11
Limitazioni temporali
Pos: 20.11 / Innenteil/Mäh betrieb/Zei tliche Einschr änkungen Tex t @ 0\mo d_11153589425 00_3803.do cx @ 4068 @ @ 1
Il funzionamento dei tagliaerba è sottoposto ad un ordinamento regionale e temporaneo
diverso. Lei è perciò pregato di informasi presso le autorità competenti, prima di
azionarlo.
Pos: 20.12 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Ti pps zur Rase npflege @ 2\ mod_114483 2859503_3803. docx @ 1219 7 @ 2 @ 1
Consigli per la cura del prato
Pos: 20.13 / Innenteil/Mäh betrieb/1.1 M ähen (Abbil dung M) @ 2\ mod_114482 4073403_38 03.docx @ 1 2097 @ 2 @ 1
Mietitura (illustrazione M )
Pos: 20.14 /In nenteil/Mähbe trieb/Tipp s zur Rasenpfle ge Mähen H inweis @ 23\ mod_13686947 71094_3803. docx @ 1735 08 @ @ 1
AVVERTENZA
Prima di ogni taglio si raccomanda di rimuover e tutti i corpi estranei (pietre,
legni, rami, ecc.) dall'erba; ma osservar e anche durante la rasatura se vi sono
degli oggetti estr anei in giro.
Su richiesta è possibile ricevere dal vostro rivenditore uno specifico addestramento
sulla rasatura del prato. Ulteriori informazioni e suggerimenti sulla rasatura sono
disponibili sulla home page del costruttore.
Pos: 20.15 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Mu lchen @ 2\ mod_11448241 62792_3803. docx @ 121 07 @ 2 @ 1
Pacciamatura
Pos: 20.16 / Innenteil/Mäh betrieb/Mulc hen Hinweis Benzin Hecka uswurf @ 23 \mod_1368 695054750_380 3.docx @ 173 525 @ @ 1
Il tosaerba può essere corredato da un apposito kit per la pacciamatura. Il relativo kit di
adattamento del sistema di pacciamatura è in vendita presso i negozi specializzati
come accessorio alla macchina (per il codice d’ordine del kit di adattamento, vedi
l’elenco delle parti di ricambio e accessori originali). Il kit di adattamento contiene anche
suggerimenti ed informazioni sulla pacciamatura. Ulteriori informazioni sulla
pacciamatura sono disponibili sulla home page del costruttore.
AVVERTENZA
Eventuali modifiche del sistema di pacciamatura del tosaerba devono essere
effettuate da un’off icina specializzata ed autor izzata. Se la frizione dell e lame non
è assemblata correttamente o una vite è troppo stretta o troppo allentata, la barra
di taglio può staccarsi, il che potrebbe provocare gr avi lesioni.
Quando l’erba è di nuovo troppo alta per eseguire la pacciamatura, la pacciamatrice
può essere modificata in poche mosse applicando il sacco di raccolta dell’erba.
Pos: 20.17 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 U mbau auf Hecka uswurfmähe r (Abbild ung U2 + S1) @ 2\mod_114 4827658643_3 803.docx @ 12147 @ 2 @ 1
Trasformazione sull'espulsione po steriore (illustrazione U2 + S1 )
Pos: 20.18 /In nenteil/Mähbe trieb/Umba u als Heckaus wurfmäher T ext @ 28\mo d_138494312 4229_3803.do cx @ 21946 5 @ @ 1
– Spegnere il motore.
– Sollevare l'espulsore.
– Rimuovere il tappo per pacciame dal canale U2 .
– Agganciare il sacco di raccolta dell'erba nell'apposito supporto dell'alloggiamento
della falciatrice S1 .
Non è necessario modificare il sistema di lame per pacciame! Se le condizioni di
falciatura sono difficili (ad es. se l'erba è bagnata), il sacco di raccolta può riempirsi in
misura minore.
Per poter riutilizzare l'apparecchio come falciat rice per pacciame, è necessario
riapplicare il tappo per pacciame. A tale scopo occorre rimuovere il sacco di raccolta
dell'erba, inserire il tappo per pacciame nel canale di espulsione e chiudere l'espulsore.
Pulire prima il canale di espulsione.
Pos: 21.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 21.2 /Inne nteil/Wartun gsinterval le/1 WARTUNG SINTERVALLE @ 4\mod_11 5919005384 4_3803.docx @ 20991 @ 1 @ 1
16 INTERVALLI DI MANUTENZIONE
Pos: 21.3 /Inne nteil/Wartun gsinterval le/Wartungsi ntervalle Wic htig @ 19\mo d_13462426 07856_3803. docx @ 1487 77 @ @ 1
IMPORTANTE
Evitare danni! In condizioni estreme e straordi narie occorrono eventualmente
intervalli di manutenzione più brevi rispetto a quelli indicati in basso. Se si
riscontrano dif etti, rivolgersi ad un'off icina autorizzata.
Pos: 21.4 /Inne nteil/Wartun gsinterval le/Wartungsi ntervalle Tex t @ 19\mod_ 1346242427 863_3803.docx @ 147980 @ @ 1
Eseguire le manutenzioni di routine sulla macchina rispettando gli intervalli di
manutenzione riportati di seguito.
I seguenti intervalli di manutenzione si devono eseguire oltre ai lavori di manutenzione
riportati nel presente manuale.
Pos: 21.5 /Inne nteil/Wartun gsinterval le/Vor der er sten Inbetrie bnahme Ben ziner m.A. (Mo dellabhängi g) @ 27\mod _13813110771 03_3803. docx @ 197261 @ @ 1
Prima della prima messa in funzione
• Controllare il livello d ell'olio Y1 .
• Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde.
• Controllare la vite della lama ed eventualmente farla stringere da un'officina
autorizzata.
• Controllare se la staffa di sicurezza per il freno motore funziona perfettamente.
• Controllare se la staffa di comando dell'azionamento funziona perfettamente (a
seconda del modello).
• Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non
sono danneggiati.
Pos: 21.6 /Inne nteil/Wartun gsinterval le/Vor jedem Betrieb Benz iner m.A. (Mo dellabhäng ig) @ 27\mod_ 138131119 7046_3803.doc x @ 19755 0 @ @ 1
Prima di ogni impiego
• Controllare la superficie del prato e rimuovere tutti i corpi estranei.
• Controllare l'area del cavo di limitazione (se si utilizza anche una falciatrice
automatica per la cura del prato).
• Controllare il livello d ell'olio Y1 .
• Controllare lo stato e la posizione della lama, eventualmente fare stringere la vite
della lama da un'officina autorizzata.
• Controllare se la staffa di sicurezza per il freno motore funziona perfettamente.
• Controllare se la staffa di comando dell'azionamento funziona perfettamente (a
seconda del modello).
• Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non
sono danneggiati.
• Controllare l'usura del dispositivo raccoglierba o la perdita della sua funzionalità.
Pos: 21.7 /Inne nteil/Wartun gsinterval le/Alle 10 Be triebsstunde n @ 19\mod_ 134624296 9351_3803.do cx @ 148868 @ @ 1
Ogni 10 ore di esercizio
• Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde.
• Controllare se la ventola, la frizione delle lame e l'alloggiamento della ventola sono
usurati e in posizione.
Pos: 21.8 /Inne nteil/Wartun gsinterval le/Nach jedem Betrieb @ 19\ mod_13462 43106654_3 803.docx @ 1 48985 @ @ 1
Dopo di ogni impiego
• Pulire la falciatr ice.
• Controllare se la lama è danneggiata o usurata.
Pos: 21.9 /Inne nteil/Beschr eibung der Bauteile/47 -VARIO, 47 -VARIO E, R47 V, R47VE @ 4 3\mod_1468 415788981_ 0.docx @ 5029 38 @ @ 1
47-VARIO, 47-VARIO E, R47V, R47VE
Pos: 21.10 /In nenteil/Wartu ngsinterva lle/Einfahr zeit – Nach de n ersten 5 Be triebsstund en B&S @ 19\ mod_134624 4491464_380 3.docx @ 14 9257 @ @ 1
Tempo di rodaggio – dopo le pri me 5 ore di esercizio
• Cambiare l'olio motore.
Pos: 21.11 / Innenteil/War tungsinterva lle/Alle 50 Betriebsstun den oder jähr lich 43/47/5 2S/54er Be nziner, 38BV @ 42\mod_145 5094274151 _3803.docx @ 4323 94 @ @ 1
Ogni 50 ore di esercizio oppure una vol ta all'anno
• Cambiare l'olio moto re.
Pos: 21.12 /In nenteil/Besc hreibung der Bauteile/Al le Modelle_d l_text_bold_ 8 @ 33\mod_ 140921292094 7_3803.doc x @ 245830 @ @ 1
Tutti i model li
Pos: 21.13 / Innenteil/War tungsinterva lle/Alle 15- 20 Betriebss tunden oder jährlich 40/4 3/47/52S/ 54er, 38-BV, JS63 @ 42\mod _145509345 8180_3803.do cx @ 43158 2 @ @ 1
Ogni -15-20 ore di esercizio oppur e una volta all'anno
• Lubrificare i cuscinetti delle ruote.
Pos: 21.14 /In nenteil/War tungsinterva lle/Alle 25 Betriebsstun den oder jähr lich Luftfil ter, Zündkerze r einigen @ 42\mod_145 5093646420 _3803.docx @ 432058 @ @ 1
Ogni 25 ore di esercizio oppure una vol ta all'anno
• Pulire l'elemento filtrante di carta del filtro dell'aria W .
• Pulire la candela e regolare la distanza tra gli elettrodi Y .
Pos: 21.15 / Innenteil/War tungsinterva lle/Bei der Ja hresinspek tion Benziner , mit Antrie b @ 19\mod_1 3462447657 19_3803.do cx @ 14930 8 @ @ 1
In occasione dell'ispezi one annuale
• Fare sostituire l'elemento filtrante di carta del filtro dell'aria W .
• Fare sostituire la candela Y .
• Fare pulire la trasmissione e l'area sotto il riparo della cinghia.
• Controllare il tirante flessibile dell'azionamento ed eventualmente farlo regolare.
Pos: 22.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 22.2 /Inne nteil/Pfle ge und Wartun g des Mähers/ 1 PFLEGE U ND WARTUNG D ES MÄHERS @ 0\mod_1115 362755234 _3803.docx @ 4093 @ 1 @ 1
17 PULIZIA E MANUTENZIONE DE L TAGLIAERBA
Pos: 22.3 /Inne nteil/Pfle ge und Wartun g des Mähers/P flege und Wartung des M ähers Hinwe is @ 26\mo d_1377171519 784_3803. docx @ 189752 @ @ 1
Una regolare manutenzione è la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e
senza problemi! Un’insufficiente manutenzione dell'apparecchi o può causare anomalie
e conseguente pericolo per la sicurezza!
Pos: 22.4 /Inne nteil/Pfle ge und Wartun g des Mähers/O riginaler satzteile Hin weis @ 6\mod _119978847 1285_3803. docx @ 43488 @ @ 1
Utilizzare s olo pezzi d i ricambio originali in quanto g li unici in g rado di ga rantire
sicurezza e qualità!
Pos: 22.5 /Inne nteil/Sicherhei tshinweise/ Sicherheitshinwe is: Lesen, Me sser, Stein, Mo torstop, He iss, Zündkerze , Zündschlü ssel, Hands chuhe @ 41\ mod_144705730 2097_3803. docx @ 4286 22 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si
veda alla tabella pagina 3
Pos: 22.6 /Inne nteil/Pfle ge und Wartun g des Mähers/ 1.1 Reini gung (Abbild ung O ) @ 0\ mod_1115363 511390_3803. docx @ 4101 @ 2 @ 1
Pulitura (illustrazione O )
Pos: 22.7 /Inne nteil/Pfle ge und Wartun g des Mäher s/Reinigung Text Benzin 43er, 47er , 54er Quant um+675EXi @ 44\mod_146 9519032086_3803.docx @ 507864 @ @ 1
IMPORTANTE
Non collocare sul fianco la fal ciatrice per i lavori di puli zia e manutenzione, ma
sollevarla da davanti (candela di accensi one verso l'alto) per evitar e che si
verifichino delle diffi coltà di accensione. Nel sollevamento dell a falciatrice,
accertare che il deflettore non subisca danni. Assicurare la falciatr ice in
posizione sollevata!
ATTENZIONE
In caso di sollevamento, accertare che non fuori esca olio o benzina. Pericolo
d'incendio!
Rimuovere la sporcizia e i residui d'erba subito dopo la falciatura. Impiegare una
spazzola o uno straccio per la pulizia.
Non ruotare la barra di taglio, per evitare che nel carburatore/filtro dell'aria venga
pompato dell'olio per motori e che si verifichino delle difficoltà di accensione.