739018
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
64 65
5.
Voor een langere levensduur van de batterij, laat de robot altijd op het dockingstation
om de batterij op te laden wanneer niet in gebruik.
Als de robot uit het dockingstation wordt opgeborgen, zorg dat de robot is
uitgeschakeld en de batterij volledig is opgeladen. Berg de robot op in een schone
en droge ruimte. Laad de robot elke 3 maanden op wanneer hij niet wordt gebruikt.
NL Kako biste produžili vijek trajanja baterije, uvijek držite robot na punjaču dok ga ne
koristite.
Ako se robot odlaže / isključuje priključna stanica, provjerite je li robot isključen i
baterija je potpuno napunjena. Čuvajte robota na svježem i suhom mjestu. Obavezno
napunite robota svaka 3 mjeseca kada ga ne rabite.
HR
De modo a prolongar o tempo de vida da bateria, mantenha sempre o robot a carregar
na base de carregamento quando não o usar.
Se o robot for guardado fora da base de carregamento, certique-se de que está
desligado e que a bateria está completamente carregada. Guarde o robot num local
arejado e seco. Carregue o robot a cada 3 meses mesmo quando não o usar.
PT Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében a robotot mindig töltse
a dokkoló állomáson, ha éppen nem használja.
Ha a robotot nem a dokkoló állomáson tárolja, akkor ellenőrizze, hogy ki van-e
kapcsolva és az akkumulátor teljesen fel van-e töltve. Tárolja a robotot szellős, száraz
helyen. Kérjük, töltse fel a robotot 3 havonta, amikor nem használja.
HU
Pentru a prelungi durata de viață a bateriei, întotdeauna mențineți robotul la stația de
încărcare când nu este utilizat.
Dacă robotul este depozitat în alt loc decât pe/lângă stația de încărcare, asigurați-vă
că robotul este OPRIT și că bateria este încărcată complet. Depozitați robotul într-un
loc uscat și răcoros. Vă rugăm reîncărcați robotul la ecare 3 luni când nu este utilizat.
RO Če želite bateriji podaljšati življenjsko dobo, naj se robot, ko ga ne uporabljate,
vedno polni na postaji. Če je robot pospravljen brez postaje/brez polnjenja, mora biti
UGASNJEN, baterija pa popolnoma polna. Robota pospravite na čisto in suho mesto.
Če robota ne uporabljate, ga polnite vsake 3 mesece.
SI
За да удължите живота на батерията, винаги оставяйте робота да се зарежда на
докинг станцията, когато не го използвате.
Ако роботът се съхранява извън докинг станцията, уверете се, че е ИЗКЛЮЧЕН,
и че батерията е напълно заредена. Съхранявайте робота на проветриво и сухо
място. Моля, зареждайте робота на всеки 3 месеца, когато не го използвате.
BG
Pokud chcete prodloužit životnost baterie, vždy nechejte robota nabíjet v dokovací
stanici, pokud ho nepoužíváte.
Pokud je robot uložen mimo dokovací stanici, ujistěte se, že je robot VYPNUTÝ a baterie
je plně nabitá. Uložte robota na chladném a suchém místě. Když robota nepoužíváte,
nabijte ho každé 3 měsíce.
CZ
Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, vždy nechajte robot nabíjať na dokovacej stanici,
kým ho nepoužívate.
Ak je robot skladovaný mimo dokovacej stanice, skontrolujte, či je robot vypnutý
(OFF) a či je batéria úplne nabitá. Robot skladujte na čistom a suchom mieste. Keď
robota nepoužívate, nabíjajte ho každé 3 mesiace.
SK
Щоб продовжити строк служби акумулятора, завжди тримайте робота на зарядній
док-станції, коли не використовуєте його.
Якщо робот зберігається не на док-станції, переконайтеся, що робот вимкнений,
а акумулятор повністю заряджений. Зберігайте робота в прохолодному сухому
місці. Заряджайте робота кожні 3 місяці, коли не використовуєте його.
UA
Για να παραταθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, το ρομπότ θα πρέπει να τοποθετείται
στη βάση φόρτισης όταν δεν χρησιμοποιείται.
Αν το ρομπότ φυλάσσεται εκτός βάσης φόρτισης, βεβαιωθείτε ότι είναι
απενεργοποιημένο και ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Αποθηκεύστε το
ρομπότ σε χώρο δροσερό, χωρίς υγρασία. Όταν δεν χρησιμοποιείται το ρομπότ, θα
πρέπει να φορτίζεται κάθε 3 μήνες.
EL
5.
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rowenta Explorer Serie 60 - RR7427 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rowenta Explorer Serie 60 - RR7427 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 7,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info