6
RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifi ers
About Rotel
Our stor y began nearly 50 years ago. Over the decades, we have
received hundreds of awards for our products and satisfi ed hundreds
of thousands of people who take their entertainment seriously - like
you!
Rotel was founded by a family whose passionate interest in music
led them to manufacture high-fi delity components of uncompromising
quality . Through the years, that passion has remained undiminished
and the family goal of providing exceptional value for audiophiles
and music lovers, regardless of their budget, is shared by all Rotel
employees.
Rotel’ s engineers work as a close team, listening to, and fi ne tuning,
each new product until it reaches their exacting musical standards.
They are free to choose components from around the world in order to
make that product the best they can. Y ou are likely to fi nd capacitors
from the United Kingdom and Germany , semiconductors from Japan or
the United States, while toroidal power transformers are manufactured
in Rotel’ s own factor y .
W e all have concerns about our environment. And, as more and more
electronics are produced and later discarded, it is especially important
for a manufacturer to do all it can to engineer products that have a
minimum negative impact on landfi ll sites and water tables.
Contents
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Figure 1: Controls and Connections 3
Figure 2: Input and Output Connections 4
Important Notes 5
About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A Word About W atts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Features 7
A Few Precautions 7
Placement 7
AC Power and Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AC Power Input
7
Power Switch and Indicator
7
Protection Indicator
7
T urn On/Off Mode Selector
8
+12V T rigger Input and Output
8
Input Signal Connections
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Speaker Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Speaker Selection 8
Speaker Wire Selection 8
Polarity and Phasing 8
Speaker Wire Connections
8
T roubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Front Panel Power Indicator Is Not Lit 9
No Sound 9
Protection Indicator Is Lit 9
Specifi cations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
At Rotel, we are proud to do our part. W e have reduced the lead
content in our electronics by using special ROHS solder , while our new
Class D (not digital) amplifi ers are up to fi ve times more effi cient than
our legacy designs and still deliver power and performance. These
products run cool, give minimum wasted energy , are good for the
environment and give better sound too.
Finally , we have printed this brochure on recycled paper stock.
While we understand that these are small fi rst steps, they are still
important ones. And we continue to pursue new methods and
materials for a cleaner and greener manufacturing process.
All of us at Rotel thank you for buying this product. W e are sure it will
bring you many years of enjoyment.
A W ord About Watts
The power output of the RB-1562 and RB-1572 are quoted as 100
and 250 watts, respectively , for each channel, when both channels
are operating together at full power .
Rotel has chosen to specify the power output in this way because, in
Rotel’ s experience, it gives the truest value of the receiver or amplifi er’ s
power capability .
When comparing specifi cations for different products, you should be
aware that power output is often specifi ed in other ways, so you may
not be comparing like with like.
For example, the power output may be quoted with only one channel
operating, giving a higher maximum fi gure. The highly regulated
power supplies of the Rotel Class D amplifi ers ensures that they will
produce the full specifi ed power output to one or all channels.
A loudspeaker’ s impedance rating indicates the electrical resistance
or load it offers when connected to the amplifi er , usually 8 ohms or
4 ohms. The lower the impedance, the more power the speaker will
need. In effect, a 4 ohm speaker will require twice as much power as
an 8 ohm speaker .
So ideally , the amplifi er should be give double the power into a 4 ohm
load – a rating of 100 watts into an 8 ohm load should become 200
watts into 4 ohms. Using lower impedance speakers makes greater
demands on the amplifi er’ s power supply , because it will be drawing
more current and giving off more heat.
However , Rotel amplifi ers are designed to work into any speaker
impedance between 8 and 4 ohms, and with all the channels working
up to their full power . Because the Rotel design is optimized for use
with all channels operating together , Rotel is able to specify the true
power output for both channels.
This can be important for your enjoyment, too. When watching
movies, it’ s nice to have the amplifi er able to reproduce full power into
all the channels at the same time, especially in the case of a volcano
exploding!
47
êÛÒÒÍËÈ
Если это случится, выклю чите усилитель, дайте ему остыть неск олько
мину т и попытайтесь обнар ужить и исправить проблему. Для к аждой
пары каналов существуют свои индик аторы, ко торые могу т помочь в
определении причины неисправности. Ког да вы вклю чает е усилитель
снова, схема защиты автоматически сбросится и индик атор PRO TECTION
LED погаснет.
В большинстве слу чаев, схема защиты активиру ется в резуль тате
неисправности, такой к ак коротк ое замыкание в аку с тическом к абеле или
недостаточно хорошая вентиляция. В очень редких слу чаях, срабатывание
схемы защиты мож ет обусловить высок ая реактивность или чрезвычайно
низкий импеданс громког оворителя.
Приме чание: светодиодный индикатор защиты Protection Mode LED
загорается также тог да, когда использу ется сис тема управления по 1 2-В
триггерному сигналу и усилитель находитс я в режиме ожидания Standby .
Переклю чатель режима авто вклю чения/выклю чения
3
У силитель может быть включен и выклю чен вру чную или автоматически
при помощи своего 1 2-вольтовог о пусковог о входа. Переклю чатель выбора
режима включения/выклю чения использ уется для выбора способа, по
ко торому будет вклю чаться и выклю чаться усилит ель.
• К огда переклю чатель находитс я в положении OFF , усилитель
вклю чается и выклю чает вручную, с помощью выклю чате ля на
передней панели.
• К огда переклю чатель находитс я в положении 1 2V TRIG, усилит ель
вклю чается автоматически при появлении 1 2-вольт ового сигнала в
3,5-мм гнезде на задней панели, обо зна ченном IN. Кнопка PO WER
SWIT CH на передней панели блокирует э т у функцию. Она должна
находиться в поло жении ON, чтобы +1 2-воль товый запускающий
сигнал работал. Перевод выклю чателя в поло жении OFF отклю чает
питание усилителя вне зависимости от присутствия триггерного
(пуск ового) сигнала.
+1 2 В Триггерный вход и вых од
4
Г нездо с маркировкой IN предназна чено для присоединения кабеля с 3,5-
мм штекером, несущего +1 2-воль товый запуск ающий сигнал, вклю чающий
и выклю чающий усилитель. Чтобы реализовать э т у функцию, соседний
движковый переключатель должен быть у с тановлен в поло жение 1 2V
TRIG (см. предыдущий раздел). Запуск ающий вход принимает любой
управляющий сигнал (переменного или постоянного ток а) в диапазоне от
3 до 30 вольт .
Г нездо с маркировкой OUT предназна чено для присоединения еще одного
кабе ля с 3,5-мм штекером, обеспе чивающего 1 2-вольтовый пу сковой
сигнал для других к омпонентов. Выходной 1 2-вольт овый сигнал появляется
всякий раз, к огда запуск ающий сигнал +1 2 В прилож ен к гнезду IN.
Подсоединение входных сигналов
6
См. Рис. 2
RB-1 562 и RB-1 5 72 оснащены с тандартными, небалансными входными
разъемами типа RCA, какие можно найти почти во всем ау дио
оборудовании. Имею тся входы R C A для каждог о из двух каналов
усилите ля. Эти RCA входы принимают аудио сигналы от преду силителей
или процессоров окружающего зв ука. Используйте ме жблочные кабели
высоког о ка чества для полу чения наилу чшего зву чания.
Подсоединение акустических сис тем
См. Рис. 2
У силители RB-1 562 и RB-1 572 имеют два набора к олоночных клемм, по
две пары на каждый к анал усиления.
Выбор колонок
Номинальное входное сопро тивление колонок, присоединенных к
каждому к аналу RB-1 562/1 572, до лжно быть не меньше 4 Ом.
Выбор акустического кабеля
Используйте изолированный дв ухпроводной скру ченный кабе ль для
присоединения усилите ля к акустическим сис темам. Р азмер и ка чество
провода имеют заметное на слух влияние на параметры системы.
Стандартный аку стический кабель бу дет работать, но может привести
к снижению громк ости или ослаблению низких час тот , особенно на
больших расстояниях. В общем слу чае, более толстый кабе ль улу чшает
звучание. Для наилу чших параметров, вы можете применить специальные
акустические кабе ли высокого к а чества. Ваш авторизованный дилер RO TEL
мож ет помочь вам в выборе соответствующих кабе лей для вашей сис темы.
Полярность и фазировка
Полярность или положите льная/отрицательная ориентация соединений
для каждог о громкоговорителя должны быть сог ласованы, чтобы все
акустические системы были в фазе. Если полярность одного соединения
по ошибке сделана обратной, зв у чание низких частот будет очень
слабым, а стереокартина деградир ует. Все аку с тические кабели
промаркированы, чтобы вы могли отличить два проводник а. Это мож ет
быть полоса или рифление на изоляции одного проводник а. Кабель мо жет
иметь прозра чную изоляцию с проводник ами разного цвета (красного
и серебристого). Это могут быть и метки полярнос ти, напе чатанные на
изоляции. Определите поло жительный и отрицательный проводники и
согласуйте с каждым разъемом громк оговорителя и у силителя.
Подсоединение акустических кабелей
5
Приме чание: Ниже описывается подсоединение к ак к винтовым
клеммам, так и к разъемам-”бананам”. НИ В К ОЕМ СЛУ ЧАЕ НЕ
ИСПОЛЬЗ УЙТЕ одновременно оба способа, например, чтобы подклю чить
неско лько пар к олонок.
У силитель имеет по две пары винтовых клемм с цветовой маркировкой
для каждог о канала усиления. С помощью дв ух пар клемм легко сделать
двухпроводное подклю чение к олонок – би-ваеринг. Эти разъемы
принимают за чищенный провод, наконе чники типа «лопатк а» или
«банан» (за исклю чением европейских стран, где применение «бананов»
запрещено).
Проложит е провода от усилителя к к олонкам. Оставьте для себ я
достаточный запас, чтобы иметь возмо жнос ть перемещения к омпонентов с
целью дост упа к разъемам громког оворителей.
Приме чание: Убедитесь, что левые LEFT и правые RIGHT клеммы к олонок
правильно подсоединены к левым LEFT и правым RIGHT выходным клеммам
усилителя. Особенно будь те внимательны при двухпроводном подклю чение
ко лонок – би-ваеринге.
Если вы применяете разъемы – «бананы», присоедините их к проводам и
затем вставьте в разъемы для громк оговорителей SPEAKER CONNECT ORS.
Зажимные втулки разъемов громкоговорителей должны быть завинчены на
всю длину (по часовой стрелке).
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 2 of 22 - Pages(6, 47)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 2 of 22 - Pages(6, 47) 10/20/08 12:35:11 PM10/20/08 12:35:11 PM