739184
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
20 21
Do not put anything on top of the magnetic stripe.
EN
2.
*
Ne posez rien sur la bande magnétique.
FR
No coloque nada encima de la cinta magnética.
ES
Non posizionare alcun oggetto sulla banda magnetica.
IT
Stellen Sie nichts auf das Magnetband.
DE
Plaats niets op de magneetstrip.
NL
Não coloque nada sobre a banda magnética.
PT
*EN Depending on model / FR Selon modèle / ES Según modelo / IT Secondo i modelli / DE nur für Modelle mit Magnetsensor / NL Afhankelijk van het
model / PT Consoante o modelo / RO În funcţie de model / BG В зависимост от модела / CS podle modelu / SK podľa modelu / UK залежно від моделі /
EL ανάλογα με το μοντέλο / HR Ovisno o modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela
Nu așezați nimic deasupra fâșiei magnetice.
RO
Не поставяйте нищо върху магнитната лента.
BG
Na magnetickou pásku nic nepokládejte.
CS
Na povrch magnetického prúžku nikdy neklaďte žiadne predmety.
SK
Нічого не ставте на магнітну стрічку.
UK
Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο πάνω στη μαγνητική ταινία.
EL
Ne stavljajte ništa na magnetnu traku
HR
Ne tegyen semmit a mágnescsík tetejére.
HU
Na magnetni trak ničesar ne polagajte.
SL
3.
The robot must be emptied and cleaned after each use. Push the button on the backside of the robot and pull out
the dust container. To empty it, ip o the cover.
EN
Le robot doit être vidé et nettoyé après chaque utilisation. Appuyez sur le bouton à l’arrière du robot et sortez le
bac à poussière. Pour le vider, retirez le couvercle.
FR
El robot se debe vaciar y limpiar después de cada uso. Pulse el botón del reverso del robot y extraiga el depósito
de suciedad. Para vaciarlo, abra la tapa deslizándola hacia arriba sin apretar el botón.
ES
Il robot deve essere svuotato e pulito dopo ogni utilizzo. Premere il pulsante situato sulla parte posteriore del
robot e rimuovere il contenitore della polvere. Per svuotarlo, aprire il coperchio.
IT
Der Roboter muss nach jedem Gebrauch entleert und gereinigt werden. Drücken Sie die Pfeiltaste an der
Rückseite des Roboters, um den Staubbehälter zu entnehmen. Fassen Sie an den Knopf und heben Sie den
Deckel an, um den Behälter zu entleeren.
DE
De robot moet na elk gebruik worden geleegd en schoongemaakt. Druk op de knop aan de achterkant van de
robot en trek het stofreservoir eruit. Om hem te legen, klapt u het deksel open.
NL
O robô deve ser esvaziado e limpo após cada utilização. Prima o botão na parte traseira do robot e retire o
depósito do pó. Para o esvaziar, retire a tampa.
PT
Robotul trebuie golit și curățat după ecare utilizare. Apăsați butonul de pe spatele robotului și scoateți colectorul
pentru praf. Pentru a-l goli, ridicați capacul.
RO
Роботът трябва да се изпразва и почиства след всяка употреба. Натиснете копчето в задната част на робота
и издърпайте контейнера за прах. За да го изпразните, отворете капака.
BG
Po každém použití musí být robot vyprázdněn a vyčištěn. Stiskněte tlačítko na zadní straně robota a vytáhněte
nádobu na prach. Pro vyprázdnění odklopte kryt.
CS
Po každom použití je potrebné robot vyprázdniť a vyčistiť. Stlačte tlačidlo na zadnej strane robota a vytiahnite
nádobu na prach. Ak ju chcete vyprázdniť, odklopte kryt.
SK
Після кожного використання необхідно спорожняти й очищувати робота. Натисніть кнопку на зворотному
боці робота і витягніть пилозбірник. Відкиньте кришку, щоб спорожнити пилозбірник.
UK
Πρέπει να αδειάζετε και να καθαρίζετε το ρομπότ μετά από κάθε χρήση. Πιέστε το κουμπί στην πίσω πλευρά του
ρομπότ και αφαιρέστε το κουτί σκόνης. Για να το αδειάσετε, ανοίξτε το καπάκι.
EL
Roba se nakon svake uporabe mora isprazniti i očistiti. Pritisnite tipku na stražnjoj strani robota i izvucite spremnik
za prašinu. Da biste ga ispraznili, skinite poklopac.
HR
A robotot minden használat után ki kell üríteni és meg kell tisztítani. Nyomja meg a robot hátulján található
gombot, és húzza ki a portartályt. Az ürítéshez nyissa ki a fedelet.
HU
Robota morate po vsaki uporabi izprazniti in očistiti. Pritisnite gumb na zadnji strani robota in izvlecite posodo za
prah. Za praznjenje odstranite pokrov.
SL
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rowenta Explorer Serie 40 - RR7255 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rowenta Explorer Serie 40 - RR7255 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 5,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info