8
verwenden unterschiedliche mathematische Algorithmen zur Ber echnung des
Körperfett -Prozentanteils. Der beste Rat besteht darin, keine Ver gleiche von einem
Gerät zum ander en anzustellen, sondern jedes Mal dasselbe Gerät zu benutzen, um
jegliche Änderung zu überwachen.
Wie interpretier e ich meine Körperfett - und W asseranteil- Anzeige?
Bitte beziehen Sie sich auf die dem Produkt beiliegenden K örperfett- und
Wasser anteil- Tabellen. Sie dienen zu Ihr er Orientierung dahingehend, ob Ihr
Körperfett -W ert und W asseranteil innerhalb eines gesunden Ber eichs (auf Ihr Alter
und Geschlecht bezogen) liegen.
Was soll te ich tun, wenn mein K örperfettanteil sehr hoch ist?
Ein vernünftiges Diät- und Fitness-Pr ogramm sowie eine ausreichende
Flüssigkeitsaufnahme können Ihr en Körperfettanteil r eduzieren. V or Beginn eines
derartigen Pr ogramms ist stets ärztlicher Rat einzuholen.
Warum sind die K örperfett-Spektr en bei Männern und Frauen so v erschieden?
Fr auen haben auf Grund des Körperbaus, der für eine Schwanger schaft und Stillen
ausgerichtet ist, einen höheren F ettanteil als Männer .
Was soll te ich tun, wenn mein Wasser anteil zu niedrig ist?
Achten Sie darauf , dass Sie regelmäßig genug W asser trinken und Ihren
Körperfettanteil in den gesunden Ber eich bringen.
Warum soll te ich die Körper analysewaage währ end der Schwangerschaft nicht
benutzen?
Währ end der Schwangerschaft ändert sich die Zusammensetzung des weiblichen
Körpers erheblich, um die Entwicklung des ungeborenen Kindes zu för dern. Unter
diesen Umständen könnte der Körperfe ttanteil ungenau und irreführend sein.
Währ end der Schwangerschaft sollte deshalb nur die Wiegefunktion verwendet
werden.
HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE • Wiegen Sie sich immer mit der selben
Waage und stellen Sie diese immer am selben Ort auf . V ergleichen Sie keine
Ergebnisse, die v on verschiedenen W aagen stammen, da aufgrund von
Fertigungstoler anzen gewisse Unterschiede vorhanden sein wer den. • Für höchste
Genauigkeit und Zuverlässigk eit beim Wiegen stellen Sie die W aage auf einen festen,
ebenen Boden. • Um ein verlässliches Messer gebnis zu erhalten, empfehlen wir
Ihnen, die Messung jeweils zur gleichen T ageszeit durchzuführen, vorzugsweise
am frühen Abend vor Einnahme eines Essens. • Ihr e W aage wird den Gewichtswert
bei der Anzeige automatisch auf das nächste Inkrement auf- oder abrunden. W enn
Sie sich zweimal wiegen und zwei verschiedene Ablesungen erhalten, liegt Ihr
tatsächliches Gewicht zwischen den beiden W erten. • Reinigen Sie die Waage mit
einem feuchten T uch. V erwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel. • Achten
Sie darauf , dass keine Feuchtigkeit in Ihr e W aage eindringt, da dies die Elektronik
beschädigen könnte. • Ihr e W aage ist ein Präzisionsgerät – gehen Sie also v orsichtig
damit um. Lassen Sie sie nicht fallen, und springen Sie nicht darauf .
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG • W enn Sie den Körperfett - und den
Gesamtkörperwasseranteil ermitteln w ollen, müssen Sie die W aage mit nackten
Füßen besteigen. • Der Hautzustand Ihr er Fußsohlen kann den angezeigten Wert
beeinflussen. Um den genauesten und einheitlichsten W ert zu erhalten, sollten Sie
Ihre F üße mit einem nassen T uch abwischen und diese leicht feucht lassen, ehe Sie
auf die W aage steigen.
WARNANZEIGEN
Lo Batterie wechseln.
O-Ld Gewicht liegt über der Maximalkapazität der W aage.
Err2 Außerhalb des Messbereichs, falscher Betrieb oder schlechter Fußkontakt.
TECHNISCHE SPEZIFIKA TION
100 cm - 220 cm Männer/Fr auen
3’3” - 7’2” 12 Anwender speicher
6 - 100 Jahre Athleten-Modus
WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist dar auf hin, dass dieses Produkt
innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsor gt werden soll. Damit dur ch
unkontrollierte Abf allentsorgung verursachte mögliche Um welt- oder
Gesundheitsschäden verhindert werden k önnen, entsorgen Sie dieses Pr odukt bitte
ordnungsgemäß und för dern Sie damit eine nachhaltige Wiederverw endung der
Rohstoe. V erwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Ger äts bitte für die
Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsy steme oder wenden Sie sich an
den Händler , bei dem Sie das Pr odukt kauften. Auf diese W eise kann ein sicheres und
umweltfr eundliches Recycling gewährleistet w erden.
BA T TERIE -RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien
nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt w erden dürfen, da sie Sto e
enthalten, die sich auf Um welt und Gesundheit schädlich auswirken können.
Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vor gesehenen Sammelstellen.
15 JAHRE GARANTIE FKA Br ands Ltd garantiert für einen Z eitraum von 15 Jahr en
ab Kaufdatum, dass dieses Pr odukt frei von Material - und Fertigungsfehlern ist.
Diese Garantie umfasst k eine Schäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder Missbr auch des Gerätes, Unfäl le, die durch Nutzung von Z ubehörteilen,
die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Ver änderung des Gerätes oder
irgendwelche ander en Umstände entstehen, die sich der Kontr olle von FKA Brands
Ltd entziehen. Diese Gar antie gilt nur , wenn das Ger ät in GB bzw . der EU gekauft und
betrieben wird. Ein Gerät, für das eine Modifikation oder Anpassung erfor derlich wird,
damit es in einem anderen Land als dem Land, für das es en twickelt, hergestel lt,
zugelassen und/oder autorisiert wurde, be trieben werden kann oder die Repar atur
an Geräten, die dur ch diese Modifikationen beschädigt wurden, fallen nicht unter
diese Garantie. FKA Brands Ltd haftet nicht für jede Art von Begleit-, Folge- oder
besonderen Schäden.
Um einen Garantie-Service für Ihr Ger ät zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unser
deutschsprachiges Service Center:
T elefon: 0049 (0) 69 5170 9480 | E-Mail: support@homedics.de
Die Garantie wir d ausschließlich durch das HoMedics Service Center durchgeführt.
Durch Service-Dienstleistungen, die nich t vom HoMedics Service Center durchgeführt
wurden, v erfällt die
ES ¿CÓMO FUNCIONA LA BALANZA SAL TER? Esta balanza Salter usa
tecnología BIA (Análisis de Bio Impedancia) que hace pasar un impulso
eléctrico diminuto por el cuerpo para determinar el tejido gr aso del magro; el
impulso eléctrico no se puede sentir y es totalmente seguro. El contacto con el
cuerpo se realiza a tr avés de unas placas de acero inoxidable en que se encuentr an
en la plataforma de la balanza.
Este método calcula simultáneamente su peso, la gr asa corporal, el volumen total
de agua corporal, el IMC y la masa muscular . De este modo le puede ofrecer una
indicación más exacta de su salud y estado físico generales. Esta balanza almacena
los datos personales de hasta 12 usuarios. Además de ser una báscula de analizador ,
esta báscula puede utilizarse como una báscula convencional.
NUEVA FUNCIÓN Esta balanza ofr ece nuestra ex clusiva operación de un sólo
paso. Una vez inicializada, la balanza se puede usar simplemente de pie sobre la
plataforma – ¡sin esperar más!
PREP ARACIÓN DE LA BALANZA 1. Abr a el compartimiento en la parte inferior de la
balanza. 2. Coloque las pilas (3 x AAA) de modo que las marcas de polaridad (+ y -)
coincidan con lasdel compartimiento. 3. Cierre el compartimiento de la pila. 4. Para
usar sobre moqueta ponga las patas incluidas especiales par a moqueta. 5. Coloque
la balanza sobre una superficie firme y plana.
INICIALIZACIÓN DE LA BALANZA 1. Apriete sobr e el centro de la plataforma y
retir e el pie. 2. En la pantalla aparecer á ‘0.0 ’. 3. Seleccione el modo de peso kg,
st o lb presionando los botones o . 4. La balanza se desconecta y ya está lista
para usar .
Este proceso de inicialización se debe r epetir si se mueve de sitio la balanza.
En cualquier otro momento sólo tiene que ponerse de pie en la balanza.
LECTURA DE PESO SOLAMENTE 1. Póngase de pie y manténgase muy quieto
mientras la balanza calcula su peso. 2. En la balanza aparece su peso. 3. R etírese
de la balanza. Aparecer á su peso durante unos segundos. 4. Y entonces se
desconecta la balanza.
ENTRADA DE DA TOS PERSONALES
1. Apriete sobre el centr o de la plataforma y retir e el pie.
2. Pulse el botón .
3. Seleccione un número de usuario pulsando los botones o . Pulse el botón
para confirmar su selección.
4. El símbolo de masculino o femenino parpadeará. Pulse o para seleccionar
masculino/femenino/atleta masculino/atleta femenina, después pulse el botón .
Modo de A tleta: Un atleta está definido como una persona que se dedica a una
actividad física intensa de aproximadamente 12 hor as a la semana y que tiene un
ritmo cardíaco en descanso de 60 latidos por minuto o menos.
5. Parpadea la pantalla con el modo de altur a.
Pulse o según necesidad para ajustar la altura, después pulse el botón .
6. Parpadea la pantalla con el modo de edad.
Pulse o según necesidad para ajustar su edad, después pulse el botón .
7. La pantalla indicará sus bar emos, después se desconecta. Se ajusta la memoria.
8. En la pantalla aparecer á ‘0.0 ’.
Nota: Par a actualizar o borrar los datos en la memoria, siga el mismo pr oceso,
haciendo cambios según necesidad.
LECTURAS DE PESO Y GRASA CORPORAL
1. Coloque la balanza sobre una superficie firme y plana.
2. Apriete sobre el centr o de la plataforma y retir e el pie.