661068
64
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
12
geautoriseerde vakwerkplaats. Door een verkeerd geassembleerde meskoppeling
of door een te vast of te los aangedraaide messchroef kan de mesbalk loskomen,
hetgeen zware verwondingen tot gevolg kan hebben.
Pos: 23.22 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Auswechseln des Messerbalkens Text Elektro+Benzin neu @ 26\mod_1377172735519_2671.docx @ 191164 @ @ 1
Bij de vervanging alleen originele mesbalken gebruiken. Niet gelijkwaardige
onderdelen kunnen de machine beschadigen en uw veiligheid in gevaar brengen.
Snijgereedschappen ter vervanging moeten permanent met de naam en/of het
logo van de firma of leverancier en met het deel-nr. zijn gekenmerkt.
Pos: 23.23 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung der Vorderräder @ 0\mod_1115366416156_2671.docx @ 2972 @ 2 @ 1
Onderhoud van de voorwielen
Pos: 23.24 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung der Räder Text 43/47er Redesign Konuskugellager fetten @ 33\mod_1408534480751_2671.docx @ 242741 @ @ 1
Eenmaal per jaar of om de 15-20 bedrijfsuren de lagers van de wielen invetten.
Aan beide kanten de afdekking van de wielkap eraf nemen.
Met een steeksleutel de zeskantmoer losdraaien, onderlegplaatje verwijderen,
wielen samen met wielkap en kraagschijf van de wielas aftrekken. Wielkap
verwijderen van het wiel.
Nadat de lagers met een wentellagervet „KAJO-langetermijnvet LZR 2“ werden
ingevet, de wielen erop schuiven. Eerst de kraagschijf in het wiel zetten, de
wielkap erop zetten en aandrukken tot er een klik te horen is. Het onderlegplaatje
erop zetten, met de zeskantmoer bevestigen en zo ver vastdraaien, dat de wielen
nog licht maar zonder speling gedraaid kunnen worden. Afdekking van de wielkap
weer erin zetten.
Pos: 23.25 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung des Hinterrad antriebs (Abbildung R ) @ 0\mod_1115366513750_2671.docx @ 2974 @ 2 @ 1
Onderhoud van de achterwielaandrijving (Afbeelding R )
Pos: 23.26 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Hinterradantriebs -1- Text 43/47er Redesign Konuskugellager fetten @ 33\mod_1408534039020_2671.docx @ 242705 @ @ 1
Eenmaal per jaar of om de 15-20 bedrijfsuren de lagers van de wielen invetten.
Aan beide kanten de afdekking van de wielkap eraf nemen.
Met een steeksleutel de zeskantmoer losdraaien, onderlegplaatje verwijderen,
aandrijfwielen samen met wielkap en kraagschijf van de wielas aftrekken.
De wielafdekking eraf nemen, daarbij op de aanloopschijf letten.
Het vuil van de wielafdekking, het vrijlooprondsel op de tandwielas en de
tandkrans aan de binnenkant van het wiel verwijderen.
Pos: 23.27 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Hinterradantriebs -2- Hinweis @ 0\mod_1115366592203_2671.d ocx @ 3008 @ @ 1
AANWIJZING
Vrijlooprondsel niet van de as aftrekken!
Pos: 23.28 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Hinterradantriebs -3- Text 43/47er Redesign Konuskugellager fetten @ 33\mod_1408534212443_2671.docx @ 242723 @ @ 1
De lagers invetten met een wentellagervet „KAJO-langetermijnvet LZR 2“.
Vrijlooprondsel en tandkrans in het wiel niet invetten!
De wielafdekking erop zetten en de aanloopschijf op de wielas schuiven. Bij het
erop steken van het aandrijfwiel erop letten dat rondsel en tandkrans in elkaar
grijpen, evt. het wiel op de as licht verdraaien.
Indien de wielkap is losgekomen van het wiel, eerst de kraagschijf conform
afbeelding R in het wiel zetten, de wielkap erop zetten en aandrukken tot er een
klik te horen is. Het onderlegplaatje erop zetten, met de zeskantmoer bevestigen
en zo ver vastdraaien, dat de wielen nog licht maar zonder speling gedraaid
kunnen worden. Afdekking van de wielkap weer erin zetten.
Pos: 23.29 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung des Antriebs @ 2\mod_1144334243564_2671.docx @ 11953 @ 2 @ 1
Onderhoud van de aandrijving
Pos: 23.30 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Antriebs Text @ 0\mod_1115366850453_2671.docx @ 3005 @ @ 1
Voor een onberispelijke functie van de riemaandrijving is in ieder geval vereist, dat
de bowdenkabel voor het in- en uitschakelen van de rijaandrijving makkelijk
beweeglijk is.
De bowdenkabel is door de fabriek ingesteld en hoeft niet te worden bijgeregeld.
Pos: 23.31 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Auswechseln des Antriebkeilriemens @ 0\mod_1127897064506_2671.docx @ 2964 @ 2 @ 1
Vervangen van aandrijf-V-riem
Pos: 23.32 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Auswechseln des Antriebkeilriemens Text @ 0\mod_1127897128979_2671.docx @ 2978 @ @ 1
Laat devervanging van de aandrijf-V-riem alleen door erkend vakpersoneel uitvoeren.
Pos: 23.33 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Starterbatterie nachladen (nur bei Elektro-Start) MUSTER @ 17\mod_1331727139440_2671.docx @ 134527 @ 2 @ 1
Startaccu bijladen (alleen bij elektro-start)
Pos: 23.34 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Ladegerät Hinweis @ 19\mod_1346312436088_2671.docx @ 154027 @ @ 1
BELANGRIJK
Gebruik het meegeleverde oplaadapparaat alleen voor de accu die bij de
grasmaaier hoort. Probeer eveneens nooit om uw maaier op te laden met een
ander oplaadapparaat. U zou uzelf in gevaar kunnen brengen of uw apparaat
kunnen beschadigen.
Om veiligheidsredenen en om schade aan het laadapparaat te vermijden mag het
laadapparaat alleen binnen in een gebouw en in droge ruimtes gebruikt en niet in
direct zonlicht geladen worden.
Pos: 23.35 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Starterbatterie nachladen 43er Redesign @ 14\mod_1281619614134_2671.docx @ 112143 @ @ 1
De accu kan in gemonteerde of gedemonteerde toestand geladen worden.
Steekverbinding accukabel naar de kabelboom verbreken.
Accu demonteren.
Om de accu te demonteren de accukabel van de kabelboom af trekken,
vleugelschroeven verwijderen. Accu samen met het accudeksel 90° naar voor
draaien en naar boven eruit nemen.
Accukabel verbinden met het originele laadapparaat en in een contactdoos met
230 V steken (zie ook hoofdstuk "Vóór de eerste inbedrijfstelling – startaccu
laden").
Na het opladen de accu weer bevestigen op de accuhouder (als de accu voor het
laden gedemonteerd werd). De accukabel vóór het maaien weer verbinden met de
kabelboom (zie ook hoofdstuk "Voorbereidende werkzaamheden – montage van
de geladen startaccu").
Pos: 24.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2671.docx @ 3221 @ @ 1
Pos: 24.2 /Innenteil/Wartung des Motors/1 WARTUNG DES MOTORS @ 0\mod_1115367976453_2671.docx @ 3016 @ 1 @ 1
18 ONDERHOUD VAN DE MOTOR
Pos: 24.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, Messer, Stein, Explosion, Benzin, Heiss, Zündkerze, Schlüssel,Handschuhe @ 41\mod_1447057582028_2671.docx @ 428648 @ @ 1
Veiligheidsinstructie!
Verklaring van de symbolen
zie tabel pagina 3
Pos: 24.4 /Innenteil/Wartung des Motors/Motorabgase Hinweis @ 4\mod_1159167170397_2671.docx @ 20755 @ @ 1
WAARSCHUWING
Verwondingen vermijden! Motoruitlaatgassen bevatten koolmonoxide en kunnen
ernstige aandoeningen of dood tot gevolg hebben.
De motor niet in gesloten ruimten, zoals garages, inschakelen, ook niet als
deuren en vensters geopend zijn. De machine naar buiten bewegen voordat de
motor wordt gestart.
Pos: 24.5 /Innenteil/Wartung des Motors/Allgemeiner Hinweis 40er @ 4\mod_1159962808155_2671.docx @ 21645 @ @ 1
BELANGRIJK
Voor de reinigings- en onderhoudswerkzaamheden de motor en/of de maaier niet
op de zijkant leggen, maar naar voren omhoogkantelen O (bougie naar boven),
omdat anders startmoeilijkheden kunnen optreden. Bij het omhoog kantelen van
de maaier, er op letten, dat de uitwerpklep niet beschadigd wordt. De maaier in
omhoog gekantelde toestand beveiligen!
Pos: 24.6 /Innenteil/Wartung des Motors/Wartung des Motors Text hochkippen @ 34\mod_1410329467566_2671.docx @ 247813 @ @ 1
OPGELET
Bij het omhoog kantelen erop letten dat er geen olie of benzine uitloopt.
Brandgevaar!
Het regelmatig uitvoeren van de voorgeschreven service- en
onderhoudswerkzaamheden vormt de voorwaarde voor een duurzame en storingvrije
functie van de motor en bovendien een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken.
De motor vooral uitwendig altijd schoonhouden, vooral de omgeving van geluiddemper
en cilinder moet altijd vrij van vreemde voorwerpen zijn (bijv. grasresten). Uitlaat en
motor bereiken tijdens het bedrijf zeer hoge temperaturen. Brandbare vreemde
voorwerpen zoals loof, gras enz. kunnen ontbranden.
Ook een foutloze koeling is alleen gegarandeerd als de cilinderribben steeds schoon
zijn.
BELANGRIJK
De motor nooit met een hogedrukreiniger of een normale waterstraal reinigen.
Beschadigingen resp. dure reparaties kunnen het gevolg zijn.
Pos: 24.7 /Innenteil/Wartung des Motors/1.1 Ölwechsel @ 0\mod_1115368583406_2671.docx @ 3019 @ 2 @ 1
Olie wisselen
Pos: 24.8 /Innenteil/Beschrei bung der Bauteile/43-VARIO (SA1455), R43V, R43VE @ 50\mod_1488789973726_0.docx @ 561652 @ @ 1
43-VARIO (SA1455), R43V, R43VE
Pos: 24.9 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel nach 50 Stunden (erstmal nach 5 Stunden) Text @ 44\mod_1469428605150_2671.docx @ 505840 @ @ 1
De eerste olieverversing bij nieuwe motor is vereist na ca. 5 bedrijfsuren. Later
ongeveer om de 50 bedrijfsuren of minstens eenmaal per maaiseizoen.
Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvullen (zie „Oliepeil
controleren“ en „Olie vullen“, afbeelding Y1 ).
Volg voor het verversen van de olie de onderstaande aanwijzingen op.
Pos: 24.10 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/43-A ECONOMY, 43-VARIO (SA1855), 43-VARIO E, R43S @ 50\mod_1488789171995_0.docx @ 561624 @ @ 1
43-A ECONOMY, 43-VARIO (SA1855), 43-VARIO E, R43S
Pos: 24.11 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Hinweis 675EXi @ 44\mod_1469088388110_2671.docx @ 504397 @ @ 1
Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvullen (zie „Oliepeil
controleren“ en „Olie vullen“, afbeelding Y1 ).
De olie hoeft niet te ververst te worden. Wanneer u de olie toch wilt verversen, volg dan
de onderstaande aanwijzingen op.
Pos: 24.12 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_2671.docx @ 245828 @ @ 1
Alle modellen
Pos: 24.13 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Hinweis @ 6\mod_1199793171487_2671.docx @ 43499 @ @ 1
AANWIJZING
Om het milieu te beschermen adviseren wij de olieverversing door een
vakwerkplaats te laten uitvoeren.
Pos: 24.14 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Text 40er Motor 675EXi @ 44\mod_1469089217034_2671.docx @ 504424 @ @ 1
Olie verversen
Voordat de motor of het apparaat worden gekanteld om olie af te laten, de
benzinetank leegmaken en de motor zo lang laten lopen, tot hij wegens
brandstofgebrek stilvalt.
Motor afzetten en bougiestekker eraf trekken.
De olie verversen, zolang de motor warm is.
Voor de olieverversing de peilstok verwijderen uit de olievulopening.
De maaier zo op zijn kant leggen, dat de kant van de bougie boven is en de oude
olie wegstroomt in een opvangvat.
Oude olie niet in de riolering of in de grond terecht laten komen, maar
verwerken conform de plaatselijke voorschriften.
64


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sabo R43S at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sabo R43S in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info