16037
74
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/80
Next page
Rollei Prego 125
Rollei Prego 140
Hinweise zum Gebrauch
Owner’s Manual
2
Die Rollei Prego löst nicht aus, wenn…
keine Batterie eingelegt oder die Batterie leer ist,
der Objektivschieber geschlossen (Kamera ausge-
schaltet) ist,
gezoomt oder der Film zurückgespult wird,
der zurückgespulte Film noch in der Rollei Prego liegt,
der Blitz noch nicht aufgeladen ist,
das Filmfach offen ist,
kein Film eingelegt ist.
Ein Mikrocomputer steuert die Prego elektronisch. In selte-
nen Fällen kann es durch starke elektrische oder magneti-
sche Felder zu Störungen kommen. In diesem Fall die
Batterie für 2 – 3 Minuten entnehmen. Nach erneutem
Einsetzen sollte eine eventuelle Störung behoben sein.
Zur Kamera
Kamera nicht selbst demontieren. Sie enthält Hoch-
spannungselemente, die gefährlich sein können.
Ausserdem erlischt die Garantie.
Bei beschädigtem Gehäuse keine Innenteile berüh-
ren, um elektrischen Schlag zu vermeiden.
Falls die Kamera nass werden sollte, aus dem glei-
chen Grund Batterie entnehmen.
Batteriehinweise
Die Kamera funktioniert nicht ohne Batterie.
Beim Einlegen auf richtige Batteriepolung achten.
Batterie nicht wiederaufladen,
kurzschliessen oder demontieren,
nicht ins Feuer werfen,
keiner Feuchtigkeit aussetzen,
ausser Reichweite von Kindern und Tieren halten,
nicht in den Hausmüll werfen.
ALLGEMEINES
3
INHALTSVERZEICHNIS
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Fotografieren mit der
Rollei Prego. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch
sorgfältig durch, damit Sie die vielen Möglichkeiten Ihrer
Kamera optimal nutzen können.
Spot-/Snap-Funktionen
23
Anti-Rotaugen-Licht
24
Blitzabschaltung
25
Tageslicht-Aufhellblitz
26
Aufhellblitz und Gegenlichtkorrektur
27
Aufhellblitz und Anti-Rotaugen-Licht
28
Selbstauslöser
29
Doppelselbstauslöser
30
2-Sek. Auslöseverzögerung
31
Intervallaufnahmen
32
Nahaufnahmen
33
Panoramaaufnahmen
34
Unendlich-Einstellung
35
Fernbedienung (optional)
36
Sonstiges
Pflege und Aufbewahrung
37
Fehlersuche
38
Technische Daten
38
Vorbereitung
Bezeichnung der Teile
4
LCD-Monitor
6
Sucher/Autofokus-LED
7
Batterie einlegen
8
Batteriekontrolle
9
Film einlegen
10
Film zurückspulen
11
Dioptrieneinstellung/Trageschlaufe anbringen
12
Kamera einschalten/zoomen
13
Fotografieren
Kamerahaltung
14
Fotografieren
15
Schärfespeicher
16
Datumseinbelichtung (QD-Modell)
17
Titeleinbelichtung
19
Uhrzeit-/ Kalenderfunktion (Standard-Modell)
20
Blitzfunktionen
21
Selbstauslöserfunktionen
22
Empfehlung aus dem Vorbeugungsprogramm der
Kriminalpolizei:
Wer seine Wertsachen dauerhaft kennzeichnet, fotografiert
und auflistet, verdirbt Hehlern den Absatz und erspart sich
unnötigen Ärger.
4
" §$!
=
Q
&
%/()
TZIU
WE
R
BEZEICHNUNG DER TEILE
!
LCD-Monitor
"
Objektiv
§
Zoom-Tasten tele/wide
$
Auslöser
%
Kameraschalter on/off
&
Blitzfunktionstaste flash/red eye
/
Selbstauslöser-/Intervalltaste
(
Funktionstaste spot/snap
)
Datentaste date
=
Trageschlaufenöse
Q
Batteriefachdeckel
W
Unendlich-Taste
E
Selbstauslöser-LED
R
Blitz
T
Autofokusfenster
Z
Sucherfenster
U
IR-Fernauslösesensor
I
Belichtungssensor
5
!"
%& / ()$§
BEZEICHNUNG DER TEILE
!
Rückspultaste
"
Stativgewinde
§
Dioptrienkorrektur
$
Suchereinblick
%
Blitz-Kontroll-LED
&
Autofokus-Kontroll-LED
/
Panoramaschalter
(
Filmfenster
)
Rückwandentriegelung
6
AUTO
OFF
FILL-IN
LCD-Monitor
Schnappschusseinstellung S. 23
Intervallaufnahmen S. 32
Spot-Aufnahmen S. 23
Aufnahmen mit Fernbedienung S. 36
Selbstauslöser S. 29
Selbstauslöser mit 2 Sek. VerzögerungS. 31
Doppel-Selbstauslöser S. 30
Batteriekontrolle S. 9
Nahaufnahmen S. 33
Anti-Rotaugen-Funktion S. 24
Blitz ausgeschaltet S. 25
Gegenlichtkorrektur S. 27
Filmtransportsymbol / S. 10
Rückspulanzeige / Filmladekontrolle
Rückwand-offen Symbol
Brennweitenanzeige / Bildzählwerk
Daten (Jahr/Monat/Tag/Zeit)
Brennweiteneinheit (mm)
Minuten (m) / Sekunden (s)
Monat
Datum- oder Titeleinbelichtung S. 17-19
Bitte beachten
Wenn die Funktion Gegenlichtkorrektur gewählt ist, schal-
tet sich der Blitz – unabhängig von den Lichtverhältnis-
sen – immer zu.
LCD-MONITOR
7
Sucher
Bildfeldbegrenzung bei Nahaufnahme
Bildfeldbegrenzung
Autofokus-Messfeld
Autofokus-Anzeige (Grüne LED)
LED leuchtet: Bedingungen sind zum Fotografieren ge-
eignet
LED blinkt schnell: Motiv zu nahe (unter 0,68m). Der
Auslöser blockiert.
LED blinkt langsam: Der automatische Nahaufnahme-
modus wird gewählt. (0,68m – 1m)
Blitz-Anzeige (Rote LED)
LED leuchtet: Blitz ist voll geladen (bei schwachen
Lichtverhältnissen)
LED blinkt schnell: Blitz wird geladen. Der Auslöser
blockiert.
LED blinkt langsam: Verwacklungsgefahr. Kamera auf-
legen oder Stativ verwenden.
SUCHER/AUTOFOKUS-LED
9
Batteriekontrolle
Das LCD-Symbol informiert über den Batteriezustand.
Kein Symbol – Batterie in Ordnung
Symbol erscheint – Batterie reicht noch für wenige Filme.
Ersatz-Batterie bereithalten.
Symbol blinkt – Batterie leer, Auslösen nicht mehr mög-
lich. Neue Batterie einsetzen.
Bitte beachten
Batterie nur bei ausgeschalteter Kamera wechseln.
Bei Kälte oder auf Reisen Ersatz-Batterie mitnehmen.
Bei niedrigen Temperaturen lässt die Batterieleistung
nach. Mit normaler Temperatur erreicht die Batterie
wieder ihre alte Leistung.
Batterie kann bei eingelegtem Film gewechselt werden.
BATTERIEKONTROLLE
10
FILM EINLEGEN
Filmeinlegen
1. Entriegelungsknopf nach unten schieben, Rückwand
aufklappen.
2. Filmpatrone in das Filmfach legen.
3. Filmzunge zu abgebildeter Länge herausziehen. Der
Film muss flach auf der Führung liegen.
4. Rückwand zudrücken, bis sie mit einem Klicken einra-
stet. Dann spult die Kamera den Film automatisch bis
Bild 1 vor.
5. Danach erscheint im LCD-Monitor die abgebildete An-
zeige.
Bitte beachten
Mit DX-codierten Filmen stellt die Kamera die Empfind-
lichkeit im Bereich von ISO 50 – 3200 automatisch ein.
Filme ohne DX-Code werden wie ISO 100 belichtet.
Film nie im direkten Sonnenlicht wechseln.
Bei falsch eingelegten Film erscheint im LCD-Monitor
das E-Symbol und der Auslöser wird blockiert. In diesem
Fall Film erneut einlegen.
11
AUTO
OFF
FILL-IN
FILMZURÜCKSPULEN
Automatisches Rückspulen
Der voll belichtete Film wird automatisch zurückgespult.
Wenn der Film vollständig zurückgespult ist, stoppt der
Motor.
Dann blinken zugleich die Symbole für Rückwand und
Film im LCD-Monitor. Der Film kann entnommen wer-
den.
Bitte beachten
Kamera während des Filmrückspulens nicht ausschal-
ten.
Teilbelichtete Filme können durch Drücken des manuel-
len Rückspulknopfes im Kameraboden jederzeit zurück-
gespult werden.
Wenn der Motor stoppt, bevor die 0 erscheint, neue
Batterie einlegen.
Rückwand nicht öffnen, bevor der Film mit neuer Batte-
rie vollständig zurückgespult worden ist.
12
Dioptrieneinstellung
Objektiv auf tele stellen und an der Dioptrieneinstellung
drehen, bis das Bild scharf erscheint.
Trageschlaufe anbringen
Trageschlaufe wie abgebildet befestigen.
DIOPTRIENEINSTELLUNG TRAGESCHLAUFE ANBRINGEN
13
38 mm 140 mm
Kamera Einschalten / Zoomen
Hauptschalter on/off drücken. Die Objektivabdeckung
öffnet sich, die LCD-Anzeigen erscheinen.
Motiv durch den Sucher anvisieren und mit der Zoom-
taste den gewünschten Bildausschnitt wählen.
Für grössere Abbildung entfernter Motive oder Nahauf-
nahmen auf tele drücken, für Weitwinkelaufnahmen auf
wide (Weitwinkel). Die LCD-Anzeige zeigt die Brennwei-
ten während des Zoomens in der folgenden Reihenfol-
ge: 38, 45, 55, 70, 80, 90, 105, 120, 130, 140mm.
KAMERA EINSCHALTEN / ZOOMEN
Zum Ausschalten on/off erneut drücken.
Objektiv kehrt dann automatisch in Ruhestellung zurück,
die Lamellen schliessen sich.
Wenn die Kamera länger als 3 Minuten nicht benutzt
wird, schaltet sie sich automatisch wieder aus.
14
Kamerahaltung
Mit der Hand durch die Trageschlaufe greifen.
Kamera ruhig und fest mit beiden Händen halten, beson-
ders bei Tele, um nicht zu verwackeln.
Ellbogen möglichst am Körper abstützen.
Kamera nahe ans Auge halten, damit das ganze Bild zu
überblicken ist.
Langsam, nicht ruckartig den Auslöser drücken.
Bitte beachten
Objektiv, Autofokus- und Belichtungssensor-Fenster so-
wie den Blitz nicht durch Finger, herabhängende Haare
oder der Trageschlaufe verdecken.
Bei Hochformataufnahmen sollte der Blitz oben sein,
damit die Lichtrichtung möglichst natürlich wirkt.
KAMERAHALTUNG
15
Fotografieren
Motiv mit dem Autofokus-Messfeld in der Mitte des
Sucherbildes anvisieren. (S. 7)
Den Auslöser leicht drücken. Wenn die grüne LED
aufleuchtet, ist die Entfernung eingestellt.
Zum Fotografieren den Auslöser ganz herunterdrücken.
Den Auslöser vorsichtig drücken, um nicht zu verwak-
keln.
Wenn die grüne LED langsam blinkt, ist das Motiv
zwischen 0,68m und 1m entfernt, der Nahaufnahme-
modus ist automatisch eingestellt.
Wenn die grüne LED schnell blinkt, ist das Motiv unter
0,68m entfernt, der Auslöser ist blockiert.
FOTOGRAFIEREN
Solange der Blitz noch aufgeladen wird, blinkt die Blitz-
anzeige (AUTO), Auslösen ist nicht möglich.
Wenn die rote LED bei abgeschaltetem Blitz blinkt, Stativ
oder stabile Abstützung verwenden, um Verwacklungs-
unschärfen zu vermeiden. Dies gilt besonders beim
Einsatz längerer Brennweiten (Tele).
Nach Abschluss der Aufnahmen Kamera abschalten.
Wird die Kamera 3 Minuten nicht genutzt, schaltet sie
sich automatisch ab.
In diesen Fällen zieht sich das Zoomobjektiv automa-
tisch zurück, der Auslöser lässt sich nicht mehr betäti-
gen. Für weitere Fotos erneut den Hauptschalter on/off
betätigen.
Blitzbereich (ISO 100)
Weitwinkel Tele
(38 mm) (125 mm / 140 mm)
0,68 – 5,2 m 0,85 – 2,8m / 0,87 – 2,5m
16
1 233
Schärfespeicher
Der Schärfespeicher hilft beim Scharfstellen auf Objekte
ausserhalb der Bildmitte (1). Das funktioniert wie folgt:
1. AF-Messfeld auf das Hauptmotiv richten. (2)
2. Auslöser leicht antippen (grüne LED leuchtet). Nicht zu
fest drücken, um unbeabsichtigtes Auslösen zu vermei-
den.
3. Auslöser leicht gedrückt halten und gewünschten Bild-
ausschnitt wählen. (3)
Kamera ruhig halten und dann Auslöser ganz herunter-
drücken.
Loslassen des Auslösers hebt die Schärfespeicherung
wieder auf.
Bitte beachten
Möglicherweise funktioniert das Autofokussystem der Rollei
Prego in einigen Fällen nicht. Die Verwendung des Schärfe-
speichers kann hier eventuell helfen.
Das Motiv verschwindet im Hintergrund.
Das Motiv bewegt sich schnell.
Das Motiv ist horizontal oder vertikal sehr schmal
(z.B. ein Laternenmast).
Der Bildausschnitt enthält mehr als ein Motiv, eines nah
eines entfernter.
Bei Gegenlicht, Feuer, Rauch und reflektierenden Flä-
chen.
SCHÄRFESPEICHER
17
‘99 6 20-- -- --
6 20 ‘99
20 6 ‘99
3 1 1 : 37
DATUMSEINBELICHTUNG
1. Einstellung des Datumformates
date-Taste drücken, um die einzelnen Formate aufzuru-
fen. (Reihenfolge siehe Abb.)
Anzeige 1: keine Einbelichtung
Anzeigen 2, 3, 4, 5: Das Datum wird in der gewählten
Reihenfolge einbelichtet.
Kontrolle der Einbelichtung durch leichtes Antippen des
Auslösers
Während der Einbelichtung blinkt im LCD-
Display
2. Einbelichtungsbereich
Keine
Einbelichtung
Jahr - Monat - Tag
Monat - Tag - Jahr
Tag - Monat - Jahr
Tag - Stunde - Minute
Einbelichtungsbereich
Panorama-Format
Einbelichtungsbereich
Normal-Format
18
‘98 3 20
‘99 3 20
‘99 3 20
‘99 4 20
date
tele
date
tele
2 s
3. Datums-/Zeiteinstellung
date-Taste 2 s lang drücken, bis der erste Wert blinkt.
Zum Einstellen der Werte Zoom-Tasten drücken (tele
aufwärts, wide abwärts).
Erneutes Drücken der date-Taste bewirkt, dass der
nächste Wert aufgerufen wird und blinkt.
Nach Einstellung des letzten Wertes date-Taste drük-
ken. Anzeige hört auf zu blinken, die Einstellung ist
gespeichert.
Bitte beachten
Nach einem Batteriewechsel steht die Einbelichtung auf
-- -- -- (keine Einbelichtung). Einstellung bestätigen oder
nach Wunsch ändern.
00 steht für das Jahr 2000.
DATUMS-/ZEITEINSTELLUNG
19
CP -1 - I LOVE YOU
CP -2 - A HAPPY BIRTHDAY
CP -3 - THANK YOU
CP -4 - CONGRATULATIONS
CP -5 - A HAPPY NEW YEAR
CP -6 - MERRY X-MAS
CP -7 - HELLO!
I LOVE YOU
4. Titelaufdruck
Zeigt das LCD-Display CP-1 kann einer der 7 Bildtitel
ausgewählt werden.
Auswahl eines Titels
Durch Drücken der Zoom-Tasten (T oder W) kann eine
Titelnummer gewählt werden.
Der entsprechende Titel wird beim Auslösen in das
Bild einbelichtet.
Bitte beachten
Die Kamera kann entweder Datum/Uhrzeit oder einen
Bildtitel einbelichten. Beides gleichzeitig ist nicht mög-
lich.
Nach Batteriewechsel müssen Datum und Uhrzeit
neu eingestellt werden.
TITELAUFDRUCK
20
2 s
1. Uhrzeit / Kalenderfunktion (Standardmodell)
Beim Standardmodell können Datum und Uhrzeit durch
Drücken der date-Taste auf dem LCD-Display abge-
fragt werden.
Eine Einbelichtung der Daten ist beim Standardmodell
nicht möglich.
UHRZEIT / KALENDERFUNKTION (STANDARDMODELL)
2. Datums-/Zeiteinstellung
date-Taste 2 s lang drücken, bis der erste Wert blinkt.
Zum Einstellen der Werte Zoom-Tasten drücken (tele
aufwärts, wide abwärts).
Erneutes Drücken der date-Taste bewirkt, dass der
nächste Wert aufgerufen wird und blinkt.
Nach Einstellung des letzten Wertes time-Taste drük-
ken. Anzeige hört auf zu blinken, die Einstellung ist
gespeichert.
21
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
Blitzfunktionen
Mit der flash-Taste kann nach Bedarf eine der folgenden
Blitzfunktionen gewählt werden.
Blitzautomatik
Rotaugen-Reduzierung
Blitz aus
Aufhellblitz
Aufhellblitz und Gegenlichtkorrektur
Aufhellblitz und Rotaugen-Reduzierung
BLITZFUNKTIONEN
Blitzautomatik Rotaugen-Reduzierung Blitz aus
AufhellblitzAufhellblitz und GegenlichtkorrekturAufhellblitz und Rotaugen-Reduzierung
Bitte beachten
Nach einer Aufnahme im Modus Aufhellblitz und
Gegenlichtkorrektur kehrt die Kamera zur Blitzautomatik
zurück.
Die Funktion Rotaugen-Reduzierung bleibt auch nach
Abschalten der Kamera erhalten.
22
Normale Automatik Selbstauslöser Doppel-Selbstauslöser
Selbstauslöser mit
2 s. AuslöseverzögerungAufnahme mit FernbedienungIntervallaufnahmen
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
SELBSTAUSLÖSER-FUNKTIONEN
Selbstauslöser-Funktionen
Mit der self-Taste kann nach Bedarf eine der folgenden
Selbstauslöserfunktionen gewählt werden.
Normale Automatik
Selbstauslöser
Doppel-Selbstauslöser
Selbstauslöser mit 2 s. Auslöseverzögerung
Aufnahme mit Fernbedienung
Intervallaufnahmen
Bitte beachten
Beim Standardmodell erscheint der Modus Aufnahme
mit Fernbedienung nicht auf dem LCD-Display
Die Funktionen Selbstauslöser mit 2 s. Auslöse-
verzögerung und Aufnahme mit Fernbedienung bleiben
auch nach einer Aufnahme erhalten, bis ein anderer
Modus gewählt wird.
23
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
SPOT / SNAP-FUNKTIONEN
Spot / Snap-Funktionen
Mit der spot/snap-Taste kann nach Bedarf eine der
folgenden Scharfeinstellfunktionen gewählt werden.
Spot-Aufnahmen – Die Entfernung zum Motiv wird nur
innerhalb des Suchermeßfeldes gemessen. So kann ein
spezielles Motiv scharfgestellt werden, auch wenn es
von anderen Motiven umgeben ist.
Schnappschuss-Aufnahmen – Die Aufnahmen erfol-
gen bei 38 mm Brennweite und festeingestellter Ent-
fernung. Das Motiv muss sich im Entfernungsbereich
zwischen 1,3m und 6m befinden. Diese Betriebsart
eignet sich besonders für schwierig scharfzustellende
Motive wie z. B. spielende Kinder.
(Bei gedrückt gehaltenem Auslöser werden Serienauf-
nahmen gemacht.)
Normale
Automatik
Spot-Aufnahmen
Schnappschuss-
Aufnahmen
24
1 x
ANTI-ROTAUGEN-LICHT
Anti-Rotaugen-Licht
Der Rotaugen-Effekt tritt vor allem bei geblitzten Portraitauf-
nahmen im Dunkeln auf.
Durch das Anti-Rotaugen-Licht wird der Rotaugen-
Effekt deutlich reduziert, weil der Vorblitz ein Schliessen
der Pupillen bewirkt, bevor die Aufnahme erfolgt.
flash-Taste 1x drücken, um diese Funktion zu aktivieren
Bitte beachten
Das Motiv sollte sich nach dem Vorblitz nicht bewegen
bis der Hauptblitz gezündet hat.
25
2 x
BLITZABSCHALTUNG
Blitzabschaltung
Zum Fotografieren mit dem vorhandenen Licht und
wenn Blitzen verboten oder störend ist, kann der Blitz
abgeschaltet werden.
flash-Taste 2x drücken, um diese Funktion zu aktivie-
ren.
Bitte beachten
Kamera auf einer festen Unterlage abstützen oder ein
Stativ benutzen, um nicht zu verwackeln.
26
3 x
Tageslicht-Aufhellblitz
Wenn das Hauptmotiv im Schatten liegt und die
Umgebungshelligkeit zu stark für die automatische Blitz-
zuschaltung ist, sorgt die FILL-IN-Funktion für eine Auf-
hellung der Schattenpartien und somit eine ausgewoge-
ne Belichtung.
flash-Taste 3x drücken, um diese Funktion zu aktivie-
ren.
Bitte beachten
Mit dieser Funktionen wird der Blitz unabhängig von
Motiv- und Hintergrundhelligkeit immer ausgelöst.
TAGESLICHT-AUFHELLBLITZ
27
4 x
Aufhellblitz und Gegenlichtkorrektur
Wenn das Hauptmotiv im Gegenlicht liegt, flash-Taste
4x drücken, um diese Funktion zu aktivieren.
Bitte beachten
Direkte Sonneneinstrahlung in das Objektiv vermeiden.
AUFHELLBLITZ UND GEGENLICHTKORREKTUR
28
5 x
38 mm 140 mm
AUFHELLBLITZ UND REDUZIERUNG ROTER AUGEN
Aufhellblitz und Reduzierung roter Augen
Für Portraitaufnahmen bei wenig Umgebungslicht.
flash-Taste 5x drücken, um diese Funktion zu aktivie-
ren.
Bitte beachten
Kamera auf einer festen Unterlage abstützen oder ein
Stativ benutzen, um nicht zu verwackeln.
29
1 x
SELBSTAUSLÖSER
Selbstauslöser
Mit Hilfe des Selbstauslösers kommt der Fotograf selbst mit
ins Bild.
self-Taste 1x drücken, um diese Funktion zu aktivieren.
Beim Auslösen sollte das AF-Messfeld auf das Haupt-
motiv oder ein anderes Detail in gleicher Entfernung
zielen.
Nach Drücken des Auslösers leuchtet die Selbstauslö-
ser-LED 7 s lang und blinkt dann die letzten 3 s vor der
Aufnahme.
Kamera auf einer festen Unterlage abstützen oder ein
Stativ benutzen, um nicht zu verwackeln.
30
2 x
38 mm 140 mm
Doppelselbstauslöser
Der Doppel-Selbstauslöser macht 2 Sekunden nach der
ersten Selbstauslöseraufnahme noch eine zweite.
self-Taste 2x drücken, um diese Funktion zu aktivieren.
Beim Auslösen sollte das AF-Messfeld auf das Haupt-
motiv oder ein anderes Detail in gleicher Entfernung
zielen.
Nach Drücken des Auslösers leuchtet die Selbstauslö-
ser-LED 7 s lang und blinkt dann die letzten 3 s vor der
ersten Aufnahme. Nach weiteren 2 Sekunden erfolgt
eine zweite Aufnahme
Kamera auf einer festen Unterlage abstützen oder ein
Stativ benutzen, um nicht zu verwackeln.
DOPPEL-SELBSTAUSLÖSER
31
3 x
2 Sekunden Auslöseverzögerung
Auslösen mit 2 s Verzögerung verringert die Verwacklungs-
gefahr bei Langzeit- oder Nahaufnahmen vom Stativ.
Dazu SELF-Taste 3x drücken
Eventuelle Kameravibrationen durch Drücken des Auslö-
sers sind dann wieder abgeklungen.
2 SEKUNDEN AUSLÖSEVERZÖGERUNG
32
5 x
INT Intervallbelichtung
In dieser Funktion steuert ein Intervall-Timer automatisch
Belichtungen in vorwählbaren, festen Zeitabständen von 10
bis 60 Sekunden in 10-Sekunden-Schritten oder von 10 bis
60 Minuten in 10-Minuten-Schritten.
self-Taste 5x drücken (4x beim Standard-Modell), bis
das INT-Symbol im Monitor erscheint. Taste loslassen
und warten, bis INT zu blinken aufhört. self-Taste
gedrückt halten, und mit den Zoomtasten Intervall-Zeit
vorgeben.
Die erste Aufnahme erfolgt durch normales Auslösen.
Nach der Aufnahme fährt das Objektiv in seine Grund-
stellung zurück. Dann beginnt der Countdown bis zur
nächsten Aufnahme.
Erneutes Drücken der self-Taste oder der on/off-Taste
unterbricht eine laufende Intervallserie.
INTERVALLBELICHTUNG
Bitte beachten
Die Intervallbelichtungsserie endet automatisch, wenn
der Film voll ist oder wenn sie nicht vorher manuell
abgebrochen wird.
33
NAHAUFNAHMEN (MAKRO-FUNKTION)
Nahaufnahmen (Makro-Funktion)
Der Makro-Bereich erstreckt sich von 0,68 m bis 1 m bei
Weitwinkel und 0,87 m bis 1 m bei Tele. Befindet sich ein
Motiv in diesem Bereich, wählt die Kamera automatisch
diesen Modus; die Autofokus-Anzeige (grüne LED) blinkt
langsam und das
-Symbol erscheint in der LCD-Anzeige.
»
Bei Nahaufnahmen verschobenes Makro-Bildfeld be-
achten (s. S. 7)
Bitte beachten
Wenn der Abstand zum Motiv weniger als 0,68 m
beträgt, blinkt die grüne LED schnell und der Auslöser ist
blockiert.
34
Panorama-Aufnahmen
Für Motive mit besonders ausgeprägter horizontaler oder
vertikaler Ausdehnung, z.B. bei Gruppen-, Landschafts-
oder Architekturfotos, eignet sich das Panoramaformat
(Seitenverhältnis ca. 1:3). Umschalten ist jederzeit möglich.
»
Schalter auf PANORAMA stellen. Panorama-Bildfeld-
begrenzungen im Sucher beachten.
Bitte beachten
»
Bei der Abgabe des Films auf Panorama-Aufnahmen
hinweisen.
Auch bei Panorama-Aufnahmen kann eine Datenein-
belichtung vorgenommen werden.
PANORAMA-AUFNAHMEN
35
Unendlich-Einstellung
Die Unendlich-Einstellung eignet sich besonders, um
entfernte oder konturlose Motive wie Wolken, Feuer,
Rauch und durch Fensterscheiben oder Gitter zu foto-
grafieren.
Unendlich-Taste drücken und gedrückt halten, um die-
se Funktion zu aktivieren.
Bitte beachten
Der Blitz ist in diesem Fall abgeschaltet.
Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen, besonders
mit Tele, auf einer festen Unterlage abstützen oder ein
Stativ benutzen, um nicht zu verwackeln.
UNENDLICH-EINSTELLUNG
36
AUFNAHMEN MIT FERNBEDIENUNG (DATA-MODELL)
Aufnahmen mit Fernbedienung
self-Taste 4x drücken, in der LCD-Anzeige erscheint
das
-Symbol und die Selbstauslöserlampe blinkt alle 2
Sekunden.
Die Fernbedienung auf die Kamera richten und auf die
Auslöser-Taste drücken. Nach 2 Sekunden löst die
Kamera aus.
Auswechseln der Batterie
Lithiumbatterie (JIS CR2025) mit dem Pluspol (+) nach
oben einlegen.
37
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Pflege und Aufbewahrung
Die Kamera wird am besten mit einem weichen, fussel-
freien Tuch gereinigt.
Keinen Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel
verwenden.
Zum Reinigen des Objektivs Staub mit Pustepinsel
entfernen. Hartnäckige Verschmutzung nur mit Objektiv-
reinigungspapier oder -tuch und spezieller Reini-
gungsflüssigkeit vorsichtig abwischen.
Die Kamera vor Sand, Staub und Wasser schützen.
Kamera vor Schlägen, Stössen und Vibrationen schüt-
zen. Nach Fall oder Schlag einwandfreie Funktion kon-
trollieren.
Frontlinse und Messfenster sauber halten.
Kamera an einem trockenen, kühlen und staubfreien Ort
aufbewahren.
Kamera nicht in der Hitze liegenlassen, z.B. einem
geparkten Auto oder direktem Sonnenlicht.
Die Kamera funktioniert in einem Temperaturbereich von
-10°C – +50°C einwandfrei.
Beim längerem Fotografieren in der Kälte kann nachlas-
sende Batterieleistung die Funktion der Kamera beein-
trächtigen. Kamera bzw. Reserve-Batterie möglichst
warm halten, z. B. in einer Tasche am Körper.
Bei einem Problem mit der Kamera an den Fotohändler
oder autorisierten Rollei-Service wenden.
38
Typ
vollautomatische 35mm-Zentralverschluss-Zoomkamera
Film
Typ: 35mm-Kleinbildfilm, Format 24 x 36mm
Panorama: 12 x 36mm
Einlegen: automatisch bis Bild 1
Transport: automatisch
Rückspulen: automatisch,
manueller Rückspulstart möglich
Filmempfindlichkeit
automatisch mit DX-Code,
von ISO 50/18° – bis ISO 3200/36°
ISO 100 bei fehlender Codierung
Verschluss
programmgesteuerter Zentralverschluss
Verschlusszeiten 1/400 – 1/3 s
Belichtung
Programmautomatik, Gegenlichtkompensation
Arbeitsbereich (ISO 100)
Objektiv
4,6/38 – 10,5/125mm
4,6/38 – 12,2/140mm
Die Kamera löst nicht aus. Seite
Kamera eingeschaltet?
Wenn nicht, Hauptschalter drücken. 13
Batterie richtig eingelegt?
Batterieposition prüfen. 8
Kamera lange nicht benutzt?
Batterie wechseln. 8
Die Fotos sind unscharf.
Das Motiv mit dem AF-Messfeld richtig anvisiert?
Den Abschnitt ”SUCHER” noch einmal lesen. 7
Autofokusfenster verdeckt?
Darauf achten, dass Finger, Haare oder Trageschlaufe
nicht davor hängen. 14
TECHNISCHE DATEN FEHLERSUCHE
39
Fokussierung
Spot-AF-System mit Fokusspeicher, ab 0,7 m
Sucher
Realbild-Zoomsucher mit Autofokus Messfeldmarkierung
Bildfeld: 83%
Vergrösserung:0,41x – 1,32x / 140
0,41x – 1,18x / 125
Blitz
integriert,
Blitzbereich (ISO 100-Film)
WIDE (38mm): ca. 0,68 – 5,2 m, Leitzahl 12
TELE (125mm): 0,85 – 2,8 m, Leitzahl 15
TELE (140mm): 0,87 – 2,5 m, Leitzahl 15
Blitzfolgezeit: ca.0,5 – 6 s
Blitzfunktionen
Anti-Rotaugen-Blitz,
Aufhellblitz,
Aufhellblitz für Gegenlichtkompensation,
Aufhellblitz mit Rotaugenreduzierung
Blitz aus
Aufnahmefunktionen
Unendlich-Einstellung,
Intervallbelichtung
Schnappschuß
Selbstauslöserfunktionen
Einzel-/Dopel-Selbstauslöserfunktion
2 s Auslöseverzögerung
Bildzählwerk
LC-Display, subtraktiv
Abschaltautomatik
nach 3 Minuten ohne Kamerabetätigung.
Data back, optional
Einbelichtung von Zeit, Datum oder Bildtitel
IR-Fernauslöser
(Sonderzubehör)
Stromquelle
1 x 3-Volt-Lithium-Batterie (CR-123A)
Abmessungen
118,5 x 66,5 x 45,7 mm (B X H X T)
Gewicht
ca. 235 g (ohne Batterie)
Technische Änderungen vorbehalten.
Alle Angaben entsprechend Rollei-Standard-Tests.
80003.00.200
Prego 125, Prego 140
D, GB
PA / RO-WF / 10-99
Rollei Fototechnic GmbH
P.O Box 3245
D-38022 Braunschweig
http://www.rollei.de
Germany
Rollei Prego 125
Rollei Prego 140
Owner’s Manual
43
CONTENTS
We hope you will have a lot of fun with your Rollei Prego.
Please read these instructions carefully before using the
camera so that you will be able to make full use of all its
functions.
Spot/Snap modes
23
Red-eye reduction
24
Flash
25
Daylight fill flash
26
Fill flash and backlight compensation
27
Fill-in flash and red-eye reduction
28
Self-timer
29
Double self-timer
30
2-second delay
31
Interval photography
32
Close-ups
33
Panoramic photography
34
Infinity setting
35
Remote control (optional)
36
Miscellaneous
Care and maintenance
37
Trouble shooting
38
Specifications
39
Preparatives
Parts and controls
4
LCD monitor
6
Viewfinder/Autofocus LED
7
Loading the battery
8
Checking the battery
9
Loading film
10
Rewinding the film
11
Adjusting the eyepiece/Attaching the wrist strap
12
Switching the camera on/Zooming
13
Shooting
Holding the camera
14
Shooting
15
Locking focus
16
Date imprinting (QD model)
17
Title imprinting
19
Time/Calendar functions (standard model)
20
Flash modes
21
Self-timer modes
22
Excerpt from preventive police recommendations:
Marking, photographing and listing your valuables will make
it difficult for thieves to sell them should they ever be stolen
– and save you a lot of trouble.
44
PARTS AND CONTROLS
=
Wrist-stripeyelet
Q
Battery-chambercover
Z
Viewfinder-window
U
IR-Remote-controlsensor
I
Exposure sensor
!
LCD-panel
"
Lens
§
Zoom-buttons tele/wide
$
Shutterrelease
%
Masterswitch on/off
&
Flashbutton flash/red eye
/
Selftimer-/Intervallbutton
(
spot/snap-button
)
Date-button
W
Infinity-button
E
Selftimer-LED
R
Built-in flash
T
Autofocus-window
" §$!
=
Q
&
%/()
TZIU
WE
R
45
PARTS AND CONTROLS
!
Rewindbutton
"
Tripodsocket
§
Eyesightcorrektion
$
Viewfinderwindow
%
Flash indicator
&
Autofocus indicator
/
Panorama switch
(
Filmgate
)
Backcoverlatch
!"
%& / ()$§
47
Viewfinder
Close-up frame line
Frame
AF area
Autofocus indicator (green LED)
LED lit: Ready to shoot
LED flashing rapidly: Subject too close (less than 0,68 m).
Shutter does not release.
LED flashing slowly: Automatic close-up mode selected
(0.68 m – 1 m)
Flash indicator (red LED)
LED lit: Ready to fire (in low light)
LED flashing rapidly: Flash recharging, shutter does not
release.
LED flashing slowly: Shake warning. Support camera
firmly or use tripod.
VIEWFINDER/AUTOFOKUS LED
48
LOADING THE BATTERY
Loading the battery
Open battery compartment as shown.
Insert fresh battery with positive/negative poles properly
oriented.
Close compartment cover.
Please note
Use exclusively a type CR-123A lithium battery.
To save energy, the camera will automatically switch off
three minutes after last use.
Remove the battery if the camera will not be used for a
prolonged period.
After replacing the battery, check the date setting.
49
Checking the battery
The corresponding LCD icon reflects battery power.
No icon – Battery okay
Icon appears – Remaining charge sufficient for just a few
more rolls. Keep spare battery ready.
Icon flashing – Battery exhausted, shutter remains locked.
Replace battery.
Please note
Change battery only with camera switched off.
Always carry spare battery when traveling or shooting in
cold weather.
Battery capacity drops at low temperatures. However,
the battery will recover at normal temperature.
The battery may be changed with film loaded.
CHECKING THE BATTERY
50
LOADING FILM
Loading the film
1. Push release knob down and open camera back.
2. Insert film cartridge into cartridge chamber.
3. Pull out film leader as shown. Film must lie flat on film
guides.
4. Click camera back shut. The camera will now automati-
cally advance the film to frame 1.
5. The display shown appears in the LCD monitor.
Please note
With DX-coded film, the camera automatically sets the
film speed within a range of ISO 50/18° to 3200/36°.
The default setting for uncoded film is ISO 100/21°.
Never change films in full sunlight.
If film loading fails, an “E” will appear in the display, and
the shutter remains locked. In this case repeat the
procedure.
52
Adjusting the eyepiece
Zoom lens to tele and turn eyesight adjustment until the
image is sharp.
Attaching the wrist strap
Attach the wrist strap as shown.
ADJUSTING THE EYEPIECE ATTACHING THE WRIST STRAP
53
Switching the camera on / Zooming
Press on/off switch. The lens cover opens and the
display comes to life.
Sight subject through viewfinder and select frame size by
pressing the corresponding zoom button.
To zoom in on distant subjects or for close-ups, press
tele; for wide-angle views, press wide. During zooming,
the display shows the current focal length in the following
steps: 38, 45, 55, 70, 80, 90, 105, 120, 130, 140 mm.
SWITCHING THE CAMERA ON / ZOOMING
To switch the camera off, press on/off again.
The lens will automatically be retracted, and the lens
cover closes.
If the camera is left switched on for over three minutes,
it will switch off automatically.
38 mm 140 mm
54
Holding the camera
Slip your hand through the wrist strap.
Hold the camera steady with both hands – above all in
the Tele setting – in order to avoid camera shake.
If possible, brace both elbows against your body.
Hold the camera close to your eye to see the entire
viewfinder image.
Press the shutter release slowly without jerking.
Please note
Be sure not to obstruct the lens, the autofocus and
exposure-meter windows and the flash with your fin-
gers, hair or the wrist strap.
When shooting in vertical format, hold the camera so that
the flash is at the top to ensure natural illumination.
HOLDING THE CAMERA
KAMERAHALTUNG
56
31 233
Locking focus
Locking focus can help you focus on off-center subjects
(1). Proceed as follows:
1. Place AF area on main subject (2).
2. Press shutter release halfway (green LED lights). Take
care not to press too hard to avoid unintentional shutter
tripping.
3. Keep shutter release pressed halfway and recompose
(3).
Hold camera steady and press shutter release fully.
Taking your finger off the shutter release will cancel focus
lock.
LOCKING FOCUS
Please note
There are, of course, limits to autofocusing. Focus lock may
help in the following cases.
Subject lost against background.
Subject moving very fast.
Subject very narrow either horizontally or vertically (e.g.
a lamp post).
More than one subject within AF area – one close, one
farther away.
Backlight, fire, smoke and highly reflective surfaces.
57
‘996 20------
6 20‘99
20 6‘99
3 1 1
: 37
DATE IMPRINTING (QD MODEL)
1. Selecting the date format
Press date button to select the desired format (for
sequence, see illustration).
Display 1: No imprint.
Displays 2, 3, 4, 5: The date will be imprinted in your
pictures in the format selected.
During imprinting, the following will flash in the display:
2. Imprint area
No
imprint
Year - Month - Day
Month - Day - Year
Day - Month - Year
Day - Hour - Minute
Imprint area
Panorama format
Imprint area
Standard format
58
3. Date/time setting
Press date button for two seconds until the first digits
blink.
To set the date, press the zoom buttons (tele for up,
wide for down).
Pressing the date button again will cause the next digits
to start blinking.
After setting the last digits, press date button again. The
display will stop blinking, and the setting is put in
memory.
Please note:
After replacing the battery, the imprint mode is set to
-- -- -- (no imprint). Either confirm or change as desired.
00 stands for the year 2000.
DATE/TIME SETTING
‘983 20
‘993 20
‘993 20
‘99420
date
tele
date
tele
2 s
59
4. Title imprint
When CP-1 appears in the display, you may choose one of
seven titles.
Selecting a title
Press the zoom buttons (T or W) to select a title number.
The corresponding title will be imprinted in your picture.
Please note:
You can imprint either the date/time or a title, but not the
two together.
Reset the date and time after replacing the battery.
TITLE IMPRINT
CP -1 - I LOVE YOU
CP -2 - A HAPPY BIRTHDAY
CP -3 - THANK YOU
CP -4 - CONGRATULATIONS
CP -5 - A HAPPY NEW YEAR
CP -6 - MERRY X-MAS
CP -7 - HELLO!
I LOVE YOU
60
2 s
1. Time / Calendar functions (standard model)
In the standard model, the date and time can be called
into the LC display by pressing the time button.
The standard model does not allow actual imprinting of
the date.
TIME / CALENDAR FUNCTIONS (STANDARD MODEL)
2. Setting the date/time
Press the time button for two seconds until the first digits
blink.
To set the date/time, press the zoom buttons (tele for
up, wide for down).
Pressing the time button again will cause the next digits
to start blinking.
After setting the last digits, press the time button again.
The display will stop blinking, and the setting is put in
memory.
61
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
Flash modes
Pressing the flash button, you may select one of the
following flash modes:
Autoflash
Red-eye reduction
Flash OFF
Fill flash
Fill flash with backlight compensation
Flash light with red-eye reduction
FLASH MODES
Autoflash Red-eye reduction Flash off
Fill flashFill flash with backlight compensationFlash light with red-eye reduction
Please note
After an exposure in the fill-flash with backlight-compen-
sation mode, the camera resets to autoflash.
The red-eye reduction mode remains active even if the
camera is switched off.
62
Self-timer modes
Pressing the self button, you can select one of the
following self-timer modes:
Standard auto
Self-timer
Double self-timer
Self-timer with 2-second delay
Remote control
Interval photography
Please note
With the Non QD-model, the Remote control shooting
mode does not appear on the LCD panel.
After using the 2 sec. Delayed Shutter Release or
Remote Control Shooting modes, the camera will re-
main in that mode, until a new selection is made.
Standard auto Self-timer Double self-timer
Self-timer with
2-second delayRemote controlInterval photography
SELF-TIMER MODES
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
63
Spot / Snap modes
The spot/snap button serves to select one of the following
focusing modes:
Spot AF – This allows precise focusing in a crowded
frame, focus being limited exactly to the AF area visible
in the viewfinder.
Snapshot mode – This sets the focal length to 38 mm
and focus to a preset distance. With depth of field
ranging from 1.3 m to 6 m, this mode is ideal for subjects
that are difficult to focus, such as children at play.
(If you hold the shutter release down, the camera will
expose one picture after another.)
Standard auto
Spot AF
Snapshot mode
SPOT / SNAP MODES
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
AUTO
OFF
FILL-IN
64
RED-EYE REDUCTION
Red-eye reduction
“Red eyes” result primarily in portraits taken in the dark with
the use of flash.
A preflash effectively reduces the effect because it
causes the pupils of the subject’s eyes to close down
farther before the flash fires.
Press the flash button once to activate this function.
Please note
Your subject should not move after the preflash until the
actual flash has fired.
1 x
65
FLASH OFF
Flash off
For available-light pictures or when flash is not allowed
or would be unwelcome, the flash can be switched off.
Press the flash button twice to activate this function.
Please note
Place the camera on a firm support or use a tripod to avoid
camera shake.
2 x
66
Daylight fill flash
When your subject is in the shade and the available light
too bright for the camera’s flash to fire automatically,
shadows can be lightened and a balanced exposure
obtained with the aid of the FILL-IN function.
Press the flash button three times to activate this
function.
Please note
In this mode, the flash will always fire, regardless of
subject and background brightness.
DAYLIGHT FILL FLASH
3 x
67
Fill flash with backlight compensation
If your main subject is backlit, press the flash button four
times to activate this function.
Please note
Avoid direct sunlight on the lens.
FILL FLASH WITH BACKLIGHT COMPENSATION
4 x
68
FILL FLASH WITH RED-EYE REDUCTION
Fill flash with red-eye reduction
For portraiture with low ambient light.
Press the flash button five times to activate this function.
Please note
Place the camera on a firm support or use a tripod to avoid
camera shake.
AUFHELLBLITZ UND REDUZIERUNG ROTER AUGEN
5 x
38 mm 140 mm
69
SELF-TIMER
Self-timer
The self-timer will get the photographer in the picture, too.
Press the self button once to activate this function.
Make sure that the AF area coincides with the main
subject or another detail at the same distance when
pressing the shutter release.
After pressing the shutter release, the self-timer LED will
light for seven seconds and flash for the remaining three
before the exposure.
Place the camera on a firm support or use a tripod to
avoid camera shake.
SELBSTAUSLÖSER
1 x
70
Double self-timer
In this mode, a second self-timed exposure will be made
two seconds after the first one.
Press the self button twice to activate this function.
Make sure that the AF area coincides with the main
subject or another detail at the same distance when
pressing the shutter release.
After pressing the shutter release, the self-timer LED will
light for seven seconds and flash for the remaining three
before the exposure. A second exposure follows two
seconds later.
Place the camera on a firm support or use a tripod to
avoid camera shake.
DOUBLE SELF-TIMER
2 x
38 mm 140 mm
71
2-second delay
A two-second delay between depression of the shutter
release and the exposure reduces the risk of camera shake
in the case of long exposures or night photography from a
tripod because it allows vibrations to die out.
Press the self button three times.
2-SECOND DELAY
3 x
72
Interval photography (INT)
In this mode, automatic exposures can be timed at fixed
intervals from 10 to 60 seconds in increments of 10 seconds
or from 10 to 60 minutes in increments of 10 minutes.
Press the self button five times (four times in standard
model), until the int icon appears in the display. Release
button and wait until int stops blinking. Then select
intervals with the zoom buttons while holding the self
button down.
The first exposure is made upon depression of the
shutter release. The lens then retracts to its normal
position. After that, the countdown for the next exposure
starts.
Renewed depression of the self or on/off button inter-
rupts an interval series in progress.
INTERVAL PHOTOGRAPHY
Please note
The interval series automatically ends when the roll is full
or unless it has been previously interrupted manually.
5 x
73
CLOSE-UPS (MACRO MODE)
Close-ups (makro mode)
The macro mode ranges from 0.68 m to 1 m in the wide-
angle setting and from 0.87 m to 1 m in the telephoto
setting. The camera will automatically select this range if
your subject is within this distance; the autofocus indicator
(green LED) flashes slowly, and the
icon appears in the
display.
»
Note that the macro field of view differs from the normal
one (see p. 7).
Please note
If your subject is closer than 0.68 m, the green LED will
flash rapidly, and the shutter remains locked.
74
Panoramic photography
The panorama format is well-suited for especially wide or
high subjects, such as groups, scenery or architectural
subjects. The aspect ratio here is about 1:3. You may switch
to panorama any time within a roll.
»
Set the switch to PANORAMA and observe the pano-
rama frame lines in the viewfinder.
Please note
»
Inform your lab that the film contains panorama frames
when you deliver the roll for printing.
With the QD model, date imprinting is also possible in
panorama frames.
PANORAMIC PHOTOGRAPHY
75
Infinitiv setting
This mode is helpful when you wish to photograph
fardistant or untextured subjects, such as clouds, fire,
smoke as well as through window panes or cages.
Press the Infinity button and hold it down to activate this
function.
Please note
The flash will not fire in this mode.
In low light, and especially at long focal lengths, place the
camera on a firm support or use a tripod to avoid camera
shake.
INFINITIV SETTING
76
REMOTE CONTROL (QD MODEL)
Remote control (QD model)
Press the self button four times (possible only with QD
model). The
icon appears in the display, and the
selftimer lamp blinks every two seconds.
Aim the remote control at the camera and press the
shutter release. The shutter will be released two seconds
later.
Changing the battery
Insert the lithium battery (JIS CR2025) with its positive
pole (+) facing up.
77
CARE AND MAINTENANCE
Care and maintenance
To clean the camera, preferably use a soft and fluffless
cloth.
Never use alcohol or other chemical solvents.
Remove dust from the lens with the aid of a blower brush.
To remove smudges, carefully wipe with lens tissue or
cloth and special lens-cleaning fluid.
Protect the camera from sand, dust and water.
Protect the camera from impact, shock and vibrations.
Check for proper operation should the camera be
dropped or receive an impact.
Keep front lens and metering windows clean.
Store the camera in a dry, cool and dustfree place.
Do not leave the camera in a hot place, e.g. in a parked
car or exposed to direct sunlight.
The camera will operate flawlessly in temperatures from
–10 °C to +50 °C.
During prolonged shooting at low temperatures, a drop
in battery charge may impair the operation of the cam-
era. Keep camera and spare battery well-protected from
the cold, for instance in an inside pocket of your clothing.
Should you encounter any problems, consult your photo
dealer or an authorized Rollei Service Center.
78
Type
Fully automatic 35mm leaf-shutter zoom camera
Film
Type: 35 mm-film (135), negative size 24 x
36 mm, Panorama format: 12 x 36 mm
Loading: Automatic to frame 1
Advance: Automatic
Rewinding: Automatic;
manual rewind activation possible
Film-speed setting
Automatic to DX code
from ISO 50/18° – ISO 3200/36°
Default setting (no code) ISO 100/21°
Shutter
Programmed between-lens shutter
Shutter speeds 1/400 s – 1/3 s
Exposure control
Programmed AE, backlight compensation
Metering range (ISO 100/21°)
Lens
38 – 125 mm f/4.6–11.1
38 – 140 mm f/4.6–12.2
Shutter does not operate. Seite
Camera switched on?
If not, press ON/OFF switch. 13
Battery properly loaded?
Check position of battery poles. 8
Camera left unused for some time?
Replace battery. 8
Pictures are blurred.
Subject properly sighted with AF area?
Read “Viewfinder” paragraph again. 7
Autofocus window obstructed?
Take care not to obstruct AF window with fingers, hair or
wrist strap. 14
SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING
79
Focusing
Spot AF system with focus lock, near limit 0.7 m
Viewfinder
Real-image zoom finder with AF area
Field of view: 83%
Magnification: 0.41x – 1.32x/140
0.41x – 1.18x/125
Flash unit
Built in,
Flash range (ISO 100/21°)
WIDE (38mm): approx. 0.68 – 5,2 m,
guide number 12 (m)
TELE (125mm): 0.85 – 2.8 m, guide number 15 (m)
TELE (140mm): 0.87 – 2.5 m, guide number 15 (m)
Recycling time: approx. 0.5 – 6 s
Flash modes
Red-eye reduction
Fill flash
Fill flash with backlight compensation
Fill flash with red-eye reducation
Flash OFF
Exposure modes
Infinity setting
Interval photography
Snapshots
Self-timer modes
Self-timer/double self-timer
Self-timer with 2-second delay
Frame counter
LC-display, counts backwards
Automatic cutout
3 minutes after last use
Data back, optional
Imprinting of time, date or titel
Remote control
(optional)
Power supply
One 3-volt lithium battery (CR-123A)
Dimensions (mm/w x h x d)
118.5 x 66.5 x 45.7
Weight (without battery)
Approx. 235 g
Subject to change without notice.
All data based on Rollei test standards.
80003.00.200
Prego 125, Prego 140
D, GB
PA 12-99
Rollei Fototechnic GmbH
P.O Box 3245
D-38022 Braunschweig
http://www.rollei.de
Germany
74


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rollei Prego140 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rollei Prego140 in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 3,66 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info