711644
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
the Crystal Clear
BKE750/SKE750
EN
QUICK GUIDE
DE
KURZANLEITUNG
FR
GUIDE RAPIDE
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
2
CONTENTS
SAGE
®
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Sage
®
we are very safety
conscious. We design and
manufacture appliances
with your safety foremost in
mind. We also ask that you
exercise a degree of care
when using any electrical
appliance and adhere to the
following precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
A downloadable version of this
document is also available at
sageappliances.com
Before using for the rst
time please ensure that your
electricity supply is the same as
shown on the rating label on the
underside of the appliance. If
you have any concerns please
contact your local electricity
company.
Remove and safely discard
any packaging materials
before rst use.
To eliminate a choking hazard
for young children, safely
discard the protective cover
tted to the power plug.
This kettle has been designed
specically for the purpose
of boiling drinking quality
water only. Under no
circumstances should this
product be used to boil any
other liquids or foodstus.
Position the appliance on a
stable, heat resistant, level, dry
surface away from the edge and
do not operate on or near a heat
source such as a hot plate, oven
or gas hob.
Do not operate the kettle
on a sink drain board.
Do not place the kettle on or
near a hot gas burner, electric
element or where it could touch
a heated oven.
Position the appliance at least
20cm from walls or heat / steam
sensitive materials and provide
adequate space above and on
all sides for air circulation.
Always ensure the kettle is
properly assembled before use.
Follow the instructions provided
in this book.
The kettle must be used only
with the power base supplied.
2 Important Safeguards
3 Sage
®
Recommends Safety First
5 Know your Sage
®
product
6 Care & Cleaning
7 Guarantee
3
EN
SAGE
®
RECOMMENDS SAFETY FIRST
This kettle is not intended to
be operated by means of an
external timer or separate
remote control system.
Do not touch hot surfaces.
Use the handle for lifting and
carrying the kettle.
Do not place anything on top
of the lid.
Always ensure the appliance
is turned OFF, unplugged at
the power outlet and has been
allowed to cool before cleaning,
attempting to move or storing.
Use caution when pouring water
from the kettle, as boiling water
and steam will scald. Do not
pour water too quickly.
Do not remove the kettle
from the power base during
operation. Ensure the kettle is
switched to ‘o’ position after
the water has boiled before
removing the kettle from the
power base.
Do not move the kettle while it is
switched on.
Do not open the lid
during operation.
Do not overll the kettle past
the maximum water level mark.
If the kettle is overlled, boiling
water may be ejected.
Keep the kettle clean. Follow the
cleaning instructions provided in
this book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
FOR ALL ELECTRICAL
APPLIANCES
Fully unwind the power cord
before operating.
Do not let power cord hang
over the edge of a bench or
table, touch hot surfaces or
become knotted.
Children should not play with
the appliance.
The appliance can be used by
children aged 8 or older and
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities
or a lack of experience and
knowledge, only if they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Misuse may cause injury.
Always turn the appliance to the
OFF position, switch o at the
power outlet and unplug at the
power outlet when the appliance
is not in use.
It is recommended to regularly
inspect the appliance. To avoid
a hazard do not use the appliance
if power cord, power plug or
appliance becomes damaged
in any way. Return the entire
appliance to the nearest
authorised Sage Service Centre
for examination and/or repair.
4
Any maintenance other than
cleaning should be performed
at an authorised Sage
®
service centre.
This appliance is for household
use only. Do not use the
appliance for anything other
than its intended use. Do not
use in moving vehicles or boats.
Do not use outdoors. Misuse
may cause injury.
The installation of a residual
current device (safety switch)
is recommended to provide
additional safety protection
when using electrical
appliances. It is advisable that
a safety switch with a rated
residual operating current not
exceeding 30mA be installed
in the electrical circuit
supplying the appliance.
See your electrician for
professional advice.
The appliance and its cord
should be kept out of reach
of children aged 8 years
and younger.
Cleaning of the appliance
should not be carried out by
children unless they are 8 years
or older and supervised.
For safety reasons it is
recommended you plug your
Sage
®
appliance directly into
its own electrical outlet on a
dedicated circuit separate from
other appliances. If the electrical
circuit is overloaded with other
appliances, your appliance
may not function properly.
Using in conjunction with
a power strip or extension
cord is not recommended.
WARNING
Do not operate the kettle
on an inclined surface.
Do not move the kettle
while it is switched on.
The symbol shown indicates
that this appliance should
not be disposed of in normal
household waste. It should
be taken to a local authority waste
collection centre designated for this
purpose or to a dealer providing
this service. For more information,
please contact your local council
oce.
To protect against electric
shock, do not immerse
the kettle base, power base,
power cord or power plug in
water or allow moisture to come
in contact with these parts.
Avoid spilling water onto the
power base’s connector.
SAGE
®
RECOMMENDS SAFETY FIRST
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
EN
B
D
C
A
A. Soft Opening Lid BPA Free*
B. Metal Filter
C. 7 Cup / 1.7 Litre Capacity
D. Rapid boil 2400 W concealed element
E. Lid Release Button
F. Ergonomic Handle
G. Auto shut o & boil dry protection
H. Illuminated power ‘On/O’ switch
with ready bell
I. Multi-directional cord-free power base
with power cord storage.
*Sage makes its BPA free claim for this product based on independent laboratory testing performed for all the food contact plastic
materials of the product per EU Commission regulation No 10/2011.
E
F
G
H
I
Rating Information
220–240V~50–60Hz 2000–2400W (EU)
KNOW YOUR SAGE
®
PRODUCT
6
Always switch O at the power outlet and unplug
the appliance from the power outlet before
cleaning.
METAL FILTER
The kettle features a metal lter to remove scale
deposits for cleaner water.
The lter can be cleaned by placing under running
water and rubbing with a cleaning cloth or brush.
NOTE
The concealed element in the base of the kettle is
made from high quality stainless steel. Any brown
stains appearing are the result of mineral deposits
and are not rust.
DESCALING
It is essential that regular descaling takes place.
Frequency will depend on the usage of the kettle
and the hardness of the water in your area. A build-
up of scale may cause the inside of the kettle to
discolour and ultimately may damage the element.
This will aect the eciency of the appliance and
may invalidate the warranty agreement.
WARNING
Causes skin irritation. Wash hands
thoroughly after handling. Wear
protective gloves/protective clothing/
eye protection/face protection.
1. Empty one sachet (25g) into 1 litre of warm
water, stir to dissolve.
2. Pour into the kettle.
3. Leave stand for 5 minutes.
4. After 5 minutes, discard the solution.
5. Rinse the kettle or tea maker twice with fresh
clean water.
TO CLEAN THE EXTERIOR
The outside of the kettle may be wiped over with
a damp cloth and polished with a soft dry cloth.
CARE & CLEANING
7
EN
GUARANTEE
2 YEAR LIMITED GUARANTEE
Sage Appliances guarantees this product for
domestic use in specied territories for 2 years
from the date of purchase against defects caused
by faulty workmanship and materials. During this
guarantee period Sage Appliances will repair,
replace, or refund any defective product (at the
sole discretion of Sage Appliances).
All legal warranty rights under applicable national
legislation will be respected and will not be
impaired by our guarantee. For full terms and
conditions on the guarantee, as well as instructions
on how to make a claim, please visit
www.sageappliances.com.
8
INHALTE
Dieses Informationsbuch
steht zum Download unter
www.sageappliances.com zur
Verfügung.
Vor dem ersten Gebrauch
prüfen, dass Ihre Netzspannung
mit der auf dem Etikett an
der Unterseite des Geräts
übereinstimmt.
Vor dem ersten Gebrauch alle
Verpackungsmaterialien abneh-
men und sicher entsorgen.
Schutzhülle am Netzstecker
sicher entsorgen, da sie für
Kleinkinder eine Erstickungsge-
fahr darstellen könnte.
Dieses Gerät ist nur für den
Haushaltsgebrauch bestimmt.
Gerät nur bestimmungsgemäß
verwenden. Nicht in fahrenden
Fahrzeugen oder Booten
verwenden. Nicht im Freien
verwenden. Missbrauch kann
Verletzungen nach sich ziehen.
Netzkabel vor dem Gebrauch
vollständig entrollen.
Gerät in sicherem Abstand
von Kanten auf eine stabile,
hitzebeständige, ebene und
trockene Fläche stellen.
Nicht auf oder neben einer
Wärmequelle wie einem
Gas- oder Elektroherd oder
einem heißen Ofen betreiben.
Das Gerät kann während
des Betriebs aufgrund von
Vibrationen verrutschen.
8 Wichtige Vorsichtsmassnahmen
9 Sage
®
empehlt: sicherheit
geht vor
12 Mit Ihrem Sage
®
Gerät
Vertraut Machen
13 Pege und Reinigung
14 Garantie
SAGE
®
EMPFIEHLT:
SICHERHEIT
GEHT VOR
Wir bei Sage
®
sind sehr
sicherheitsbewusst.
Beim Design und bei der
Herstellung unserer Geräte
denken wir zu allererst an
Ihre Sicherheit. Darüber
hinaus bitten wir Sie, bei
der Verwendung jedes
Elektrogeräts angemessene
Sorgfalt anzuwenden und
sich an die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen
zu halten.
WICHTIGE
VORSICHTSMASS-
NAHMEN
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
VOR DEM GEBRAUCH
LESEN UND ZUR
SPÄTEREN BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN.
9
DE
SAGE
®
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
Netzkabel nicht über
Arbeitsplatten oder Tischkanten
hängen lassen, von heißen
Oberächen fern halten,
Kabelgewirr vermeiden.
Gerät immer AUSschalten,
Netzstecker ziehen und
abkühlen lassen, ehe Sie es
bewegen, reinigen oder lagern.
Gerät immer ausschalten, so-
fern möglich auch an der Steck-
dose, und Netzstecker ziehen,
wenn es nicht in Gebrauch ist.
Gerät nicht verwenden,
wenn das Netzkabel, der
Netzstecker oder das Gerät
selbst in irgendeiner Weise
beschädigt ist. Wenden Sie sich
bei Schäden und zur Wartung
(außer Reinigung) bitte an
den Sage-Kundendienst oder
besuchen Sie
sageappliances.com.
Alle Wartungsarbeiten außer
Reinigung nur von autorisierten
Sage-Kundendienststellen
vornehmen lassen.
Kinder nicht mit dem Gerät
spielen lassen.
Reinigung des Geräts nicht von
Kindern unter 8 Jahren und
nur unter Aufsicht vornehmen
lassen.
Gerät und Netzkabel für Kinder
bis zu 8 Jahren unzugänglich
aufbewahren.
Die Installation eines Schutz- oder
Sicherheitsschalters wird bei der
Verwendung von Elektrogeräten
als zusätzliche Schutzmaßnahme
empfohlen. Es wird ein
Sicherheitsschalter mit maximal
30 mA Nennleistung empfohlen.
Fachgerechte Beratung erhalten
Sie von Ihrem Elektriker.
Gerät nur nutzen, wenn es richtig
zusammengesetzt ist. Das Gerät
funktioniert nur, wenn es richtig
zusammengesetzt ist.
Gerät nicht auf der Abtropäche
Ihrer Spüle verwenden.
Hände, Finger, Haare und
Bekleidung, Schaber und
andere Utensilien während des
Betriebs von beweglichen oder
rotierenden Teilen fern halten.
Gerät nur bestimmungsgemäß
zur Zubereitung von Speisen
und/oder Getränken verwenden.
Zur Vermeidung des Risikos,
dass sich das Gerät aufgrund
einer unbeabsichtigt zurückge-
setzten Überlastsicherung selbst
in Betrieb setzt, keine externen
Schalter (z. B. eine Zeituhr) an-
schließen und das Gerät nicht
an einen Stromkreis anschlie-
ßen, der das Gerät regelmäßig
aus- und einschalten kann.
Alle Anweisungen vor dem
Gebrauch sorgfältig lesen und
zur späteren Bezugnahme
aufbewahren.
10
Dieses Gerät kann von
Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und
fehlenden Kenntnissen genutzt
werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder in den sicheren
Gebrauch des Geräts
eingewiesen wurden und sich
der entsprechenden Risiken
bewusst sind.
Gerät nicht von Kindern
bedienen lassen.
Gerät während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt lassen.
Motor nach jedem Betrieb
1 Minute lang ruhen lassen.
Zutaten nie mit den Fingern
oder anderen Utensilien als
dem mitgelieferten Stopfer in
den Einfüllschacht pressen.
Hand oder Finger nie in den
Einfüllschacht stecken, wenn
dieser am Gerät angebracht ist.
Steinobst nur entsteint
entsaften.
Vor der Freigabe des
Sicherheitsriegels und/oder vor
jedem Transport des Geräts, bei
Nichtgebrauch sowie vor dem
Auseinandernehmen, Reinigen
und Lagern stets sicherstellen,
dass sich der Edelstahl-
Siebkorb nicht mehr dreht und
der Motor völlig zum Stillstand
gekommen ist.
Auf, unter oder neben das Gerät
verschüttete größere Flüssig-
keitsmengen sollten aufgewischt
und die Oberächen getrocknet
werden, ehe das Gerät weiter
benutzt wird.
Edelstahl-Siebkorb vorsichtig
handhaben, da die kleinen
Messer unten am Siebkorb sehr
scharf sind. Eine Fehlbedienung
kann Verletzungen nach
sich ziehen.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ALLE ELEKTROGERÄTE
Zitrusfrüchte vor dem Entsaften
stets schälen.
Gerät nicht mit beschädigtem
Drehsieb (Siebkorb) oder
Deckel betreiben.
Vor dem Einschalten des
Motors stets sicherstellen,
dass der Entsafterdeckel sicher
eingerastet ist. Sperrriegel
während des Entsaftens
nicht önen.
SAGE
®
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
11
DE
WARNUNG
Wasserkocher nicht auf
einer geneigten Oberäche
verwenden. Eingeschalteten
Wasserkocher immer an
Ort und Stelle lassen.
Dieses Symbol zeigt,
dass das Gerät nicht im
normalen Hausmüll
entsorgt werden sollte.
Es sollte stattdessen bei einem
entsprechenden kommunalen
Wertstohof oder Fachhändler
zur Entsorgung abgegeben
werden. Weitere Einzelheiten
erfahren Sie von Ihrer
Kommunalbehörde.
Kocherfuß, Sockel,
Netzkabel oder Netzstecker
zum Schutz gegen Stromschlag
nicht in Wasser tauchen. Diese
Teile stets von Feuchtigkeit fern
halten. Kein Wasser über den
Steckverbinder am Sockel
verschütten.
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
SAGE
®
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
Ein repräsentatives Beispiel
der schwersten, für diesen
Entsafter vorgesehenen Last
sind 5 kg rote Beete, die über
einen Zeitraum von 2 Minuten
kontinuierlich entsaftet werden.
Nicht mehr als 3 kg Karotten
auf einmal entsaften.
Dieses Symbol zeigt, dass
das Gerät nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden
sollte. Es sollte stattdessen
bei einem entsprechenden
kommunalen Wertstohof oder
Fachhändler zur Entsorgung
abgegeben werden. Weitere
Einzelheiten erfahren Sie von
Ihrer Kommunalbehörde.
Zum Schutz gegen Stromschlag
Netzstecker, Netzkabel oder
Gerät nicht in Wasser oder
sonstige Flüssigkeiten tauchen.
12
B
D
C
A
A. Sanft önender Deckel(BPA-frei*)
B. Metalllter
C. 7 Tassen / 1,7 Liter Kapazität
D. Verdecktes Schnellkochelement mit 2400 W
E. Deckel mit Entrieglungstaste
F. Ergonomischer Gri
G. Automatische Abschaltung und
Trockenkochschutz
H. Beleuchteter On / O-Schalter für An / Aus
mit Fertig-Tonsignal
I. Multidirektionale kabelfreie Strombasis mit
Kabelunterbringung.
*Sage beansprucht für dieses Produkt für alle Kunststomaterialien am Produkt, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen,
BPA-Freiheit aufgrund von unabhängigen Labortests gemäß Verordnung Nr. 10/2011 der EU-Kommission.
E
F
G
H
I
Leistungsangaben
220–240V~50–60Hz 2000–2400W(EU)
MIT IHREM SAGE
®
GERÄT VERTRAUT MACHEN
13
DE
Immer ggf. mit „O“ an der Netzteckdose
ausschalten und den Netzstecker ziehen, bevor
das Gerät gereinigt wird.
METALLFILTER
Der Kessel hat einen Metalllter, um
Kalkablagerungen zu entfernen, und sorgt für
saubereres Wasser.
Zum Reinigen den Filter unter laufendes Wasser
halten und mit einem sauberen Lappen oder
Bürste reiben.
HINWEIS
Das verdeckte Element in der Kesselbasis ist aus
hochwertigem Edelstahl gefertigt; evtl. auftretende
braune Flecken sind kein Rost, sondern entstehen
aufgrund mineralischer Ablagerungen.
ENTKALKEN
Es ist sehr wichtig, dass das Gerät regelmäßig
entkalkt wird. Die Häugkeit hängt von der
Kesselbenutzung und der Wasserhärte in Ihrer
Region ab. Kalkablagerungen können das
Kesselinnere verfärben und letztendlich das
Element beschädigen. Dies beeinträchtigt die
Ezienz des Geräts und kann zum Erlöschen der
Garantieleistungen führen.
WARNUNG
Verursacht Hautreizungen. Nach
Gebrauch Hände gründlich waschen.
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/
Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
1. E Ein Tütchen (25 g) in einen Liter warmes
Wasser geben und rühren, bis der Inhalt
aufgelöst ist.
2. In den Kessel gießen.
3. 5 Minuten stehen lassen.
4. Die Lösung nach 5 Minuten weggießen.
5. Den Kessel oder Teekocher zweimal mit
frischem sauberen Wasser ausspülen.
AUSSENREINIGUNG
Die Außenseite des Kessels kann mit einem
feuchten Lappen abgewischt werden, dann mit
einem trockenen weichen Lappen nachpolieren.
PFLEGE UND REINIGUNG
14
2 JAHRE BESCHRÄNKTE
GARANTIE
Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den
häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine
Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel,
die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien
verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit
wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt
reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten
(nach eigenem Ermessen von Sage Appliances).
Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach
geltendem nationalem Recht werden beachtet
und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt.
Die vollständigen Garantiebestimmungen
und -bedingungen sowie Hinweise zur
Geltendmachung von Ansprüchen nden Sie unter
www.sageappliances.com.
GARANTIE
the Crystal Clear
FR
GUIDE RAPIDE
2
TABLE DES MATIÈRES
SAGE
®
RECOMMANDE
LA SÉCURITÉ
EN PREMIER
Chez Sage
®
, la sécurité est
une priorité. Nous concevons
et fabriquons des appareils
en pensant à votre sécurité
avant tout. Nous vous
demandons également de
faire attention lorsque vous
utilisez un appareil électrique
et de respecter les consignes
suivantes.
MESURES
IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION ET
CONSERVEZ-LES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Une version téléchargeable de ce
document est également dispo-
nible sur sageappliances.com.
Avant une première utilisation,
assurez-vous que votre alimen-
tation électrique est identique
à celle indiquée sur l’étiquette
située en dessous de l’appareil.
Si vous avez des questions,
veuillez contacter votre compa-
gnie d’électricité locale.
Retirez tout emballage avant la
première utilisation et éliminez-
le de façon sûre.
Pour éviter tout risque
d’étouement pour les jeunes
enfants, éliminez de manière
sûre le couvercle de protection
sur la prise d’alimentation.
Cette bouilloire a été conçue
spécialement pour faire bouillir
de l’eau potable uniquement.
Ce produit ne doit en aucun
cas être utilisé pour faire
bouillir d’autres liquides ou des
aliments.
Placez l’appareil sur une
surface stable, résistante à la
chaleur, plane et sèche, loin
du bord. Ne l’utilisez pas sur
ou à proximité d’une source
de chaleur (plaque chauante,
four ou cuisinière au gaz).
N’utilisez pas la bouilloire sur
l’égouttoir d’un évier.
Ne placez pas la bouilloire
sur ou près d’un brûleur à gaz
chaud, d’un élément électrique
ou à un endroit susceptible
d’être en contact avec un four
chaud.
Placez l’appareil à au moins
20 cm des murs ou des
matériaux sensibles à la
chaleur/vapeur et prévoyez un
espace susant au-dessus
et sur tous les côtés pour la
circulation d’air.
Assurez-vous toujours que
la bouilloire est correctement
2 Mesures importantes de sécurité
3 Sage
®
recommande la
sécurité en premier
5 Connaître son produit Sage
®
6 Entretien et nettoyage
6 Garantie
3
FR
SAGE
®
RECOMMANDE LA SÉCURITÉ EN PREMIER
assemblée avant utilisation.
Suivez les instructions
indiquées dans ce livret.
La bouilloire doit être utilisée avec
la base fournie uniquement.
La bouilloire ne doit pas être
utilisée avec une minuterie
externe ou un système de
commande à distance séparé.
Ne touchez pas les surfaces
chaudes. Utilisez la poignée
pour soulever ou transporter la
bouilloire.
Ne placez rien sur le couvercle.
Assurez-vous toujours que
l’appareil est hors tension,
débranché de la prise électrique
et qu’il a refroidi avant de le
nettoyer, de le déplacer ou de le
ranger.
Versez l’eau de la bouilloire
avec précaution, car l’eau
bouillante et la vapeur peuvent
vous ébouillanter. Ne versez
pas l’eau trop vite.
Ne retirez pas la bouilloire
de sa base pendant qu’elle
fonctionne. Assurez-vous que
la bouilloire est éteinte une fois
l’eau bouillie, avant de la retirer
de sa base.
Ne déplacez pas la bouilloire
lorsqu’elle est sous tension.
N’ouvrez pas le couvercle
pendant son fonctionnement.
Ne dépassez pas le volume
d’eau maximum indiqué sur
la bouilloire. Si la bouilloire
contient trop d’eau, de l’eau
bouillante pourrait être projetée.
La bouilloire doit être nettoyée
fréquemment. Suivez les
instructions de nettoyage
indiquées dans ce livret.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR
TOUS LES APPAREILS
ÉLECTRIQUES
Déroulez entièrement le cordon
d’alimentation avant utilisation.
Ne laissez pas le cordon
d’alimentation suspendu au bord
d’un plan de travail ou d’une
table, toucher des surfaces
chaudes ou se nouer.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
ou plus et des personnes aux
capacités mentales, sensorielles
ou physiques réduites, ou ayant
peu d’expérience et de connais-
sances, uniquement sous
supervision ou s’ils ont reçu des
instructions sur l’utilisation sécuri-
taire de l’appareil et qu’ils com-
prennent les risques impliqués.
Une mauvaise utilisation peut
engendrer des blessures.
Assurez-vous toujours que l’ap-
pareil est hors tension, éteint et
débranché au niveau de la prise
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.
Il est recommandé de régulière-
ment inspecter l’appareil. Pour
éviter tout danger, n’utilisez
pas l’appareil si le cordon d’ali-
mentation, la prise ou l’appareil
sont endommagés de quelque
manière que ce soit. Renvoyez
l’appareil au centre de réparation
Sage agréé le plus proche pour
qu’il soit vérié, remplacé et/ou
réparé.
4
Tout entretien autre que le net-
toyage doit être réalisé par un
centre de services Sage
®
agréé.
Cet appareil est destiné à un
usage domestique uniquement.
N’utilisez pas l’appareil pour
toute autre n que son utilisation
prévue. Ne l’utilisez pas sur un
bateau ou dans des véhicules
en mouvement. Ne l’utilisez
pas en plein air. Une mauvaise
utilisation peut engendrer des
blessures.
L’installation d’un dispositif
de courant résiduel
(commutateur de sécurité) est
recommandée pour fournir
une sécurité supplémentaire
lors de l’utilisation d’appareils
électriques. Il est recommandé
d’installer un interrupteur
de sécurité avec un courant
de fonctionnement résiduel
nominal ne dépassant pas
30 mA dans le circuit électrique
alimentant l’appareil. Consultez
un électricien pour obtenir des
conseils professionnels.
L’appareil et son cordon doivent
être conservés hors de la portée
des enfants de 8 ans et moins.
Le nettoyage de l’appareil ne
doit pas être eectué par des
enfants à moins qu’ils aient
8 ans ou plus, et ce, sous la
surveillance d’un adulte.
Pour des raisons de sécurité,
il est recommandé de brancher
votre appareil Sage
®
directe-
ment à sa prise électrique, sur un
circuit dédié, séparé des autres
appareils. Si le circuit électrique
est surchargé par d’autres appa-
reils, il pourrait ne pas fonctionner
correctement. L’utilisation avec
une multiprise ou une rallonge
électrique est déconseillée.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la bouilloire
sur une surface inclinée.
Ne déplacez pas la bouilloire
lorsqu’elle est sous tension.
Le symbole illustré indique
que cet appareil ne doit pas
être jeté dans les ordures
ménagères. Il doit être
coné à un centre de collecte de
déchets des autorités locales
désigné à cette n ou à un
revendeur proposant ce service.
Pour en savoir plus, veuillez
contacter le bureau de votre
municipalité.
Pour vous protéger contre
les chocs électriques, ne
plongez pas la base de la
bouilloire, la base d’alimentation,
le cordon ou la prise électrique
dans l’eau et ne laissez pas
l’humidité entrer en contact avec
ces pièces. Évitez de renverser
de l’eau sur le connecteur de la
base d’alimentation.
SAGE
®
RECOMMANDE LA SÉCURITÉ EN PREMIER
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5
FR
B
D
C
A
A. Couvercle à ouverture facile sans BPA*
B. Filtre métallique
C. Capacité de 1,7 litres/7 tasses
D. Élément dissimulé 2 400 W à ébullition rapide
E. Bouton d’ouverture du couvercle
F. Poignée ergonomique
G. Protection contre l’ébullition à sec
et interruption automatique
H. Bouton d’alimentation « On/O »
éclairé avec alarme de n
I. Base d’alimentation sans l multidirectionnelle
avec espace de rangement du cordon
* Sage déclare que ce produit ne contient pas de BPA d’après les essais en laboratoire indépendant eectués pour toutes les matières
plastiques du produit en contact avec les aliments, conformément au Règlement de la Commission européenne n° 10/2011.
E
F
G
H
I
Informations sur la tension nominale
220–240 V ~50–60 Hz 2 000–2 400 W (EU)
CONNAÎTRE SON PRODUIT SAGE
®
6
Éteignez toujours l’appareil et débranchez
toujours le cordon d’alimentation avant de
procéder au nettoyage.
FILTRE MÉTALLIQUE
La bouilloire est équipée d’un ltre métallique
permettant d’éliminer les dépôts de tartre an
d’obtenir une eau plus propre.
Le ltre peut être nettoyé en le plaçant sous l’eau
courante et en le frottant avec un chion ou une
brosse.
REMARQUE
L’élément dissimulé présent dans la base de la
bouilloire est conçu en acier inoxydable de qualité
supérieure. Les taches brunes qui apparaissent
sont le résultat de dépôts minéraux et non de
rouille.
DÉTARTRAGE
Il est essentiel de procéder à un détartrage régulier
de l’appareil. La fréquence de détartrage dépendra
de l’utilisation de la bouilloire et de la dureté de
l’eau dans votre région. Une accumulation de
tartre peut décolorer l’intérieur de la bouilloire
et l’endommager. L’ecacité de l’appareil s’en
trouvera aectée et le contrat de garantie invalidé.
AVERTISSEMENT
Provoque une irritation cutanée.
Se laver la peau soigneusement
après manipulation. Porter des
gants de protection/des vêtements
de protection/un équipement de
protection des yeux/du visage.
1. Videz un sachet de produit détartrant (25 g)
dans 1 litre d’eau chaude et mélangez jusqu’à
dissolution complète.
2. Versez dans la bouilloire.
3. Laissez agir 5 minutes.
4. Au bout de 5 minutes, jetez la solution.
5. Rincez la bouilloire ou la machine à thé deux
fois à l’eau claire.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
Vous pouvez essuyer l’extérieur de la bouilloire
avec un chion humide et le polir avec un chion
doux et sec.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE 2 ANS
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage
domestique sur les territoires spéciés pendant
2 ans à compter de la date d’achat, contre les
défauts de fabrication et de matériaux. Au cours
de cette période de garantie, Sage Appliances
s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout
produit défectueux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie légaux en vertu
de la législation nationale applicable seront
respectés et ne seront pas compromis par notre
garantie. Pour connaître les conditions générales
complètes relatives à la garantie ou pour obtenir
des instructions sur la manière de déposer une
réclamation, rendez-vous sur
www.sageappliances.com.
the Crystal Clear
NL
SNELSTARTGIDS
2
INHOUD
SAGE
®
STELT
VEILIGHEID
VOOROP
Bij Sage
®
gaan we zeer
veiligheidsbewust te
werk. Bij het ontwerpen
en produceren van onze
apparaten staat uw
veiligheid voorop. Wij vragen
u ook voorzichtig om
te gaan met elektrische
apparaten en de volgende
voorzorgsmaatregelen in
acht te nemen.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDS-
MAATREGELEN
LEES ALLE INSTRUCTIES
VÓÓR GEBRUIK EN
BEWAAR DEZE VOOR
TOEKOMSTIGE NASLAG
Een downloadbare versie van
dit document is ook beschikbaar
op sageappliances.com
Controleer voor het eerste
gebruik of uw elektriciteitsvoor-
ziening dezelfde is als die op het
typeplaatje aan de onderkant
van het apparaat. Als u zich
zorgen maakt, neem dan
contact op met uw plaatselijke
elektriciteitsbedrijf.
Verwijder voor het eerste gebruik
het verpakkingsmateriaal en gooi
het op een veilige manier weg.
Gooi het beschermkapje op de
stekker op een veilige manier
weg om verstikkingsgevaar bij
jonge kinderen te voorkomen.
Deze waterkoker is uitsluitend
ontworpen voor het koken van
drinkwater. In geen geval mag dit
product worden gebruikt voor het
koken van andere vloeistoen
of voedingsmiddelen.
Plaats het apparaat op een
stabiele, hittebestendige, vlakke,
droge ondergrond, weg van de
rand, en gebruik het niet op of
in de buurt van een warmtebron
zoals een kookplaat, oven of
gasfornuis.
Gebruik de waterkoker niet op
het afdruipgedeelte van een
gootsteen.
Plaats de waterkoker niet
op of in de buurt van een hete
gasbrander, elektrisch element
of op een plek waar het apparaat
in contact zou kunnen komen
met een verwarmde oven.
Plaats het apparaat op minstens
20 cm van muren of warmte-/
stoomgevoelige materialen en
zorg voor voldoende ruimte
boven en aan alle kanten voor
luchtcirculatie.
Controleer vóór gebruik altijd
of de waterkoker op de juiste
manier in elkaar is gezet.
Volg de instructies in dit boek.
2 Belangrijke veiligheidsmaatregelen
3 Sage
®
stelt veiligheid voorop
5 Leer uw Sage
®
-product kennen
6 Onderhoud en reiniging
6 Garantie
3
NL
SAGE
®
STELT VEILIGHEID VOOROP
De waterkoker mag alleen wor-
den gebruikt met de meegele-
verde stroomaansluiting.
Deze waterkoker is niet ontwor-
pen om te worden bediend met
behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandsbedie-
ningssysteem.
Hete oppervlakken niet aanra-
ken. Gebruik de handgreep om
de waterkoker op te tillen en te
dragen.
Plaats niets bovenop het deksel.
Zorg er altijd voor dat het appa-
raat UIT staat, de stekker uit het
stopcontact is gehaald en het
apparaat is afgekoeld voordat
u het schoonmaakt, probeert
te verplaatsen of opbergt.
Wees voorzichtig als u water
uit de waterkoker giet, want
kokend water en stoom kunnen
brandwonden veroorzaken.
Giet het water niet te snel.
Verwijder de waterkoker niet
van de basis tijdens bedrijf.
Zorg ervoor dat de waterkoker in
de 'uit'-stand staat nadat het water
is gekookt voordat de waterkoker
van de basis wordt verwijderd.
Verplaats de waterkoker niet
wanneer deze is ingeschakeld.
Open het deksel niet tijdens
gebruik.
Vul de waterkoker niet verder
dan de markering voor het
maximale waterniveau. Als de
waterkoker te vol is, kan kokend
water uit de waterkoker spatten.
Houd de waterkoker schoon.
Volg de reinigingsinstructies in
dit boek.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS-
MAATREGELEN VOOR ALLE
ELEKTRISCHE APPARATEN
Wikkel het netsnoer volledig af
voordat u het apparaat gebruikt.
Zorg dat het netsnoer niet over
de rand van een aanrecht of
tafel hangt, in aanraking komt
met hete oppervlakken of in de
knoop raakt.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen.
Het apparaat mag alleen wor-
den gebruikt door kinderen van
8 jaar of ouder en personen met
beperkte fysieke, zintuiglijke
of mentale capaciteiten of een
gebrek aan ervaring en kennis,
als zij worden begeleid of instruc-
ties hebben gekregen over het
veilige gebruik van het apparaat
en de gevaren ervan begrijpen.
Verkeerd gebruik kan tot letsel
leiden.
Zet het apparaat altijd UIT en
haal de stekker uit het stopcon-
tact wanneer het apparaat niet in
gebruik is.
Het wordt aanbevolen om het
apparaat regelmatig te inspecte-
ren. Gebruik het apparaat niet als
het netsnoer, de stekker of het
apparaat op enigerlei wijze be-
schadigd is om gevaar te voorko-
men. Breng het gehele apparaat
terug naar het dichtstbijzijnde
bevoegde Sage-servicecentrum
voor onderzoek en/of reparatie.
Onderhoud anders dan reiniging
moet worden uitgevoerd in
een geautoriseerd Sage
®
-
servicecentrum.
4
Dit apparaat is alleen bedoeld
voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik het apparaat alleen
voor het beoogde gebruik.
Gebruik het niet in bewegende
voertuigen of boten. Gebruik
het niet buitenshuis. Verkeerd
gebruik kan tot letsel leiden.
Het wordt aanbevolen een
aardlekschakelaar (veiligheids-
schakelaar) te installeren voor
extra veiligheidsbescherming bij
het gebruik van alle elektrische
apparaten. Het is raadzaam
om een veiligheidsschakelaar
met een aardlekstroom van niet
meer dan 30 mA te installeren
in het elektrische circuit dat het
apparaat voedt. Raadpleeg uw
elektricien voor professioneel
advies.
Het apparaat en het snoer
moeten buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar
worden gehouden.
Reiniging van het apparaat mag
niet door kinderen worden uitge-
voerd, tenzij ze ten minste 8 jaar
oud zijn en toezicht ontvangen.
Uit veiligheidsoverwegingen is
het raadzaam om uw Sage
®
-
apparaat rechtstreeks op een
apart stopcontact aan te sluiten,
gescheiden van andere appa-
raten. Als het elektrische circuit
overbelast wordt met andere
apparaten, zal uw apparaat
mogelijk niet goed werken.
Gebruik in combinatie met een
stekkerdoos of verlengsnoer wordt
afgeraden.
WAARSCHUWING
Gebruik de waterkoker niet
op een hellend oppervlak.
Verplaats de waterkoker niet
wanneer deze is ingeschakeld.
Het weergegeven symbool
geeft aan dat dit apparaat
niet met het normale
huishoudelijk afval mag
worden weggegooid. Het moet
naar een geschikt plaatselijk
afvalverwerkingscentrum worden
gebracht of naar een provider die
deze service biedt. Neem voor
meer informatie contact op met
uw gemeente.
Dompel de onderkant van
de waterkoker, de basis,
het netsnoer of de stekker
niet onder in water of zorg ervoor
dat er geen vocht in contact komt
met deze onderdelen, om elektri-
sche schok te voorkomen. Voor-
kom morsen van water op de
voedingsconnector van de basis.
SAGE
®
STELT VEILIGHEID VOOROP
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
5
NL
B
D
C
A
A. Zacht, BPA-vrij deksel*
B. Metalen lter
C. Capaciteit van 1,7 liter/ 7 kopjes
D. Verborgen snelkookelement 2 400 W
E. Dekselontgrendelingsknop
F. Ergonomisch handvat
G. Automatische uitschakeling en bescherming
tegen droogkoken
H. Verlichte 'Aan/uit'-schakelaar met eindsignaal
I. Multi-directionele, snoerloze basis met
snoeropbergruimte.
* Sage
®
maakt zijn BPA-vrije claim voor dit product op basis van onafhankelijke laboratoriumtests die zijn uitgevoerd voor alle
kunststofmaterialen voor contact met levensmiddelen van het product volgens EU-verordening van de Commissie nr. 10/2011.
E
F
G
H
I
Classicatiegegevens
220–240 V ~50–60 Hz 2000–2400 W (EU)
LEER UW SAGE
®
-PRODUCT KENNEN
6
Schakel het apparaat altijd uit bij het stopcontact
en haal de stekker uit het stopcontact voordat
u het apparaat schoonmaakt.
METALEN FILTER
De waterkoker is voorzien van een metalen lter
om kalkaanslag te verwijderen voor schoner water.
Het lter kan worden gereinigd door het
onder stromend water te plaatsen en met een
schoonmaakdoekje of borstel schoon te wrijven.
OPMERKING
Het verborgen element in de basis van de
waterkoker is gemaakt van hoogwaardig roestvrij
staal. Alle bruine vlekken die verschijnen zijn het
gevolg van minerale afzettingen en zijn geen roest.
ONTKALKEN
Het is essentieel dat u regelmatig ontkalkt.
De frequentie hangt af van het gebruik van de
waterkoker en de hardheid van het water in uw
omgeving. Een opeenhoping van kalkaanslag kan
ertoe leiden dat de binnenkant van de waterkoker
verkleurt en dit kan het element uiteindelijk
beschadigen. Dit heeft invloed op de eciëntie
van het apparaat en kan de garantieovereenkomst
ongeldig maken.
WAARSCHUWING
Veroorzaakt huidirritatie. Na het
werken met dit product handen
grondig wassen. Beschermende
handschoenen/beschermende
kleding/oogbescherming/
gelaatsbescherming dragen.
1. Leeg een zakje (25 g) in 1 liter warm water,
roer om op te lossen.
2. Giet de oplossing in de waterkoker.
3. Laat het gedurende 5 minuten rusten.
4. Verwijder de oplossing na 5 minuten.
5. Spoel de waterkoker of theemaker tweemaal
af met schoon water.
REINIGEN VAN DE BUITENKANT
De buitenkant van de waterkoker kan worden
afgeveegd met een vochtige doek en gepolijst met
een zachte, droge doek.
ONDERHOUD EN REINIGING
GARANTIE
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR
Sage Appliances biedt een garantie op dit product
voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden
gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop
tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige
afwerking en materialen. Gedurende deze
garantieperiode zal Sage Appliances defecte
producten repareren, vervangen of terugbetalen
(naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
Alle wettelijke garantierechten onder de
toepasselijke nationale wetgeving worden
gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk
aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden
van de garantie, evenals instructies over hoe u
aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar
www.sageappliances.com.
the Crystal Clear
IT
GUIDA RAPIDA
2
SOMMARIO
SAGE
®
CONSIGLIA:
LA SICUREZZA
PRIMA DI TUTTO
In Sage
®
abbiamo molto
a cuore la sicurezza. In fase di
progettazione e realizzazione
dei nostri apparecchi diamo
assoluta priorità alla sicurezza
dei clienti. Invitiamo inoltre
i clienti a prestare molta atten-
zione durante l'utilizzo degli
apparecchi elettrici e a osser-
vare le seguenti precauzioni.
NORME DI SICU-
REZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE
ISTRUZIONI PRIMA DELL'U-
SO E CONSERVARLE PER
CONSULTARLE IN FUTURO
Sul sito Web sageappliances.
com è disponibile anche una
versione scaricabile del presente
documento
Prima di usare l'apparecchio per
la prima volta, vericare che la
tensione della rete corrisponda
a quella indicata sull'etichetta dei
valori nominali sotto il dispositivo.
In caso di dubbi, contattare l'azien-
da fornitrice di elettricità locale.
Rimuovere e smaltire in sicurez-
za tutti i materiali di imballaggio
prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta.
Per eliminare il rischio di soo-
camento per i bambini, smaltire
in sicurezza la copertura protet-
tiva della spina.
Questo bollitore è stato
progettato specicamente per
bollire solo acqua potabile. In
nessun caso questo prodotto
deve essere utilizzato per bollire
altri liquidi o prodotti alimentari.
Posizionare l'elettrodomestico su
una supercie stabile, resistente
al calore, piana e asciutta, lon-
tano dal bordo della supercie.
Utilizzare l'apparecchio lontano
da fonti di calore come piastre
elettriche, fornelli a gas o forni.
Evitare di usare il bollitore sul
pianale del lavello.
Non collocare il bollitore sopra
o vicino a un bruciatore a gas
caldo, a un elemento elettrico
o dove potrebbe entrare in
contatto con un forno riscaldato.
Posizionare l'apparecchio
ad almeno 20 cm da pareti
o materiali sensibili al calore
e al vapore e lasciare uno spazio
adeguato sopra e su tutti i lati
per la circolazione dell'aria.
Prima dell'uso, vericare sempre
che il bollitore sia montato cor-
rettamente. Seguire le istruzioni
fornite in questo libretto.
Il bollitore deve essere usato
solo con la base di alimentazione
in dotazione.
2 Norme di sicurezza importanti
3 Sage
®
consiglia: la sicurezza prima
di tutto
5 Componenti del prodotto Sage
®
6 Manutenzione e pulizia
7 Garanzia
3
IT
SAGE
®
CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
Questo bollitore non è destinato
ad essere utilizzato per mezzo di
un timer esterno o di un sistema
di controllo remoto separato.
Evitare il contatto con le super-
ci calde. Usare la maniglia per
sollevare e trasportare il bollitore.
Non collocare nessun oggetto
sul coperchio.
Prima di pulire, spostare o riporre
l'elettrodomestico, assicurarsi
sempre che sia spento e scolle-
gato dalla presa di alimentazione
e che si sia rareddato a su-
cienza.
Prestare attenzione quando
si versa acqua dal bollitore,
perché l'acqua bollente e il
vapore potrebbero provocare
ustioni. Non versare l'acqua
troppo velocemente.
Non rimuovere il bollitore dalla
base di alimentazione durante
il funzionamento. Prima di
rimuovere il bollitore dalla base
di alimentazione, assicurarsi
che sia in posizione OFF.
Non spostare il bollitore mentre
è acceso.
Non aprire il coperchio durante
il funzionamento.
Non riempire il bollitore oltre
il limite massimo del livello
dell'acqua. Se il bollitore è troppo
pieno, l'acqua in ebollizione può
fuoriuscire.
Tenere pulito il bollitore. Seguire
le istruzioni di pulizia fornite in
questo libretto.
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTI PER TUTTI GLI
ELETTRODOMESTICI
Svolgere completamente il cavo
prima dell'uso.
Evitare che il cavo di
alimentazione penzoli dal bordo
di un tavolo o un banco, entri
in contatto con superci calde
o formi dei nodi.
Non lasciare che i bambini
giochino con l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico può essere
utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità motorie,
sensoriali o mentali o prive
di esperienza o conoscenza
dell'elettrodomestico stesso,
a condizione che queste ultime
lo utilizzino sotto la supervisione
di qualcuno o secondo speci-
che istruzioni ricevute in merito
all'uso in sicurezza dell'elettro-
domestico e che comprendano
i rischi associati.
L'uso non corretto potrebbe
provocare lesioni.
Quando l'elettrodomestico
non è in uso, spostare sempre
l'interruttore in posizione OFF,
spegnere l'interruttore della
presa e scollegare il cavo.
Si raccomanda di ispezionare
regolarmente l'apparecchio.
Per evitare rischi, non utilizzare
se il cavo di alimentazione,
la spina di alimentazione o l'ap-
parecchio subiscono qualsiasi
danno. Portare l'intero apparec-
chio al centro Servizio clienti
4
Sage autorizzato più vicino
anché venga ispezionato
e/o riparato.
Qualsiasi operazione di manu-
tenzione diversa dalla pulizia
deve essere eseguita da un
centro servizi Sage
®
autorizzato.
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso dome-
stico. Non utilizzare per scopi
diversi da quello previsto.
Non utilizzare su veicoli in movi-
mento o barche. Non utilizzare
all'aperto. L'uso non corretto
potrebbe provocare lesioni.
Si consiglia l'installazione di un
interruttore salvavita per una
maggiore sicurezza durante
l'utilizzo di tutti i dispositivi
elettrici. È consigliabile che nel
circuito elettrico che alimenta
l'apparecchio sia installato un
interruttore di sicurezza con una
corrente di esercizio nominale
residua non superiore a 30 mA.
Consultare un elettricista per un
parere professionale.
Tenere l'elettrodomestico e il
relativo cavo fuori dalla portata
dei bambini di età pari o inferiore
agli 8 anni.
La pulizia dell'elettrodomestico
può essere eettuata da bambini
di età non inferiore a 8 anni e con
la supervisione di un adulto.
Per motivi di sicurezza, si con-
siglia di collegare l'apparecchio
Sage
®
direttamente a una presa
elettrica situata su un circuito
dedicato separato da altri appa-
recchi. Se il circuito elettrico viene
sovraccaricato da altri appa-
recchi, l'apparecchio potrebbe
non funzionare correttamente.
È sconsigliato l'utilizzo con una
ciabatta o una prolunga.
ATTENZIONE
Evitare di usare il bollitore
su una supercie inclinata.
Non spostare il bollitore mentre
è acceso.
Questo simbolo indica che
l'apparecchio non può essere
smaltito con i riuti domestici
comuni. Deve essere conferito
in un centro di smaltimento locale
specializzato o presso un rivendi-
tore che fornisce questo servizio.
Per ulteriori informazioni, contattare
l'ucio comunale locale.
Per proteggersi da scosse
elettriche, non immergere
la base del bollitore, la base
di alimentazione, il cavo di
alimentazione o la spina di
alimentazione in acqua ed evitare
che l'umidità entri in contatto con
queste parti. Evitare di versare
acqua sul connettore della base
di alimentazione.
SAGE
®
CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
5
IT
B
D
C
A
A. Coperchio ad apertura ammortizzata
BPA Free*
B. Filtro metallico
C. Capacità 7 tazze / 1,7 litri
D. Elemento nascosto per bollitura rapida
a 2 400 W
E. Pulsante di sgancio del coperchio
F. Impugnatura ergonomica
G. Spegnimento automatico e protezione
contro il surriscaldamento
H. Interruttore On / Off illuminato con segnale
acustico
I. Base di alimentazione multi-direzionale priva
di cavi alloggiamento per il cavo.
* Sage dichiara questo prodotto BPA Free sulla base di test di laboratorio indipendenti eseguiti per tutti i materiali in plastica del prodotto che
entrano a contatto con gli alimenti in conformità al Regolamento della Commissione Europea n. 10/2011.
E
F
G
H
I
Informazioni sui valori nominali
220–240 V ~50–60 Hz 2000–2400 W (EU)
COMPONENTI DEL PRODOTTO SAGE
®
6
Spegnere sempre l'alimentazione e scollegare
l'apparecchio dalla presa di corrente prima di
pulirlo.
FILTRO METALLICO
Il bollitore è dotato di un ltro metallico
rimovibile per rimuovere i depositi di calcare per
un'acqua più pulita.
Il ltro può essere pulito con acqua calda corrente,
stronando con un panno o una spazzola.
NOTA
L'elemento nascosto nella base del bollitore è
realizzato in acciaio inossidabile di alta qualità.
Eventuali macchie marroni sono il risultato di
depositi di minerali e non sono ruggine.
DECALCIFICAZIONE
È essenziale eseguire regolarmente una
decalcicazione. La frequenza dipenderà
dall'uso del bollitore e dalla durezza dell'acqua
nella zona. Un accumulo di calcare può causare
la decolorazione della parte interna del bollitore,
arrivando a danneggiare l'elemento. Questo
inuirà sull'ecienza dell'apparecchio e può
invalidare il contratto di garanzia.
ATTENZIONE
Provoca irritazione cutanea. Lavare
accuratamente le mani dopo l’uso.
Indossare guanti/indumenti
protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
1. Versare una bustina (25 g) in 1 litro di acqua
calda e mescolare per sciogliere.
2. Versare la soluzione nel bollitore.
3. Lasciare riposare per 5 minuti.
4. Dopo 5 minuti, gettare la soluzione.
5. Risciacquare il bollitore o la teiera un paio
di volte con acqua pulita e fresca.
PER PULIRE L'ESTERNO
L'esterno del bollitore può essere pulito con un
panno umido e lucidato con un panno morbido
e asciutto.
MANUTENZIONE E PULIZIA
7
IT
GARANZIA
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
Sage Appliances ore una garanzia per l’utilizzo
domestico di questo prodotto in speciche aree
geograche, per 2 anni dalla data di acquisto. La
garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati
da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il
periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances
sarà tenuta a riparare, sostituire o rimborsare
l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola
discrezione di Sage Appliances).
Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione
nazionale applicabile verranno rispettati e non
possono essere annullati dalla presente garanzia.
Per i termini e le condizioni complete della garanzia
e per istruzioni su come inviare una richiesta di
risarcimento, visitare il sito
www.sageappliances.com.
8
NOTE
the Crystal Clear
ES
GUÍA RÁPIDA
2
ÍNDICE
SAGE
®
RECO-
MIENDA SEGURI-
DAD ANTE TODO
En Sage
®
nos preocupa
mucho la seguridad.
Diseñamos y fabricamos
electrodomésticos teniendo
en cuenta tu seguridad.
También te rogamos que
actúes cuidadosamente
al usar cualquier electro-
doméstico y que tomes las
precauciones siguientes.
MEDIDAS
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEE TODAS LAS INSTRUC-
CIONES ANTES DEL USO
Y GUÁRDALAS PARA PODER
CONSULTARLAS EN EL
FUTURO.
Hay una versión de este
documento disponible en sage-
appliances.com para descargar.
Antes de usar el producto por
primera vez, asegúrate de
que la tensión de la toma de
corriente coincida con la que
gura en la etiqueta en la base
del electrodoméstico. Si tienes
alguna duda, ponte en contacto
con tu empresa eléctrica local.
Retira y desecha de forma
apropiada los materiales de
embalaje antes del primer uso.
Para evitar riesgos de asxia
de niños pequeños, desecha
correctamente la cubierta
protectora del enchufe.
Este hervidor ha sido diseñado
especícamente para hervir
agua potable de calidad.
Este producto no debe
utilizarse en ningún caso
para hervir otros líquidos
o productos alimenticios.
Coloca el electrodoméstico
sobre una supercie estable,
resistente al calor, nivelada
y seca. No lo pongas muy
cerca del borde ni cerca de una
fuente de calor (por ejemplo,
una placa de cocina eléctrica,
un quemador de gas o un horno).
No utilices el hervidor sobre
el escurridor del fregadero.
No coloques el hervidor en
o cerca de un quemador de gas
caliente, un elemento eléctrico
o un lugar donde pueda entrar
en contacto con un horno
caliente.
Coloca el electrodoméstico
a un mínimo de 20 cm de muros
o materiales sensibles al calor/
vapor, con suciente espacio
arriba y alrededor para que
circule el aire.
Asegúrate siempre de que
el hervidor esté correctamente
ensamblado antes de usarlo.
2 Medidas de seguridad importantes
3 Sage
®
recomienda
seguridad ante todo
5 Conoce tu nuevo producto Sage
®
6 Cuidado y limpieza
3
ES
SAGE
®
RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO
Sigue las instrucciones
indicadas en esta publicación.
El hervidor solo debe utilizarse
con la base de alimentación
suministrada.
Este hervidor no está diseñado
para utilizarse junto con un tem-
porizador externo ni con ningún
otro sistema de control a distan-
cia. No toques las supercies
calientes. Utiliza el asa para
levantar y transportar el hervidor.
No coloques nada encima
de la tapa.
Antes de limpiar, mover
o guardar el electrodoméstico,
asegúrate siempre de que esté
APAGADO y desenchufado
de la toma de corriente, y de
que se haya enfriado tras el uso.
Ten cuidado cuando viertas
agua del hervidor, ya que
podrías quemarte con el agua
hirviendo y el vapor. No viertas
el agua demasiado rápido.
No retires el hervidor de la base
de alimentación cuando esté
en funcionamiento. Asegúrate
de que el hervidor esté apagado
después de que el agua haya
hervido y antes de sacarlo
de la base de alimentación.
No muevas el hervidor mientras
esté encendido.
No abras la tapa mientras está
funcionando.
No llenes el hervidor más allá
de la marca de nivel máximo
de agua. Si el hervidor está
demasiado lleno, el agua
hirviendo puede ser expulsada.
Mantén limpio el hervidor. Sigue
las instrucciones de limpieza
indicadas en esta publicación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES PARA TODOS
LOS APARATOS ELÉCTRICOS
Desenrolla completamente
el cable de alimentación antes
de usar el electrodoméstico.
Evita que el cable de alimen-
tación sobresalga del borde
de una encimera o una mesa,
entre en contacto con supercies
calientes o se enrede.
No permitas que los
niños jueguen con este
electrodoméstico.
El electrodoméstico puede
ser utilizado por niños mayores
de 8 años y personas con
discapacidades físicas
o mentales, o sin experiencia
ni conocimientos de uso,
siempre y cuando reciban
supervisión o instrucciones para
el uso seguro del dispositivo
y comprendan los riesgos
implicados.
El uso inapropiado podría causar
lesiones.
Cuando no utilices el electrodo-
méstico, debe estar APAGADO
(en la posición o) y desenchu-
fado de la toma de corriente.
Se recomienda inspeccionar re-
gularmente el electrodoméstico.
Para evitar riesgos, no utilices
el electrodoméstico si el cable
de alimentación, el enchufe o el
electrodoméstico propiamente
4
dicho están dañados. Devuelve
el electrodoméstico al Centro
de servicio autorizado de Sage
más cercano para que la exami-
nen y/o reparen.
Cualquier tarea de manteni-
miento que no sea de limpieza
debe realizarse en un Centro
de servicio autorizado de Sage
®
.
Este electrodoméstico es solo
para uso doméstico. No se debe
utilizar para nes distintos de su
uso previsto. No se debe utilizar
en vehículos o embarcaciones
en movimiento. No se debe
utilizar al aire libre. El uso ina-
propiado podría causar lesiones.
Se recomienda la instalación de
un dispositivo de corriente resi-
dual (interruptor de seguridad)
para ofrecer seguridad adicional
al usar todos los electrodomés-
ticos. Se recomienda instalar en
el circuito eléctrico que alimenta
el electrodoméstico un inte-
rruptor de seguridad con una
corriente de funcionamiento
residual nominal no superior
a 30 mA. Solicita asesoramiento
profesional a un electricista.
El electrodoméstico y el cable
deben mantenerse fuera del
alcance de los niños menores
de 8 años.
La limpieza del electrodomés-
tico no debe ser realizada por
niños menores de 8 años, ni por
niños mayores sin la supervisión
de un adulto.
Por razones de seguridad,
se recomienda que conectes
tu electrodoméstico Sage
®
directamente a su propia toma
de corriente en un circuito
dedicado separado de otros
electrodomésticos. Si el circui-
to eléctrico está sobrecargado
con otros electrodomésticos,
es posible que el electrodomés-
tico no funcione correctamente.
No se recomienda su uso junto
con una regleta o un alargador.
ADVERTENCIA
No utilices el hervidor sobre
una supercie inclinada.
No muevas el hervidor
mientras esté encendido.
Este símbolo indica que
el electrodoméstico no debe
desecharse con la basura
doméstica normal. Debe
llevarse a un centro de recogida
de residuos designado por las
autoridades locales para ese n,
o a una empresa que preste
ese servicio. Para obtener más
información, ponte en contacto
con los servicios municipales.
Para evitar descargas
eléctricas, no sumerjas
en agua la base del hervidor,
la base de alimentación, el cable
de alimentación o el enchufe,
ni permitas que la humedad entre
en contacto con estas piezas. Evita
derramar agua sobre el conector
de la base de alimentación.
SAGE
®
RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
5
ES
B
D
C
A
A. Tapa abatible sin BPA*
B. Filtro metálico
C. Capacidad para 1,7 l / 7 tazas
D. Resistencia oculta para un hervido rápido
de 2400 vatios
E. Botón de apertura de la tapa
F. Asa ergonómica
G. Apagado automático y protección contra
funcionamiento sin agua
H. Botón iluminado de encendido y apagado
con señal acústica de nal de ebullición
I. Base de alimentación multidireccional sin
cables con compartimento recogecable
* Sage calica este producto como libre de BPA a partir de pruebas independientes de laboratorio realizadas en todos los materiales plásticos
del producto que entran en contacto con alimentos, de conformidad con el Reglamento 10/2011 de la Comisión Europea.
E
F
G
H
I
Información de potencia
220–240 V~50–60 Hz 2000–2400 W (EU)
CONOCE TU NUEVO PRODUCTO SAGE
®
6
Antes de limpiar el electrodoméstico, siempre
debe estar apagado y desenchufado de la toma
de corriente.
FILTRO METÁLICO
El hervidor cuenta con un ltro metálico para
eliminar los depósitos calcáreos y obtener un agua
más limpia.
Puedes limpiar el ltro colocándolo bajo agua
corriente y frotándolo con un paño de limpieza
o un cepillo.
NOTA
La resistencia oculta en la base del hervidor
está hecha de acero inoxidable de alta calidad.
Cualquier mancha marrón que aparezca es el
resultado de depósitos minerales pero no es óxido.
DESCALCIFICACIÓN
Es importante que se lleve a cabo una descalci-
cación regular. La frecuencia dependerá del uso
que se haga del hervidor y de la dureza del agua
de la región. La acumulación de incrustaciones
puede decolorar el interior del hervidor y, en última
instancia, dañar la resistencia, lo que afectaría
a la ecacia del electrodoméstico y conllevaría
la pérdida de la garantía.
ADVERTENCIA
Provoca irritación de la piel. Lávate
las manos cuidadosamente después
de utilizar el producto. Utiliza ropa
y protección adecuadas para las
manos, el cuerpo, los ojos y la cara.
1. Vaciar una bolsita (25 g) en 1 litro de agua tibia
y remover para disolver el producto.
2. Verter en el hervidor.
3. Dejar reposar durante 5 minutos.
4. Después de 5 minutos, desechar la solución.
5. Enjuagar el hervidor o la tetera dos veces con
agua potable y limpia.
PARA LIMPIAR EL EXTERIOR
El exterior del hervidor se limpia con un paño
húmedo y se seca con un paño seco y suave.
CUIDADO Y LIMPIEZA
7
ES
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
La garantía de Sage Appliances cubre este
producto para uso doméstico en territorios
especícos durante 2 años a partir de la fecha de
compra contra fallos causados por mano de obra
y materiales defectuosos. Durante el plazo de la
garantía, Sage Appliances reparará o sustituirá
productos defectuosos (a criterio de Sage
Appliances).
Todos los derechos de garantía en virtud de la
legislación nacional vigente serán respetados y
no se verán afectados por nuestra garantía. Para
consultar los términos y condiciones completos
de la garantía, así como instrucciones sobre cómo
hacer una reclamación, visite
www.sageappliances.com
8
NOTAS
the Crystal Clear
PT
MANUAL RÁPIDO
2
ÍNDICE
A SAGE
®
RECOMENDA
A SEGURANÇA
COMO MÁXIMA
PRIORIDADE
Na Sage
®
, temos a máxima
preocupação com a segu-
rança. Desenhamos
e fabricamos eletrodomés-
ticos com a sua segurança
como máxima prioridade.
Além disso, pedimos que
tenha cuidado quando
utilizar qualquer aparelho
elétrico e que cumpra as
precauções seguintes.
CUIDADOS
IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRU-
ÇÕES ANTES DE UTILIZAR
E GUARDE-AS PARA
CONSULTA FUTURA
Está disponível uma versão
transferível deste documento
em sageappliances.com
Antes de utilizar pela primeira
vez, certique-se de que
a sua fonte de alimentação
corresponde à indicada na
etiqueta de classicação na
parte inferior do aparelho.
Contacte o seu fornecedor de
eletricidade se tiver quaisquer
dúvidas.
Remova e elimine todos os
materiais da embalagem antes
da primeira utilização.
Para eliminar o risco de asxia
para as crianças, elimine de
forma segura a cobertura de
proteção instalada na cha de
alimentação.
Esta chaleira foi concebida
especicamente apenas
para ferver água potável.
Em nenhum circunstância deve
utilizar este produto para ferver
outros líquidos ou alimentos.
Coloque o aparelho numa
superfície plana, estável,
resistente ao calor e seca,
afastado da extremidade e não
utilize próximo de uma fonte de
calor, como uma placa térmica,
forno ou bico de gás.
Não utilize o aparelho sobre
uma pia de cozinha.
Não coloque a chaleira próxima
de um bico de gás ou elétrico
ou onde possa tocar num forno
quente.
2 A Sage
®
recomenda a segurança
como máxima prioridade
6 Introdução ao seu produto Sage
®
7 Cuidados e limpeza
8 Garantia
3
PT
A SAGE
®
RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE
Posicione o aparelho a pelo
menos 20 cm das paredes ou
materiais sensíveis ao calor/
vapor e certique-se de que
há espaço livre adequado por
cima e em todos os lados para
circulação de ar.
Antes de utilizar, certique-se
sempre de que a chaleira foi
montada corretamente. Cumpra
as instruções fornecidas neste
manual.
A chaleira apenas deve ser
utilizada com a base elétrica
fornecida.
Esta chaleira não se destina
a ser operada através de
um temporizador externo ou
sistema de controlo remoto
separado.
Não toque nas superfícies
quentes. Utilize a pega para
levantar e transportar a chaleira.
Não coloque nenhum objeto
em cima da tampa.
Certique-se sempre de que
o aparelho está desligado (OFF),
e que a cha foi retirada da
tomada elétrica e arrefeceu
totalmente antes de limpar,
tentar mover ou armazenar.
Tenha cuidado ao servir água
com a chaleira porque a água
quente e o vapor podem
queimar. Não verta a água
demasiado rápido.
Não retire a chaleira da base
elétrica durante o funcionamento.
Certique-se de que chaleira
está desligada após ferver
a água e antes de remover
a chaleira da base elétrica.
Não mova a chaleira quando
estiver ligada.
Não abra a tampa durante
o funcionamento.
Não encha excessivamente
a chaleira, ultrapassando
a marca do nível máximo de
água. Se encher demasiado
a chaleira, a água a ferver pode
ser expulsada da chaleira.
Mantenha a chaleira limpa.
Cumpra as instruções de
limpeza fornecidas neste livro.
DIRETRIZES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES PARA TODOS
OS APARELHOS ELÉTRICOS
Desenrole completamente
o cabo de alimentação antes
de utilizar.
Não deixe o cabo de alimen-
tação pendurado sobre
a extremidade de uma mesa
ou bancada, em contacto com
superfícies quentes nem permita
que o cabo se enrosque.
As crianças não devem brincar
com o aparelho.
4
O aparelho pode ser utilizado
por crianças com mais de
8 anos de idade e pessoas com
capacidades físicas ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
mas apenas se tiverem rece-
bido supervisão ou instruções
relativas ao uso seguro do
aparelho e compreenderem
os perigos envolvidos.
A utilização incorreta pode
causar ferimentos.
Desligue sempre o aparelho
(interruptor na posição OFF),
desligue na tomada elétrica
e retire a cha da tomada
elétrica quando não estiver
em utilização.
Recomendamos a inspeção
regular do aparelho. Para evitar
riscos, não use o aparelho
se o cabo de alimentação,
a cha ou o próprio aparelho
estiverem danicados de
qualquer maneira. Devolva
todo o aparelho ao centro
de assistência autorizado da
Sage mais próximo para ns
de inspeção, substituição ou
reparação.
Qualquer tarefa de manutenção
que não a de limpeza deve
ser realizada num centro de
assistência autorizado pela
Sage
®
.
Este aparelho destina-se
apenas a uso doméstico.
Não utilize o aparelho para outra
função diferente da utilização
a que se destina. Não utilize
em veículos em movimento
ou barcos.
Não utilize no exterior.
A utilização incorreta pode
causar ferimentos.
Recomendamos a instalação
de um dispositivo de corrente
residual (comutador de
segurança) para fornecer
segurança adicional ao utilizar
todos os aparelhos elétricos.
É aconselhável a instalação
de um comutador de segurança
com uma corrente operacional
residual nominal não superior
a 30 mA no circuito elétrico
que abastece o aparelho.
Consulte um eletricista
para obter aconselhamento
prossional.
O aparelho e o cabo devem
ser mantidos fora do alcance
das crianças com idade inferior
a 8 anos.
As tarefas de limpeza
do aparelho não devem ser
executadas por crianças exceto
caso tenham mais de 8 anos
de idade e tenham supervisão.
A SAGE
®
RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE
5
PT
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Por razões de segurança,
recomenda-se que ligue
o aparelho Sage
®
diretamente
numa tomada elétrica indivi-
dual num circuito dedicado
e separado de outros aparelhos.
Se o circuito elétrico estiver
sobrecarregado com outros
aparelhos, o aparelho pode
não funcionar corretamente.
Não se recomenda a utilização
com uma extensão elétrica
ou tomadas múltiplas.
AVISO
Não utilize a chaleira numa
superfície inclinada.
Não mova a chaleira quando
estiver ligada.
O símbolo apresentado
indica que este aparelho
não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos normais. Deve ser
encaminhado para um centro
de recolha de resíduos da
autoridade local designado para
este m ou um revendedor que
forneça este serviço. Contacte
a Câmara Municipal local para
obter mais informações.
Para evitar choques
elétricos, não submerja
a base da chaleira, a base
elétrica, cabo de alimentação
ou cha em água ou permita que
a humidade entre em contacto
com estas partes.
Evite derramar água no conector
da base elétrica.
A SAGE
®
RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE
6
B
D
C
A
A. Tampa de abertura suave sem BPA*
B. Filtro metálico
C. Capacidade de 1,7 l / 7 chávenas
D. Elemento de aquecimento rápido oculto
de 2400 W
E. Botão de abertura da tampa
F. Pega ergonómica
G. Proteção de desativação automática
e contra funcionamento em vazio
H. Interruptor Ligar/Desligar iluminado
com sinal de Pronto
I. Base elétrica multidirecional sem fios
com armazenamento de cabo.
* A Sage declara que este produto não contém BPA com base nos testes de um laboratório independente realizados em todos os materiais
plásticos do produto em contacto com alimentos, de acordo com o Regulamento 10/2011 da Comissão Europeia.
E
F
G
H
I
Informação de classicação
220–240 V ~50–60 Hz 2000–2400 W (Reino Unido)
INTRODUÇÃO AO SEU PRODUTO SAGE
®
7
PT
Desligue sempre na tomada elétrica e desligue
o aparelho da tomada elétrica antes de limpar.
FILTRO METÁLICO
A chaleira inclui um ltro metálico para remover
depósitos minerais e obter uma água mais limpa.
Deve limpar o ltro debaixo de água corrente
e esfregando-o com um pano ou escova limpos.
NOTA
O elemento oculto na base está fabricado com
aço inoxidável de alta qualidade. Podem aparecer
manchas castanhas provocadas por depósitos
minerais, não é ferrugem.
DESCALCIFICAR
É essencial descalcicar regularmente.
A frequência de descalcicação depende da
utilização da chaleira e da dureza da água na sua
zona. A acumulação de minerais pode causar
a descoloração do interior da chaleira e danicar
o elemento de aquecimento. Isto pode afetar
a ecácia do aparelho e pode invalidar o contrato
da garantia.
AVISO
Causa irritação cutânea. Lave as
mãos cuidadosamente após
a utilização. Use luvas protetoras/
vestuário de proteção/proteção
ocular/proteção facial.
1. Verta uma saqueta (25 g) em 1 litro de água
morna e mexa para dissolver.
2. Despeje na chaleira.
3. Deixe repousar durante 5 minutos.
4. Despeje a solução após 5 minutos.
5. Lave a chaleira com água limpa duas vezes.
PARA LIMPAR O EXTERIOR
Pode limpar o exterior da chaleira com um pano
húmido e, em seguida, utilize um pano seco
e suave para polir.
CUIDADOS E LIMPEZA
8
GARANTIA
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS
A Sage Appliances fornece uma garantia para
este produto para uso doméstico nos territórios
especicados de 2 anos a partir da data de
compra contra avarias provocadas por defeitos
na mão-de-obra e nos materiais. Durante este
período da garantia, a Sage Appliances irá
reparar, substituir ou reembolsar qualquer
produto defeituoso (sob o critério exclusivo
da Sage Appliances).
Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da
legislação nacional aplicável serão respeitados
e não serão afetados pela nossa garantia.
Visite www.sageappliances.com para consultar
os termos e condições completos da garantia,
bem como as instruções sobre como efetuar
uma reclamação.
9
PT
NOTAS
www.sageappliances.com
DEU AUT
Sage Appliances GmbH
Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland
Deutschland: +49 (0)8005053104
Österreich: +43 (0)800 80 2551
BEL
Belgium
+32 (0)800 54 155
LUX
Luxembourg
+352 (0)800 880 72
ESP
Spain
+34 (0)900 838 534
CHE
Switzerland
+41 (0)800 009 933
POR
Portugal
+351 (0)800 180 243
Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf).
Registered in England & Wales No. 8223512.
• Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product.
•Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut diérer légèrement du produit réel.
• Vanwege de voortdurende verbetering van de producten kunnen de producten die in dit document
worden geïllustreerd of gefotografeerd enigszins afwijken van het daadwerkelijke product.
• A causa del continuo miglioramento dei prodotti, il prodotto illustrato su questa confezione può variare leggermente rispetto al prodotto reale.
• Perfeccionamos nuestros productos continuamente, por lo que el artículo podría diferir ligeramente de la ilustración o imagen en este documento.
• Devido à melhoria contínua dos produtos, os produtos ilustrados ou fotografados neste documento podem variar ligeiramente do produto real.
Copyright BRG Appliances 2019.
BKE750/SKE750 UG5 – A19
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sage BKE750 - the Crystal Clear at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sage BKE750 - the Crystal Clear in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info