Pos: 24.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/1 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG @ 0\mod_1115373523343_3803.docx @ 4188 @ 1 @ 1
19CAUSE DEI DISTURBI E LORO ELIMINAZIONE
Pos: 24.3.1 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/1 Tabellenkopf @ 0\mod_1115374760156_3803.docx @ 4168 @ @ 1
Disturbi Possibili cause Soluzione
Pos: 24.3.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störung stabellenelemente/Motor springt nicht an E-Start 47er, (fixed speed) Quantum+675Exi @ 45\mod_1471585163487_3803.docx @ 517490 @ @ 1
Il motore non si avvia
Staffa di
uperior non
ribaltata.
Premere la staffa di uperior
sulla parte
uperior della
stegola D .
Serbatoio del carburante
vuoto.
Riempire con carburante
pulito e nuovo.
Connettore della candela
di accensione allentato.
Premere sul connettore della
candela di accensione o fare
controllare da un’officina
specializzata autorizzata.
Candela di accensione
guasta ovvero sporca o
elettrodi bruciati.
Sostituire ovvero pulire la
candela di accensione,
regolare la distanza tra gli
elettrodi Y :
0,5 mm (per il modello
47-VARIO, 47-VARIO E,
R47V, R47VE)
0,7 – 0,8 mm (per i modelli
47-ECONOMY, R47,
47-A ECONOMY, R47S).
Il motore riceve troppa
benzina (candela di
accensione bagnata).
Fare controllare da un’officina
specializzata autorizzata.
Filtro dell‘aria sporco. Pulire o sostituire l’elemento
di filtrazione dell’aria W .
Batteria scarica (solo con
avviamento elettrico).
Caricare la batteria W1 ,
X1 .
Procedimento di
avviamento più lungo di
5 secondi ovvero ripetuto
troppo spesso (solo con
avviamento elettrico).
Se dovessero verificarsi
inaspettatamente delle
difficoltà di avviamento, nel
frattempo dovrà essere
anche caricata la batteria.
Cavo di collegamento tra
chiave dell’accensione,
batteria e motore
allentato ovvero privo di
contatto (solo con
avviamento elettrico).
Collegare il connettore della
batteria con il contro-
connettore del complesso di
cavi U1 ovvero controllare;
altrimenti fare controllare da
un’officina specializzata
autorizzata.
Pos: 24.3.3 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motorleistung lässt nach @ 33\mod_1408527299785_3803.docx @ 241501 @ @ 1
Potenza del motore
ridotta
Filtro dell'aria intasato. Pulire o sostituire la cartuccia
del filtro W .
Candela di accensione
affumicata.
Farla controllare da
un'officina autorizzata.
Carburante vecchio o
sporco
Svuotare il serbatoio di
benzina e riempire con nuovo
carburante.
Pos: 24.3.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motor läuft unregelmäßig @ 0\mod_1127909273145_3803.docx @ 4175 @ @ 1
Il motore funziona in
modo irregolare
Il filtro dell’aria è
imbrattato.
Pulire o sostituire il filtro
dell’aria W .
La candela di
accensione è imbrattata
di fuliggine.
Far controllare dall’officina
autorizzata.
Far controllare dall’officina
autorizzata.
Pos: 24.3.5 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Mäher fährt nicht (nur bei zuschaltbarem Fahrantrieb) MUSTER @ 17\mod_1334237837356_3803.docx @ 137116 @ @ 1
Il tosaerba non si avvia
(solo ad azionamento
collegato)
Staffa d'inserimento
motore non tirata.
Tirare la staffa d'inserimento
motore G .
Far controllare da un'officina
specializzata autorizzata.
Pos: 24.3.6 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Fahrgeschwindigkeit kann nicht reguliert werden (nur bei VARIO-Antrieb) MUSTER @ 17\mod_1331728174348_3803.docx @ 134614 @ @ 1
La velocità non è
regolabile (solo nella
trasmissione VARIO)
Far controllare da un'officina
specializzata autorizzata.
Pos: 24.3.7 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Starke Erschütterungen (Vibrieren) @ 0\mod_1115377318234_3803.docx @ 4184 @ @ 1
Forti scossoni
(vibrazioni)
Far controllare dall’officina
autorizzata.
Pos: 24.3.8 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Schnitt unsauber, Rasen wird gelb, Benzin MUSTER @ 17\mod_1331728299135_3803.docx @ 134631 @ @ 1
Il taglio non è pulito,
il prato ingiallisce
Lama non affilata. Far rettificare ed equilibrare
in un'officina specializzata
autorizzata Q.
Altezza di taglio troppo
bassa.
Impostare un'altezza di taglio
maggiore I .
Numero di giri motore
troppo basso.
Far controllare dall’officina
autorizzata.
La velocità di tosatura è
troppo elevata.
Adattare la velocità di
tosatura, eventualmente
spegnere l'azionamento.
Le guide della falce non
sono sufficientemente
sovrapposte.
Con l'erba alta, le guide della
falce devono essere
eventualmente sovrapposte
ulteriormente.
Prato infeltrito. Con l'ausilio di un
arieggiatore si possono
ottenere evidenti
miglioramenti.
Pos: 24.3.9 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Auswurf verstopft, Benzin, TurboSignal MUSTER @ 17\mod_1331728502002_3803.docx @ 134648 @ @ 1
Espulsione ostruita
Mancata attenzione al
segnale turbo J + K .
Vuotare la sacca di raccolta
L .
Numero di giri motore
troppo basso.
Far controllare dall’officina
autorizzata.
Altezza di taglio troppo
bassa per erba troppo
alta.
Impostare un'altezza di taglio
maggiore I .
Tosaerba con eccessiva
velocità.
Adattare la velocità di
tosatura, eventualmente
spegnere l'azionamento.
L'erba è umida. Lasciar asciugare il prato.
Pos: 24.3.10 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Gemulchte Gras sieht schlecht aus Heckauswurf MUSTER @ 17\mod_1331728621432_3803.docx @ 134665 @ @ 1
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Sabo R47V at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Sabo R47V in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 5,6 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.