739181
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/45
Next page
20 21
The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction
when detecting them.
In order to correctly detect the floor level difference, make sure there are no objects
(bags, shoes …) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs steps.
The robot near stairs without objects .
The robot near stairs with shoes, bags or other objects (the robot will not properly
detect the stairs and therefore fall).
EN
1.
Le robot dispose de capteurs de chute pour détecter les escaliers et les vides. Le robot
changera de direction lors de la détection.
Afin de détecter correctement la différence de niveau du sol, assurez-vous quil n’y a
pas d’objets (sacs, chaussures, etc.) sur le sol près des espaces vides, des escaliers ou
des marches.
Le robot est près d’un escalier sans objet .
Le robot est près d’un escalier où se trouvent des chaussures, des sacs ou d’autres
objets (le robot ne détectera pas correctement les escaliers et tombera).
FR
El robot tiene dos sensores anticaídas para detectar escaleras y huecos. El robot
cambiará de dirección cuando los detecte.
Para detectar correctamente cualquier diferencia en el nivel del suelo, asegúrese de
que no hay ningún objeto bolso, zapatos, ... en el suelo junto a un hueco, escalera o
en los escalones.
El robot cerca de escaleras sin objetos .
El robot cerca de escaleras con zapatos, bolsas u otros objetos (el robot no
detectará correctamente las escaleras y caerá).
ES
NL Voor een langere levensduur van de batterij, laat de robot altijd op het oplaadstation
om de batterij op te laden wanneer niet in gebruik.
Als u de stofzuiger gedurende een langere periode niet gebruikt moet u de accu
volledig opladen, hem vervolgens verwijderen en hem op een koele, droge plek
bewaren.
PT De modo a prolongar o tempo de vida da bateria, mantenha sempre o robot a
carregar na base de carregamento quando não o utilizar.
Quando não utilizar o robot durante um longo período de tempo, carregue por
completo a bateria, retire-a e guarde-a num local fresco e seco.
BG За да удължите живота на батерията, винаги оставяйте робота да се зарежда на
докинг станцията, когато не го използвате.
Ако няма да използвате прахосмукачката продължително време, моля, заредете
напълно батерията, след това я отстранете и приберете на хладно, сухо място.
CS Pokud chcete prodloužit životnost baterie, vždy nechejte robota nabíjet v dokovací
stanici, pokud ho nepoužíváte.
Pokud nebudete vysavač delší dobu používat, baterii plně nabijte, vyjměte ji a uložte
na chladném a suchém místě.
SK Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, vždy nechajte robot nabíjať na dokovacej stanici,
kým ho nepoužívate.
Ak nebudete vysávač dlhšiu dobu používať, úplne nabite akumulátor, potom ho
vyberte a uložte na chladnom a suchom mieste.
HR Kako biste produžili vijek trajanja baterije, uvijek držite robot na punjaču dok ga ne
koristite.
Ako dulje vrijeme ne koristite usisavač, u potpunosti napunite bateriju, zatim je
izvadite i pohranite na hladno suho mjesto
UK Щоб продовжити строк служби акумулятора, завжди тримайте робота на
зарядній док-станції, коли не використовуєте його.
Якщо ви не плануєте користуватися пилососом упродовж тривалого часу,
повністю зарядіть акумулятор, потім витягніть його й зберігайте в прохолодному
сухому місці.
HU Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében a robotot mindig
töltse a dokkolóállomáson, ha éppen nem használja. Ha hosszú ideig nem használja
a porszívót, kérjük, töltse fel teljesen az akkumulátort, majd vegye ki és tárolja hűvös,
száraz helyen.
EL Για να παραταθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, το ρομπότ πρέπει να παραμένει στη
βάση φόρτισης όταν δεν χρησιμοποιείται.
Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα για μεγάλο διάστημα,
φορτίστε πλήρως την μπαταρία, αφαιρέστε την από τη συσκευή και φυλάξτε τη σε
δροσερό χώρο, χωρίς υγρασία.
SL Če želite bateriji podaljšati življenjsko dobo, naj se robot, ko ga ne uporabljate, vedno
polni na postaji. Če robota ne uporabljate dalj časa, baterijo do konca napolnite in
odstranite ter spravite na hladno, suho mesto.
RO Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, întotdeauna menţineţi robotul pe staţia
de încărcare când nu este utilizat.
Când nu folosiţi aspiratorul pentru o perioadă lungă de timp, vă rugăm încărcaţi
complet bateria, apoi scoateţi-o și păstraţi-o într-un loc uscat și răcoros.
DE Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie den Roboter immer auf
der Ladestation, wenn er nicht benutzt wird.
Wenn Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, laden Sie den
Akku bitte voll auf, entnehmen Sie ihn dann und lagern Sie Gerät und Akku an einem
kühlen, trockenen Ort.
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rowenta Explorer Serie 80 - RR7747 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rowenta Explorer Serie 80 - RR7747 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 11,66 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info