483084
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/132
Next page
HMX-Q20BP/HMX-Q20TP/HMX-Q20RP
HMX-Q200BP/HMX-Q200TP/HMX-Q200RP
HMX-QF20BP
www.samsung.com/register
Gebruik voor het opnemen van films een geheugenkaart die een hogere schrijfsnelheid ondersteunt.
- Aanbevolen geheugenkaart: 6 MB/s (klasse 6) of hoger.
G
ebruiksaanwijzin
g
2
Veiligheidswaarschuwingen
Pictogram
Definitie Betekenis
Waarschuwing
Wijst op het risico op overlijden of ernstig
lichamelijk letsel.
Let op
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk
letsel of materiële schade.
Pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt
Pictogram
Definitie Betekenis
Let op
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om
het risico op brand, explosie, elektrische schok
of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw
camcorder gebruikt:
Opmerking
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig
kunnen zijn bij het werken met de camcorder.
Definitie
Hier zijn extra definities of informatie die u nuttig
zult vinden wanneer u de camcorder bedient.
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te
beschermen tegen letsel. Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit
gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren
om het later eventueel te raadplegen.
Voordat u deze camcorder gebruikt
Voorzorgsmaatregelen
Waarschuwing!
Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard
stopcontact.
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige
warmte, zoals zonnestralen, vuur en dergelijke.
Let op
Als de batterij verkeerd is vervangen, is er gevaar voor ontploffing.
Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere
batterij wilt plaatsen.
De camcorder wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker
uit het stopcontact te halen. Het stopcontact moet daarom goed
bereikbaar zijn.
Gedragsregels voor opnames
Neem geen video-opnames en foto’s van mensen zonder hun
toestemming of instemming.
Neem geen video-opnames en foto’s op locaties waar dat niet is
toegestaan.
Neem geen video-opnames en foto’s op privélocaties.
Controleer het volgende voordat u deze gebruiksaanwijzing leest.
Voordat u deze camcorder gebruikt
3
Voordat u deze camcorder gebruikt
Dit product neemt videobeelden op in de indeling H.264
(MPEG4/AVC).
U kunt de videobeelden die met de camcorder zijn
opgenomen met behulp van de ingebouwde software van
deze camcorder afspelen en bewerken op een PC.
Deze camcorder is niet compatibel met andere digitale
video-indelingen.
Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke
video-opname maakt.
Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid
correct zijn opgenomen.
Opgenomen inhoud kan verloren gaan door verkeerd gebruik
van deze camcorder of van de geheugenkaart, enzovoort.
Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt
door het verlies van opgenomen inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen.
Bescherm uw belangrijke opnamen door deze naar een
computer te kopiëren. We adviseren u ook om ze vervolgens
van uw computer naar andere opslagmedia te kopiëren.
Raadpleeg de software-installatiegebruiksaanwijzing en de USB-
aansluitingsgebruiksaanwijzing.
Copyright: Deze camcorder is bedoeld voor persoonlijk
gebruik.
Gegevens die op een geheugenkaart in deze camcorder zijn
opgenomen met behulp van andere digitale/analoge media of
apparaten, zijn auteursrechtelijk beschermd en mogen, behalve
voor privégebruik, niet worden gebruikt zonder de toestemming van
de auteursrechtelijke eigenaar. Ook wanneer u voor uzelf een show,
voorstelling of tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan
hiervoor vooraf toestemming te vragen.
Belangrijke informatie over het gebruik
Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung Camcorder. Lees
deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de camcorder
gebruikt en houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst.
Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet
naar behoren werkt.
¬
pagina’s 108~120
Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de modellen
HMX-Q20, HMX-Q200, HMX-QF20.
Voor de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing is model
HMX-Q20 gebruikt.
De HMX-QF20 beschikt over een draadloze netwerkfunctie.
¬
pagina’s 72~80 Hoewel sommige functies van de HMX-Q20,
HMX-Q200 en HMX-QF20 afwijken, werken ze op dezelfde wijze.
De schermen in deze gebruiksaanwijzing kunnen enigszins afwijken
van de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
Vormgeving en specificaties van de camcorder en andere
accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Lees vóór gebruik zorgvuldig de ‘Veiligheidsinformatie’ door en
gebruik het product vervolgens op correcte wijze.
In deze handleiding wordt met ‘geheugenkaart/kaart’ een SD,
SDHC of SDXC bedoeld.
In de beschrijvingen van functies in deze gebruiksaanwijzing
betekent een pictogram of symbool tussen haakjes dat dit op het
scherm zal worden weergegeven wanneer u de bijbehorende
functie instelt.
B.v. Item in submenu Tele-macro
¬
pagina 97
- Aan (
): wordt gebruikt om close-ups van zeer kleine objecten te
registreren.
Op de stand Aan wordt het bijbehorende pictogram (
) op het
scherm weergegeven.
Samsung is niet verantwoordelijk voor enig letsel of enige schade
die ontstaat doordat de gebruikershandleiding niet wordt gevolgd.
Voordat u deze camcorder gebruikt
4
AMD en Athlon™ zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van AMD in de Verenigde Staten en andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
Flickr is een handelsmerk van Yahoo.
Facebook is een handelsmerk van Facebook Inc.
Twitter is een handelsmerk van twitter Inc.
Picasa is een handelsmerk van Google Inc.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated
in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Wi-Fi
®
, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Filogo zijn
gedeponeerde handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
AllShare™ is een handelsmerk van Samsung.
Tijdens het gebruik van deze draadloze apparatuur kan
radio-interferentie optreden. De apparatuur is derhalve niet
geschikt voor situaties waarin levens op het spel staan.
Wees altijd voorzichtig met bestandsoverdracht via Wi-Fi. Er
is een gevaar van gegevensverlies.
Beveiligingsvoorzorgsmaatregelen bij gebruik van draadloze
netwerken:
beveiligingsinstellingen zijn uiterst belangrijk wanneer een draadloos
netwerk wordt gebruikt. Samsung is niet verantwoordelijk voor
schade die ontstaat bij beveiligingsproblemen die zich voordoen
vanwege het niet implementeren van beveiligingsmaatregelen of
vanwege onvermijdelijke omstandigheden die gepaard gaan met
het gebruik van een draadloos netwerk.
Voor informatie over open source-licenties
raadpleegt u het bestand “Opensource-Q20.pdf” op de
meegeleverde cd-rom.
Opmerkingen over handelsmerken
Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze
gebruiksaanwijzing of in andere met uw Samsungproduct
meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Bovendien werden de symbolen ‘™’ en ‘
®
’ niet altijd toegevoegd in
deze gebruiksaanwijzing.
De SD-, SDHC- en SDXC-logo’s zijn handelsmerken van SD-3C,
LLC.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
7, en
DirectX
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel
®
, Core™, Core 2 Duo
®
, en Pentium
®
zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
5
WAARSCHUWING
Wijst op het potentiële risico op ernstig lichamelijk letsel.
Zorg ervoor dat stopcontacten
en verlengsnoeren niet worden
overbelast. Dit kan ongewone
warmteontwikkeling en brand
veroorzaken.
Het gebruik van de camcorder bij een
temperatuur boven 60˚C kan leiden tot
brand. Het blootstellen van de batterij
aan hoge temperaturen kan leiden tot
ontploffing.
Zorg ervoor dat water, metaal en
ontvlambare stoffen niet in de
camcorder of netvoedingsadapter
kunnen binnendringen. Dit kan namelijk
leiden tot brandgevaar.
Pas op voor zand en stof! Fijn
zand of stof in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan storingen of
defecten veroorzaken.
Geen olie! Olie in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan elektrische
schokken, storingen of defecten
veroorzaken.
Richt het LCD-scherm niet
rechtstreeks op de zon. Dit kan
oogletsel veroorzaken en leiden
tot beschadiging van de interne
onderdelen van de camcorder.
Buig de voedingskabel niet met geweld
en beschadig de netvoedingsadapter
niet door deze met een zwaar
voorwerp aan te drukken. Dit kan
mogelijk leiden tot brand of elektrische
schokken.
Haal de stekker van de
netvoedingsadapter niet uit het
stopcontact door aan de kabel
te trekken. Dit kan leiden tot
beschadiging van de voedingskabel.
Gebruik de netvoedingsadapter niet
als een van de kabels of draden is
beschadigd, gespleten of gebroken.
Dit kan leiden tot brand of elektrische
schokken.
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen
zorgvuldig op.
Informatie over veiligheid
Informatie over veiligheid
6
WAARSCHUWING
Wijst op het potentiële risico op ernstig lichamelijk letsel.
Sluit de netvoedingsadapter niet
aan, tenzij de pennen volledig in het
stopcontact kunnen worden gestoken
en geen deel van de pennen aan
aanraking is blootgesteld.
Gooi de batterij niet in vuur.
Dit kan ontploffing veroorzaken.
Gebruik geen reinigingsvloeistof of
vergelijkbare chemicaliën.
Spuit geen reinigingsmiddelen op de
camcorder. Dit kan namelijk leiden tot
brandgevaar.
Bescherm de camcorder tijdens het
gebruik op het strand, in de buurt van
een zwembad op tijdens regen tegen
water. Er bestaat gevaar op storingen
of elektrische schokken.
Steek de stekker niet in het
stopcontact en haal deze niet uit
het stopcontact met natte handen.
Er bestaat gevaar op elektrische
schokken.
Houd gebruikte lithiumbatterijen en
geheugenkaarten buiten het bereik
van kinderen. Als de lithiumbatterij of
geheugenkaart door een kind wordt
ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts
raadplegen.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer u
de camcorder niet gebruikt of tijdens
onweer. Er is kans op brand.
Wanneer de netvoedingsadapter
reinigt, dient u het netsnoer los te
maken. Er is een kans op een storing
of op een schok.
Als de camcorder vreemde geluiden of
een vreemde geur of rook verspreid,
moet u de stekker onmiddellijk uit
het stopcontact halen en contact
opnemen met het servicecentrum van
Samsung voor assistentie. Er bestaat
gevaar op brand of persoonlijk letsel.
Wanneer er een storing bij de
camcorder optreedt, dient u
onmiddellijk de netvoedingsadapter
of de batterij los te koppelen van de
camcorder. Er is kans op brand of
verwondingen.
Probeer de camcorder of de
netvoedingsadapter niet uit elkaar te
halen, te repareren of te verbouwen,
om gevaar op brand of elektrische
schokken te vermijden.
Informatie over veiligheid
7
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Druk niet met geweld op het oppervlak
van het LCD-scherm, sla er niet op
en prik er niet in met een scherp
voorwerp. Als u teveel druk uitoefent
op het LCD-scherm, kan dit een
ongelijkmatig beeld veroorzaken.
Laat de camcorder, de batterij,
de netvoedingsadapter en andere
accessoires niet vallen en stel deze
niet bloot aan ernstige trillingen en
schokken. Dit kan storingen of letsel
tot gevolg hebben.
Gebruik de camcorder niet op een
statief (niet meegeleverd) op een
ondergrond waar zich ernstige
trillingen en schokken kunnen
voordoen.
Gebruik de camcorder niet in
de buurt van direct zonlicht of
verwarmingsapparatuur. Dit kan
storingen of verwondingen tot gevolg
hebben.
Laat de camcorder niet achter in
een afgesloten voertuig waarin de
temperatuur gedurende langere tijd
zeer hoog kan zijn.
Stel de camcorder niet bloot aan roet
of stoom. Dikke roet of stoom kunnen
de behuizing van de camcorder
beschadigen of storingen veroorzaken.
Gebruik de camcorder niet in de buurt
van dichte uitlaatgassen van een
benzine of dieselmotor, of corrosieve
gassen zoals waterstofsulfi de. Dit
kan leiden tot corrosie van externe of
interne contacten, waardoor normale
bediening onmogelijk wordt.
Stel de camcorder niet bloot aan
insecticiden. Als insecticiden in de
camcorder terechtkomen, kan de
camcorder storingen gaan vertonen.
Zet de camcorder uit en bedek deze
met vinylfolie of iets dergelijks alvorens
insecticide te gebruiken.
Stel de camcorder niet
bloot aan plotselinge
temperatuurschommelingen of
vochtige ruimten. Daarnaast bestaat
gevaar op storingen of elektrische
schokken bij gebruik buitenshuis
tijdens onweersbuien.
Leg de camcorder niet weg wanneer
het LCD-scherm geopend is.
Reinig de buitenkant van de
camcorder niet met benzine of thinner.
De coating van de behuizing kan
hierdoor afbladderen en ook kan de
behuizing zelf worden aangetast.
Laat het LCD-scherm niet open staan
wanneer u de camcorder niet gebruikt.
Informatie over veiligheid
8
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Houd de camcorder niet aan het LCD-
scherm vast wanneer u het apparaat
oppakt. Het LCD-scherm kan
losraken, waardoor de camcorder op
de grond kan vallen.
Gebruik de camcorder niet in de
buurt van een tv of radio: dit kan ruis
veroorzaken op het tv-scherm of in de
radio-uitzending.
Gebruik de camcorder niet in de buurt
van sterke radiogolven of magnetische
velden, zoals in de
buurt van een luidspreker of grote
motor. Dit kan ruis veroorzaken in het
opgenomen beeld en geluid.
Gebruik uitsluitend accessoires die
door Samsung zijn goedgekeurd. Het
gebruik van producten van andere
fabrikanten kan oververhitting, brand,
ontploffing, elektrische schokken
en persoonlijk letsel veroorzaken als
gevolg van abnormale werking.
Plaats de camcorder op een stabiele
ondergrond en op een plaats waar
voldoende ventilatie aanwezig is.
Bewaar belangrijke gegevens
afzonderlijk. Samsung is niet
aansprakelijk voor verlies van
gegevens.
Gebruik het netsnoer op zo’n manier
dat het goed bereikbaar is. Als
zich problemen voordoen met de
camcorder, moet het netsnoer worden
losgekoppeld om het apparaat volledig
uit te schakelen. Wanneer u de aan/
uit-knop van de camcorder gebruikt,
wordt het apparaat niet volledig
uitgeschakeld.
Fabrikanten van niet-geautoriseerde
accessoires die compatibel zijn met
dit product zijn verantwoordelijk voor
hun eigen producten. Houd u bij het
gebruik van de optionele accessoires
aan hun veiligheidsvoorschriften.
Samsung is niet verantwoordelijk voor
enige storingen, brand of elektrische
schokken of voor schade die wordt
veroorzaakt door niet-geautoriseerde
accessoires
9
Inhoud
Inleiding .........................................................11
Uitpakken ............................................................................ 12
Lay-out van de camcorder .................................................. 13
De batterij en geheugenkaart plaatsen/verwijderen ............ 15
De batterij plaatsen/verwijderen ............................................... 15
Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen (niet meegeleverd) ..... 16
De batterij opladen .............................................................. 20
De status van de batterij controleren ........................................ 21
Uw camcorder in- en uitschakelen ...................................... 24
Werken met het aanraakpaneel ........................................... 25
Performing the initial setup.................................................. 28
Taal selecteren .................................................................... 29
Informatieve pictogrammen ................................................ 30
Het startscherm gebruiken .................................................. 34
Het startscherm openen.......................................................... 34
Pictogrammen op het startscherm ........................................... 34
De handriem ........................................................................ 35
Basisfuncties .................................................36
Video’s opnemen ................................................................ 37
Video’s in staande modus opnemen ........................................ 39
Fantastische momenten markeren tijdens het opnemen
(functie My Clip) ...................................................................... 40
Foto’s nemen ...................................................................... 41
Eenvoudige opnamen voor beginners (modus smart auto) 42
Zoomen ............................................................................... 43
Uitgebreide functies ....................................... 44
Aan de hand van de modi Handm ....................................... 45
Witbalans .............................................................................. 45
EV (Exposure Value, belichtingswaarde) ................................... 46
Achtergrondlichtcompensatie .................................................. 47
Focus .................................................................................... 48
Super C.Nite .......................................................................... 49
Zelfontsp. ............................................................................... 50
Continu-opname..................................................................... 50
De modi Kunstfilm gebruike ................................................ 51
Fader ..................................................................................... 51
Dig. effecten ........................................................................... 52
De modus Kunst Time Lapse gebruiken ............................. 53
Afspelen/bewerken ........................................55
Video’s of foto’s in de afspeelmodus bekijken.................... 56
De afspeelmodus starten ........................................................ 56
Filmbeelden afspelen .............................................................. 57
Fantastische momenten markeren tijdens het afspelen ............. 60
Foto’s weergeven ................................................................... 61
Foto’s en video’s bewerken ................................................ 63
Delen (alleen HMX-QF20) ........................................................ 63
Wissen ................................................................................... 65
My Clip verwijderen ................................................................. 66
My Clip maken ....................................................................... 66
Beveilig .................................................................................. 67
Slimme BGM .......................................................................... 67
Splitsen .................................................................................. 68
Inhoud
10
Combineren ........................................................................... 69
Bestandsinfo .......................................................................... 70
Draadloos netwerk (alleen HMX-QF20) ........... 71
Verbinding maken met een WLAN en de
netwerkinstellingen configureren......................................... 72
Aansluiten op een WLAN ........................................................ 72
De netwerkinstellingen configureren ......................................... 73
Het IP-adres handmatig instellen.............................................. 74
Tips voor netwerkverbinding .................................................... 75
Tekst invoeren ........................................................................ 75
Websites voor het delen van video's of foto's gebruiken ... 76
Een website openen ............................................................... 76
Video's of foto's uploaden ....................................................... 76
Video’s of foto’s weergeven op een tv met TV-koppeling
erop geïnstalleerd ................................................................ 77
Automatische back-up gebruiken om video's of foto's te
verzenden ............................................................................ 78
Het programma voor automatische back-up op uw pc
installeren ............................................................................... 78
Foto's of video's naar een pc verzenden .................................. 78
De functie Wakeup on LAN (WOL) ........................................... 79
Gebruik met andere apparaten .......................81
Aansluiten op een TV........................................................... 82
Aansluiten op een hd-tv .......................................................... 82
Aansluiten op een gewone tv .................................................. 83
Weergave op een tv-scherm ................................................... 84
Video’s opnemen naar videorecorders of DVD/HDD-
recorders ............................................................................. 85
Foto’s afdrukken met een PictBridge-fotoprinter................ 86
Bestanden overzetten naar uw Windows-computer ........... 88
Bestanden overzetten met Intelli-studi ...................................... 89
Bestanden overzetten door de camcorder als verwijderbare
schijf aan te sluiten ................................................................. 93
Instellingen ....................................................95
Instellingenmenu ................................................................. 96
Het instellingenmenu openen .................................................. 96
Opname ................................................................................. 97
Afspelen ................................................................................. 98
Scherm ................................................................................ 101
Connectiviteit ........................................................................ 103
Algemeen ............................................................................. 104
Bijlagen ....................................................... 107
Problemen oplossen.......................................................... 108
Waarschuwingsindicaties en meldingen ................................. 108
Symptomen en oplossingen .................................................. 114
Onderhoud ........................................................................ 121
Met de camcorder naar het buitenland ............................. 123
Woordenlijst ...................................................................... 124
Specificaties ...................................................................... 125
13
Inleiding
Boven/Voor/Links
1
Lens
2
Oplaadindicator
3
Start ( ) toets
4
LCD-scherm (aanraakscherm)
5
Interne microfoon
6
Ingebouwde luidspreker
7
Klepje voor de aansluitingen (AV, HDMI/micro-USB)
8
AV-aansluiting (Audio/Video)
9
HDMI-aansluiting
10
micro-USB-ingang
Let op dat u tijdens het opnemen de interne microfoon en de lens niet
blokkeert.
2 3 4
6 7 8 9
10
1
2
5
Lay-out van de camcorder
Lay-out van de camcorder
14
Inleiding
Achterkant/Rechterkant/Onderkant
1
Schakelaar lens open/dicht
2
Handriem
3
Klepje voor de aansluitingen (DC IN)
4
DC IN-aansluiting
5
Knop Zoom (T/W)
6
Knop My Clip (
/
)
7
De knop Opname starten/stoppen
8
Batterijsleuf
9
Geheugenkaartsleuf
10
Klepje voor batterij/geheugenkaart
11
Schakelaar batterijvergrendeling
12
Statiefbevestiging
8
10
11 12
9
1
3
4
2
7
6
5
15
Inleiding
De batterij en geheugenkaart plaatsen/verwijderen
De batterij plaatsen/verwijderen
De batterij plaatsen
1
Schuif het batterijklepje open, zoals weergegeven in de
afbeelding.
2
Schuif de batterij in het batterijvak totdat deze vastklikt.
Zorg ervoor dat het SAMSUNG-logo naar beneden is gericht
en dat de batterij wordt geplaatst zoals in de afbeelding wordt
weergegeven.
3
Sluit het klepje van het batterijvak.
De batterij verwijderen
1
Schuif het batterijklepje open, zoals weergegeven in de
afbeelding.
2
Schuif de ontgrendelingspal voor het batterijcompartiment in
de richting die op de afbeelding is aangegeven en neem de
batterij uit.
3
Sluit het klepje van het batterijvak.
Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die het gevolg zijn van niet-goedgekeurde batterijen. Als u batterijen van een andere fabrikant gebruikt,
bestaat gevaar van oververhitting, brand of ontploffing.
Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.
Schakelaar batterijvergrendeling
De batterij en geheugenkaart plaatsen/verwijderen
16
Inleiding
Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen (niet meegeleverd)
Een geheugenkaart plaatsen
1
Schuif de klep van de geheugenkaart open zoals
weergegeven in de afbeelding.
2
Schuif de geheugenkaart in de sleuf totdat de kaart zachtjes
vastklikt.
Zorg ervoor dat het gedeelte met het label van de kaart naar
boven wijst en dat de camcorder wordt gepositioneerd zoals in
de afbeelding wordt getoond.
3
Sluit het klepje van de geheugenkaart.
Een geheugenkaart verwijderen
1
Schuif de klep van de geheugenkaart open zoals
weergegeven in de afbeelding.
2
Druk voorzichtig op de geheugenkaart om deze te
verwijderen.
3
Sluit het klepje van de geheugenkaart.
Schakel de camcorder uit om gegevensverlies te voorkomen. Doe dit door de knop [Start ( )] in te drukken en ingedrukt te houden voordat u een
geheugenkaart plaatst of verwijdert.
Let op dat u niet te hard op de geheugenkaart drukt. De geheugenkaart kan er wellicht plotseling uitspringen.
20
Inleiding
Laad de batterij op via de netvoedingsadapter of de USB-kabel.
Het oplaadlampje gaat branden en het opladen begint. Zodra de batterij volledig is opgeladen, wordt het oplaadlampje groen.
De netvoedingsadapter gebruiken
Sluit de netvoedingsadapter op de juiste manier aan op de camcorder
en steek de stekker in het stopcontact.
De USB-kabel gebruiken
Sluit de USB-kabel op de juiste manier aan op de camcorder en sluit het
andere einde van de USB-kabel aan op een USB-poort van een PC.
Controleer of zich geen vreemde stoffen in de stekker en het
stopcontact bevinden op het moment dat u de netvoedingsadapter
aansluit op de camcorder.
Schakel de camcorder uit voordat u de netvoedingsadapter loshaalt.
Anders zouden het opslagmedium en de gegevens kunnen worden
beschadigd.
Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u met de
netvoeding werkt. Trek de stekker van de netvoeding direct uit het
stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van uw
camcorder.
Leg de netvoeding nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en
meubelstukken.
Als tijdens het opladen zowel de USB-kabel als de
netvoedingsadapter zijn aangesloten, heeft de netvoedingsadapter
voorrang boven de USB.
De camcorder kan niet werken op alleen USB-voeding. Gebruik
tijdens het werken met de camcorder de voedingsadapter of batterij.
De laadtijd kan afhangen van het type USB-host (computer).
Als u de camcorder gebruikt tijdens het opladen van de batterij, kan
dit langer duren.
Gebruik de opgegeven netvoedingsadapter voor de
stroomvoorziening van de camcorder. Gebruik van andere
netvoedingsadapters kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
De netvoedingsadapter kan overal ter wereld worden gebruikt. In
sommige landen is een netvoedingsadapter vereist. Koop, indien
nodig, een netvoedingsadapter bij uw plaatselijke Leverancier.
De batterij opladen
De batterij opladen
21
Inleiding
De status van de batterij controleren
U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit
controleren.
De status van het opladen controleren
De kleur van de LED geeft de status van de voeding of het opladen
aan.
Kleur LED Omschrijving
(Oranje)
Bezig met opladen
(Groen)
Geheel opgeladen
(Oranje knippert)
Fout
Indicatie batterijlading
De batterij-indicator laat zien hoeveel
spanning nog aanwezig is in de batterij.
Pictogram
batterijlading
Status Melding
Geheel opgeladen -
25~50% gebruikt -
50~75% gebruikt -
75~95% gebruikt -
95~98% gebruikt -
Helemaal leeg (lampje knippert): De camcorder
zal na 3 minuten worden uitgeschakeld.
Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.
-
-
De camcorder wordt na 3 seconden
uitgeschakeld.
Batterij bijna
leeg
De cijfers hierboven zijn gebaseerd op een volledig opgeladen batterij
bij een normale temperatuur. Een lage omgevingstemperatuur kan de
gebruiksduur beïnvloeden.
STBY 00:00:00 [253Min]
De batterij opladen
22
Inleiding
Beschikbare gebruikstijd voor de batterij
Batterijtype BP125A
Oplaadtijd
Met de netvoedingsadapter: circa 130 min.
Met de USB-kabel: circa 270 min.
Videoresolutie Full HD HD
Maximale opnametijd
Circa 105 min. Circa 120 min.
Afspeeltijd
Circa 140 min. Circa 160 min.
Oplaadtijd: tijd in minuten voor het volledig opladen van een geheel lege batterij, bij benadering.
Opname-/afspeeltijd: beschikbare tijd wanneer de batterij volledig is opgeladen, bij benadering.
De tijd is alleen bedoeld als referentie. De bovenstaande cijfers zijn gemeten
in de testomgeving van Samsung en kunnen variëren per gebruiker
en situatie.
Doorlopende opname (zonder zoom)
De maximale opnameduur van de camcorder in de tabel betreft de
beschikbare opnametijd wanneer de camcorder in de opnamentand
staat en geen andere functies worden gebruikt nadat de opname is
gestart. In werkelijkheid kan de batterij tijdens het opnemen 2 tot 3
keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel
als de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en
tussentijds wordt afgespeeld. Houd een of meer extra batterijen bij de
hand om zo lang op te kunnen nemen als u van plan bent.
Werken met een netvoedingsadapter
Tijdens het instellen van de camcorder, tijdens het afspelen
en bewerken van beelden, en tijdens gebruik binnenshuis is
het is raadzaam de netvoedingsadapter te gebruiken voor de
stroomvoorziening van de camcorder. Sluit de netvoedingsadapter
op dezelfde wijze aan als tijdens het opladen van de batterij.
¬
pagina 20
De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijlading.
Afhankelijk van de specificaties van de computer kan de oplaadtijd
langer uitvallen.
De batterij wordt in circa 2 uur voor 95% opgeladen. De kleur van
het indicatielampje verandert in groen. Het duurt circa 2 uur en 40
minuten voordat de batterij 100% bereikt.
De opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de camcorder
bij lage temperaturen gebruikt.
Tijdens het gebruik van de functie Kunst Time Lapse wordt het
gebruik van de netvoedingsadapter aanbevolen.
24
Inleiding
Uw camcorder in- en uitschakelen
[Start ( )] toets
LCD-scherm
1
Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen.
Uw camcorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u het
LCD-scherm opent.
Om de camcorder in te schakelen wanneer het LCD-scherm al
open is, moet u de knop [Start (
)] ingedrukt houden.
2
U kunt de camcorder uitschakelen door de knop
[Start (
)] ingedrukt te houden.
Uw camcorder wordt uitgeschakeld, zelfs wanneer u het LCD-
scherm sluit.
Op het moment dat u de camcorder aan zet, voert deze een
zelfdiagnosefunctie uit.
¬
pagina’s 108~113
Als de functie Quick On STBY is ingesteld op 5 min en u het
LCD-scherm sluit terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt de
energiespaarstand geactiveerd.
¬
pagina 105
De camcorder wordt automatisch ingeschakeld als de
netvoedingsadapter wordt aangesloten of als de batterij in de
camcorder wordt geplaatst terwijl het LCD-scherm is geopend.
Wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt
Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze opnieuw
instelt, verschijnt als eerste het scherm voor de tijdzone. Selecteer uw
geografische locatie en stel de datum en tijd in.
¬
pagina 28
Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de
tijdzone elke keer geopend wanneer u de camcorder inschakelt.
25
Inleiding
Slepen
Sleep het aanraakscherm omhoog, omlaag, naar links of naar rechts
om de gewenste items of bestanden te selecteren.
Handm. Kunstfilm
Delen op sociale
netwerken
Aut. back-up
Verticale HD-
opname
Album Inst.
1
A
1
Albu
1
Albu
1
1
1
1
1
1
1
1
Aanraken
Raak het item dat u wilt selecteren of activeren licht aan met uw vinger.
STBY 00:00:00 [253Min]
Breng geen beschermende folie aan op het LCD-scherm.
Als u langere tijd een folielaag op het scherm laat zitten, kan de
trekkracht op het oppervlak van het scherm er op den duur voor
zorgen dat het aanraakpaneel niet meer werkt.
Let op dat u tijdens het gebruik van het aanraakpaneel niet op de
knoppen rondom het LCD-paneel drukt.
Welke tabbladen en indicators op het LCD-scherm worden
weergegeven, hangt af van de opname/afspeelstatus van de
camcorder.
De camcorder kan uw bewegingen niet goed herkennen als u
meerdere punten op het scherm tegelijk aanraakt. Raak één punt
tegelijk aan.
Werken met het aanraakpaneel
U kunt eenvoudig opnemen en afspelen door met uw vinger het aanraakpaneel aan te raken. Houd uw hand tegen de achterkant van het LCD-
scherm om het te ondersteunen. Raak hierna de onderdelen op het scherm aan.
Werken met het aanraakpaneel
26
Inleiding
De informatieafspeelmodus wijzigen
U kunt schakelen tussen verschillende weergavemodi van het
menuscherm. Telkens wanneer u het LCD-scherm aanraakt, wordt
overgeschakeld tussen de afspeelmodus vol en minimaal.
Minimale weergave
STBY
Volledige weergave
STBY 00:00:00 [253Min]
Er verschijnen wellicht waarschuwingsindicators en meldingen,
afhankelijk van de opnameomstandigheden
¬
pagina’s 108~113
Werken met het aanraakpaneel
27
Inleiding
Het lcd-scherm aanpassen
Het brede LCD-scherm op uw camcorder biedt een uitstekende
weergave van de beeldkwaliteit.
1
Open het LCD-scherm met uw vinger.
Het scherm wordt tot 90° geopend.
2
Houd het scherm 90° geopend en draai het omhoog en
omlaag.
U kunt het LCD-scherm maximaal 180° in de richting van de lens
draaien en maximaal 90° naar achteren. Voor het gemakkelijker
bekijken van uw opnamen draait u het scherm 180° in de richting
van de lens en vouwt u het vervolgens terug naar het apparaat.
Wanneer u het LCD-scherm omkeert en sluit door het 180°
te draaien in de richting van de lens, schakelt de camcorder
automatisch over naar de afspeelmodus.
Overmatig duwen kan het verbindingsscharnier tussen het scherm en
de camcorder beschadigen.
Reinig vingerafdrukken of stof op het scherm met een zachte doek.
28
Inleiding
Performing the initial setup
1
Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen.
Het tijdzonescherm (Thuis) verschijnt, met als thuiszone
Lissabon, Londen (Greenwich Mean Time).
2
Selecteer uw locatie op de kaart door de knop links
of rechts
op het LCD-scherm aan te raken en druk
vervolgens op .
Home
London,Lisbon
[GMT-00:00] 01/JAN/2012 00:00
3
Raak de pijlen naar omhoog en naar omlaag aan om de
datum in te stellen.
01 JAN 2012
Date / Time Set
Date Month Year
4
Raak de tab Time ( ) (Tijd) aan en stel de tijd in.
Date / Time Set
Hour Min
00 00
:
5
Zorg dat de klok juist is ingesteld en raak vervolgens
aan.
De datum-/tijdinstelling wordt voltooid.
Het jaar kan worden ingesteld tot 2037, op basis van het ite Thuis.
Stel de weergave Wrgv dat./tijd in op Aan.
¬
pagina 102
Wanneer u het pictogram
activeert, wordt de tijd 1 uur vooruit
gezet.
Interne oplaadbare batterij
De camcorder beschikt over een interne oplaadbare batterij om de
datum- en tijdinstellingen bij te houden, zelfs wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
Zodra de batterij leeg is, worden alle vorige waarden voor datum/tijd
teruggezet naar standaardinstellingen en dient u de interne oplaadbare
batterij opnieuw op te laden. Vervolgens kunt u de datum/tijd opnieuw
instellen.
De interne oplaadbare batterij opladen
De interne oplaadbare batterij wordt altijd opgeladen via de
netvoedingsadapter wanneer de camcorder is aangesloten op een
stopcontact, of wanneer de batterijen zijn aangesloten.
Wanneer de camcorder ongeveer 2 weken niet wordt gebruikt zonder
aangesloten te zijn op netvoeding of zonder dat de batterijen zijn
aangesloten, wordt de batterij volledig ontladen. In dit geval kunt u
de interne batterij opladen door deze gedurende circa 24 uur aan te
sluiten op de meegeleverde netvoedingsadapter.
Stel de datum en de tijd in wanneer u deze camcorder voor het eerst gebruikt.
29
Inleiding
1
Druk op de knop [Start ( )] en sleep het startscherm naar
links.
Manual Art Film
Social Sharing
Auto Backup
Vertical HD
Recording
Album Settings
1
1
m
m
1
Alb
b
1
2
Raak Settings
p
General
p
Language.
General
Default Set
Demo
Language
Format
3
Druk op de gewenste taal.
Language
⦽ǎᨕ
Deutsch
Français
English
4
Raak Return ( ) aan om de instelling te voltooien.
Het menuscherm en de meldingen worden weergegeven in de
geselecteerde taal.
Language -opties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
De geselecteerde taal blijft ingeschakeld zelfs zonder batterijen of
zonder een netvoedingsadapter.
De indeling voor datum en tijd kan wellicht veranderen, afhankelijk
van de geselecteerde taal.
Taal selecteren
U kunt kiezen in welke taal u het menuscherm of de meldingen wilt zien. De taalinstelling blijft behouden wanneer de camcorder is uitgeschakeld.
30
Inleiding
STBY 00:00:00 [253Min]
01/Jan/2012
00:00
Linkerkant van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
/ /
/ /
Smart Auto-modus/Handmatige
modus/Kunstfilm-modus/Modus
Kunst Time Lapse/ Verticale HD-
opname
Video-opname/Foto-opname
Zoomen
Tab Afspelen
Midden van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
STBY / z/
Gebruiksstatus (standby/opnemen
/Pauzeren)
00:00:00
Teller (opnametijd voor videobeelden)
[253Min]
Resterende opnametijd
My Clip
Tijdzone (bezoek)
01/Jan/2012
00:00
Datum/Tijd
Rechterkant van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie (resterende
batterijlading)
Optische zoom/Digitale zoom
Videoresolutie
Tele-macro
OIS Duo
De pictogrammen zijn gebaseerd op
een geheugenkaart met een capaciteit
van 32GB SDHC.
Het bovenstaande scherm is een
tekening ter verduidelijking en wijkt
mogelijk af van het werkelijke scherm.
Raadpleeg voor waarschuwingen en
meldingen de pagina’s 108~113.
De hierboven weergegeven onderdelen
en de plaats ervan kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd ten
behoeve van een betere prestatie.
Modus voor het opnemen van video
Informatieve pictogrammen
De beschikbare functies verschillen, afhankelijk van de gebruiksmodus die u hebt geselecteerd. Afhankelijk van de instellingswaarden worden
verschillende indicatoren weergegeven.
Informatieve pictogrammen
31
Inleiding
Modus voor het maken van foto’s
9999
01/Jan/2012
00:00
Linkerkant van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
/ /
Smart Auto-modus/Handmatige
modus/Kunstfilm-modus
Video-opname/Foto-opname
Zoomen
Tab Afspelen
Midden van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
Tijdzone (bezoek)
01/Jan/2012
00:00
Datum/Tijd
Rechterkant van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
9999
Opnameteller (aantal foto’s dat in
totaal kan worden genomen)
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie (resterende
batterijlading)
Optische zoom/Digitale zoom
Fotoresolutie
Tele-macro
OIS Duo
Het totaal aantal foto’s dat u kunt
maken wordt berekend op basis
van de beschikbare ruimte op het
opslagmedium.
De opnameteller kan maximaal 9999
weergeven.
Informatieve pictogrammen
32
Inleiding
Modus voor het afspelen van video: Miniatuurweergave
Pictogram Omschrijving
Videominiatuurweergave
Fotominiatuurweergave
Combineren
Wissen
Video-opname
Pictogram Omschrijving
Wisbeveiliging
My Clip
Modus voor het afspelen van video: Enkele weergave
00:00:20/00:01:03 100_0001
Bovenkant van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
Modus Video afspelen
X
/
Gebruiksstatus (Afspelen/Pauzeren
enzovoort.)
00:00:20/00:01:03
Tijdcode (verstreken tijd/opgenomen tijd)
100_0001
Bestandsnaam (bestandsnummer)
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie (resterende
batterijlading)
Afspeelbalk
Videoresolutie
Afspeeloptie
Wisbeveiliging
My Clip
Onderkant van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
Tab Volume
Miniatuurweergave
Tab Menu
Tab met afspeelfuncties
(overslaan/zoeken/pauze/afspelen/
vertraagd afspelen/frame-voor-frame
afspelen)
Informatieve pictogrammen
33
Inleiding
Modus voor het afspelen van foto’s: Miniatuurweergave
Modus voor het afspelen van foto’s: Enkele weergave
1/12 100_0001
Bovenkant van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
Fotoafspeelmodus
1/12
Opnameteller (huidige foto/totaal
aantal genomen foto's)
100_0001
Bestandsnaam (bestandsnummer)
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie (resterende
batterijlading)
Fotoresolutie
Wisbeveiliging
Onderkant van het LCD-scherm
Pictogram Omschrijving
Miniatuurweergave
Tab Menu
Tab Begin diavoorstelling
Pictogram Omschrijving
Videominiatuurweergave
Fotominiatuurweergave
Wissen
Foto-opname
Pictogram Omschrijving
Wisbeveiliging
Video’s opnemen
38
Basisfuncties
Als de stroomtoevoer wordt onderbroken of een fout optreedt tijdens
het opnemen, worden de beelden mogelijk niet opgenomen of
bewerkt.
Samsung is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan door een
storing tijdens een normale opname- of afspeelbewerking als gevolg
van een geheugenkaartfout.
Houd er rekening mee dat beschadigde gegevens niet kunnen
worden hersteld.
Schakel de camcorder niet uit en verwijder de geheugenkaart
niet terwijl er geschreven wordt naar of gelezen wordt van de
opslagmedia. Hierdoor kunnen de opslagmedia of de gegevens op
de opslagmedia beschadigd raken.
Video's worden gecomprimeerd in de indeling H.264 (MPEG-4.AVC).
Neem de batterij uit het apparaat wanneer u klaar bent met opnemen
om onnodig batterijverbruik te voorkomen.
Zie pagina 30 voor de weergave van informatie op het scherm.
Zie pagina 19 voor de geschatte opnametijd.
Geluid wordt opgenomen met de ingebouwde stereomicrofoon op
de voorkant van de camcorder. Zorg ervoor dat de microfoon niet
wordt geblokkeerd.
Test de opnamefunctie voordat u een belangrijke video gaat opnemen en
controleer of er geen problemen zijn bij het opnemen van geluid of beeld
.
Zie pagina's 45~54 voor de verschillende functies die beschikbaar
zijn tijdens het afspelen.
Als tijdens de opname de voedingskabel wordt losgekoppeld, de
batterij wordt verwijderd of de opnamefunctie wordt uitgeschakeld,
schakelt het systeem over naar de gegevensherstelmodus. Tijdens
het herstel van gegevens zijn er geen andere functies beschikbaar.
Wanneer de opnameduur beperkt is, kunnen er mogelijk geen
gegevens worden hersteld.
De helderheid van het LCD-scherm kan worden aangepast in de
menuopties. Aanpassingen van het LCD-scherm zijn niet van invloed
op de beelden die worden opgenomen.
¬
pagina 101
De knoppen voor menu-instellingen die op het LCD-scherm
worden weergegeven, zijn niet van invloed op het beeld dat wordt
opgenomen.
De knop [Start ( )] kan niet worden gebruikt tijdens video-opname.
Wanneer u video-opnamen maakt in een stille omgeving neemt de
gevoeligheid van de microfoon toe, waardoor er omgevingsgeluiden
worden opgenomen. Door de verhoogde gevoeligheid van de
microfoon kunnen er tijdens het zoomen zoomgeluiden worden
opgenomen (het geluid van het zoommechanisme enz.).
Wanneer u binnenopnamen of opnamen op donkere locaties maakt,
wordt de ISO-gevoeligheid automatisch aangepast. Hierdoor kan
er een storingseffect optreden en kunt u de beelden die u op een
donkere locatie hebt gemaakt, niet correct weergeven. U kunt het
beste professionele producten, bijvoorbeeld infraroodproducten,
gebruiken om ‘s avonds opnamen te maken.
Een beeld kan worden bewogen wanneer de functie Anti-Shake is
ingeschakeld als de camcorder niet op een statief of een ondergrond
is geplaatst. U kunt de functie Anti-Shake uitschakelen wanneer de
camcorder op een statief is geplaatst.
Video’s opnemen
39
Basisfuncties
Video’s in staande modus opnemen
De camcorder kan video’s in portretmodus opnemen.
Stel uw camcorder in op verticale stand.
1
Druk op de knop [Start ( )]
raak Verticale HD-opname.
De camcorder schakelt over op de staande modus (verticale
positie).
Smart Auto Handm. Kunstfilm
Kunst Time
Lapse
Verticale HD-
opname
Album
1
2
Draai de camcorder naar 90° voor verticale opname.
STBY
00:00:00 [253Min]
3
Selecteer het onderwerp dat u vast wilt leggen.
4
Druk op de knop [Opname starten/stoppen].
De opname-indicator ( ) verschijnt en de opname begint.
00:00:20 [253Min]
5
Voor het stoppen van de opname drukt u opnieuw op de
knop [Opname starten/stoppen].
In de staande modus kunt u alleen video’s opnemen met een resolutie
van Full HD (1920x1080/50i).
Video’s opnemen
40
Basisfuncties
Fantastische momenten markeren tijdens het
opnemen (functie My Clip)
Met de functie My Clip kunt u goede scènes aanduiden tijdens het
opnemen en de scènes met de aanduiding ‘My Clip’ (
) in een lange
opname bekijken.
knop [My Clip ( )]
knop [Opname starten/stoppen]
1
In de modus STBY raakt u het tabblad Video recording
mode (video-opnamemodus) (
) aan.
STBY 00:00:00 [253Min]
2
Selecteer het onderwerp dat u vast wilt leggen.
3
Druk op de knop [Opname starten/stoppen].
De opname-indicator ( ) verschijnt en de opname begint.
4
Druk op de knop [My Clip ( )] bij elk fantastisch moment
terwijl u filmt.
De camcorder markeert de scène als My Clip ( ).
00:00:07 [253Min]
5
Voor het stoppen van de opname drukt u opnieuw op de
knop [Opname starten/stoppen].
Meer over de functie My Clip
Wanneer de camcorder de scènes extraheert die zijn gemarkeerd als My
Clip (
) en daarvan één bestand maakt, wordt het bestand opgeslagen
als videominiatuurweergave.
My Clip ( ) My Clip ( ) My Clip ( )
Tijdens het
opnemen van
videobeelden
De camcorder markeert de opgenomen scène tussen 3 seconden
vóór en 5 seconden nadat u op de knop [My Clip (
)] hebt gedrukt
terwijl u filmt. Dat is mogelijk in alle video-opnamemodi.
U kunt ook willekeurige scènes van een video markeren door tijdens
het afspelen van een video op de knop [My Clip ( )] te drukken.
¬
pagina 60
Om saaie gedeelten van een video over te slaan en alleen de leuke
gedeelten te bekijken, kunt u de gemarkeerde scènes na elkaar
zetten.
¬
pagina 66
De camcorder kan maximaal 999 markeringen ‘My Clip’ (
) in een
video aanbrengen.
41
Basisfuncties
knop [Opname starten/stoppen]
1
In de modus STBY raakt u het tabblad Photo recording
mode (modus voor fotograferen) (
) aan.
9999
2
Kies het onderwerp dat u wilt fotograferen.
Kies voor het LCD-scherm de stand die het meest geschikt is
voor de opname.
Gebruik de knop [Zoom (T/W)] of de tab Zoom (
) op het
LCD-scherm om de grootte van het onderwerp in te stellen.
¬
pagina 43
3
Plaats het onderwerp in het midden van het LCD-scherm en
druk de knop [Opname starten/stoppen].
U hoort een sluitergeluid en de foto wordt opgeslagen.
Tijdens het nemen van foto’s dient u de camcorder niet uit te schakelen
of de geheugenkaart niet te verwijderen omdat dit de opslagmedia of de
gegevens kan beschadigen.
Het aantal te nemen foto's is afhankelijk van de
opnameomstandigheden en de fotoresolutie.
¬
pagina 19
Geluid wordt niet opgenomen wanneer u foto’s neemt.
De helderheid van het LCD-scherm kan worden aangepast in de
menuopties. Aanpassingen van het LCD-scherm zijn niet van invloed
op de beelden die worden opgenomen.
¬
pagina 101
Zie pagina 31 voor weergave van informatie op het scherm.
Zie pagina's 45~52 voor de verschillende functies die beschikbaar
zijn tijdens het afspelen.
Fotobestanden voldoen aan de DCF-standaard (Design rule for
Camera File system), vastgelegd door de JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association).
Foto’s nemen
Lees hoe u foto’s snel en makkelijk kunt vastleggen in de modus voor fotograferen.
42
Basisfuncties
1
Druk op de knop [Start ( )]
raak
Smart Auto.
Smart Auto Handm. Kunstfilm
Kunst Time
Lapse
Verticale HD-
opname
Album
1
2
Zorg ervoor dat het onderwerp zich binnen het kader
bevindt.
De camcorder detecteert de scène automatisch tijdens het
aanpassen van de scherpstelling van de camcorder.
Het corresponderende scènepictogram verschijnt op het LCD-
scherm
STBY 00:00:00 [253Min]
3
Druk op de knop [Opname starten/stoppen] om de video
of foto op te nemen.
Pictogram Omschrijving
Verschijnt wanneer de camcorder de opnamesituatie niet kan
detecteren.
Wordt weergegeven bij nachtopnamen. (Nacht)
Wordt weergegeven bij opnamen van landschappen met
tegenlicht. (Tegenlicht)
Wordt weergegeven bij opnamen van personen. (Portret)
Wordt weergegeven bij opnamen van felverlichte scènes. (Wit)
Wordt weergegeven bij buitenopnamen. (Landschap)
Wordt weergegeven bij opnamen van dichtbij. (Macro)
Wordt weergegeven bij opnamen van blauwe luchten. (Blauwe
lucht)
Wordt weergegeven bij opnamen van beboste gebieden.
(Natuurlijk groen)
Wordt weergegeven bij opnamen van zonsondergangen.
(Zonsondergang)
Bijna alle instellingen worden automatisch aangepast in de Smart
Auto-modus. U kunt zelf instellingen verrichten door in het menu
Start de optie Handm. te selecteren.
De camcorder selecteert mogelijk niet de juiste scène afhankelijk
van de opnameomstandigheden, zoals trillen van de camcorder,
belichting en afstand tot het onderwerp.
De camcorder kan de portretmodus niet detecteren op basis van de
richting en de helderheid van gezichten.
Eenvoudige opnamen voor beginners (modus smart auto)
De gebruiksvriendelijke functie SMART AUTO stemt de camcorder automatisch af op de opnameomstandigheden, waardoor ook beginners een
optimaal resultaat kunnen verkrijgen.
43
Basisfuncties
STBY 00:00:00 [253Min]
T: Vergroot beeld
opnemen (telefoto)
W: Groot gebied
opnemen
(groothoek)
Inzoomen
Druk daartoe op de knop [Zoom (T)] (telefoto). Of raak de tab Zoom
(
) aan, gevolgd door de tab Tele ( ).
Het verafgelegen onderwerp wordt geleidelijk groter en kan worden
opgenomen.
Het normale inzoombereik loopt tot 10x.
Uitzoomen
Druk op de knop [Zoom (W)] (groothoek). Of raak de tab Zoom ( )
aan, gevolgd door de tab Groothoek (
).
Het onderwerp beweegt verder weg.
Het uitzoombereik loopt tot de oorspronkelijke grootte van het
onderwerp.
Voorbeeld van in-/uitzoomen
W: Groothoek
T: Telefoto
Het gebruik van de optische zoom leidt niet tot een lagere beeldkwaliteit en helderheid.
Gebruik de digitale zoom als u verder wilt inzoomen dan met optische zoombereik (alleen
in de modus Video opnemen).
¬
pagina 98
De scherpstelling kan instabiel worden tijdens het maken van opnamen met een
snelle zoom of tijdens het inzoomen op een onderwerp dat te ver is verwijderd.
Gebruik in dat geval de functie voor handmatig scherpstellen. (Modus voor het
opnemen van video)
¬
pagina 48
De minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp waarbij u nog een
scherp beeld kunt verkrijgen bedraagt circa 1 cm bij groothoekopnamen en circa
1 m bij teleopnamen. Als u een groothoekopname wilt maken van een onderwerp
dat zich dicht bij de lens bevindt, kunt u de functie Tele-macro gebruiken.
¬
pagina 97
Bij veelvuldig gebruik van de zoomfunctie wordt meer energie verbruikt.
Het zoomgeluid dat ontstaat tijdens het gebruik van de Zoomhendel of de knop
Zoom kan op de opname hoorbaar zijn.
Met het tabblad Zoom (zoomen) ( ) op het LCD-scherm beweegt u langzaam.
De knop [Zoom (T/W)] werkt sneller. Gebruik het tabblad Zoom (zoomen) ( )
op het LCD-scherm om de zoomfunctie nauwkeurig te gebruiken.
Zoomen
Met deze camcorder kunt u opnamen maken met X20-zoom en digitale X40-zoom door op de knop [Zoom (T/W)] te drukken of de tab Zoom
(
) op het LCD-scherm aan te raken.
Uitgebreide functies
Lees hoe u een video en foto kunt maken door een modus te
selecteren.
Aan de hand van de modi Handm ....................................... 45
Witbalans .............................................................................. 45
EV (Exposure Value, belichtingswaarde) ................................... 46
Achtergrondlichtcompensatie .................................................. 47
Focus .................................................................................... 48
Super C.Nite .......................................................................... 49
Zelfontsp. ............................................................................... 50
Continu-opname..................................................................... 50
De modi Kunstfilm gebruike ................................................ 51
Fader ..................................................................................... 51
Dig. effecten ........................................................................... 52
De modus Kunst Time Lapse gebruiken ............................. 53
45
Uitgebreide functies
Witbalans
De kleur van het beeld hangt af van het type en de kwaliteit
van de lichtbron. Als u realistische kleuren wilt, moet u de juiste
lichtomstandigheden kiezen om de witbalans te kalibreren.
1
Druk op de knop [Start ( )]
p
raak Handm.
p
tabblad Witbalans (
) aan.
2
Raak het gewenste item in het submenu aan.
STBY 00:00:00 [253Min]
Witbalans : Auto
Pictogram Omschrijving
Auto: Regelt automatisch de instellingen voor de witbalans,
afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Daglicht: Gebruik buitenshuis bij normaal daglicht. Regelt de
witbalans overeenkomstig het licht buiten
Bewolkt: Bij het opnemen in de schaduw of bij bewolking
TL-verlichting: Bij het opnemen bij TLverlichting
Kunstlicht: Bij het opnemen bij halogeenverlichting en
gloeilampverlichting.
Aangep.WB: U kunt de witbalans handmatig aanpassen aan de
lichtbron of de situatie.
De witbalans handmatig instellen
1
In de handmatige modus raakt u het tabblad
Witbalans (
)
p
Aangep.WB ( ) aan.
De indicator voor Witbalans instellen. wordt
weergegeven.
2
Vul het scherm met een wit object en raak de tab aan.
De instelling voor de witbalans is opgeslagen.
De opgeslagen instelling voor witbalans wordt vanaf de
volgende opname toegepast.
Wanneer u de witbalans handmatig aanpast, dient het onderwerp
dat het scherm vult wit te zijn. In andere gevallen detecteert uw
camcorder mogelijk geen juiste instellingswaarde.
De aangepaste instelling blijft behouden totdat u de witbalans
opnieuw instelt.
Tijdens normale buitenopnamen krijgt u met de instelling Auto
mogelijk betere resultaten.
Annuleer de functie Digitale zoom om een heldere en nauwkeurige
instelling te krijgen.
¬
pagina 98
Herstel de witbalans wanneer de lichtomstandigheden veranderen.
Aan de hand van de modi Handm
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Samsung HMX-Q200BP at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Samsung HMX-Q200BP in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 12,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Samsung HMX-Q200BP

Samsung HMX-Q200BP User Manual - English - 132 pages

Samsung HMX-Q200BP User Manual - German - 132 pages

Samsung HMX-Q200BP User Manual - French - 132 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info