661030
63
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
7
ATTENZIONE
Quando si aziona il regolatore altezza longherone, allentando i dadi ad alette B1
per fissare la parte inferiore del longherone all'alloggiamento (allentarli solo fino
a quando il longherone non si muove liberamente) e sganciando gli adattatori
dentati di plastica dalla cavità dell'alloggiamento, può capitare che il longherone
si ribalti accidentalmente. Inoltre possono formarsi punti di schiacciamento tra la
parte inferiore del longherone e l'alloggiamento. Pericolo di lesioni!
Pos: 14.7 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Grasfangsack zusammenbauen und am Mäher einhängen (Abbildung Q1 + R1 + S1) @ 3\mod_1157114106653_3803.docx @ 18623 @ 2 @ 1
Montare il sacco di raccolta dell'erba e fissarlo quindi alla mietitrice
(illustrazione Q1 + R1 + S1 )
Pos: 14.8 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Grasfangsack zusammenbauen und am Mäher einhängen Text 40er @ 3\mod_1157706515732_3803.docx @ 19313 @ @ 1
Comprimere la graffa di tenuta (2) dello scivolo (1) sul telaio del sacco di raccolta
Q1 .
Sospendere dal basso la staffa (3) della barra trasversale nel rinforzo.
Premere successivamente le graffe di tenuta inferiori (4) sulla barra trasversale del
telaio del sacco di raccolta.
Inserire il telaio del sacco di raccolta con la staffa in avanti nella tela di raccolta.
Allineare le cuciture superiori della tela di raccolta alla staffa.
Spingere i profilati di supporto del telo di raccolta sulle stanghe dell’intelaiatura del
sacco di raccolta R1 .
Aprire verso l’alto la falda di espulsione del tagliaerba.
Sollevare il sacco di raccolta in corrispondenza della staffa di sostegno, inserire lo
scivolo (1) della bocca del sacco di raccolta nel foro di espulsione e fissarlo con i
due ganci laterali alla parte superiore dell’involucro del tagliaerba in modo che
penda S1 .
Chiudere la falda di espulsione sul sacco di raccolta.
Pos: 14.9 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Schnitthöhe einstellen (Abbildung I ) @ 0\mod_1115201229609_3803.docx @ 3968 @ 2 @ 1
Regolare l'altezza di taglio (illustrazione I )
Pos: 14.10 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer, MotorStop @ 0\mod_1115201376187_3803.docx @ 3817 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda alla tabella pagina
3
Pos: 14.11 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöhe einstellen Text 40er, 43er COMPACT @ 0\mod_1125660822165_3803.docx @ 3985 @ @ 1
L'altezza di taglio viene regolata dietro il motore.
Premere il pulsante grigio con il dito, portare quindi il tagliaerba dall'impugnatura
nella posizione desiderata tramite un sollevamento o abbassamento.
Rilasciando il pulsante, la leva scatta in posizione all'altezza di taglio desiderata.
La marcatura applicata a sinistra sull'alloggiamento indica l'altezza di taglio
attualmente regolata.
Pos: 14.12 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöhe einstellen Hinweis mit VARIO, ohne Antrieb @ 0\mod_1125669111919_3803.docx @ 3982 @ @ 1
IMPORTANTE
La mietitura ad un'altezza di taglio ridotta dovrebbe avvenire soltanto su superfici
d'erba livellate e piane!
È la tener conto del fatto che i dispositivi di regolazione inferiori dell'altezza di
taglio possono essere utilizzati soltanto in condizioni ottimali. Se viene regolata
un'altezza di taglio troppo bassa, potrebbe danneggiarsi la zolla erbosa, in
determinate circostanze, può perfino essere distrutta.
Oltre all'altezza di taglio, anche la velocità di marcia influenza il quadro di taglio e
il risultato di raccolta. Adattare l'altezza di taglio e la velocità di marcia all'altezza
dell'erba da tagliare.
Pos: 15.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 15.2 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME MÄHER @ 0\mod_1115210527828_3803.docx @ 3993 @ 1 @ 1
9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Pos: 15.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Stein @ 0\mod_1115200949078_3803.docx @ 3819 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda alla tabella pagina 3
Pos: 15.4 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Allgemeine Sicherheitshinweise Elektromäher + Text DLG @ 37\mod_1436252161945_3803.docx @ 400835 @ @ 1
Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde. Stringere le viti se
necessario. In particolare si deve controllare il fissaggio della barra di taglio (vedi a tal
proposito il capitolo “Manutenzione della barra di taglio”).
Far stringere la vite di fissaggio della lama sempre da un'officina autorizzata, poiché
occorre effettuare un controllo dell'isolamento ai sensi della norma DIN EN 60335 dopo
gli interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento (ad es. la vite
della lama).
Il tosaerba è dotato di un dispositivo di arresto motore.
Prima della prima messa in esercizio occorre accertarsi che la staffa di sicurezza
arresto motore funzioni perfettamente. Una volta rilasciata la staffa di comando, il
motore e la barra di taglio devono fermarsi entro tre secondi.
Dopo il rilascio, la staffa deve ritornare in ogni caso nella posizione come indicato nella
figura “Descrizione dei componenti”.
In caso contrario, si deve predisporre una verifica immediata presso un’officina
specializzata ed autorizzata.
Pericolo di lesioni!
Se il tempo di funzionamento per inerzia della lama è superiore, non utilizzare più
l'apparecchio e portarlo ad un'officina specializzata autorizzata.
Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia
Dopo l'avvio del motore a combustione, la lama ruota e si percepisce il rumore del
vento.
Il tempo di funzionamento per inerzia corrisponde alla durata del rumore del vento dopo
lo spegnimento del motore a combustione, misurabile con un cronografo.
Pos: 15.5 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ... dürfen nicht manipuliert oder deaktiviert werden!_dl_text @ 38\mod_1437988093850_3803.docx @ 402473 @ @ 1
Non si devono manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e protezione della
macchina!
Pos: 15.6 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Darauf achten ... Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind! @ 37\mod_1436249863921_3803.docx @ 400695 @ @ 1
Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e che non
siano danneggiati.
Pos: 16.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 16.2 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1 INBETRIEBNAHME DES MÄHERS @ 0\mod_1125645356075_3803.docx @ 4005 @ 1 @ 1
10 MESSA IN FUNZIONE DEL TAGLIAERBA
Pos: 16.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Fuss, Stein, Strom, Abstand, Kabel @ 0\mod_1125901120466_3803.docx @ 3812 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda
alla tabella pagina 3
Pos: 16.4 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Wenn...an einem Stromerzeuger betrieben...vorher..Fachwerkstatt befragen @ 13\mod_1280930975417_3803.docx @ 110712 @ @ 1
IMPORTANTE
Se l'apparecchio deve essere collegato a un generatore di corrente occorre prima
chiedere a un'officina autorizzata quale generatore è adatto.
Pos: 16.5 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Anbringen des Anschlußkabels (Abbildung C2) @ 0\mod_1125645489813_3803.docx @ 4006 @ 2 @ 1
Inserire il cavo d’alimentazione (illustrazione C2 )
Pos: 16.6 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 1 - Achtung Mäher @ 19\mod_1346243045452_3803.docx @ 148849 @ @ 1
ATTENZIONE
Per garantire un funzionamento perfetto e sicuro di un macchinario da giardino
occorre un cavo di connessione con qualità minima H05 RN-F (in alternativa H05
VV-F) a norma DIN/VDE 0282/4, con una sezione di 3 x 1 mm² e un raccordo di
connessione in gomma o rivestito in gomma a norma DIN/VDE 0620. Il cavo deve
essere collegato ad una presa Schuko per corrente alternata 230 V, fusibile 16 A
ritardato.
Quando si utilizza un cavo con la sicurezza per bambini ci si deve accertare che
la sicurezza funzioni perfettamente (scorrevolezza), altrimenti si danneggerebbe
la spina di alimentazione dell'apparecchio.
Pos: 16.7 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 2 - Hinweis Mäher @ 0\mod_1125660190446_3803.docx @ 4011 @ @ 1
IMPORTANTE
Utilizzare cavi dal diametro di 3 x 1 mm
2
solo fino alla lunghezza massima di 25
metri. Se si utilizza un cavo di collegamento dal diametro di 3 x 1,5 mm
2
, la
lunghezza massima potrà essere anche di 40 metri.
Pos: 16.8 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 3 - Text am Holm @ 0\mod_1125660536405_3803.docx @ 4012 @ @ 1
Collegare il cavo d'alimentazione innanzitutto alla combinazione interruttore-presa
nella parte superiore
Quindi allacciare il cavo di allacciamento alla rete di corrente.
Quando si toglie il cavo, prima togliere sempre la spina dalla presa di corrente.
Pos: 16.9 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Einhängen des Anschlusskabels in die Zugentlastung (Abbildung D2) @ 0\mod_1125645622202_3803.docx @ 4007 @ 2 @ 1
Collegare il cavo alimentazione alla fascia di serraggio
(illustrazione D2 )
Pos: 16.10 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Einhängen des Anschlusskabels in der Zugentlastung 80cm Text @ 14\mod_1281012838248_3803.docx @ 111035 @ @ 1
ATTENZIONE
L'apparecchio non si deve usare senza pressacavo, altrimenti si danneggiano sia
il gruppo combinato interruttore-presa sia il cavo. Per fissarlo bene
all'apparecchio, il cavo va agganciato appropriatamente nel pressacavo. Questo
per evitare che si stacchi la presa di corrente dall'apparecchio. Inoltre, in caso di
ribaltamento il cavo si gira automaticamente sull'altro lato.
Nel cavo, formare un cappio a semicerchio, distante ca. 80 cm dal raccordo del
cavo di connessione.
Inserire il cavo nel pressacavo dal basso e avvolgerlo intorno alle barre di
fissaggio.
Prendere il cavo da entrambe le estremità e tirarlo ben teso nel pressacavo.
Pos: 16.11 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Starten des Motors (Abbildung A2) @ 0\mod_1125645755692_3803.docx @ 4008 @ 2 @ 1
63


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sabo 40-EL SPIRIT at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sabo 40-EL SPIRIT in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info