689949
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
3
F
Double Minuteur Électronique
« Grâce à son double achage et sa fonction unique de Rappel
pour faire saisir la viande, ce minuteur exclusif vous assurera une
cuisson à la perfection. » Heston Blumenthal
PILE
1xCR2032.Assurez-vousquelesbornes+/-sontbienorientées.
MARCHE/ARRÊT
• Appuyezsurlebouton ( )pourallumerl’écran.
• And’optimiserladuréedeviedespiles,maintenezenfoncé
le bouton ( )pouréteindreaprèsemploi.
• La fonction d’arrêt automatique se déclenche après 15
minutesd’inactivité.
RÉGLER LE MINUTEUR
Appuyezsur ou poursélectionnerminuteur1ouminuteur2.
1. Dèsqueleminuteurache ,appuyezsur pour que
l’heure clignote.
2. Appuyezensuitesur ou pour obtenir le nombre d’heures
désiré.
3. Appuyezsur pourconrmerlasélection.
N.B.:Maintenirenfoncélebouton ou pour une avance rapide.
4. Répétezlesétapes2et3pourlesminutesetlessecondes.
5. Appuyezsur pour lancer le compte à rebours.
6. Appuyezànouveausur pour mettre en attente ou
reprendre le comptage.
7. Lorsquel’alarmesedéclenche,appuyezsur pour
l’arrêteretreveniràl’heureprécédemmentréglée.
FONCTION COMPTAGE PROGRESSIF
Appuyezsur ou poursélectionnerminuteur1ouminuteur2.
1. Quand le minuteur ache ,appuyezsur
pour lancer le compteur progressif.
2. Appuyezànouveausur pour mettre en attente ou
reprendre le comptage.
FONCTION RAPPEL
Plusvitelaviandeestsaisie,moinsellesedessèche.Utiliserla
fonction rappel pour retourner la viande pendant la cuisson à
températureélevéevouspermettrad’obteniruneviandejuteuse
etcuitedefaçonhomogène.
1. Positionnez l’interrupteur à l’arrière du minuteur sur la
position . Cela achera sur le minuteur 2.
2. Appuyezsur poursélectionnerleminuteur2.
3. Aprèsavoirmislaviandeàcuire,appuyezsur
pourdémarrerleminuteur.
4. Àchaquefoisquel’alarmesonne,tournezlaviandejusqu’à
obtentiondelacuissondésirée.
5. Le minuteur se déclenchera à nouveau et continuera le
décomptejusqu’àsamiseenpauseouremiseàzéro.
Pour un résultat optimal, faire cuire à feu vif.
Ne placez pas le minuteur à proximité de la source de chaleur
ou de projections d’huile/graisse.
REMISE À ZÉRO DU MINUTEUR
Appuyezsur ou poursélectionnerminuteur1ouminuteur2.
• Maintenezenfoncé et pendant 3 secondes pour remettre
leminuteuràzéro.
UTILISATION ET ENTRETIEN
• Si l’achage commence à disparaître ou l’alarme sonore
à faiblir, remplacer les piles. Toujours enlever les piles
usagées.
• Nejamaisplacersurouprèsdesurfaceschaudes.
• Nepasplongerdansl’eau.
• Nettoyerleminuteuràl’aided’unlingelégèrementhumide.
NE PAS immerger le minuteur dans l’eau ni utiliser de
nettoyants chimiques/abrasifs.
• Lavertoutes lespièces enplastique immédiatementaprès
leur contact avec des matières grasses, des épices, du
vinaigreetdesalimentstrèsfortementaromatisés/colorés.
Eviter tout contact avec les acides comme le jus de citron.
EXPLICATION WEEE
Lesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminé
avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union
Européenne.L’éliminationincontrôléedesdéchetspouvant
porterpréjudiceàl’environnementouàlasantéhumaine,veuillez
lerecyclerdefaçonresponsable.Vousfavoriserezainsilaréuti-
lisationdurabledesressourcesmatérielles.Pourrenvoyervotre
appareilusagé,prièred’utiliserlesystèmederenvoietcollection
oucontacterlerevendeuroùleproduitaétéacheté.Ilspeuventse
débarrasserdeceproduitanqu’ilsoirrecyclétoutenrespectant
l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne
doiventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagerscarils
contiennentdessubstancespouvantêtrepréjudiciablespourla
santéhumaineetl’environnement.Veuillezutiliserlespointsde
collectemisàdispositionpourvousdébarrasserdespilesetac-
cumulateursusagés.Avertissement :Toujoursinsérerlespiles
correctementconcernantlespolarités(+et-)marquéessurla
pileetl’équipement.Nepaslaisserlesenfantseectuerderem-
placement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les
pileshorsdeportéedesenfants.Encasd’ingestiond’unélément
ou d’une pile, il convient que la personne concernée consulte
rapidementunmédecin.Nepasmettreaurebutlespilesdansle
feu.Nepaschargerlespiles.Nepascourt-circuiterlespiles.Il
convient d’enlever immédiatement les piles mortes de
l’équipementetdelesmettreconvenablementaurebut.Nepas
déformerlespiles.Informationàconserveraveclanotice.Nepas
mélangerdespilesanciennesetneuvesoudespilesdediérents
typesoumarques.Enleverlespilesdel’équipements’ilnedoit
pasêtreutilisépendantunepériodedetempsprolongée,saufsi
l’onprévoitdescasd’urgence.Nepaschauerlespiles.Nepas
forcerladéchargedespiles.
GARANTIE
Ceproduitestuniquementdestinéàunusagedomestique.Salter
s’engageàréparerouremplacergratuitementleproduit,outoute
piècedeceproduit,(àl’exclusiondespiles)dansles2anssuivant
ladated’achats’ilestprouvéqueladéfaillanceprovientd’une
mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux.
Cette garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonc-
tionnementdel’appareil.Ellenecouvrepastoutedétérioration
esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage
provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait
d’ouvriroudedémonterl’appareilousescomposantsannulera
lagarantie.Lesretourssousgarantiedoiventêtreaccompagnés
dujusticatifd’achatetexpédiésenportpayéàSalter(ouàun
agentSalteragréélocal,siendehorsduR.-U.)Ilestconseillé
de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant
le transport. Cet engagement vient en complément des droits
statutaires du consommateur et n’aecte ces droits en aucun cas.
HorsR.-U.,contactezvotreagentSalteragréélocal.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Salter 340A HBBKXR at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Salter 340A HBBKXR in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,79 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info