763176
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
10
EN Bottle Adapter Setting: Use in case of screwing non-compatibility
between your bottle and the fan anti-mosquito system.
FR Installation de l’Adaptateur de Recharge : À utiliser en cas
d’incompatibilité de vissage entre votre recharge et le système
antimoustique du ventilateur.
DE Flaschenadapter-Position: zu benutzen, wenn die Schrauben
zwischen Ihrer Flasche und demVentilator-Mückenabwehr-System
nicht kompatibel sind.
NL Flesadapter-instelling: Te gebruiken indien de schroefdraad van de
fles niet compatibel is met hetanti-muggensyteem.
ES Ajuste del adaptador de botellas: Usar en caso de que la rosca de
su botella no sea compatible con el sistema antimosquitos del
ventilador.
PT Colocação do adaptador da recarga: Use no caso da rosca da sua
recarga não ser compatível com o sistema antimosquitos da
ventoinha.
IT Adattatore per boccetta: Utilizzare se lattacco della propria
boccetta non è compatibile con il sistema anti-zanzare a ventola.
DA Flaskeadapter Indstilling: Anvendes i tilfælde af manglende
kompatibilitet mellem din flaskes gevind og anti-mygge
ventilatoren.
NO Flaskeadapter setting: Bruk ved å skru ikke-kompatibiliteten
mellom flasken og viften med anti-mygg systemet.
SV Adaptersats för flaska: Används när flaskan och fläktens
antimyggsystem inte är kompatibla med varandra.
FI Pullosovittimen asettaminen: Käytä silloin, jos pullon ja
tuulettimen hyttyskarkottimen kierreliitännät eivät sovi yhteen.
TR Şişe Adaptör Ayarı: Şişeniz ve fanın sivrisinek önleme sistemi
arasında çevirerek takmada uyumsuzluk varsa kullanın.
EL Τοποθέτηση του προσαρμογέα φιάλης: Χρησιμοποιήστε τον σε
περίπτωση μη συμβατότητας του κοχλία της φιάλης σας και του
σπειρώματος του αντικουνουπικού συστήματος του ανεμιστήρα.
PL Adapter do butelek: Używać w przypadku niekompatybilności
między wkręcaną butelką a systemem przeciwkomarowym
wentylatora.
CS Nastavení adaptéru láhve: Použijte pro našroubování, když jsou
nekompatibilní láhev a ventilátorový systém proti komárům.
SK Nastavenie adaptéra pre fľašu: Použite pre naskrutkovanie, ak sú
nekompatibilné fľaša a ventilátorový systém proti komárom.
HU Üveg adapter beállítás: Abban az esetben használja, ha nem
kompatibilis az üvege a szúnyogirtó rendszerrel.
SL Nastavek za namestitev stekleničke: Uporabite v slučaju
neskladnosti namestitve med stekleničko in ventilatorskim
sistemom proti komarjem.
RU Установка адаптера для бутылки.: Используется в том случае,
если бутылка и антимоскитная система вентилятора имеют
разную резьбу.
UK Встановлення перехідника для пляшки: використовуйте в разі
несумісності нарізі вашої пляшки і фумігатора.
HR Postavljanje adaptera za bočicu: Koristite u slučaju neusklađenosti
navoja vaše bočice i sustava protiv komaraca vašeg uređaja.
RO Asamblarea adaptorului pentru rezervor: Se utilizează în cazul
incompatibilității înfiletării dintre rezervorul dvs. șisistemul din
ventilator pentru combaterea țânțarilor.
ET Flakona vītnes adapteris: Izmantot gadījumā, ja nesader fakona un
pretodu ierīces ventilatora vītnes.
LT Butelio laikiklio įdėjimas: laikiklį naudokite tuomet, kai negalite
prisukti butelio kaklelio prie uodų atbaidymo ventiliatorinės
sistemos.
LV Flakona vītnes adapteris: Izmantot gadījumā, ja nesader fakona un
pretodu ierīces ventilatora vītnes.
BG Адаптор за бутилка: използвайте в случай, че има
несъвместимост в завинтването между вашата бутилка и
системата против комари за вентилатор.
SR KoPostavljanje adaptera za bočicu: ristite u slučaju
nekompatibilnosti u zavrtanju između bočice i sistema protiv
komaraca na ventilatoru.
BS Postavljanje adaptera za bočicu: Koristite u slučaju
nekompatibilnosti u zavrtanju između bočice i sistema protiv
komaraca koje posjeduje ovaj ventilator.
HK 裝置蚊香轉接器:如您的液瓶和蚊香裝置不相
配,請使用本轉接器。
MS Tetapan Penyesuai Botol: Guna sekiranya skru tidak selaras antara
botol anda dan kipas sistem anti-nyamuk.
VI Thiết Lập Bộ Nối Lọ: Sử dụng trong trường hợp không tương thích
ghép nối giữa lọ và hệ thống quạt chống muỗi.
          FA
 
    
        AR

   
TH การติดตั้งตัวแปลงเกลียวฝาขวด: ใช้ในกรณีการ
หมุนเกลียวร่วมกันไม่ได้ระหว่างขวดและระบบ
เครื่องไล่ยุงแบบใบพัด
4 5 6
7
NO
123
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rowenta VU4420 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rowenta VU4420 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info