763042
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/47
Next page
76
stool
books
bowl
liquid
bag
bag
bag
ag
cable
obstructions
on staircases.
ex. shoes
EN Your robot may encounter some difficulties on carpets: with fringes, too thick, with long piles, too light (ex: bathroom carpet) / FR Votre robot peut rencontrer des difficultés sur les tapis: s’il a des franges trop
épaisses ou de longs poils, s’il est trop léger (ex: tapis de salle de bain) / ES Su robot puede tener problemas con las alfombras: con flecos, demasiado gruesas, de pelo largo, excesivamente ligera (por ejemplo
la alfombra de un baño) / ITIl robot potrebbe avere qualche difficoltà sui tappeti con frange, troppo spessi, a pelo lungo, troppo leggeri (ad es. i tappetini da bagno) / DE Es kann vorkommen, dass Ihr Roboter
auf Teppichboden Probleme hat: Fransen, zu dick, langflorig, zu leicht, schwarze Farbe / NL Uw robot kan tijdens een werking op vloerbekleding (met franjes, te dik, hoogpolig, te licht, zoals een badkamermat)
problemen ondervinden / PT O seu robot pode encontrar algumas dificuldades em carpetes, com franjas, muito espessas, com pêlo grande, muito leve (como os tapetes da casa de banho) / RO Este posibil ca
robotul dumneavoastră să întâmpine dificultăți pe covoare: cu ciucurii, dacă sunt prea groase, prea lungi, prea ușoare (de ex. covorașele de baie) / BG Вашият робот може да се сблъска със затруднения по
килима: ръба на килима, ако е много плътен, с дълъг косъм, твърде лек (напр.: килим в банята) / CZ Váš robot může mít na kobercích potíže: se střapci, s koberci, které jsou příliš silné, mají dlouhý vlas, jsou
příliš lehké (např. koupelnová předložka) / SK Váš robot môže mať na kobercoch ťažkosti: so strapcami, s kobercami, ktoré sú príliš hrubé, majú dlhý vlas, sú príliš ľahké (napr. Kúpeľňová predložka) / UA Робот може
зіткнутися з деякими труднощами під час прибирання килимів з бахромою, якщо вони занадто товсті, з довгим ворсом або занадто легкі (наприклад, килимки для ванної кімнати). / EL Το ρομπότ μπορεί
να κινείται δύσκολα πάνω σε χαλιά: χαλιά με κρόσσια, πολύ παχιά χαλιά, χαλιά με μακρύ πέλος, πολύ ελαφριά χαλιά (π.χ., χαλάκια μπάνιου). / HR Vaš robot može imati određenih problema pri radu na tepisima:
debljim, čupavim, prelaganim (npr. Kupaonskim tepisima) / HU Robotja bizonyos nehézségekbe ütközhet a szőnyegeken: a túl vastag rojtokkal, a túl könnyű, hosszú szálakkal (pl .: fürdőszoba szőnyeg) / SI Robot
lahko ima nekaj težav na preprogah: z resicami, predebelih preprogah, z dolgimi dlakami, zelo tankih preprogah (npr. kopalniške preproge) / RS Robot može da naiđe na poteškoće na tepisima: koji imaju rese, koji
su previše debeli, koji imaju duga vlakna, koji su suviše laki (npr. prostirka za kupatilo) / BA Robot može naići na poteškoće na tepisima koji: imaju rese, predebeli su, imaju duga vlakna, prelagani su (npr. tepih za
kupatilo) / MK Вашиот робот може да има одредени проблеми при работа на теписи: со реси, премногу дебели, со долги влакна, премногу лесни (на пример: теписи во бања)
1.
EN :
1. Flip cover
2. Transparent window
3. Control button
4. Front bumper
5. Recharge button
6. WIFI indicator light
7. Start / Pause button
8. TOF wall sensor
9. Infrared sensor &
recharge sensor
FR :
1. Capot rabattable
2. Fenêtre transparente
3. Bouton de contrôle
4. Pare-chocs avant
5. Bouton de recharge
6. Voyant lumineux WI-FI
7. Bouton Démarrer / Pause
8. Capteur mural TOF
9. Capteur infrarouge et
capteur de recharge
ES :
1. Tapa abatible
2. Ventana transparente
3. Botón de control
4. Parachoques delantero
5. Botón de recarga
6. Luz indicadora del WIFI
7. Botón de Inicio/Pausa
8. Sensor de pared TOF
9. Sensor de infrarrojos y
sensor de recarga
IT :
1. Coperchio
2. Finestra trasparente
3. Pulsanti di controllo
4. Paraurti anteriore
5. Pulsante di ricarica
6. Indicatore Wi-Fi
7. Pulsante di avvio/pausa
8. Sensore pareti TOF
9. Sensore infrarossi e
sensore di ricarica
DE :
1. Klappdeckel
2. Transparentes Fenster
3. Bedientasten
4. Vorderer Stoßdämpfer
5. Lade-Taste
6. WLAN-Anzeigeleuchte
7. Start-/Pause-Taste
8. TOF-Wandsensor
9. Infrarot-Sensor und Lade-
Sensor
NL :
1. Klapdeksel
2. Transparant venster
3. Regelknop
4. Bumper aan de voorkant
5. Laadknop
6. WIFI indicatielampje
7. Start-/pauze-knop
8. TOP wandsensor
9. Infrarood sensor &
laadsensor
PT :
1. Cobertura de libertação
2. Janela transparente
3. Botão de controlo
4. Amortecedor dianteiro
5. Botão de carregamento
6. Indicador luminoso Wi-Fi
7. Botão de iniciar/pausa
8. Sensor de parede TOF
9. Sensor por
infravermelhos e sensor
de carregamento
RO :
1. Capac rabatabil
2. Fereastră transparentă
3. Buton de comandă
4. Bară de protecție frontală
5. Buton de reîncărcare
6. Indicator luminos WIFI
7. Buton de pornire/pauză
8. Senzor de perete TOF
9. Senzor cu infraroșii și
senzor de reîncărcare
BG :
1. Завъртащ се капак
2. Прозрачно прозорче
3. Бутон за управление
4. Предна броня
5. Бутон за презареждане
6. Индикаторна лампичка
за WIFI
7. Бутон за стартиране/пауза
8. Стенен сензор TOF
9. Инфрачервен сензор и
сензор за презареждане
1
2
3
4
5 6 7
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rowenta RR7447 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rowenta RR7447 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 7,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info