763051
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
18 19
SR Da biste produžili radni vek baterije, robot uvek treba da se puni na baznoj stanici dok se ne
koristi.
Kada nećete dugo koristiti usisivač, potpuno napunite bateriju, isključite robot i stavite robot
na hladno i suvo mesto.
HR Kako biste produžili vijek trajanja baterije, robota uvijek držite na stanici za punjenje i punite
ga dok ga ne rabite.
Kada neko vrijeme ne rabite usisivač, u potpunosti napunite bateriju, isključite robot i spremite
ga na hladno i suho mjesto.
EL Για να παραταθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, το ρομπότ πρέπει να παραμένει στη βάση
φόρτισης όταν δεν χρησιμοποιείται.
Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα για μεγάλο διάστημα, φορτίστε
πλήρως την μπαταρία, αφαιρέστε την από τη συσκευή και φυλάξτε τη σε δροσερό χώρο, χωρίς
υγρασία.
HU Ha nem használja, az akkumulátor élettartamának növelése érdekében a robotot mindig tartsa
a dokkolóállomáson.
Ha hosszú ideig nem használja a porszívót, töltse fel teljesen az akkumulátort, kapcsolja ki a
robotot, és tárolja azt hűvös, száraz helyen.
SL Če želite podaljšati življenjsko dobo baterije, naj se sesalnik polni na priključni postaji, ko ga ne
uporabljate. Če sesalnika dlje časa ne boste uporabljali, povsem napolnite baterijo, izklopite
sesalnik in ga shranite v hladnem in suhem prostoru.
1.
The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction when
detecting them.
In order to correctly detect the floor level difference, make sure there are no objects (bags,
shoes…) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs steps.
The robot near stairs without objects .
The robot near stairs with shoes, bags or other objects (the robot will not properly detect
the stairs and therefore fall).
EN
1.
Le robot dispose de capteurs de chute pour détecter les escaliers et les espaces. Le robot
change de direction lorsqu’il les détecte.
Afin de détecter correctement la diérence de niveau du sol, assurez-vous quil n’y a pas d’objets
(sacs, chaussures…) sur le sol à côté des espaces libres, des escaliers ou sur les marches. Le
robot près des escaliers sans objets
OUI
.
Le robot à proximité des escaliers avec des chaussures, des sacs ou autres objets (le robot
ne détectera pas correctement les escaliers et par conséquent tombera).
FR
El robot tiene dos sensores anticaídas para detectar escaleras y huecos. El robot cambiará de
dirección cuando los detecte.
Para detectar correctamente cualquier diferencia en el nivel del suelo, asegúrese de que no
hay ningún objeto bolso, zapatos, ... en el suelo junto a un hueco, escalera o en los escalones.
El robot cerca de escaleras sin objetos .
El robot cerca de escaleras con zapatos, bolsas u otros objetos (el robot no detectará
correctamente las escaleras y caerá).
ES
UK Щоб продовжити строк служби акумулятора, завжди тримайте робота на зарядній док-
станції, коли не використовуєте його.
Якщо ви не плануєте користуватися пилососом упродовж тривалого часу, повністю
зарядіть акумулятор, потім витягніть його й зберігайте в прохолодному сухому місці.
Il robot è dotato di sensori anticaduta che rilevano scale e fessure. Il robot cambierà direzione
se le rileva.
Affinché il robot rilevi correttamente la dierenza di livello tra due superfici, assicurarsi che sul
pavimento in prossimità di fessure e scale, o sugli scalini, non siano presenti oggetti (borse,
scarpe, ecc.).
Il robot in prossimità di scale senza oggetti .
Il robot in prossimità di scale con scarpe, borse o altri oggetti (il robot non rileva
correttamente le scale e cade).
IT
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rowenta RR7635 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rowenta RR7635 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 9,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info