, sluit deze dan op de HDMI-ingang van de tv aan.
Controleer of de aangesloten apparaten zijn ingeschakeld.
Zorg dat u de juiste ingangsbron selecteert.
Start het aangesloten apparaat opnieuw op door het netsnoer van het apparaat los te
koppelen en vervolgens opnieuw aan te sluiten.
De afstandsbediening
werkt niet.
Vervang de batterijen van de afstandsbediening. Zorg dat de batterijen met de polen (+/–) in
de juiste richting zijn geplaatst.
Reinig het venster van de zender op de afstandsbediening.
Richt de afstandsbediening vanaf circa 1,5 tot 1,8 meter afstand rechtstreeks op de televisie.
De tv kan niet worden in-
of uitgeschakeld met de
afstandsbediening van de
kabelbox/settopbox of het
volume kan niet worden
geregeld.
Programmeer de afstandsbediening voor de kabelbox/settopbox zodanig dat deze werkt voor
de tv. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw kabelbox/settopbox voor de code voor de
SAMSUNG-televisie.
Nederlands - 8
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 82015-03-27 오후 3:50:04
De toegangscode van de televisie wijzigen (
Systeem
>
PIN wijzigen)
1. Voer
PIN wijzigen
uit en geef de huidige toegangscode op in het veld voor de toegangscode. Het standaardwachtwoord is
“0-0-0-0” (voor Frankrijk: “1-1-1-1”).
2. Voer een nieuwe toegangscode in en herhaal deze ter bevestiging. De toegangscode is nu gewijzigd.
-Als u de toegangscode bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen zodat de code opnieuw wordt
ingesteld op “0-0-0-0” (voor Frankrijk : “1-1-1-1”):
Voor standaardafstandsbediening: in de standby-stand:
MUTE
→ 8 → 2 → 4 →
POWER
(Aan)
Eco-sensor en helderheid van het scherm
Eco-sensor past de helderheid van de tv automatisch aan. Deze functie meet het licht in de ruimte en optimaliseert de
helderheid van de televisie automatisch om het energieverbruik te verminderen. Als u dit wilt uitschakelen, gaat u naar MENU
>
Systeem
>
ECO-oplossing
>
ECO-sensor
.
-Als het scherm te donker is wanneer u televisie kijkt in een donkere omgeving, wordt dit mogelijk veroorzaakt door de
ECO-
sensor
.
-Zorg ervoor dat de sensor niet wordt geblokkeerd. Hierdoor kan de helderheid van het beeld worden verminderd.
Waarschuwing over stilstaand beeld
Vermijd de weergave van stilstaande beelden (zoals JPEG-afbeeldingsbestanden) of statische beeldelementen (zoals het
logo van televisiezenders, balken met aandelenkoersen of nieuws onder aan het scherm) of programma's in panorama- of
4:3-formaat op het scherm. Wanneer er langdurig statische beelden op het LED-scherm worden weergegeven, kan het
beeld inbranden. Dit kan ten koste gaan van de beeldkwaliteit. Volg de onderstaande aanbevelingen op om de kans hierop te
verkleinen:
•
Vermijd langdurige weergave van stilstaand beeld.
•
Probeer altijd beelden schermvullend weer te geven. Gebruik het menu voor het beeldformaat van de televisie om een
optimale keuze te maken.
•
Verminderen van contrast en helderheid helpt inbranden van het scherm te voorkomen.
•
Gebruik alle televisiefuncties die zijn bedoeld om beeldretentie en het inbranden van het scherm tegen te gaan. Raadpleeg
de e-Manual voor nadere details.
De televisie verzorgen
-Als u stickers van het televisiescherm verwijdert, blijven er mogelijk wat resten achter. Verwijder de resten van het scherm
voordat u gaat televisiekijken.
-Bij het reinigen van de behuizing en het scherm van de tv kunnen er krassen ontstaan. Zorg ervoor dat u de behuizing en
het scherm voorzichtig afneemt met een zachte doek om krassen te voorkomen.
Spuit geen water of een andere vloeistof rechtstreeks op de televisie.
Vloeistoffen die in het product terechtkomen kunnen een storing, brand of
elektrische schok veroorzaken.
Schakel de televisie uit en veeg vlekken en vingerafdrukken op het
scherm voorzichtig weg met een microvezeldoek. Reinig de behuizing
van de televisie met een zachte doek die licht met water is bevochtigd.
Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen (zoals wasbenzine, thinner, enz.)
of een reinigingsmiddel. Spuit voor hardnekkige vlekken een kleine
hoeveelheid schermreiniger op de doek.
Nederlands
Nederlands - 9
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 92015-03-27 오후 3:50:05
Installatie van de televisie
De televisie aan de wand monteren
Als u dit product aan de wand monteert, mag dit uitsluitend gebeuren op de wijze zoals door de fabrikant
wordt aanbevolen. Als het niet juist is bevestigd, kan het product verschuiven of vallen, wat ernstig letsel bij
kinderen en volwassen en ernstige schade aan het product kan veroorzaken.
De wandmontageset installeren
Met de wandmontageset (afzonderlijk verkrijgbaar) kunt u de televisie aan de muur bevestigen.
TelevisieBeugel voor
wandmontage
C
Zie de instructies bij de wandmontageset als u wilt weten hoe u de wandmontageset installeert. Wij adviseren u contact op
te nemen met een technicus voor assistentie bij het installeren van de wandbeugel. Wij raden aan dat u dit niet zelf doet.
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen
wanneer u besluit de wandmontageset zelfstandig te installeren.
Notities en specificaties voor de wandmontageset (VESA)
U kunt de wandmontageset op een stevige wand plaatsen die loodrecht op de vloer staat. Wanneer u de wandbevestiging
aan andere oppervlakken dan gipsplaat wilt bevestigen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde dealer. Als u de tv aan het
plafond of een schuine wand monteert, kan de tv vallen en leiden tot zwaar lichamelijk letsel.
Productgroep
Afmeting
van de tv in
inches
Specificatie van de VESA-
schroefgaten (A * B) in
millimeters
C (mm)StandaardschroefHoeveelheid
LED-televisie
32
200 x 200
19,8 ~ 20,8
M84
4020 ~ 21
48
400 x 400
20,7 ~ 21,7
5020,6 ~ 21,6
5520,3 ~ 21,3
6021 ~ 22
Nederlands - 10
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 102015-03-27 오후 3:50:06
Plaats de wandbevestigingsset niet terwijl de tv is ingeschakeld. Dit kan leiden tot lichamelijk letsel door
elektrische schokken.
Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmeting of die niet aan de standaard VESA-
normen voor schroeven voldoen. Schroeven die te lang zijn, kunnen de binnenkant van de televisie
beschadigen.
•
Voor wandmontagesets die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor VESA-schroeven, kan de lengte
van de schroeven afwijken, afhankelijk van de specificaties voor wandmontage.
•
Draai de schroeven niet te vast. Dit zou ertoe kunnen leiden dat het product beschadigt raakt of valt, wat kan
resulteren in lichamelijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor dit soort ongelukken.
•
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of lichamelijk letsel wanneer een niet-VESA of niet-
gespecificeerde wandbevestiging is gebruikt of wanneer de consument de installatie-instructies voor het
product niet in acht heeft genomen.
•
Bevestig de televisie niet in een hoek van meer dan 15 graden.
•
Bevestig de tv altijd met twee mensen aan de wand.
De kabels opbergen met behulp van de kabelgids
Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv
Houd bij het installeren van uw tv een afstand van ten minste 10 cm aan tussen de tv en andere voorwerpen (wanden,
zijkanten van de kast enzovoort) zodat er een goede ventilatie mogelijk is. Wanneer u niet voor een goede ventilatie zorgt, kan
dit door een stijging van de interne temperatuur resulteren in brand of andere problemen met het product.
Wij adviseren dringend om bij gebruik van een voet of wandbevestiging alleen onderdelen te gebruiken die door Samsung
Electronics zijn geleverd. Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of
zelfs tot lichamelijk letsel doordat het product kan vallen.
Plaatsing op een voetPlaatsing met een wandmontage
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Nederlands
Nederlands - 11
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 112015-03-27 오후 3:50:06
De televisie op de voet bevestigen
Controleer of alle weergegeven accessoires aanwezig zijn en monteer de voet volgens de meegeleverde montage-instructies.
Veiligheidsmaatregelen: De tv vastzetten aan de wand
Let op: als u duwt of trekt aan de televisie of op de televisie klimt, kan deze vallen.
Zorg er vooral voor dat u kinderen niet over de televisie heen hangen of deze omver
duwen. Als de televisie omvalt, kan dit tot ernstig letsel of de dood leiden. Neem
alle voorzorgsmaatregelen in acht die in de veiligheidsfolder bij uw televisie worden
genoemd. Om stabiliteits- en veiligheidsredenen kunt u de antivalvoorziening
aanschaffen en installeren, zoals hieronder beschreven.
Voorkomen dat de televisie omvalt
Dit zijn algemene instructies. De beugels, schroeven en draad worden niet door Samsung meegeleverd. Die moeten apart
worden aangeschaft. Raadpleeg een installatieservice of professionele televisie-installateur voor de installatie van specifieke
hardware en antivalmateriaal.
1. Plaats de schroeven in de beugels en bevestig deze stevig aan de wand.
Controleer of de schroeven stevig in de wand zijn gedraaid.
-Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk extra materiaal nodig om het
geheel te verankeren.
2. Verwijder de schroeven in het midden aan de achterkant van de tv, steek de
schroeven door de beugels en draai de schroeven weer vast in de tv.
-Het is mogelijk dat de schroeven niet bij het product worden meegeleverd. In
dat geval moet u schroeven met de volgende specificaties aanschaffen.
3. Verbind de beugels die aan de tv zijn bevestigd met een duurzame, sterke draad
aan de beugels die aan de muur zijn bevestigd en knoop de draad stevig vast.
-Plaats de televisie dicht bij de muur zodat deze niet achterover kan vallen.
-Breng de draad zodanig aan dat de beugels die aan de wand zijn bevestigd
zich op gelijke hoogte of lager dan de beugels op de televisie bevinden.
-Haal de draad los voordat u de televisie verplaatst.
4. Controleer of alle bevestigingen goed zijn aangebracht. Controleer de
bevestigingspunten regelmatig op tekenen van moeheid of verzwakking. Neem
bij twijfel over de veiligheid van de bevestiging contact op met een professionele installateur.
Nederlands - 12
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 122015-03-27 오후 3:50:07
Technische gegevens en overige informatie
Technische gegevens
Beeldresolutie1920 x 1080
Omgevingsvereisten
Bedrijfstemperatuur
Luchtvochtigheid bij in gebruik
Opslagtemperatuur
Luchtvochtigheid bij opslag
10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F)
5% tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet (links/rechts)
0˚
ModelnaamUE32J6200UE40J6200
Schermformaat (diagonaal)32 inch (80 cm)40 inch (101 cm)
Geluid
(Uitgang)20 W (L: 10 W, R: 10 W)
Afmetingen (B x H x D)
Behuizing
Met voet
722,1 x 432,1 x 62,9 mm
722,1 x 473,4 x 207,6 mm
907,2 x 536,5 x 63,1 mm
907,2 x 585,6 x 288,1 mm
Gewicht
Zonder voet
Met voet
5,1 kg
5,5 kg
7,8 kg
8,7 kg
ModelnaamUE48J6200UE50J6200
Schermformaat (diagonaal)48 inch (121 cm)50 inch (125 cm)
Geluid
(Uitgang)20 W (L: 10 W, R: 10 W)
Afmetingen (B x H x D)
Behuizing
Met voet
1075,8 x 631,2 x 63,5 mm
1075,8 x 681,7 x 310,5 mm
1116,8 x 654,4 x 63,7 mm
1116,8 x 703,6 x 310,5 mm
Gewicht
Zonder voet
Met voet
11,3 kg
12,3 kg
12,8 kg
13,8 kg
Nederlands
Nederlands - 13
[UJ6200-XN-ZF]BN68-07177N-00L04.indb 132015-03-27 오후 3:50:07
ModelnaamUE55J6200UE60J6200
Schermformaat (diagonaal)55 inch (138 cm)60 inch (152 cm)
Geluid
(Uitgang)20 W (L: 10 W, R: 10 W)
Afmetingen (B x H x D)
Behuizing
Met voet
1230,6 x 718,4 x 64,0 mm
1230,6 x 770,6 x 310,5 mm
1365,0 x 797,4 x 64,4 mm
1365,0 x 859,8 x 369,4 mm
Gewicht
Zonder voet
Met voet
15,7 kg
16,7 kg
23,5 kg
25,6 kg
-De vormgeving en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
-Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product.
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Samsung UE55J6200 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Samsung UE55J6200 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.
The manual is 14,79 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.