8
IMPORTANTE
Si 5 segundos después de haber conectado el aparat o no se enciende el motor,
1. Soltar el arco de mando
2. ¡Desenchufar el enchufe!
3. Controlar la línea de conexión
4. Controlar el suministro de corriente de la casa (fusible)
5. Controlar si la zona de corte del aparato está bloqueada
6. Llevar el cortacésped a un taller especializado y autorizado para que lo puedan
controlar.
Pos: 15.15 / Innentei l/Inbetrie bnahme de s Elektro-Mä hers/Ver tikutierer s/Starte n des Motor s - Achtun g Mäher 47 -EL VARIO @ 3\mod_1157974649149 _3241.docx @ 19638 @ @ 1
ATENCIÒN
Al arrancar el motor, deberá acti varse sólo la palanca de accionamiento roja.
Sólo cuando el motor esté en marcha podrá act ivarse el accionamiento con la
palanca negra. Si tira pr imero de la palanca negra, se activará también el
accionamiento al mismo tiempo, y el motor sufrirá una sobrecarga.
Pos: 16.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 16.2 /Inne nteil/Abste llen des Mo tors/1 ABSTEL LEN DES MOT ORS (Abbildu ng F ) Elektro @ 0\mod_ 1125647247530 _3241.doc x @ 3473 @ 1 @ 1
11 APAGADO DEL MOTOR (Ilustración F )
Pos: 16.3 /Inne nteil/Abstel len des Moto rs/Abstelle n des Motors Te xt Elektro mäher 47-EL VARIO @ 3\mod _115797515 6694_3241.do cx @ 19666 @ @ 1
– Soltar el estribo de mando motriz negro (1) - el cortacésped se detiene.
– Soltar la palanca de accionamiento roja (2) – el motor se apaga.
El freno automático de la cuchilla detiene por completo el mecanismo de corte después
en 3 segundos.
Pos: 16.4 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 16.5 /Inne nteil/Abste llen des Mo tors/1 ANHALT EN IM NOTF ALL @ 5\mod_ 118355632881 7_3241.doc x @ 36117 @ 1 @ 1
12 PARADA DE EMERGENCIA
Pos: 16.6 /Inne nteil/Abste llen des Mo tors/Anhalten im Notfall T ext m.A. Ele ktro @ 5\mod _11840693 47765_3241. docx @ 37078 @ @ 1
Suelte el estribo de mando de seguri dad y el estribo de mando motri z.
– El cortacésped se detendrá.
– La cuchilla se detendrá.
– El motor se detendrá.
Pos: 16.7 /Inne nteil/Abste llen des Mo tors/Anhalten im Notfall Hi nweis Elek tro m.A. @ 26 \mod_13771 77701828_324 1.docx @ 192 579 @ @ 1
¡ATENCIÓN!
Antes de comenzar a cortar el césped, deberá controlar el funcionamiento del
arco de mando de seguridad del freno y el arco de mando del accionami ento
motor:
– Al soltar el arco de mando de seguridad, el motor y la barra portacuchilla
deberán detenerse en un periodo de t res segundos.
– al soltar el arco de mando del accionami ento, la máquina deberá detenerse
inmediatamente.
Si no fuera el caso, deberá acudir a un taller especial izado y autorizado.
Pos: 17.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 17.2 /Inne nteil/Fahr antrieb/1 FA HRANTRIEB @ 0\mod_1115 215262046_ 3241.docx @ 3481 @ 1 @ 1
13 ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Pos: 17.3 /Inne nteil/Fahr antrieb/1.1 Bedienung des Hinterra dantriebes (A bbildung G + E2 ) @ 3\mo d_11579755 96833_324 1.docx @ 196 86 @ 2 @ 1
Manejo de la propulsión de las ruedas traseras ( Ilustración G + E2 )
Pos: 17.4 /Inne nteil/Fahr antrieb/Bedie nung des H interradantr iebes Hinwe is 43/47-EL V ARIO @ 3\ mod_1157976 578682_324 1.docx @ 196 96 @ @ 1
IMPORTANTE
Para evitar averías, la tr acción trasera debe hacerse sólo con el motor en marcha.
Pos: 17.5 /Inne nteil/Fahr antrieb/Bedie nung des H interradantrie bes Text 43- EL VARIO Re design @ 14\ mod_1282569 073493_32 41.docx @ 1 14609 @ @ 1
La propulsión de las ruedas traseras se conecta y desconecta , con el motor en
marcha, a través del estribo de mando motriz negro (1) en larguero de guía superior
G .
– Atraer el estribo de mando motriz y mantenerlo = el cortacésped se pone en
marcha.
– Soltar el estribo de mando motriz = el cortacésped se detiene (posición 0)
Sujetando el estribo de mando motriz (1) se posiciona, automáticamente, el arco de
mando rojo para el motor (2) en posición de servicio E2 .
El estribo de mando motriz se deberá presionar siempre con fuerza sobre el larguero
superior. El manejo inadecuado genera un elevado desgaste del mecanismo. La
elevada resistencia del estribo en su posición inicial es intencionada para evitar errores
de manejo.
INDICACIÓN
Las ruedas traseras emiten chasquidos cuando se empuj a el cortacésped haci a
adelante.
Pos: 17.6 /Inne nteil/Fahr antrieb/1.1G eschwindi gkeitseinstel lung (Abbildu ng H ) @ 0\mo d_11278912 47101_3241. docx @ 3483 @ 2 @ 1
Ajuste de la velocidad de marcha (Ilustración H )
Pos: 17.7 /Inne nteil/Fahra ntrieb/Ges chwindigkeitse instellung Wichtig @ 0\ mod_112789 1394613_3241. docx @ 3486 @ @ 1
IMPORTANTE
Para evitar averías, la regulaci ón de la velocidad debe hacerse sólo con el motor
en marcha.
Pos: 17.8 /Inne nteil/Fahra ntrieb/Ges chwindigkeitse instellung Text Drehgr iff MUSTER @ 17\mod_1334 232318791_ 3241.docx @ 137081 @ @ 1
La velocidad de marcha se ajusta con el asidero giratorio de la izquierda.
– Para realizar el ajuste de la velocidad, girar hacia ambos lados hasta alcanzar la
velocidad de marcha deseada. La flecha en el asidero giratorio muestr a la
velocidad de marcha.
– Posición "Conejo" = rápido (velocidad máx.).
– Posición "Tortuga" = lento (velocidad mín.).
ADVERTENCIA
Cortar a una velocidad demasiada alta per judica el aspecto del corte y el
resultado colector. Adaptar siempr e la velocidad a las circunstancias. En caso de
césped alto debe seleccionarse una vel ocidad de marcha lenta.
Pos: 18.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 18.2 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/1 GRASF ANGEINRICHT UNG @ 0\mo d_11153600863 75_3241. docx @ 3511 @ 1 @ 1
14 DISPOSITIVO COLECTOR DE HIERBA
Pos: 18.3 /Inne nteil/Siche rheitshinwei se/Sicherhe itshinweis : Messer, Ste in, MotorSto p @ 0\mod_ 1115360241546 _3241.docx @ 3256 @ @ 1
¡Advertencia sobre la seguridad!
Vea la explicación de los símbolos en
el cuadro página 3
Pos: 18.4 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/1.1 Betrie b mit Grasfan gsack @ 0\ mod_111536055 2250_3241. docx @ 3512 @ 2 @ 1
Funcionamiento con la bol sa colectora de césped
Pos: 18.5 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Betrieb mit Grasfangsa ck Text 43er, 47er @ 0\mo d_11259085 44003_3241. docx @ 3520 @ @ 1
Al utilizar el cortacésped cuidar de vaciar a tiempo la bolsa colectora. La turboseñal
sobre la bolsa colectora le avisa el momento oportuno para vaciarla.
Pos: 18.6 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Betrieb mit Grasfangsa ck Hinweis @ 0 \mod_1115 618419968_ 3241.docx @ 3519 @ @ 1
IMPORTANTE
Al usar la bolsa colectora hay que cuidar que no se cur ve el cestón (1) R1 .
Pos: 18.7 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtung /1.1 TurboSigna l (Füll-Anzei ge des Grasfan gsacks) (Abb ildung J + K) @ 0\mod_112 5908385641_32 41.docx @ 3 518 @ 2 @ 1
Turboseñal (para indicar cuando l a bolsa está llena ) (Ilustración J + K )
Pos: 18.8 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Turbo Si gnal Text @ 1 \mod_11322 30726580_ 3241.docx @ 557 0 @ @ 1
En la parte superior de la bolsa hay un indicador que señala si la bolsa está vacía o
llena:
– cuando la bolsa está vacía y durante el corte se hincha la señal J .
– la señal se hunde cuando la bolsa está llena; interrumpa inmediatamente el corte
y vacíe la bolsa K .
Pos: 18.9 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Turbo Si gnal Hinweis 1 @ 0\mod_111 5360987468 _3241.docx @ 3525 @ @ 1
IMPORTANTE
Si la tela de la bolsa está muy sucia, la señal no se hincha: límpiela
inmediatamente. Sólo cuando la t ela permite el paso del aire se consigue un
corte de césped impecable.
Pos: 18.10 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Fangsack r einigen @ 0\ mod_111536 1049609_32 41.docx @ 3 526 @ @ 1
IMPORTANTE
¡No lave la bolsa colectora con agua caliente!
Pos: 18.11 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/1.1 Entle eren des Gra sfangsacks (A bbildung L) @ 0\mod_1125 908294476 _3241.docx @ 3516 @ 2 @ 1
Vaciado de la bolsa colectora (Ilus tración L )
Pos: 18.12 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Entleeren des Grasfan gsacks Text @ 0\mod_1115 361234750_ 3241.docx @ 3523 @ @ 1
– Apague el motor
– Levante la trampilla de expulsión
– Descuelgue la bolsa colectora de la segadora por el asa. La trampilla de expulsión
se cerrará automáticamente.
– Vacíe la bolsa colectora sacudiendo bien y tomándola por su manija y por el
molde de mango en la parte inferior del fondo.
Pos: 18.13 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/1.1 Betrie b ohne Grasfa ngsack @ 0 \mod_1115361 420062_324 1.docx @ 351 3 @ 2 @ 1
Funcionamiento sin bolsa colecto ra
Pos: 18.14 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Betrieb o hne Grasfan gsack Hinwe is @ 0\mod_ 111536144264 0_3241.docx @ 3522 @ @ 1
AVISO
Al trabajar sin bolsa colector a tiene que estar siempre cerrada (baj ada) la
trampilla de expulsión en la carcasa del cortacésped.
Pos: 19.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ @ 1