86
Probleem teie triikrauaga?
Mis tahes muude probleemide puhul pöörduge oma triikraua kontrollimiseks
volitatud teeninduskeskusesse.
Keskkond
Keskkonna kaitsmine!
i Teie seade sisaldab paljusid materjale, mida saab taaskasutada või ringlusse
võtta.
‹ Viige seade jäätmetöötluseks kogumispunkti või selle puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse.
PROBLEEM VÕIMALIKUD PÕHJUSED LAHENDUSED
V
esi voolab talla
aukudest.
T
e kasutate auru siis, kui
triikraud ei ole piisavalt soe.
O
odake, kuni märgutuli kustub.
Vajutate liiga tihti aurupahvaku
n
upule.
Oodake enne uuesti nupule
v
ajutamist paar sekundit.
Te olete triikraua rõhtsasse
a
sendisse kõrvale pannud, ilma
et oleksite seda tühjendanud ja
r
eguleerinud aururegulaatori
asendisse .
Vaadake peatükki „Triikraua oma
k
ohale asetamine“.
P
ruunid tilgad
tulevad läbi talla ja
m
äärivad pesu.
T
e kasutate keemilisi katlakivi
eemaldusvahendeid.
Ä
rge lisage paagiveele ühtegi
katlakivi eemaldusvahendit.
Te ei kasuta õiget tüüpi vett. Teostage automaatpuhastus ja
v
aadake peatükki „Millist vett
kasutada?“.
Teie pesu ei ole piisavalt
loputatud või te olete triikinud
uut rõivaeset enne selle
pesemist.
Puhastage tallaauke aegajalt
tolmuimejaga.
Veenduge, et pesu piisavalt
loputataks, et eemaldada uutelt
riietelt seebi- või keemiliste ainete
jäägid.
Tald on
määrdunud või
pruun ja võib pesu
plekiliseks teha.
Te kasutate liiga kõrget
temperatuuri.
Puhastage talda nii, nagu eespool
näidatud. Termostaadi
reguleerimiseks vaadake
temperatuuride tabelit.
Te kasutate tärklist. Puhastage talda nii, nagu eespool
näidatud. Triikimiseks pihustage
tärklist kanga pahupoolele.
Teie triikraud ei
tekita auru või
tekitab vähe auru.
Paak on tühi. Täitke paak.
Teie triikrauda on liiga kaua
kasutatud kuivalt.
Teostage automaatpuhastus.
Tald on
kriimustatud või
kahjustatud.
Te olete asetanud triikraua
metallist triikrauahoidjale.
Asetage triikraud alati kannale.
Triikrauast tuleb
paagi täitmise
lõppedes auru.
Aururegulaator ei ole
reguleeritud asendisse .
VKontrollige, et aururegulaator
oleks asendis .
Veepaak on liiga täis. Ärge täitke seda üle „Max“ taseme.
Pihusti ei piserda
vett.
Paak ei ole piisavalt täis. Lisage paaki vett.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJA
• Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un
saglabājiet to, lai varētu tajā ieskatīties arī
turpmāk.
• Nekādā gadījumā neatstājiet ierīci bez
uzraudzības, kamēr tā ir pievienota strāvas
avotam vai ja tā nav atdzisusi aptuveni 1 stundu.
• Gludeklis jāizmanto un jānovieto uz līdzenas,
stabilas, karstumizturīgas virsmas.
• Novietojot gludekli uz gludekļa balsta,
pārliecinieties, ka attiecīgā virsma ir stabila.
• Noteikti atvienojiet ierīci no strāvas padeves:
pirms ūdens tvertnes uzpildes vai skalošanas,
pirms tās tīrīšanas un pēc katras lietošanas
reizes.
• Bērni ir jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
• Gādājiet, lai gludeklis un tā vads, kamēr tas ir
pieslēgts elektrības padevei vai dziest, nebūtu
pieejams bērniem, kas nav sasnieguši 8 gadu
vecumu.
• Šo ierīci var izmantot bērni no astoņu gadu
vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām,
maņu un garīgajām spējām vai nepietiekamu
pieredzi un zināšanām, ja tās tiek pārraudzītas
un ir apmācītas lietot ierīci drošā veidā un saprot
ar ierīces lietošanu saistītos riskus.
• Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt ierīci vai
veikt tās apkopi.
• Preci nevar atgriezt garantijas ietvaros, ja
gludekoa virsma un tvaika funkcija ir boj`ta
neatbilstoSa zdens izmantoSanas deo (skatlt
“K`da veida zdeni drlkst izmantot?”) un
uztureSanas neveikSanas deo (skatlt
“PretapkaonoSan`s sistema Anti calc”).
• Ierīci nedrīkst lietot, ja tā ir nokritusi zemē, ja tai
ir acīmredzami bojājumi vai noplūdes vai ja tā
nedarbojas pareizi. Nekādā gadījumā
neizjauciet ierīci. Lai novērstu bīstamību,
nogādājiet to apstiprinātā servisa centrā
pārbaudei.
• Virsmas, kas apzīmētas ar šo zīmi, un
gludināšanas virsma ierīces lietošanas
laikā ir ļoti karsta. Nepieskarieties šīm
virsmām, kamēr gludeklis nav atdzisis.