7
43-VARIO (SA1455), R43V, R43VE
Pos: 14.7 /Inne nteil/Beschr eibung der Bauteile/B ild 43-VAR IO, 43-VAR IO E, R43V, R43 VE SA1456 m it Schnells panner @ 44\ mod_1469527206263_0. docx @ 508634 @ @ 1
Pos: 14.8 /Inne nteil/Beschr eibung der Bauteile/Be schreibung der Bauteile 43-VARIO, 43-VARIO E, R4 3V, R43VE SA1456 Te xt @ 43\mod_1 4684103557 34_2091.docx @ 502492 @ @ 1
1 Étrier de commande de sécurité arrêt du moteur
2 Actionnement vario (selon le modèle)
3 Étrier de commande de l’entraînement
4 Tubulure de remplissage d’huile avec jauge de mesure d’huile
5 Couvercle du moteur
6 Réglage de la hauteur de coupe
7 Grille de protection du pot d’échappement
8 Bougie d’allumage
9 Poignée de port
10 Filtre à air
11 Couvercles de la courroie
12 Bouchon de fermeture du réservoir
13 Clapet d’éjection
14 Serrage rapide
15 Poignée à cordon de démarreur
16 Clé de démarreur (selon le modèle)
Pos: 14.9 /Inne nteil/Beschre i bung der Bauteile/A lle Modelle_ dl_text_bol d_8 @ 33\mo d_14092129 20947_2091. docx @ 245826 @ @ 1
Tous les modèles
Pos: 15.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 15.2 /Inne nteil/Vor bereitende Ar beiten/1 VOR BEREITEND E ARBEITEN @ 0\mod_1115 194917734_ 2091.docx @ 22 42 @ 1 @ 1
8 TRAVAUX PRELIMINAIRES
Pos: 15.3 /Innenteil /Vorbereiten de Arbeiten/Vo rbereitende Arbe iten Text 43/47/5 4er SABO+JD @ 39\mod_1 440419073 397_2091.docx @ 4 15218 @ @ 1
Les composants individuels suivants nécessaires au montage de la tondeuse se
trouvent dans l’emballage :
• Tondeuse avec barre de guidage pré-assemblée
• Sac de récupération, châssis du sac de récupération
• Sac d'outil contenant :
– Mode d'emploi avec Déclaration de conformité
– Conditions de garantie (selon le modèle)
– Diverses pièces de fixation.
Si, en dépit de toute attente, un composant devait manquer, prenez contact avec votr e
revendeur.
Pos: 15.4 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vor Montage... Holm und...Starterseilhalter...Zündkerzenstecker abziehen! Hinweis @ 32\mod_140 8441229475 _2091.docx @ 239123 @ @ 1
ATTENTION
Avant le montage de la barr e et du support de cordon de démarreur, toujours
débrancher la cosse de la bougie d’al lumage ! Après le montage, au plus tard
avant le démarrage du moteur, rebrancher la cosse de la bougie d’ allumage !
Pos: 15.5 /Inne nteil/Vor bereitende Arbeiten/1.1 F ührungsho lm hochstelle n (Abbildu ng A1 + B1 + V 4 + E1) @ 44\ mod_1469 606603419_ 2091.docx @ 508959 @ 2 @ 1
Relever la barre de guidage (Illu stration A1 + B1 + V4 + E1 )
Pos: 15.6 /Inne nteil/Vor bereitende Arbeiten/Bowde nzüge nicht knicken oder einklem men WICHTIG @ 44\mod_1 469603773573 _2091.docx @ 508851 @ @ 1
IMPORTANT
Veillez à ce que les câbles Bowden ne soient pas pliés ni coincés lorsque vous
soulevez les barres de guidage !
Pos: 15.7 / Innente il/Vorbe reiten de Arbeite n/Führ ungshol m hochste llen Text 43er Re design E -Start VA RIO MUST ER mit S chnellspa nner @ 44 \mod_1469 532196210_ 2091.docx @ 508 661 @ @ 1
Retirer la barre de guidage repliée en forme de Z dans l'ordre suivant en tirant vers le
haut :
– Soulever tout d'abord la partie inférieure de la barre de guidage vers le haut A1 ,
écarter les extrémités de la partie inférieure jusqu’à ce que les cames d'arrêt
orientées vers l’intérieur sur les deux côtés s’enclenchent dans les orifices
correspondants B1 .
Trois hauteurs de barre différentes peuvent êt re réglées.
– Serrer fermement à la main les écrous à oreilles des deux côtés B1 .
– Soulever la partie supérieure de la barre de guidage vers le haut jusqu'à ce que la
partie inférieure et la partie supérieure de la barre de guidage soient à niveau.
43-VARIO, 43-VARIO E, 43-A ECONOMY (SA1754), R43V, R43VE, R43S
(Illustrati on V4 )
– Les dispositifs de serrage rapide servant à la fixation de la partie supérieure et de
la partie inférieure de la barre de guidage sont préréglés en usine.
1. Tirer les dispositifs de serrage rapide vers le haut au niveau de la barre de
guidage.
2. Serrer les vis à la main.
3. Ouvrir les dispositifs de serrage rapide.
4. Serrer les vis d’un quart de tour à un demi-tour.
5. Tirer de nouveau les dispositifs de serrage rapide vers le haut et vérifier que
les barres soient bien fixées ensemble, corriger si nécessaire.
– Conserver ce réglage. Si la tension devait se relâcher a vec le temps , il sera
nécessaire de resserr er les vis.
43-A ECONOMY (SA1742) (Illustration E1 )
– Lorsque la partie inférieure et la partie supérieure de la barre de guidage sont à
niveau, serrer fermement à la main les éc rous à oreilles.
– Introduire les câbles Bowden dans le cheminement de câblage. Cela empêche
ainsi aux câbles Bowden de se coincer lors du rabattage de la barre de guidage.
Pos: 15.8 /Inne nteil/Vorbereite nde Arbeit en/Holm höhenver stellun g...Umsc hlagen des Holms Hinwe is 43er Rede sign @ 14\mod _1281595 096269_ 2091.docx @ 111921 @ @ 1
ATTENTION
Pour le réglage de la hauteur de la barre, i l est possible que le fait de desserrer
les écrous à oreilles B1 afin de fi xer la partie inférieure de la barr e au carter (ne
les desserrer que jusqu’à ce que l a barre puisse être déplacée li brement) et de
dégager les cames d’arrêt des cr eux du carter fasse renverser involontair ement
la barre. De plus, des points d’écr asement peuvent se former entre la partie
inférieure de la barre et le carter. Un risque de blessur es existe !
Pos: 15.9 /Inne nteil/Beschre i bung der Bauteile/A lle Modelle_ dl_text_bol d_8 @ 33\mo d_14092129 20947_2091. docx @ 245826 @ @ 1
Tous les modèles
Pos: 15.10 /In nenteil/Vorber eitende Arbe iten/1.1 Holmstart-Mo ntage (Abb ildung L1 ) @ 0 \mod_11279 86352485_2 091.docx @ 22 51 @ 2 @ 1
Montage du câble de lan cement sur le guidon (Illustration L1 )
Pos: 15.11 /In nenteil/Vorber eitende Arbe iten/Monta ge Starterse ilhalter Text Mo torbremse @ 37\mod_1436 190239176_ 2091.docx @ 399707 @ @ 1
– Extraire le support du cordon de démarreur (1) du sachet à outils.
– Dévisser l'écrou jusqu'à pouvoir glisser les deux moitiés au-dessus de la barre.
– Un autocollant (2) pour le positionnement du support à cordon de démarreur se
trouve sur la barre supérieure.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, le suppor t à cordon de démarreur ne doit être
monté que dans la position prédéf inie.
– Appuyer sur l’étrier de commande d'arrêt du moteur (3) se trouvant sur la partie
supérieure de la barre (4) et le maintenir dans cette position, retirer le cordon de
démarreur et l'introduire dans le support du cordon de démarreur.
– Assembler les deux moitiés (6), resserrer les écrous. Cette manipulation évitera
tout déraillement du cordon du démarreur.
Monter / orienter le support du cordon de démarreur de manière à ce que le
cordon de démarreur soit libre d’accès et ne frotte contre aucune autre pièce.
Pos: 15.12 / Innenteil/Vorbe reitende Ar beiten/1.1 Gr asfangsack am Mäher ei nhängen (A bbildung R1 + S1) @ 0\mod _112564466 9425_2091. docx @ 2248 @ 2 @ 1
Suspension du sac de réc upération sur la tondeuse
(Illustration R1 + S1 )
Pos: 15.13 /In nenteil/Vorber eitende Arbe iten/Grasf angsack am M äher einhän gen Text 43e r Redesign @ 14\mod_128 159576284 5_2091.docx @ 111938 @ @ 1
– Avec l’étrier, mettre le châssis du sac de récupération à l'avant, dans le sac de
récupération. Disposer la couture supérieure du sac de récupération sur l’étrier.
– Engager par pression les profilés de maintien sur le cadre du châssis du sac de
récupération R1 .
– Ouvrir le clapet d’éjection de la tondeuse vers le haut.
– Soulever le sac de récupération sur l’étrier de suspension, insérer la glissière (1)
R1 située sur l’orifice du sac de récupération dans l’orifice d’éjection et la
suspendre à l’aide des deux crochets latéraux se trouvant en haut sur le cart er de
la tondeuse.
– Rabattre le clapet d’éjection sur le sac de récupération.
Pos: 15.14 /In nenteil/Vorber eitende Arbe iten/1.1 Schnitthöhe e instellen ( Abbildung I ) @ 0\mod_1115 201229609 _2091.docx @ 2254 @ 2 @ 1
Réglage de la hauteur de coup e (Illustration I )
Pos: 15.15 /In nenteil/Siche rheitshinwe ise/Sicher heitshinweis: M esser, Moto rStop, Zün dschlüssel @ 41\mod_14470 64174273_2 091.docx @ 428737 @ @ 1
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Pos: 15.16 / Innenteil/Vorbe reitende Ar beiten/Schn itthöhe eins tellen Text 47er, 43er @ 20\mod_13463 21761447_2 091.docx @ 1 54291 @ @ 1
La hauteur de coupe souhaitée se règle d’une seule main à l’aide du levier (1) situé sur
le côté gauche de la tondeuse.
– Décliquetez le levier et enclenchez-le à nouveau dans la position souhaitée en le
poussant latéralement.
– La marque à gauche sur le carter indique la hauteur de coupe.
Pos: 15.17 / Innenteil/Vorbe reitende Ar beiten/Schn itthöhe ein stellen Hinw eis MUSTER @ 1 6\mod_133 1722670371 _2091.docx @ 134288 @ @ 1
IMPORTANT
La tonte à la hauteur de coupe la plus basse devrait uniquement se faire sur des
pelouses planes et régulièr es !