Dévissez le bouchon puis videz
complètement le réservoir d'eau dans
un évier.
FR
Desenrosque la tapa y, a continuación,
vacíe completamente el tanque de
agua en el fregadero.
ES
Unscrew the cap and then empty the
water tank completely in a sink.
EN
Revissez le bouchon du réservoir et
replacez le réservoir dans l'appareil.
FR
Vuelva a enroscar la tapa y coloque de
nuevo el tanque de agua en la central
de vapor.
ES
Screw back the cap and place the
water tank back to its appliance.
EN
FR Enroulez le câble d'alimentation et
placez-le sur son crochet.
ES Enrolle el cable de alimentación y
colóquelo en su gancho.
Roll up the power cord and place it on
its hook.
EN
Attendez une heure pour votre
appareil refroidisse avant de le ranger.
FR
Espere una hora a que se enfríe la
central de vapor antes de guardarla.
ES
Wait for an hour for your appliance to
cool before storing.
EN