146024
66
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
MANUEL D'UTILISATION & HANDLEIDING
065 001 053 470
TÉLÉVISION COULEUR AVEC DVD INTEGRE
AVEC TÉLÉCOMMANDE
ET TÉLÉTEXTE / KLEURENTELEVISIE MET
INGEBOUWDE DVD SPELER
CTF 1503T DVD
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 1
SOMMAIRE
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
QUELLE PARTIE DE VOTRE TV EFFECTUE QUELLE FONCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TÉLÉCOMMANDE (FONCTION TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BRANCHEMENT DE L'ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
BRANCHEMENTS E.C.V., D'UN ORDINATEUR ET DU DÉCODEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FONCTIONS TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
REGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
FONCTIONS TV (MENUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
TÉLÉTEXTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
SECTION SUR LE LECTEUR DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LECTEUR DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TÉLÉCOMMANDE (FONCTIONS DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
BRANCHEMENTS DES SORTIES AUDIO DU DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LA LECTURE DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
RÉGLAGES DU DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
FONCTIONS DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
CD, CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE TV
3
AATTTTEENNTTIIOONN:: PPOOUURR RRÉÉDDUUIIRREE LLEE RRIISSQQUUEE DDEELLEECCTTRROOCCUUTTIIOONN,,
NNEE PPAASS RREETTIIRREERR LLEE CCAAPPOOTT ((OOUU LLAARRRRIIÈÈRREE)) DDEE VVOOTTRREE
TTEELLEEVVIISSEEUURR.. CCEETT AAPPPPAARREEIILL NNEE CCOONNTTIIEENNTT AAUUCCUUNNEE PPIIÈÈCCEE
SSUUSSCCEEPPTTIIBBLLEE DD''EETTRREE RREEPPAARREEEE PPAARR LLUUTTIILLIISSAATTEEUURR.. PPOOUURR LLEE
DDÉÉPPAANNNNAAGGEE,, AADDRREESSSSEEZZ--VVOOUUSS AA UUNN PPEERRSSOONNNNEELL QQUUAALLIIFFIIÉÉ..
SSoouurrccee dd''aalliimmeennttaattiioonn
Ne branchez la TV qu'à un secteur de 230 à 240 V CA, 50 Hz.
Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne tension.
CCââbblleess dd''aalliimmeennttaattiioonn eett aauuttrreess ccââbblleess
Positionnez le câble d'alimentation et les autres câbles de sorte
qu'on ne puisse pas marcher dessus ou qu'ils ne soient pas
coincés par des objets placés sur ou contre eux. Portez une
attention particulière au point d'entrée des câbles dans la prise
de courant, ainsi qu'à leur point de sortie de la TV.
HHuummiiddiittéé eett eeaauu
Ne placez pas votre téléviseur dans une zone humide ou moite.
L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures,
car celles-ci peuvent s'avérer dangereuses. Aucun objet rempli de
liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
AAuuccuunnee ffllaammmmee nnuuee
Aucune source de flammes nues telles que les bougies allumées,
ne doit être placée sur l'appareil.
EEvvaaccuuaattiioonn ddeess ppiilleess vviiddeess
Veuillez tenir compte des aspects environnementaux au
moment de jeter la pile de la télécommande à infrarouge.
CClliimmaattss
Il est recommandé d'attirer l'attention de l'utilisateur sur toutes
les limitations relatives à l'utilisation de l'appareil dans des
climats tropicaux et/ou tempérés.
NNeettttooyyaaggee
Débranchez la TV avant de la nettoyer. N'utilisez pas de
nettoyants liquides ni d'aérosols. Nettoyez votre TV à l'aide
d'un chiffon doux et légèrement humide.
VVeennttiillaattiioonn
Les fentes et ouvertures situées sur la TV sont réservées à la
ventilation. Evitez de les couvrir ou de les obstruer car cela
pourrait entraîner une surchauffe.
FFoouuddrree
Débranchez la TV de la prise murale en cas de tempête ou de
foudre, ou si vous partez en vacances.
PPiièècceess ddee rreecchhaannggee
Si votre TV nécessite de nouvelles pièces, veillez à ce que la
personne chargée du remplacement utilise des pièces
recommandées par le fabricant ou conformes aux spécifications de
la pièce d'origine. Les pièces non conformes peuvent provoquer
des incendies, des chocs électriques ou d'autres dangers.
EEnnttrreettiieenn
Assurez-vous que la personne chargée de dépanner votre TV
soit qualifiée pour le faire. Ne retirez pas le capot vous-même
car vous pourriez subir un choc électrique.
GGéénnéérraalliittééss
* Abstenez-vous de brancher ou ajuster les câbles lorsque la TV
est branchée.
* Ne placez pas la TV dans une zone chaude, froide ou humide.
* Nous sommes fiers de vous proposer un produit de haute
qualité. Pour maintenir ce niveau de qualité, votre TV doit être
entretenue dans un centre de dépannage agréé.
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 3
QUELLE PARTIE DE VOTRE TV EFFECTUE QUELLE FONCTION
4
FACADE
11..
Le commutateur
22..
Le recepteur de la télécommande et le LED.
33..
Les hauts-parleurs
44..
Boutons de réglage du volume
55..
Boutons Programme d'avant / Programme d'après
88..
Prise casque / Prise AV
99..
Compartiment DVD
1100..
Touche éjection du DVD
ENTRÉE ANTENNE
66..
Prise antenne
77..
"Prise Scart" (Grâce à cette prise vous pouvez brancher
votre téléviseur aux engins comme les ordinateurs, les
décodeurs et les VCRs)
VOLUME
–+
PROGRAM
–+
810 9
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 4
TELECOMMANDE (TV)
5
1. Touche de mise en veille (Stand-by)
2. Sélecteur de programme
3. Touche de changement de programme
4. Sourdine
5. Touche du menu principal
6. Touche TV
7. Touche de recherche de programme en mode TV, touche de changement de page
en mode Télétexte, sélecteur haut (+) et bas (-) pour les menus
8. Réglage du volume (haut (+) et bas (-)) et configuration des menus
9. Touche de sortie
10. Touche de normalisation - utilisateur
11. Touche information (i)
12*. Enregistre le son et les paramètres des couleurs actuels pour les téléviseurs Mono.
Dans les téléviseurs Stéréo, cette touche est utilisée pour alterner entre les sons
Stéréo, Mono ou DUAL.
13. Cette touche sert de touche d'auto-programmation dans le menu d'installation.
14. Touche AV
15. (Touche bleue)
*16.(Touche jaune)
17. (Touche verte)
18. (Touche rouge)
19. Sélection du format d'image
20. DVD/TV (pour les téléviseurs avec reproducteur DVD)
NNoottee ::
Pour utiliser les autres fonctions de votre télécommande décrites dans le ménu,
veuillez vous rapporter aux pages avec la figurine télécommande dans les parties
TELETEXTE ou DVD Player.
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 5
TÉLÉCOMMANDE (FONCTIONS TV)
6
Ne faites jamais tomber votre télécommande.
Ne tentez pas d'ouvrir votre télécommande.
N'appuyez jamais sur 2 boutons de la télécommande
simultanément
Si vous n'utilisez pas votre télécommande pendant une
longue période de temps, retirez les piles.
RReemmaarrqquuee ::
Votre télécommande commande votre TV à une
distance de 7 mètres et sur un angle de 30 degrés
.
IINNSSEERRTTIIOONN DDEE LLAA PPIILLEE ((11..55VV AAAAAA xx 22))
•Retirez le couvercle de pile
• Placez correctement les piles.
• Refermez le couvercle.
++
--
--
++
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 6
BRANCHEMENT DE L'ANTENNE
7
BBRRAANNCCHHEEMMEENNTT DDEE LL''AANNTTEENNNNEE EEXXTTÉÉRRIIEEUURREE
Pour l'obtention d'une image optimale et d'une bonne réception des
couleurs, votre appareil requiert un bon raccordement extérieur de
l'antenne. Utilisez un câble coaxial (75 ohm Fig A-2) pour une antenne,
raccordez la fiche (Voir Fig. A-1) à l'entrée réservée à l'antenne située
sur le poste.
PRISE D'ANTENNE
( Fig. A-1 )
Câble coaxial ( 75 ohms )
( Fig. A-.2 )
Capot arrière
Branchement de l'ANTENNE avec magnétoscope
Entrée haute fréquence
Entrée antenne
Entrée de l'antenne Sortie haute fréquence
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 7
BRANCHEMENTS E.C.V., D'UN ORDINATEUR ET DU DÉCODEUR
8
PPRRIISSEE PPEERRIITTEELL EEUURROO
Un magnétoscope, un lecteur de disques vidéo, des jeux TV, un ordinateur personnel ou une caméra vidéo peuvent être
raccordés à cette prise AV un câble de branchement approprié. Lorsque le mode programme "AV" est sélectionné, la TV
passe en mode direct d'entrée vidéo; et les premières étapes haute fréquence du récepteur sont mises en sourdine.
FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT EE..CC..VV.. EENN UUTTIILLIISSAANNTT LLAA
SSOORRTTIIEE HHAAUUTTEE FFRRÉÉQQUUEENNCCEE
Pour brancher un magnétoscope sur le récepteur,
branchez le câble coaxial de la prise sortie haute
fréquence (RF OUT) du magnétoscope sur la prise
antenne du poste TV (TV SET), et branchez le câble
coaxial de descente d'antenne sur la prise d'entrée haute
fréquence (RF IN) du magnétoscope.
• Sélectionnez le programme n° 0 (sur le poste de TV).
• Appuyez sur le bouton PLAY (marche) (sur la vidéo).
Effectuez une recherche des chaînes haute fréquence
du magnétoscope
• Mémorisez ensuite dans PROGRAMME N°0 la chaîne
haute fréquence captée en utilisant la section
enregistrement du menu d'installation
FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT DDUU MMAAGGNNEETTOOSSCCOOPPEE
PPAARR LLAA PPRRIISSEE PPEERRIITTEELLEEVVIISSIIOONN..
Si votre récepteur possède une prise Péritel Euro (EURO -
SCART SOCKET), branchez cette PRISE au magnétoscope,
en utilisant un câble pour prise Péritel
Sélectionnez le mode AV en appuyant sur le bouton de
sélection situé sur le boîtier de la télécommande.
Appuyez sur le bouton PLAY (marche) L'avantage de ce
branchement est que la qualité de l'image et du son est
nettement meilleure pendant la lecture.
AC230V~
50Hz/30W
AC230V~
50Hz/30W
Sur la prise de l'antenne
Câble coaxial de "RF
OUT"
Antenne
Sur "RF IN"
Sur la prise de l'antenne
Sur la "EURO
SCART"(VCR)
Sur la "EURO
SCART"(TV)
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 8
FONCTIONS TV
9
11.. MMIISSEE EENN MMAARRCCHHEE
aa..
Allumer la TV Appuyez sur le bouton on/off (marche/arrêt) situé
sur le devant de votre télévision. Votre télévision passera en mode
Stand-by.
bb..
Mode Stand-by Lorsque la TV est en mode Stand-by, vous pouvez
l'allumer en appuyant sur l'un des boutons de sélection des
programmes (0-9), sur P+/P- à partir de la télécommande, ou sur les
boutons P+/P- de la TV.
22.. ÉÉTTEEIINNDDRREE LLAA TTVV
aa..
Éteindre la TV (TV OFF) Lorsque vous souhaitez éteindre votre
télévision, appuyez sur le bouton on/off (marche/arrêt).
bb..
Mode Stand-by Pour éteindre la TV pendant une courte période
de temps, appuyez sur le bouton Stand-by de votre télécommande.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT ::
Si vous ne parvenez pas à commander votre TV
au moyen de la télécommande, veuillez vérifier si celle-ci est en
mode TV. Dans ce cas, la télécommande est probablement en mode
DVD. Veuillez appuyer sur le bouton " FUNCTION TV " pour faire
passer votre télécommande en mode TV.
33.. SSÉÉLLEECCTTIIOONN DDUU NNUUMMÉÉRROO DDEE PPRROOGGRRAAMMMMEE
* Appuyez sur les boutons P+/P- situés sur le tableau de commande
de la TV, pour sélectionner le numéro de programme souhaité.
* Sélectionnez le numéro de programme de 0 à 9 au moyen des
touches de chiffres (0-9) situés sur la télécommande que vous
maintiendrez enfoncées un court instant pour passer le temps
réservé à la saisie du second chiffre.
* Sélectionnez un numéro de programme entre 10 et 99, en
appuyant un court instant sur les touches à chiffre de la
télécommande.
EExxeemmppllee ::
Pour passer au programme n°14, appuyez tout d'abord
sur le bouton 1. Un message _-"apparaîtra en haut à gauche de
l'écran. Si vous maintenez ce bouton enfoncé, vous retournerez au
programme n°1. Pendant l'affichage de ce message sur l'écran (3
secondes), vous appuierez sur le bouton 4 pour que la TV retourne
au programme 14. Si vous n'appuyez pas sur ce bouton dans les 3
secondes, la TV retournera au programme 1.
44.. MMUUTTEE ((mmiissee eenn ssoouurrddiinnee))::
Pour mettre immédiatement le son en
sourdine, appuyez sur le bouton de mise en sourdine situé sur la
télécommande. Si vous appuyez de nouveau sur ce bouton, vous
entendez de nouveau le son, avec la même intensité que
précédemment.
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 9
PROBLEMEN
66
Symptoom
Geen beeld
Geen geluid
Geen of flets beeld
Beeldnormaal;
geen geluid
Geen kleur of abnormale kleuren
Sneeuw in beeld
Verkleurde hoeken
Beeld onderbroken
(bij DVD weergave)
Controleer
- Controleer of het stopcontact wel spanning voert.
- Druk op aan/uit op de TV.
- Wanneer standby oplicht, op een nummer op de afstandsbediening drukken, of op PR op de TV.
- Corrigeer helderheid, kleur of contrast
- Controleer de video ingang.
- Wanneer in beeld staat nogmaals op drukken om het geluid weer in te schakelen.
- Draai het volume hoger met de volumeregelaar op de TV of op de afstandsbediening.
- Controleer de kleurinstellingen
- Stem eventueel fijn af.
- Plaats de HiFi luidsprekers verder van de TV.
- Controleer of de disc beschadigd is.
- Controleer of de disc vuil is.
- Controleer of het etiket wel naar boven ligt.
- Mogelijk condens op de disc of op de laser. Wacht 1 tot 2 uur.
KKlleeuurraaffwwiijjkkiinnggeenn
Het is normaal dat er na het verplaatsen of transport van de TV gekleurde vlekken in beeld zichtbaar zijn. Dat kan ook ontstaan door de nabijheid van
luidsprekers met krachtige magneten en andere elektrische apparaten. Schakel in dat geval het toestel met de netschakelaar uit en na ca. 15 minuten weer
in om demagnetisatie te laten plaatsvinden.
Heeft u een probleem met het beeld en/of het geluid, raadpleeg dan eerst onderstaand overzicht. Helpt dit niet, wendt u dan tot een gekwalificeerde
servicedienst.
WWaaaarrsscchhuuwwiinngg::
statische elektriciteit of interferentie van andere apparatuur kan veroorzaken dat het apparaat niet goed werkt. Om dat te
herstellen neemt u de stekker uit het stopcontact en steek deze weer in. Schakel zonodig andere apparatuur uit en weer in.
065001053470 TK.SIS RC/T.LOA V5 21/2/06 8:59 Page 66
66


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Salora ctf-1503t at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Salora ctf-1503t in the language / languages: Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,76 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info