LUXEMBOURG
BELGIQUE
Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12)
mois - à moins qu’une autre période de garantie ne soit fixée dans la
législation ou réglementation nationale ou européenne - à partir de la
date d’achat, pour des défauts de fabrication et/ou matériaux utilisés.
Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous devez
retourner l’appareil chez le revendeur où vous l’avez acheté.
Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les
centres de services reconnus par Samsung en Europe de l’Ouest
reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement
aux conditions valables dans le pays en question.
En cas de problèmes vous pouvez contacter le numéro de service de
Samsung suivant :
Pour la Belgique : tel. 02/201.24.18
Pour le Luxembourg : tel. 0261 03710
■ CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie est uniquement valable quand la carte de garantie –
dûment remplie – est remise avec le bon d’achat officiel,
mentionnant le numéro de série de l’appareil.
2. Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son
approbation, le remplacement de l’appareil ou de la pièce en
panne.
3. Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les
centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne
sera allouée pour des réparations exécutéees par des revendeurs
ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque
endommagement qui en résulte n’est pas couvert par cette
garantie.
4. Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes
techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales,
autres que pour le pays pour lequel l’appareil a été originalement
développé, ne sont pas considérés comme des défauts de
fabrication ou de matériel.
5. La garantie ne couvre pas les points suivants :
a) Les contrôles périodiques, l’entretien et la réparation ou le
remplacement des pièces causés par une utilisation normale et
par l’usure normale.
b) Tous les frais de transport, l’enlèvement ou l’installation du
produit.
c) La mauvaise utilisation, y compris l’utilisation du produit pour
des buts, autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise
installation.
d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force
majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage,
insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non
judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung.
6. Cette garantie est valable pour l’acheteur qui a obtenu l’appareil
d’une façon légale pendant la période de garantie.
7. Les droits légitimes de l’acheteur, en vertu d’une législation
nationale, soit à l’égard du vendeur et résultant du contrat de
vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie.
A moins que la législation nationale le prescrit différemment, les
droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de
l’acheteur: ni Samsung, ni ses fillales et ni ses distributeurs
exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes
indirectes ou pour des endommagements de disques, disques
compactes (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil
ou matériel s’y relatant.
GARANTIE EUROPÉENNE
Please ensure the form above is completed at the time of purchase and
present it to the dealer to quality for guarantee service,
otherwise your guarantee may be affected.
WARRANTY CARD
GUARANTEE
GARANZIA
GARANTI
GARANTÍA
GARANTIE
GARANTIA
ΕΓΓΥΗΣΗ
TAKUU
MODEL NAME
Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam,
Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo proi>ovntoı, Asiakkaan puh.nro, Modelnaven, Modell
SERIAL NO.
Serienummer, No. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série,
II numero di matricola, Ariqmovı kataskeuhvı, Malli, Serienummer., Serienr
DATE OF PURCHASE
Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date d’achat,
La data d’acquisto, Hmeromhniva agoravı agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv
CUSTOMER’S NAME
Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden,
Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn
CUSTOMER’S TEL. NO.
Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente,
Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client ,
Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh.nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr.
CUSTOMER’S ADDRESS
Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden,
Adres van klant, adresse du client, L’indrizzo del cliente. Dieuvqunsh tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse,
Customer’s address
DEALER’S NAME
Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers,
Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoı, Jalleenmyyjan, Forhandler,
Aterforsaljare
DEALER’S TEL. NO.
Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel. del vendedor,
Número de telefone de vendedor, Telefonnummer des Handlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro tél´phone du
marchand, il numero di telefono del commeciante, Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı, Myyjän osoite, Forhandlerens
tel.nr., Handlarens telefonnr.
DEALER’S ADDRESS
Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección de negociante, Dirección del vendedor. Endereco de vendedor,
Adresse des Händlers, Adres van handelaar, Adresse du marchand, Dieuvqunsh tou katasthmatoı, Asiakkaan nimi,
Forhandlerens adresse, Handlarens adress
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
DEALER'S STAMP & SIGNATURE
CAUTION
CUSTOMER'S SIGNATURE