Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Samsung-product.
Voor een completere service kunt u uw product registreren op
www.samsung.com/register
High Definition Digitale
Camcorder
Gebruiksaanwijzing
HMX-U10BP/U100BP
HMX-U10RP/U100RP
HMX-U10EP/U100EP
HMX-U10UP/U100UP
HMX-U10SP/U100SP
10 megapixel CMOS (1/2,3") toegepast
Met de 10 megapixel CMOS-sensor worden belangrijke momenten en opnamen uiterst gedetailleerd vastgelegd. In tegenstelling
tot traditionele CCD-beeldapparaten verbruiken CMOS-sensors minder stroom en gaan de batterijen langer mee.
Weergaveprestatie Full HD 1080
Deze camcorder maakt gebruik van de geavanceerde
H.264-compressietechnologie om de helderste
videokwaliteit voor de opnamecapaciteit te realiseren.
Met de volledige HD-resolutie worden uw afbeeldingen
helderder dan normale standaard (SD)-kwaliteit
afbeeldingen weergegeven.
10 megapixel-fotokwaliteit
De pixel rising-technologie van Samsung levert
stilstaande beelden met een hoge resolutie op, waarbij de kleuren en de resolutie zeer
gedetailleerd behouden blijven. Het resultaat hiervan is een 10 megapixel-beeldkwaliteit die gelijk
is aan die van een digitale camera.
Ultracompact formaat
Deze ultracompacte camcorder van ongeveer 1,5 cm dik en 5,5 cm breed kunt u eenvoudig in
uw tas of zak stoppen.
Aanraaknavigatie
Voor deze camcorder is de technologie van
aanrakingsknoppen gebruikt om menu's en functies
gemakkelijk te kunnen gebruiken.
Krachtig bij UGC (User-Generated Contents)
Biedt een extra modus die speciaal bedoeld is voor het
delen met niet alleen televisies maar ook computers,
web postings en andere mobiele apparatuur zoals
PMP. Het ondersteunt de optimale omgeving voor
opnemen en afspelen voor YouTube, PMP's enzovoort.
<PC/web/mobiel apparaat>
1280x720 60p
1280x720 30p
720x480 60p
<HDTV>
1920x1080 30p
1280x720 60p
1280x720 30p
<
Normale tv
>
720x480 60p
Deze camcorder is gebaseerd op het NTSC-systeem voor
videocodering. De werkelijk uitvoer is echter afhankelijk van de
gebruikersinstelling.
¬
pagina 43
ii_Nederlands
belangrijkste kenmerken van uw camcorder
High-Defi nition (Full HD)
Standard-Defi nition (SD)
1920
1080
720
480
<Wide Full HD Camcorder (1080p/16:9)>
<Standaard digitale Camcorder (480p)>
Aangepaste scènes opnemen
In de scènemodus zijn de juiste opties al ingesteld voor alle scènes zodat u deze
kunt selecteren voor het maken van opnamen.
Opnemen met hoge snelheid
Deze camcorder kan opnemen met 120 frames per seconde (fps). De
opgenomen video kan ook vertraagd worden afgespeeld (x1/2).
Eenvoudige en gebruiksvriendelijke interface
Het ontwerp is gericht op een optimale en gemakkelijke bediening in combinatie met een
ergonomisch ontwerp, inclusief een instelbare toetsenindeling voor opname- en afspeelfuncties
en andere veelgebruikte functies. De verbeterde grafi sche gebruikersinterface zorg voor een
frisse aanblik en extra gebruiksgemak.
Het moment wordt vastgelegd met de functie Tijdopname
Met deze functie, waarbij u selectief beelden kunt vastleggen, kunt u gedurende
een langere tijd opnamen maken, zodat u de effecten van langdurig opnemen in
een korter tijdsbestek kunt zien. Opnamen maken voor een artistieke documentaire
of karakteristieke video's, waaronder overdrijvende wolken, bloeiende bloemen of
groeiende kiemen. Gebruik deze functie voor het maken van UGC-video's (User-
Generated Contents), educatieve video's of voor andere diverse doeleinden.
Nuttig bij het maken van UGC-video's U kunt de inhoud
gerust delen
Door de ingebouwde bewerkingssoftware, Intelli-studio, hoeft u
niet apart software op een pc te installeren. U kunt gemakkelijk
verbinding maken met een USB-kabel. Met de Intelli-studio
kunt u uw inhoud direct uploaden naar YouTube. U kunt nog
gemakkelijker dan voorheen inhoud met uw vrienden delen.
Nederlands_iii
veiligheidswaarschuwingen
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruiksaanwijzing:
WAARSCHUWING
Wijst op het risico op dodelijk of ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
LET OP
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand, explosie, elektrische schok of
lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina's die nuttig kunnen zijn bij het werken met de camcorder.
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel.
Volg deze instructies nauwkeurig op.Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing, nadat u deze hebt gelezen, op een
veilige plaats te bewaren om deze later eventueel te raadplegen.
voorzorgsmaatregelen
Waarschuwing!
Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
Let op!
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te halen. Het
stopcontact moet daarom goed bereikbaar zijn.
iv_Nederlands
VOORDAT U DEZE CAMCORDER GEBRUIKT
Deze camcorder neemt videomateriaal op in de indeling H.264 Main Profile, High Definition Video (HD-VIDEO) of
Standard Definition Video (SD-VIDEO).
Deze camcorder is niet compatibel met andere digitale video-indelingen.
Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke video-opname maakt.
- Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid correct zijn opgenomen.
Samsung is in de volgende gevallen niet aansprakelijk voor de opgenomen inhoud:
- Samsung is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt doordat niet normaal wordt opgenomen of doordat de
opgenomen inhoud niet kan worden afgespeeld als gevolg van een defecte geheugenkaart.
Daarnaast kan Samsung niet aansprakelijk worden gesteld voor het beeld en geluid dat u opneemt.
- Opgenomen inhoud kan verloren gaan door verkeerd gebruik van deze camcorder of van de geheugenkaart, enz. Samsung is
niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt door het verlies van opgenomen inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen
- Bescherm uw belangrijke opnamen door ze naar een PC te kopiëren. Het is verstandig om ze vervolgens van uw PC naar andere
opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de software-installatiehandleiding en de USB-aansluitingshandleiding.
Copyright: deze camcorder is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik.
- Gegevens die op een geheugenkaart in deze camcorder worden opgenomen met behulp van andere digitale/analoge media
of apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd en kunnen, behalve voor privégebruik, niet worden gebruikt zonder toestemming
van de eigenaar van het auteursrecht. Ook wanneer u voor uzelf een show, voorstelling of tentoonstelling opneemt, raden we u
dringend aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.
OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung Camcorder. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt
en houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet naar behoren werkt.
Deze gebruikershandleiding heeft betrekking op de modellen HMX-U10/U100.
In deze gebruiksaanwijzing verwijzen de illustraties naar model HMX-U10.
De schermen in deze gebruiksaanwijzing zullen mogelijk niet precies dezelfde zijn als de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
Vormgeving en specificaties van opslagmedia en andere accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
- Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u op de knop Opname starten/stoppen
drukt om de opname te starten, tot aan het moment dat u nogmaals op de knop drukt om de opname te onderbreken.
- De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis.
In de beschrijvingen van functies in deze gebruikershandleiding betekent een pictogram of symbool tussen haakjes dat dit op het
scherm zal worden weergegeven wanneer u de bijbehorende functie instelt.
Bijvoorbeeld) het submenu-item van
“Video Quality”.
¬
pagina 44
InstellingBeschrijvingSchermweergave
Super FineOpname in de hoogste kwaliteit.
(Met deze instelling wordt het bijbehorende pictogram () op het scherm weergegeven.)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
belangrijke informatie over het gebruik
Nederlands_v
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
OPMERKINGEN OVER HANDELSMERKEN
Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze handleiding of in andere met uw Samsung-product meegeleverde documen-
tatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
De logo’s SD en SDHC zijn handelsmerken.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
en DirectX
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel
®
, Core™ en Pentium
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde
Staten en andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
Flickr™ is een handelsmerk van Yahoo! Inc.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incor
-
porated in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Alle andere vermelde productnamen zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
bedrijven. Bovendien werden de symbolen “
TM
” en “®” niet altijd toegevoegd in deze handleiding.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
vi_Nederlands
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur
niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan
dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien
de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van
mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij
u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische
accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het
einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier
recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst
nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
Nederlands_vii
Richt het LCD-scherm niet
rechtstreeks op de zon. Dit kan
oogletsel veroorzaken en leiden
tot beschadiging van de interne
onderdelen van het product.
Haal de stekker van de netvoedingsadapter
niet uit het stopcontact door aan de kabel
te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging
van de voedingskabel.
Buig de voedingskabel niet met geweld
en beschadig de netvoedingsadapter
niet door deze met een zwaar voorwerp
aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden
tot brand of elektrische schokken.
Geen olie! Olie in de camcorder
of de netvoedingsadapter kan
elektrische schokken, storingen
of defecten veroorzaken.
Pas op voor zand en stof! Fijn
zand of stof in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan storingen of
defecten veroorzaken.
Zorg ervoor dat water, metaal en
ontvlambare stoffen niet in de camcorder of
netvoedingsadapter kunnen binnendringen.
Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar.
Het gebruik van de camcorder bij een
temperatuur boven 60°C(140°F) kan leiden
tot brand. Het blootstellen van de batterij
aan hoge temperaturen kan leiden tot
ontploffing.
Zorg ervoor dat stopcontacten en
verlengsnoeren niet worden overbelast.
Dit kan ongewone warmteontwikkeling
en brand veroorzaken.
WAARSCHUWING
Neem de stekker uit het
stopcontact.
Raak het product niet aan.Verboden handeling.WAARSCHUWING
Wijst op het risico op dood
of ernstig lichamelijk letsel.
U moet deze
voorzorgsmaatregel altijd
nemen.
Haal het product niet uit
elkaar.
LET OP
Wijst op een potentieel
risico op lichamelijk letsel
of materiële schade.
LIO
SAND
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
viii_Nederlands
Als de camcorder storingen vertoont, moet u
onmiddellijk de netvoedingsadapter of batterij van de
camcorder verwijderen om brand of letsel te vermijden.
Bescherm de camcorder tijdens het gebruik of het strand,
in de buurt van een zwembad of tijdens regen tegen
water. Er bestaat gevaar op storingen of elektrische
schokken.
Gebruik geen reinigingsvloeistof of vergelijkbare
chemicaliën. Spuit geen reinigingsmiddelen op de
camcorder.
Houd gebruikte lithiumbatterijen en geheugenkaarten
buiten het bereik van kinderen. Als de lithiumbatterij of
geheugenkaart door een kind wordt ingeslikt, moet u
onmiddellijk een arts raadplegen.
Sluit de netvoedingsadapter niet aan, tenzij de pennen
volledig in het stopcontact kunnen worden gestoken en
geen deel van de pennen aan aanraking is blootgesteld.
Gebruik de netvoedingsadapter niet als een van de
kabels of draden is beschadigd, gespleten of gebroken.
Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Als de camcorder vreemde geluiden of een vreemde
geur of rook verspreid, moet u de stekker onmiddellijk
uit het stopcontact halen en contact opnemen met
het servicecentrum van Samsung voor assistentie. Er
bestaat gevaar op brand of persoonlijk letsel.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u de
netvoedingsadapter wilt reinigen, om het gevaar op
storingen of elektrische schokken te voorkomen.
Haal de stekker uit het stopcontact tijdens
onweersbuien en wanneer u het apparaat niet
gebruikt, om gevaar op brand te voorkomen.
Probeer de camcorder of de netvoedingsadapter niet
uit elkaar te halen, te repareren of te verbouwen, om
gevaar op brand of elektrische schokken te vermijden.
Steek de stekker niet in het stopcontact en haal
deze niet uit het stopcontact met natte handen.
Er bestaat gevaar op elektrische schokken.
Nederlands_ix
LET OP
Stel de camcorder niet bloot aan roet of stoom.
Dikke roet of stoom kunnen de behuizing van de
camcorder beschadigen of storingen veroorzaken.
Druk niet met geweld op het oppervlak van het LCD-
scherm, sla er niet op en prik er niet in met een scherp
voorwerp. Als u teveel druk uitoefent op het LCD-scherm,
kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
Stel de camcorder niet bloot aan insecticiden.
Als insecticiden in de camcorder terechtkomen,
kan het product storingen gaan vertonen. Zet
de camcorder uit en bedek deze met vinylfolie of
iets dergelijks alvorens insecticide te gebruiken.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van dichte
uitlaatgassen van een benzine of dieselmotor, of
corrosieve gassen zoals waterstofsulfi de. Dit kan
leiden tot corrosie van externe of interne contacten,
waardoor normale bediening onmogelijk wordt.
Laat de camcorder niet achter in een
afgesloten voertuig waarin de temperatuur
gedurende langere tijd zeer hoog kan zijn.
Stel de camcorder niet bloot aan zand en water
bij gebruik op het strand of aan het zwembad, of
tijdens het opnemen op een regenachtige dag. Dit
kan leiden tot storingen of elektrische schokken.
Gebruik de camcorder niet op een statief (niet
meegeleverd) op een ondergrond waar zich
ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen.
Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter
en andere accessoires niet vallen en stel deze niet bloot
aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan storingen of
letsel tot gevolg hebben.
Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge
temperatuurschommelingen of vochtige ruimten.
Daarnaast bestaat gevaar op storingen of elektrische
schokken bij gebruik buitenshuis tijdens onweersbuien.
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
x_Nederlands
Gebruik uitsluitend accessoires die door Samsung zijn
goedgekeurd. Het gebruik van producten van andere fabrikanten
kan oververhitting, brand, ontploffing, elektrische schokken en
persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van abnormale werking.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van
een tv of radio: dit kan ruis veroorzaken op
het tv-scherm of in de radio-uitzending.
Reinig de buitenkant van de camcorder niet met benzine
of thinner. De coating van de behuizing kan hierdoor
afbladderen en ook kan de behuizing zelf worden aangetast.
Bewaar belangrijke gegevens afzonderlijk.
Samsung is niet aansprakelijk voor verlies
van gegevens.
Plaats de camcorder op een stabiele ondergrond en
op een plaats waar voldoende ventilatie aanwezig is.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke
radiogolven of magnetische velden, zoals in de buurt
van een luidspreker of grote motor. Dit kan ruis
veroorzaken in het opgenomen beeld en geluid.
Inhoudsopgave
SNELSTARTGIDS
06
KENNISMAKEN MET UW
CAMCORDER
10
VOORBEREIDING
13
OVER DE OPSLAGMEDIA
27
06U kunt video’s opnemen in H.264-Indeling!
10Wat is er inbegrepen bij uw camcorder
11Voorkant en rechterkant
12Achterkant/linkerkant/bovenkant
13De polsriem gebruiken
13De camcorder op het statief bevestigen
14Aansluiten op een stroombron
19Standaardgebruik van uw camcorder
19De aanraakknop gebruiken
20LCD-schermindicators
23Snelmenu (OK-gids)
25Basisinstellingen: datum en tijd en OSD-taal
27Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen
28Een geschikte geheugenkaart selecteren
30Opnametijd en capaciteit
31Eenvoudige plaatsing van de camcorder
Nederlands_03
Inhoudsopgave
32Video’s of foto’s opnemen
34In- en uitzoomen
35De afspeelmodus wijzigen
36Filmbeelden afspelen
38Foto’s bekijken
40De menu-instellingen wijzigen
41Opties van het opnamemenu
42De opties in het opnamemenu gebruiken
48Opties van het afspeelmenu
49Delete
50Protect
51Edit: divide
53Share mark
54Slide show
54File info
55De menu-instellingen wijzigen in “settings”
56Opties van het instellingenmenu
56De opties in het instellingenmenu gebruiken
OPNEMEN
32
AFSPELEN
35
OPTIES BIJ HET OPNEMEN
40
OPTIES BIJ HET AFSPELEN
48
INSTELLINGSOPTIES
55
04_Nederlands
62Het computertype controleren
63Mogelijkheden van een windows-computer
64Een intelli-studio-programma gebruiken
71Als een verwisselbaar opslagapparaat gebruiken
73Aansluiting op een TV
75Weergave op een TV-scherm
76
Beelden opnemen (dubbing) op een video- of DVD/HDD-
recorder
77Onderhoud
78Aanvullende informatie
78Met de camcorder naar het buitenland
79Problemen oplossen
88Technische gegevens
GEBRUIKEN MET EEN
WINDOWS-COMPUTER
62
AANSLUITEN OP ANDERE
APPARATEN
73
ONDERHOUD EN
AANVULLENDE INFORMATIE
77
PROBLEMEN OPLOSSEN
79
TECHNISCHE GEGEVENS
88
Nederlands_05
snelstartgids
+
In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder
uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.
1. Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
¬
pagina 27
• U kunt een in de handel verkrijgbare
SDHC-geheugenkaart (SD High Capacity) of SD bij deze
computer gebruiken.
2. Controleer de oplaadstatus van de batterij.
• Nadat u de camcorder hebt ingeschakeld door op de Aan/uit-
knop (
) te drukken, controleert u de batterijstatus op het
scherm en laadt u de batterij
• Indien nodig op met de netvoedingsadapter.
¬
pagina 14
U KUNT VIDEO’S OPNEMEN IN H.264-INDELING!
U kunt video's in H.264-indeling opnemen, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met uw
vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder.
Stap 1: Aan de slag
Deze camcorder bevat een ingebouwde batterij. U kunt de batterij dus
opladen door de netvoedingsadapter aan te sluiten zonder dat u de
batterij hoeft te vervangen.
134Min
01/JAN/2009 00:00
3058
STBY
06_Nederlands
Uw camcorder maakt gebruik van geavanceerde H.264-
compressietechnologie om de helderste videokwaliteit te
realiseren.
1. Druk op de knop Aan/Uit (
).
2. Druk op de knop Opname starten/stoppen (
).
• Om de opname te beëindigen, drukt u weer op
de knop Opname starten/stoppen (
).
Uw camcorder kan een foto van hoge kwaliteit met een
beeldverhouding van 4:3 of 16:9 nemen.
1. Druk op de knop Aan/Uit (
).
2. Druk de knop Foto (
) voor de helft in om het beeld
te controleren.
3. Druk de knop Foto (
) helemaal in wanneer u
gereed bent.
VIDEO'S OPNEMEN MET HD-BEELDKWALITEIT
(HIGH DEFINITION)
FOTO'S OPNEMEN
• Uw camcorder is compatibel met de H.264-opname-indeling waarmee effi ciënte beeldregistratie van hoge kwaliteit wordt
bereikt en die minder capaciteit in beslag neemt.
•
De standaardinstelling is "720/60p (Fine)". U kunt ook opnemen met SD-videokwaliteit (standard defi nition).
¬
pagina 43
• U kunt geen foto’s nemen terwijl u video’s opneemt.
Stap 2: Opnemen met uw camcorder
De Zoom-knop
Knop Aan/Uit (
)
LCD-display
Knop Foto (
)
knop opname starten/stoppen (
)
0:00:03
134Min
01/JAN/2009 00:00
01/JAN/2009 00:00
3058
Nederlands_07
WEERGAVE OP EEN HD-TELEVISIE (HIGH DEFINITION)
U kunt naar zeer gedetailleerde HD-video's (High Defi nition) van excellente kwaliteit kijken.
¬
pagina 73
HET SCHERM VAN UW CAMCORDER WEERGEVEN
U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor
miniatuurweergave.
1. Druk op de knop Modus (
) om de afspeelmodus te selecteren.
• De opgenomen video- en fotobestanden verschijnen in de miniatuurweergave.
De miniatuur van het laatst gemaakte of afgespeelde bestand is gemarkeerd.
2. Raak de
Ÿ
/
ź
/
Ż
/
Ź
-knop aan om de gewenste video of foto te selecteren en
druk op de knop OK.
Stap 3: Video's of foto's afspelen
Deze camcorder heeft één afspeelmodus voor zowel video- als foto-
opnamen. U kunt eenvoudig video- of fotobestanden in dezelfde modus
opnemen zonder dat u tussen modi hoeft te schakelen.
Stap 4:
(Op)genomen video’s of foto’s opslaan
Eenvoudig en leuk! Gebruik de verschillende functies van Intelli-studio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw camcorder, kunt u video's en foto's naar uw computer
importeren en deze video's en foto's bewerken of delen met uw vrienden. Raadpleeg voor meer informatie.
¬
pagina 64
snelstartgids
1/100:00:55
PlayMove
08_Nederlands
De Intelli-studio wordt automatisch op de pc uitgevoerd zodra de camcorder is aangesloten op de Windows-
computer (wanneer u opgeeft “PC Software: On”.
¬
pagina 60
Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video's of foto's opslaan. Verwijder de op een computer
opgeslagen videogegevens of fotogegevens van het opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video's of foto's
opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.
Druk op de knop Modus () om over te schakelen naar de modus Afspelen
Raak de Menu-knop ()
aan.
Raak de
Ÿ
/
ź
/
Ż
/
Ź
/OK-knop aan om “Delete” te selecteren.
¬
pagina 49
Stap 5: Video's of foto's wissen
DE VIDEO'S EN FOTO'S VANAF UW COMPUTER IMPORTEREN EN WEERGEVEN
1.Start het programma Intelli-studio s de camcorder via een USB-kabel
op uw pc aan te sluiten.
• Een nieuw scherm voor het opslaan van bestanden wordt
weergegeven met het hoofdvenster van Intelli-studio.
Klik op “Yes” en de uploadprocedure wordt gestart.
2. Klik op “Import folders” om de video- of fotobestanden vanaf uw
pc te importeren. Tevens kunt u de bestandslocatie in de Intelli-
studiobrowser zien.
3.U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
DE VIDEO'S EN FOTO'S DELEN OP YouTube/Flickr
Deel uw inhoud met iedereen door foto's en video's met één klik direct naar de website te uploaden.
Klik op “Delen”
“Upload to Share Site” in de browser.
¬
pagina 67
Geïmporteerde bestanden
Mapstructuur op uw pc
Knop “Import folders”
Nederlands_09
kennismaken met uw camcorder
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER
Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking,
neem u contact op met de klantenservice van Samsung.
ModelnaamKleur
Insteekgleuf voor
geheugenkaart
LCD-displayLens
HMX-U10BP/U100BPZwart
1 slotKleur
x3,5 ~ x4
(Digitale zoomverhouding)
HMX-U10RP/U100RPRood
HMX-U10EP/U100EPGroen
HMX-U10UP/U100UPPaars
HMX-U10SP/U100SPZilver
Netvoedingsadapter
(type AA-MA9)
Component/
AV-kabel
USB-kabelPolsriemSnelstartgids
Cd met
gebruiksaanwijzing
Opzetstuk voor statief
Zachte houder
(Optioneel)
Geheugenkaart
(Optioneel)
De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-dealer en -servicecenter.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor verminderde levensduur van een batterij of storingen als gevolg van niet-
geautoriseerd gebruik van accessoires zoals de netvoedingsadapter.
De geheugenkaart is niet bijgeleverd. Zie pagina 28 voor compatibele geheugenkaarten voor uw camcorder.
Bij uw camcorder zijn een cd met gebruiksaanwijzing en een beklopte gedrukte handleiding geleverd.
•
•
•
•
10_Nederlands
VOORKANT EN RECHTERKANT
LCD-display
Knop Foto ()
Knop Modus ()
Knop Opname starten/stoppen ()
Ingebouwde luidspreker
Aanraakgevoelige knoppen
ⓐ
Terug-knop ()
ⓑ
Ÿ
(zoomen-Groothoek) /
ź
(zoomen-Telefoto) /
Ż
/
Ź
/ Knop OK
ⓒ
Knop Delen ()
ⓓ
Knop Menu ()
Knop Aan/Uit (
)
Indicator batterij opladen (CHG)
DC IN-aansluiting / Geheugenkaart
Reset-knop
DC IN-aansluiting
Insteekgleuf voor geheugenkaart
Bevestigingshaakje voor de polsriem
ⓐⓑⓒⓓ
Nederlands_11
ACHTERKANT/LINKERKANT/BOVENKANT
kennismaken met uw camcorder
12_Nederlands
Interne microfoon
Lens
Component / AV aansluiting
AV aansluiting
Kapje van de aansluiting (Component / AV
aansluiting, AV aansluiting)
Statiefbevestiging
LET OP
Bedek de interne microfoon en de lens niet
tijdens een opname.
Dit gedeelte bevat informatie die u zou moeten kennen voordat u deze camcorder gebruikt, zoals de manier waarop
u de bijgeleverde accessoires moet gebruiken, hoe de batterij moet worden opgeladen, hoe de gebruiksstand moet
worden ingesteld en hoe de eerste installatie moet gebeuren.
DE POLSRIEM GEBRUIKEN
Bevestig de riem en doe uw hand door de lus om te
voorkomen dat de camcorder wordt beschadigd of uit uw
hand valt.
voorbereiding
DE CAMCORDER OP HET STATIEF BEVESTIGEN
Bij opname met hoge snelheid of zelfopname kunt u
het statief gebruiken. Gebruik het opzetstuk dat bij de
camcorder is meegeleverd om deze op het statief te
bevestigen zoals in de illustratie is afgebeeld.
Nederlands_13
Het statief wordt apart verkocht.
Opzetstuk voor statief
voorbereiding
AANSLUITEN OP EEN STROOMBRON
Zorg dat u de batterij oplaadt voordat u uw camcorder gebruikt.
Deze camcorder bevat een ingebouwde batterij. U kunt de batterij dus opladen door de netvoedingsadapter aan te
sluiten zonder dat u de batterij hoeft te vervangen.
Bij aanschaf kan de batterij al enigszins opgeladen zijn.
Plaatsen / verwijderen van de batterij
Het is raadzaam een of meer reservebatterijen aan te schaffen
zodat u de camcorder doorlopend kunt gebruiken.
Batterij opladen
U kunt de batterij opladen met de netvoedingsadapter of USB-
kabel.
1.
U kunt de camcorder uitschakelen door op de knop Aan/
Uit () te drukken.
2.Open het aansluitingsklepje van het apparaat.
3. Laad de batterij op met een netvoedingsadapter of een
USB-kabel.
Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
begint te branden en het opladen begint. Zodra de
batterij volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje
voor het opladen (CHG-lampje) groen.
²
pagina 15
De netvoedingsadapter
gebruiken.
Sluit de netvoedingsadapter correct aan op
de camcorder en steek de stekker in het
stopcontact.
De USB-kabel
gebruiken
Sluit de USB-kabel correct aan op de
camcorder en sluit het andere einde van de
USB-kabel op een USB-poort van een pc
aan.
•
•
•
•
De netvoedingsadapter gebruiken
De USB-kabel gebruiken
14_Nederlands
In koude omstandigheden kan het opladen van de batterij langer duren, en mogelijk wordt de volle lading niet bereikt
(groene indicatielampje gaat niet branden).
Controleer dat zich geen vreemde substanties in de stekker en het stopcontact bevinden op het moment dat u de
wisselstroomadapter aansluit op de camcorder.
•
•
Bij opnamen binnenshuis is het handig om, als er een stopcontact beschikbaar is, de netvoedingsadapter te gebruiken.
Het is raadzaam de batterij op te laden op een plaats met een omgevingstemperatuur tussen 0°C en 45°C.
Wanneer u voor het opladen de USB-kabel en de netvoedingsadapter tegelijkertijd aansluit, werkt dit op dezelfde
manier als bij gebruik van alleen een netvoedingsadapter.
Zelfs als de stroom is ingeschakeld, wordt de batterij nog steeds opgeladen met de voedingsadapter of de USB-
kabel. Als de stroom is ingeschakeld, duurt het opladen echter langer. Het wordt aanbevolen om met de camcorder
uitgeschakeld te laten tijdens het opladen.
•
•
•
•
LET OP
Indicator Batterij opladen
Tips om te bepalen of een batterij opgeladen is
De kleur van de LED geeft de oplaadstatus aan.
Als de batterij volledig is opgeladen, is de oplaadindicator groen.
Wanneer de batterij wordt opgeladen, is de oplaadindicator oranje.
Als er tijdens het opladen van de batterij een fout optreedt, is de
oplaadindicator uit.
•
•
•
De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
Status ladenBezig met opladenGeheel opgeladenFout
Kleur LED
z
(oranje)
z
(groen)
z
(Uit)
<Indicator Batterij opladen>
Nederlands_15
voorbereiding
Indicatie
batterijlading
StatusMelding
Geheel opgeladen-
20
%
~40% verbruikt-
40
%
~60% verbruikt-
60
%
~80% verbruikt-
80
%
~99% verbruikt-
Helemaal leeg (lampje knippert): de camcorder
zal zichzelf binnen korte tijd uitschakelen.
Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.
-
-
De camcorder zal na 3 seconden worden
uitgeschakeld.
"Low battery"
Batterijstatusweergave
De batterijstatusweergave geeft aan hoever de batterij nog is opgeladen.
De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig geladen batterij bij een
gemiddelde temperatuur.
Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden.
134Min
01/JAN/2009 00:00
3058
STBY
16_Nederlands
Duur voor opladen, opnemen en afspelen met volledig opgeladen batterij
(zonder zoomgebruik, enz.)
Als referentie vindt u hier de geschatte duur met volledig opgeladen batterij:
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Samsung HMX-U100SP at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Samsung HMX-U100SP in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.
The manual is 10,27 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.