763600
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Для того щоб дзеркало краще працювало,
перед використанням уважно ознайомтесь з
правилами експлуатації та вимогами техніки
безпеки.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Для Вашої ж безпеки, цей пристрій відповідає
чинним стандартам та нормативним актам
(стандартам про електромагнітну сумісність,
захист довкілля…).
Увага! Переконайтеся, що дзеркало не
розміщене так що воно може відбивати
сонячне світло і таким чином привести до
пожежі.
• Цей пристрій працює від 3 батарейок
LR03/AAA/1,5В .
Вставте батарейки відповідно до позначок
вказаних в відділенні для батарейок.
- Не заряджайте які Не призначені для
перезаряджання.
- Якщо ваші батарейки Не використовуйте
пристрій і обережно їх вийміть.
- Не допускайте короткого замикання клем
живлення в батарейному відділенні.
- Не використовуйте разом старі та нові
батарейки.
• Важливо: забороняється занурювати пристрій
в воду або підставляти його під струмінь води.
• Цей пристрій призначений для використання
в приміщенні при температурі від 0 до 35°C.
• Не користуйтесь приладом та зверніться до
акредитованого центру технічного
обслуговування, якщо:
- прилад падав
- він не працює належним чином.
• Ремонт цього приладу здійснюється лише за
допомогою спеціальних інструментів.
ГАРАНТІЯ
Цей прилад призначений виключно для
домашнього використання. Він не
призначений для професійного використання.
У випадку некоректного використання
приладу гарантія втрачає свою силу.
ДАВАЙТЕ РАЗОМ ПРИЙМАТИ УЧАСТЬ У
СПРАВІ ЗАХИСТУ ДОВКІЛЛЯ!
Вийміть батарейки і віднесіть їх у пункт
збору сміття або в крайньому випадку
до авторизованого сервісного центру.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті
www.rowenta.com
UKET
SK HU BG RO BS
LTL
VPLCS
Selleks et peegel annaks parimaid tulemusi,
lugege enne igasugust kasutamist
tähelepanelikult kasutusjuhendit ja
ohutuseeskirju.
OHUTUSNÕUANDED
• Seade on teie ohutuse tagamiseks vastav
kehtivatele standarditele ja õigusnormidele
(elektromagnetiline ühilduvus, keskkond…).
Tähelepanu! Jälgige, et peegel ei oleks
sellises asendis, kus see võib peegeldada
päikesevalgust ja nii põhjustada tulekahju.
Seade töötab kolme patareiga (LR03/AAA/1,5V).
- Pange patareid sisse patareipesas märgitud
asendis.
- Ärge laadige patareisid, mis ei ole laaditavad.
- Kui patareid eritavad vedelikku või lekivad, siis
ärge seadet kasutage ja võtke patareid
ettevaatlikult välja.
- Vältige lühise tekitamist patareipesa
toiteklemmides.
- Ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud
patareisid.
Tähtis: seadet ei tohi vette kasta ega vee alt läbi
lasta.
• Seadet tuleb kasutada siseruumides
temperatuuril vahemikus 0 kuni 35 °C.
• Ärge seadet kasutage ja võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega juhtudel, kui:
- seade on maha kukkunud,
- seade ei tööta normaalselt.
Seadet saab parandada üksnes spetsiaalsete
tööriistadega.
GARANTII
Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi kasutada erialaselt. Ebaõige
kasutamise korral muutub garantii tühiseks ja
kehtetuks.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Võtke patareid välja ja viige need
kogumispunkti või selle puudumisel
volitatud teeninduskeskusesse.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel
aadressil www.rowenta.com.
Kad Jūsų veidrodis Jums kuo geriau tarnautų ir
pasiektumėte geriausių rezultatų, prieš
pradėdami naudoti, atidžiai perskaitykite
saugos instrukcijas.
SAUGUMO PATARIMAI
• Rūpinantis Jūsų saugumu, šis prietaisas atitinka
visus jam taikomus standartus ir teisės aktų
reikalavimus (elektromagnetinio
suderinamumo, aplinkosaugos ir pan.)
Dėmesio! Veidrodis negali būti laikomas taip,
kad galėtų atspindėti saulės šviesą ir taip
sukelti gaisrą.
• Šis prietaisas veikia su 3 baterijomis LR03 / AAA /
1,5V .
- Įdėkite baterijas kaip nurodyta baterijų skyrelyje.
- Pakartotinai neįkraukite neįkraunamų baterijų.
- Jei baterijų ištekėjo skystis, nebenaudokite
prietaiso ir atsargiai išimkite baterijas.
- Nesujunkite baterijų skyrelio kontaktų.
- Vienu metu nenaudokite naujų ir naudotų
baterijų.
Svarbu: nenardinkite ir nekiškite prietaiso po
vandeniu.
• Prietaisas gali būti naudojamas tik patalpose,
aplinkos temperatūroje nuo 0 iki 35°C.
• Nebenaudokite prietaiso ir kreipkitės į
autorizuotą aptarnavimo centrą jei:
- prietaisas nukrito,
- prietaisas neveikia tinkamai.
Remontuoti prietaisą galima tik specialiai tam
pritaikytais įrankiais.
GARANTIJA
Prietaisas yra skirtas naudoti tik buities reikmėms.
Jis negali būti naudojamas verslui. Jei prietaisas
yra naudojamas netinkamai, garantija nebegalioja
ir yra netaikoma.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Išimkite baterijas ir pristatykite jas į
specializuotą surinkimo punktą, o jei
tokio nėra į autorizuotą aptarnavimo
centrą.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų
svetainėje www.rowenta.com.
Lai spogulis jums nodrošinātu vislabākos
rezultātus, pirms izmantošanas uzmanīgi izlasiet
tā lietošanas instrukciju un drošības noteikumus.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Ievērojot drošības apsvērumus, ierīce izstrādāta
atbilstoši piemērojamām normām un
noteikumiem (Elektromagnētiskā saderība, Vide
utt.).
Uzmanību! Raugieties, lai spogulis neatrastos
pozīcijā, kurā pastāv risks atstarot saules
gaismu un tādā veidā izraisīt ugunsgrēku.
• Šī ierīce darbojas, izmantojot 3 LR03/AAA/1,5 V
baterijas.
- Ievietojiet baterijas tām paredzētajā nodalījumā
norādītā vietā.
- Neuzlādējiet atkārtoti neuzlādējamas baterijas.
- Ja baterijām radusies noplūde, nelietojiet ierīci
un uzmanīgi izņemiet baterijas.
- Neizraisiet īssavienojumu bateriju nodalījuma
izvados.
- Nelietojiet jaunas un vecas baterijas vienlaicīgi.
• Svarīgi! Ierīci nedrīkst samērcēt, iegremdēt
ūdenī.
• Ierīce jāizmanto telpā temperatūrā no 0 līdz
35 °C.
• Neizmantojiet ierīci un sazinieties ar autorizēto
apkalpošanas centru, ja:
- ierīce ir nokritusi;
- tā darbojas nepareizi.
• Ierīci var labot vienīgi, izmantojot speciālus
instrumentus.
GARANTIJA
Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājās. To nedrīkst
izmantot profesionāliem nolūkiem. Nepareizas
lietošanas gadījumā garantija nav spēkā.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Izņemiet baterijas un nododiet tās
speciālā savākšanas punktā vai
autorizētā apkalpošanas centrā.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā
www.rowenta.com.
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją obsługi jak i zaleceniami
bezpieczeństwa, aby zakupiony produkt jak
najlepiej spożytkować.
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
• Aby zapewnić bezpieczeństwo ytkowania,
urządzenie jest zgodne z normami i
obowiązującymi przepisami (dyrektywami
dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej, środowiskowymi...).
Uwaga! Należy upewn się, aby lustro nie
znajdowało s w pozycji umożliwiającej
odbijanie światła słonecznego, co mogłoby
spowodować pożar.
• Urządzenie zasilane jest 3 bateriami
LR03/AAA/1,5V.
- Umieścić baterie zgodnie z instrukcją w kieszeni
na baterie.
- Nie należy ładować baterii, które nie
akumulatorkami.
- W przypadku cieknących baterii należy ostrożnie
usunąć je z urządzenia i powstrzymsię od jego
używania.
- Nie należy doprowadzać do spięcia zacisków
zasilania w kieszeni baterii.
- Nie należy wnocześnie używać baterii nowych
i używanych.
• Uwaga: Nie należy zanurzać urządzenia w
wodzie.
• Urządzenia należy ywać wewnątrz
pomieszczeń w przedziale temperatur od 0 do
35°C.
• Nie należy korzystać z urządzenia oraz należy
skontaktować się z autoryzowanym centrum
serwisowym gdy:
- urządzenie upadło na ziemię
- nie działa normalnie.
• Do naprawy urządzenia stostuje się specjalne
narzędzia.
GWARANCJA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w
gospodarstwie domowym, wewnątrz
pomieszczeń. Urządzenie przeznaczone jest do
ytku prywatnego. W przypadku użytkowania
niezgodnego z instrukcją gwarancja traci
ważność.
BIERZEMY CZYNNY UDZI W OCHRONIE
ŚRODOWISKA!
Należy wyciągnąć baterie i przekazać je
do punktu zbiórki odpadów lub w
przypadku jego braku do
autoryzowanego centrum serwisowego.
Instrukcja dostępna jest także na stronie
internetowej: www.rowenta.com.
Pro optimálvyuživašeho zrcadla si pozorně
přečtěte ješpřed použitím návod k použití a
bezpečnostní instrukce.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
• Pro vaši bezpečnost tento ístroj splňuje
aplikovatelné normy a naříze
(Elektromagnetic kompatibilita, životní
prostředí...).
Pozor! Dejte pozor, aby se zrcadlo
nenacházelo v pozici, kde existuje riziko
odrazu slunečního světla a vzniku požáru.
Tento přístroj funguje na 3 baterie
LR03/AAA/1,5V .
- Umístěte baterie do ístroje podle znaků
uvedených v prostoru na baterie.
- Nenabíjejte nedobíjitelné baterie.
- Pokud vaše baterie vytékají nebo unikají, přístroj
přestaňte používat a opatrně baterie vyndejte.
- Nevyvolávejte zkrat na napájecích postech lůžka
na baterie.
- Nepoužívejte zároveň nové a použité baterie.
• Důležité: přístroj neponořujte, ani neoplachujte
vodou.
Tento ístroj mu t používán ve vnitřních
prostorech při teplotě mezi 0 a 35°C.
• Přístroj nepoužívejte a kontaktujte Autorizované
servisní středisko, pokud:
- přístroj spadl
- nefunguje normálně.
Váš přístroj je možopravit pouze za pomoci
speciálních nástrojů.
ZÁRUKA
Váš přístroj je určen pouze k domácímu použití.
Není možjej používat k profesionálním účelům.
V přípa nevhodného používání, dochází ke
zrušení a zneplatnění záruky.
POLEJME SE NA OCHRA ŽIVOTNÍHO
PROSEDÍ!
Odstraňte baterie a odneste je na sběrné
místo nebo případně do autorizovaného
servisního střediska.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich
stránkách www.rowenta.com.
Pre optimálne využitie vášho zrkadla si pozorne
prečítajte ešte pred použitím návod na použitie a
bezpečnostné inštrukcie.
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
• Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade s
platnými normami a nariadeniami (smernica o
elektromagnetickej kompatibilite, životnom
prostredí, ...).
Pozor! Dbajte nato, aby sa zrkadlo
nenachádzalo v pozícii, kde existuje riziko
odrazu slnečného svetla a vzniku požiaru.
Tento prístroj funguje s 3 batériami
LR03/AAA/1,5V.
- Umiestnite batérie do prístroja podľa znakov
uvedených v priestore na batérie
- Batérie, ktoré nie určené na nabíjanie,
nenabíjajte.
- Ak batérie vytečené alebo z nich vyteká
tekutina, prístroj nepoužívajte a batérie opatrne
vyberte.
- Nevyvolávajte skrat na napájacích postoch lôžka
na batérie.
- Nepoužívajte súčasne nové a použité batérie.
• Dôležité: prístroj sa nesmie ponárať ani dávať
pod tečúcu vodu.
Tento prístroj je určený na používanie vo vnútri
pri teplote približne 0 až 35 °C.
• Prístroj nepoužívajte a obráťte sa na
autorizované servisné stredisko, ak:
- spadol,
- nefunguje normálne.
Váš prístroj je možné opraviť len za pomoci
špeciálnych nástrojov.
ZÁRUKA
Váš prístroj je určený iba na domáce používanie.
Nemôže sa používať na profesionálne účely.
Záruka stráca svoju platnosť v prípade
nesprávneho používania.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA!
Odstráňte batérie a odovzdajte
vzbernom mieste alebo vautorizovanom
servisnom stredisku.
Tieto inštrukcie dostupné aj na našich
webstránkach www.rowenta.com.
A tükör optimális használatához olvassa el
gyelmesen a használati utasítást és a biztonsági
utasításokat.
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék
megfelel a hatályban lévő szabványoknak és
előírásoknak. ( Elektromágneses
összeférhetőség, Környezetvédelem…).
Figyelem! Ügyeljen arra, hogy a tükör ne
legyen olyan helyzetben, ahol visszaverheti
a napfényt és ezáltal tüzet okozhat.
• A készülék 3 db LR03/AAA/1,5V típusú elemmel
működik.
- Helyezze az elemeket a megadott helyzetben az
elemtartóba.
- Ne próbálja feltölteni a nem tölthető elemeket.
- Ha az elemek kifolytak vagy szivárognak, ne
használja a készüléket és óvatosan volítsa el az
elemeket.
- Ne zárja rövidre az elemrekesz táppól.
- Ne használjon egyszerre új és használt elemeket.
• Fontos: a készüléket nem szabad vízbe meríteni
se víz alá tartani.
• A készüléket beltérben, 0 és 35°C közötti
szobahőmérsékleten kell használni.
• Ne használja a készüléket és vegye fel a
kapcsolatot egy Hivatalos Márkaszervizzel, ha:
- a készülék leesett
- ha nem megfelelően működik.
• Készüléke csak speciális szerszámokkal javítha.
TÁLLÁS
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Professzionális célokra nem használha. Nem
megfelelő használat esetén a garancia érvényét
veszti.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZTVÉDELEMBEN!
Vegye ki az elemeket és vigye egy
gyűjtőpontra, vagy annak hiányában egy
hivatalos márkaszervizbe.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők:
www.rowenta.com.
За постигане на най-добри резултати при
използване на огледалото, прочетете
внимателно ръководството за експлоатация,
както и инструкциите за безопасност преди
употреба.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• За осигуряване на безопасността ви, този
уред съответства на приложимите норми и
правила (електромагнитна съвместимост,
околна среда...).
Внимание! Уверете се, че огледалото не се
намира в положение, в което може да
отрази слънчевата светлина и така да
предизвика инцидент.
Този уред функционира с 3 батерии
LR03/AAA/1,5 V.
- Поставете батериите според положението,
обозначено в леглото за батериите.
- Не зареждайте повторно батерии, които са за
еднократна употреба.
- Ако батериите ви са протекли, не използвайте
уреда и внимателно ги извадете.
- Не предизвиквайте късо съединение в
клемите на захранването в отделението за
батериите.
- Не използвайте едновременно нови и
използвани батерии.
• Важно: уредът не трябва да се потапя във или
поставя под вода.
• Този уред трябва да се използва на закрито
при температура между 0 и 35°C.
Не използвайте уреда и се свържете с
одобрен сервиз за ремонт, ако уредът ви:
- е бил изпуснат;
- не функционира нормално;
• Уредът ви може да бъде ремонтиран само със
специални инструменти.
ГАРАНЦИЯ
Уредът ви е предназначен само за домашна
употреба. Той не може да бъде използван за
професионални нужди. Гаранцията се анулира
и става невалидна в случай на неправилна
употреба.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА
ОКОЛНАТА СРЕДА!
Извадете батериите и ги занесете в
център за вторични суровини или в
краен случай в одобрен сервиз за
ремонт.
Тези инструкции могат да бъдат намерени
също и на нашия уебсайт www.rowenta.com.
Pentru a obţine rezultate optime din partea
oglinzii, înainte de prima utilizare citiţi cu atenţie
modul de folosire, precum şi instrucţiunile de
siguranţă.
SFATURI PENTRU SIGURANŢĂ
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat
este conform cu normele şi reglementările
aplicabile în ceea ce privește compatibilitatea
electromagnetică, mediu etc.
Atenţie! Aveţi gri ca oglinda nu se
găsească într-o poziţie în care existe
pericolul de a reecta lumina soarelui şi de a
provoca un incendiu.
• Acest aparat funcţionează cu 3 baterii
LR03/AAA/1,5V.
- Aşezaţi bateriile în poziţia indicată în spaţiul
pentru baterii.
- Nu reîncărcaţi bateriile care nu sunt
reîncărcabile.
- Dacă bateriile curg sau prezintă scurgeri, nu
folosiţi aparatul şi scoateţi bateriile cu atenţie.
- Nu scurtcircuitaţi bornele de alimentare din
spațiul pentru baterii.
- Nu folosiți baterii noi și vechi în același timp.
• Important: aparatul nu trebuie scufundat şi nici
trecut sub jet de apă.
• Acest aparat trebuie folosit în interior, la o
temperatură cuprinsă între 0 şi 35°C.
• Nu utilizaţi aparatul şi adresaţi-vă unui centru de
service autorizat dacă:
- aparatul dumneavoastră a căzut
- nu funcţionează normal.
• Aparatul dumneavoast nu poate reparat
decât cu ajutorul unor unelte speciale.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastră este destinat doar
utilizării casnice. Nu poate folosit în scop
profesional. Garanţia devine nulă şi invalidă în
cazul utilizării incorecte.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA
ZČITO OKOLJA!
Scoateţi bateriile şi predaţi-le unui punct
de colectare sau unui centru service
autorizat.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul
nostru www.rowenta.com.
Kako bi vam ogledalo pružalo najbolje rezultate,
prije svake upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo
za upotrebu, kao i sigurnosne upute.
SIGURNOSNI SAVJETI
• U svrhu vaše sigurnosti, ovaj aparat u skladu je s
važećim normama i propisima (Elektromagnetna
kompatibilnost, Zaštita okoliša…).
Pažnja ! Pripazite da se ogledalo ne nađe na
mjestu gdje može postojati rizik odbijanja
sunčeve svjetlost što može izazivati požar.
• Ovaj aparat funkcionira s 3 baterije
LR03/AAA/1,5V.
- Postavite baterije u označeni položaj u kućištu
za baterije.
- Ne punite baterije ako nisu punjive.
- Ako baterije cure ili ispuštaju dim, ne
upotrebljavajte svoj aparat i oprezno izvadite
baterije.
- Ne dovodite do kratkog spoja na kontaktima za
napajanje u pregratku za baterije.
- Ne koristite istovremeno nove i istrošene
baterije.
Važno: aparat se ne smije pokvasiti niti stavljati
pod vodu.
• Ovaj aparat se treba koristiti u zatvorenom
prostoru, na termperaturi od 0 do 35°C.
• Ne upotrebljavajte svoj aparat i obratite se
ovlaštenom servisnom centru:
- ako je vaš aparat pao
- ako ne funkcionira normalno.
Vaparat se može popraviti samo upotrebom
posebnih alata.
GARANCIJA
V aparat namijenjen je samo za upotrebu u
domaćinstvu. On se ne smije koristiti u
profesionalne svrhe. Garancija se poništava u
slučaju neispravne upotrebe.
ŽTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!
Izvadite baterije i odnesite ih na punkt za
prikupljanje ili u ovlašteni servisni centar.
Ove upute nalaze se također i na našoj web
stranici www.rowenta.ba
RO_MIROIR_2-EN-1_MR4502F0_9100014313_Mise en page 1 12/06/13 12:00 Page2
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rowenta MR4502 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rowenta MR4502 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,37 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info