763053
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
76
stool
books
bowl
liquid
bag
bag
bag
ag
cable
obstructions
on staircases.
ex. shoes
FR Votre robot peut rencontrer des difficultés sur les tapis : s’il a des franges trop épaisses ou de longs poils, s’il est trop léger (ex: tapis de salle de bain) / EN Your robot may encounter
some difficulties on carpets: with fringes, too thick, with long piles, too light (ex: bathroom carpet) / DE Es kann vorkommen, dass Ihr Roboter auf Teppichboden Probleme hat: Fransen, zu dick,
langflorig, zu leicht, schwarze Farbe / NL Uw robot kan tijdens een werking op vloerbekleding (met franjes, te dik, hoogpolig, te licht, zoals een badkamermat) problemen ondervinden /
ES Su robot puede tener problemas con las alfombras: con flecos, demasiado gruesas, de pelo largo, excesivamente ligera (por ejemplo la alfombra de un baño) / PT O seu robot pode
encontrar algumas dificuldades em carpetes, com franjas, muito espessas, com pêlo grande, muito leve (como os tapetes da casa de banho) / ITIl robot potrebbe avere qualche difficoltà
sui tappeti con frange, troppo spessi, a pelo lungo, troppo leggeri (ad es. i tappetini da bagno) / RO Este posibil ca robotul dumneavoastră să întâmpine dificultăți pe covoare: cu ciucurii, dacă
sunt prea groase, prea lungi, prea ușoare (de ex. covorașele de baie) / BG Вашият робот може да се сблъска със затруднения по килима: ръба на килима, ако е много плътен, с дълъг косъм,
твърде лек (напр.: килим в банята) / CS Váš robot může mít na kobercích potíže: se střapci, s koberci, které jsou příliš silné, mají dlouhý vlas, jsou příliš lehké (např. koupelnová předložka) / SK
Váš robot môže mať na kobercoch ťažkosti: so strapcami, s kobercami, ktoré sú príliš hrubé, majú dlhý vlas, sú príliš ľahké (napr. Kúpeľňová predložka) / UK Робот може зіткнутися з деякими
труднощами під час прибирання килимів з бахромою, якщо вони занадто товсті, з довгим ворсом або занадто легкі (наприклад, килимки для ванної кімнати). / EL Το ρομπότ μπορεί
να κινείται δύσκολα πάνω σε χαλιά: χαλιά με κρόσσια, πολύ παχιά χαλιά, χαλιά με μακρύ πέλος, πολύ ελαφριά χαλιά (π.χ., χαλάκια μπάνιου). /SR Vaš robot može da ima poteškoća na tepisima
sa resama ili dugačkim nitima, tepisima koji su previše debeli ili lagani (npr. prostirka za kupatilo) / HR Vaš robotski usisivač može naići na poteškoće na tepisima koji imaju resice, koji su
predebeli, imaju dugačke dlačice, koji su prelagani (npr. tepih za kupaonicu) / HU Előfordulhat, hogy a robot rojtokkal rendelkező, túl vastag, hosszú szálú vagy túl könnyű szőnyegen (például
fürdőszobaszőnyegen) haladva nehézségekbe ütközik / SL Sesalnik bo morda imel nekaj težav pri sesanju preprog, na primer preprog z resicami, predebelih preprog, z daljšimi trakci ali preveč
lahkih preprog (npr. kopalniške preproge)
1.
EN :
1. Dust bin release button
2. LDS laser distance sensor
3. Protection strip
4. Control button
5. Recharge / Spot cleaning
6. Power / Start Pause
FR :
1. Bouton de déverrouillage
du bac à poussière
2. Capteur de distance
laserLSD
3. Bande de protection
4. Bouton de commande
5. Recharge/nettoyage
ponctuel
6. Alimentation/Démarrage
pause
ES :
1. Botón de desbloqueo del
depósito de suciedad
2. Sensor de distancia láser LSD
3. Tira protectora
4. Botón principal
5. Recarga para limpieza de
zonas específicas
6. Botón de encendido y
apagado de la máquina
IT :
1. Pulsante di rilascio del
contenitore della polvere
2. Sensore di distanza laser LSD
3. Striscia di protezione
4. Pulsante principale
5. Ricarica pulizia regionale
6. Accensione e spegnimento
della macchina
DE :
1. Taste für
Staubbehälterentriegelung
2. Laser-Abstandssensor
3. Schutzstreifen
4. Master-Taste
5. Ladetaste / Punktuelle
Reinigung
6. Netzschalter / Start-Pause-Taste
NL :
1. Ontgrendelknop van
stofreservoir
2. LDS-laserafstandssensor
3. Beschermstrip
4. Hoofdknop
5. Opladen/Lokaal reinigen
6. Reinigen of aan/uit-knop
PT :
1. Botão de libertação do
depósito do pó
2. Sensor laser LSD à
distância
3. Tira de proteção
4. Botão de controlo
5. Recarga/Limpeza
localizada
6. Ligar/Pausa do arranque
RO :
1. Buton de eliberare recipient
de praf
2. Senzor de distanță laser LSD
3. Bandă de protecție
4. Buton master
5. Reîncărcare curățare regională
6. Pornire sau oprire alimentare
aparat pentru curățare
BG :
1. Бутон за освобождаване
на контейнера за прах
2. LSD лазерен сензор за
разстояние
3. Защитна лента
4. Главен бутон
5. Презареждане на
почистването по региони
6. Включена или изключена
почистваща мощност на
машината
CS :
1. Tlačítko uvolnění zásobníku
na prach
2. Laserový snímač vzdálenosti
3. Ochranný proužek
4. Ovládací tlačítko
5. Nabití při čištění oblasti
6. Zapnutí avypnutí čištění
SK :
1. Tlačidlo pre uvoľnenie nádoby
na prach
2. Laserový snímač vzdialenosti
LSD
3. Ochranný pásik
4. Hlavné tlačidlo
5. Nabíjanie miestneho čistenia
6. Čistenie napájania na alebo
mimo zariadeni
a
UK:
1. Кнопка відкриття
пилозбірника
2. Лазерний датчик відстані
3. Захисна стрічка
4. Основна кнопка
5. Підзарядка для
продовження очищення зон
6. Ввімкнення або вимкнення
очищення
EL:
1. Κουμπί απασφάλισης
δοχείου σκόνης
2. Αισθητήρας απόστασης
λέιζερ (LSD)
6 5
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rowenta RR7647 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rowenta RR7647 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 9,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info