699096
25
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
CámaradeAcciónRollei230
Manualdelusuario
1
Tabladecontenido
Contenidos
Tabladecontenido...............................................................................................1
MedidadePrecaución..........................................................................................2
Quevieneincluidoenlacaja................................................................................3
Diagramadelproducto.........................................................................................4
DiagramadelMandoaDistancia..........................................................................5
AjustedesuCámaradeAcciónRollei230............................................................6
MododeVideo.....................................................................................................7
Configuracionesdevideo .....................................................................................8
ConfiguracionesGenerales.................................................................................10
MododeImagen ................................................................................................13
UsodesuCámaradeAcciónRollei230..............................................................16
MododeReproducción......................................................................................18
AjusteparaWiFi................................................................................................19
OpcionesdeGuardadoyVisualización ..............................................................21
InstalacióndelaCámaradeAcciónRollei230enelestucheresistentealagua .........22
PreguntasFrecuentes .........................................................................................23
Especificaciones..................................................................................................24
Requerimientosdelsistema ...............................................................................25
Declaracióndeconformidad ..............................................................................25
Declaracióndeautorización ...............................................................................26
2
MedidadePrecaución
AntesdeutilizarlaCámaradeAcciónRollei230,porfavorasegúresedeleery
comprenderlasmedidasdeprecauciones.
z Nointenteabrirlacarcasadelacámaranilehagacualquiermodificación.Si
lacámarasehaabierto,lagarantíaquedaráanulada.Elmantenimientoylas
reparacionessólopuedenserrealizadasporRollei.
z Mantengalacámaraalejadadelaguayotroslíquidos(amenosquese
utilizaenelestucheimpermeable).NomanipulelaCámaradeAcciónRollei
230conlasmanosmojadas(amenosqueseutilizaenelestuche
impermeable).Estopodríahacerquelacámaranofuncionecorrectamente.
z RecarguelabacteriautilizandoelconectormicroUSB
z LaCámaradeAcciónRollei230nopuedeserusadaenelexteriorsila
temperatureesde10oC60oC(14oF140oF)
z NOTirelaCámaradeAcciónRollei230.
z EviteponerobjetosdegranpesosobrelaCámaradeAcciónRollei230
z Nodesechelaunidadjuntoconlabasuradomestica
4
Diagramadelproducto
A.ActivacndeWiFi(Seleccionarabajo)FALIMENTACIÒN(yelmenú)
B.IndicadordealimentaciónLEDGInterfazUSB
C.PantallaLCDHPuertoparalatarjetamicroSD
D.DISPARO(menúdeselección)IInterfazdelaMiniHDMI
E.MicrófonoJBeteríadesmontable
FRONTALRESPALDO
PARTESUPERIOR
LadoIzquierdoLadoDerecho
5
DiagramadelMandoaDistancia
Tengaencuenta:quenopodráencenderlacámaraconelmandoadistancia.
Asegúresedequelacámaraestáencendidaantesdeutilizarelmandoa
distancia.
AIndicadoresLED
BDisparodefotografía
CGrabacióndevideo
DApagado
EPuertodecargaMicroUSBenlaparteposteriordel
mandoadistancia
Mantengapulsadoelbotón"Poweroff(Apagado)"por4segundos.paraapagar
lacámara.
Parautilizarelmandoadistancia:Porfavor,codifíqueloantesdeencenderla
cámara
Procedimientosdecodificación:
1.Presioneymantengapresionadalatecla“Picture”y“Videoenelmandoal
mismotiempo
2.Cuandolamaraentraenlainterfazdeenvivo,liberelasteclas“Picture”y
“Video
3.Elindicadorazuldelmedioseenciende,paraindicarquelacodificaciónha
terminado.
Nota:
z Porfavor,mantengapresionadalasteclas“picture”y“Videodurantela
codificación.
7
MododeVideo
Pantalladelmododevideo
Unavezquelamaraestáencendida,sepasapordefectoalmododecaptura
devídeo.PulseelbotónSHOOTparainiciarlagrabación.Cuandocomiencela
grabación,velaslucesrojasparpadeando.Parafinalizarlagrabación,pulse
nuevamenteelbotónSHOOT.
ParaentrarenelmenúdeConfiguraciones,pulseelbotónPOWER(presioney
libéreloinmediatamente,sisemantienepresionadodemasiadotiempola
cámaraseapagará).
Nota:Elmenúdeajustedependedelmodoactivo.Sielmododevídeoestá
activo,mostralaconfiguracióndecapturadevídeoosielmododeimagen
estáactiva,mostralaconfiguracióndecapturadeimagen.
Bydefault,videomodeistheactivemodewhenyouturnthedeviceon.
Elmododevídeoeselmodoactivopredeterminadocuandoseenciendeel
dispositivo.
8
Configuracionesdevideo

Pantalladeconfiguracionesdevideo(Página1)
Estopermitealusuarioajustarlasconfiguracionesdecalidaddelvideo
Navegación:UtiliceelbotónWiFiparanavegar,elbotónSHOOTpara
introducir/confirmarlaselección,elbotónPOWERparavolver.
Resolución
Estolepermitealusuarioajustarlaresolucnparagrabacióndevideo
z  1080P30fps
z  720P30fps
z  720P60fps
Vídeoenbucle
Estolepermitealusuarioajustarladuracióndegrabación
z EnelmodoOFF,lacámarageneraraunnuevoarchivocada30minutos
z Enelmodo2Minutos,lacámarageneraraunNuevoarchivecada2minutos
z Enelmodo5Minutos,lacámarageneraraunarchiveNuevocada5minutos
9
Balancedeblancos
ElpredeterminadodebricaesenAutomático.SicambiadeApagado
Automático(AutoOFF),recuerdequetienequeajustarcuandolascondiciones
deiluminacncambian.
Lossiguientesmodospreajustadosqueestándisponiblesson:
LuzNaturaldelDía,Nublado,LuzdeTungsteno,LuzFluorescente
Micrófono
SELECCIONARalairelibreoparaelcocheparagrabarendiferentesambientes
mejorandoelefectodeaudio,SELECCIONAROFFsóloparavideo.
PIV
Estoactivarálacapturaautomáticadeimágenesdurantelagrabacióndevídeo:
z  OffDesactivarAutoCapturadeImagen
z  10SegundosCapturaAutomáticacada10segundos
z  20SegundosCapturaAutomáticacada20segundos
z  30Segundos‐CapturaAutomáticacada30segundos
z  60SegundosCapturaAutomáticacada60segundos
Pantalladeconfiguracionesdevideo(página2)
10
Fecha
z  Off:paraapagarmostrarelregistrodelafechaenlascapturas
z  Fecha:paravisualizarlafechaenlacapturas
z  Fechayhora:paravisualizarlafechayhoraenlascapturas
ConfiguracionesGenerales
Pantalladeconfiguracionesgenerales(pàgina1)
Estolepermitealusuarioajustarlasconfiguracionesgeneralesdeldispositivo
ParaentrarenConfiguracionesgenerales,primeropresionarelbotónPOWER
paraentrarenelmenudeConfiguraciones,acontinuación,pulseymantenga
pulsadoelbotónSHOOTpor3secs.
Navegación:UtiliceelbotónWiFiparanavegar,botónSHOOTpara
introducir/confirmarlaselección,elbotónPOWERparavolver.
Apagadoauto.
Paraajustarlafuncióndeapagadoautomatico
11
ApagadoautoLCD
EstodeterminarásilapantallaLCDseapagarádespuésde1min,3mino5min.
Pulsecualquierteclaparaencenderlapantalla.
SeleccioneOFFparamantenerlapantallasiempreencendida(ON).
Girarlapantalla
Pararotarlapantalla
Fechayhora
Estolepermitealusuarioajustarlafecha&hora
Nota:UtiliceelbotónWiFiparacambiarlafechaylahora,utiliceelbotón
SHOOTparaconfirmar.LafechaseintroduceconelformatodeAño/Mes/Día.
Lahorasemuestraenformatoderelojde24horas.
Idioma
Seccionarelidiomaparaeldispositivo
Pantalladeconfiguracionesgenerales(página2)
12
Frecuenciadeluz
Seleccióndelafrecuenciacorrectadelaluzconestoseevitarálaposibilidadde
efectodeluzestroboscópica.
Sistema
z Reajustedebrica;parareajustarlacámaraalosvalorespredeterminados
debrica.
z Informacióndelsistema;paracomprobarlaversióndelfirmware
z TarjetadeInformación;paraverlainformaciónsobrelatarjetaSD
ContraseñadeWiFi
AjustarsunuevacontraseñaparaWiFi
Nota:LacontraseñapredeterminadadeWiFies1234567890.
UtiliceelbotónWiFiparanavegar,utilizarelbotónSHOOTconfirmar.
WiFiSSID
AjustesunuevonombreparaWiFi.
Nota:UtiliceelbotónWiFiparanavegar,utiliceelbotónSHOOTparaconfirmar.
Elnombreseintroduceenelformato"WiFi_CAM_000",sólopuedecambiar
lostresúltimosnúmerosquesevenenlaserienumérica.
Formato
Estoseusaparaformatearlatarjeta.Siseeligeformatearlatarjetaesoborrará
permanentementetodoslosdatosdelatarjeta.
13
MododeImagen
Estolepermitealusuariotomarinstantáneas
Pantalladelmododeimagen
Paraactivarestemodo:
z  Enciendalacámara
z  PresioneymantengapresionadoelbotónSHOOTpor3secs.
z  VeráP()enlaesquinasuperiorizquierdadelapantalla
z  PulseelbotónSHOOTtomarinstantáneas
ConfiguracionesdeImagen
Pantalladeconfiguracióndeimagen(página1)
14
ParaentrarenelmenúdeSETUP(Ajuste)paraelmododeimagen,Presioneel
botónPOWER(pulsarysoltardeinmediato,silomantienepresionado
demasiadotiempolacámaraseapagará).
Resolución
Paraseleccionarlaresolucióndeunaimagen
Calidad
Paraajustarlacalidaddelaimagen
Medición
Elmododemediciónserefierealamaneraenqueunacámaradeterminala
exposiciónalaluz.
BalancedeBlancos
ElpredeterminadodebricaesenAutomático.SicambiadeApagado
Automático*AutoOFF*,recuerdequetienequeajustarcuandolascondiciones
deiluminacncambian.
ISO
Estamidecuánsensibleeselsensordeunacámaradigitalalaluz.
15
Pantalladeconfiguracióndeimagen(página2)
Exposición
Estepermitealusuarioajustarelvalordeexposiciónalaluz
Disparadorauto.
Estopermitealusuarioajustareltemporizadorparalacapturaautomáticade
imagen
Fecha
EstolepermitealusuarioajustarlaFecha&Hora
Nota:UtiliceelbotónWiFiparacambiarlafechaylahora,utiliceelbotón
SHOOTparaconfirmar.LafechaseintroduceconelformatodeAño/Mes/Día.
Lahorasemuestraenformatoderelojde24horas.
Cámarapida
Estacaracterísticalepermiteajustarlosintervalos/frecuenciaconlaqueun
marcoescapturado.Puedeajustareltiempodefrecuenciaaquí.
16
UsodesuCámaradeAcciónRollei230
Preparación
Cargarlabatería
AntesdeutilizarporprimeravezlaCámaradeAcciónRollei230,esmuy
recomendablequeserecarguelabacteriatotalmente.
Procedimiento:
1.ConectelaCámaradeAcciónRollei230aunordenador(uotraFuentede
alimentaciónUSB)utilizandoelcableUSB(suministrado)
2.SilaCámaraestáencendidacuandoseestárecargado,permanecenbrillando
3lucesrojashastaquelabacteriaestetotalmenterecargada
Silacámaraestáapagadacuandoseestárecargando,solobrillaraunaluzroja.
3. Unarecargatotaldelabacteriatomaraalrededorde5horas.Elindicadorde
lucesrojasseapagaracuandolabateríaestátotalmenterecargada.
Cuandolabateríaestáenfuncionamientobajo,algunasfuncionesdelacámara
nosepuedenutilizar,porejemplo,lafunciónWifi.
InsertarlatarjetaSD*
z SerecomiendaelusodeunatarjetaSDdeclaseMicrode6(osuperior)
pararodararchivosdevídeosintenerproblemas.Lastarjetasdeclases
inferiorespuedenhacerqueelvídeoseaborrosoodesigual.
z SólohayunadireccióncorrectaparainsertarlatarjetaMicroSDenlaranura.
17
Nofuercelatarjetaenlaranuradelatarjeta,yaqueestopodríadañarla
cámaraylatarjeta.
z Serecomiendaformatearlastarjetasnuevasdetarjetasquesehansido
utilizadasanteriormenteenotrascámaras.ParaformatearlatarjetaMicro
SD:
Nota:Alformatearlatarjetaseborrarápermanentementeelcontenidode
estas.
GrabacióndeVideo
Unavezquelamaraestáencendida,sepasapredeterminadamentealmodo
decapturadevídeo.PulseelbotónSHOOTparainiciarlagrabación.Cuando
comiencelagrabación,notaráquelaslucesrojasempiezanaparpadear.Para
finalizarlagrabación,pulsenuevamenteelbotónSHOOT.
Capturadeimagen
Paratomarinstantáneas,debecambiarlamaradelmododevídeoalmodo
decapturadeimágenes.Paraentrarenestemodo:
z  Enciendalacámara
z  MantengapresionadoelbotónSHOOTpor3segundos
z  Veráenlaesquinasuperiorizquierdadelapantallaelsímbolo
18
MododeReproducción
Navegación:UtiliceelbotónWiFiparanavegar,botónSHOOTpara
introducir/confirmarlaselección,elbotónPOWERparavolver.
Estolepermitiráverlosvídeosylasimágenescapturadas.Primeroentreenel
mododeimagen,acontinuación,presioneymantengapresionadoelbotón
SHOOTpor3segundos.
Paraverunvideocapturado,vayaaVIDEOyseleccioneelarchivo.
Paraverunaimagencapturada,vayaaIMAGE(Imagen).
Paraverlatrayectoriadelagrabación,vayaaLOOP(Trayectoria).
Paraborrarlaimagen,seleccioneelarchivoyPresioneelbotónPOWER.Vela
opciónborrarallí.Puedeseleccionarlaopcióndeeliminarunsoloarchivoo
todoslosarchivos.
ParasalirdelmododereproducciónmantengapresionadoelbotónSHOOT
paravolveralmododegrabaciónnormal.
ConectaralTV
PuedevisualizarlapantallaLCDdelacámaraenunapantalladeTV.
Nota:NecesitaráuncableMiniHDMIaHDMI.
19
z Enciendalacámara
z ConecteelextremodeMiniHDMIalpuertodelamarayelextremo
HDMIalpuertoHDMIdelaTV.
z Seleccionecorrectamentelafuentedealimentacióneneltelevisor
z Enciendalacámara
AjusteparaWiFi
LaCámaradeAcciónRollei230lepermiteuncontroltotaldelamara,lavista
previaenvivoyreproduccióndefotos/vídeosenlamayoríadelosteléfonos
inteligentesytablets.
1.Descargarlaaplicación"Rollei400/410"de"GooglePlay"odesdeApple"App
Store".
Rollei400/410
2.ActivarWiFiensuCámaradeAcciónRollei230presionandoelbotónWiFi.
3.VayaalaconfiguraciónWiFiensuteléfono,veráWiFi_CAM_000enlalista
deredesinalámbricasdisponibles.
Nota:puedecambiarelnombredelaWiFienelmenudeconfiguración.
20
4.Conectesuteléfonoala“Rollei400/410”atravésdeWi/Fi.
5.LacontraseñapredeterminadadeWiFiparalaCámaradeAcciónRollei230
es
1234567890
Nota:PuedecambiarlacontraseñadeWiFienelmenudeconfiguración.
6.AbralaAplicación“Rollei400/410”
Importante:antesdeconectarlacámaraatravésdeWi/Fi,necesitaradescargar
laaplicación“400/410”ensuteléfonomóvilinteligenteoenlatablet.
DiagramadelainterfazdelaAPP
Nota:Paraverlosvídeosgrabadosconelteléfono,primeroesnecesario
descargarlos.
IconodelabateríaResolucióndevideoConfiguraciones
Cambiaralmodo/Foto
Grabación
Mododereproducción
21
OpcionesdeGuardadoyVisualización
TransferenciadearchivosalPC
UtiliceelcableUSBsuministrado(J)paraconectarlacámaraalordenador.
LapantallaLCDdelacámaramostraeliconoMSDCysuordenadorpodrá
detectarsucámaracomoundispositivodealmacenamientoexterno.
Alternativamente,paraconseguirelmismoresultadopuederetirarlatarjeta
MicroSDyutilizarunlectordetarjetas(noincluido).
1.Seleccioneelarchivo(s)quequieretransferirasuordenadorresaltándolos.
2.Arrastrelosarchivoshastaellugardeseadoensuordenador(estoharáuna
copiadelarchivoensuordenador)ohagaclicenelarchivo,seleccione"Copiar"
yhagaclicenellugaralquequiereenviarelarchivoensuordenadory
seleccione"Pegar".
Nota:Tambiénpuedetransferirasuordenadorcarpetasenterasde
fotos/vídeos.
UsarlaCámaracomounaWebcam(Cámaraparainternet)
ConectelacámaraalPCconelcableUSBsuministrado,cuandoveaelicono
MSDCenlapantallaLCDdelacámara,mantengapresionadoelbotónSHOOT
por3segundos.AcontinuaciónpodráverPCCamenlapantalladelacámara.
Nota:NopodrágrabarcuandolacámaraestáenmododePCCam.
22
InstalacióndelaCámaradeAcciónRollei230enelestuche
resistentealagua
 LaCámaradeAcciónRollei230estádiseñadaparaserutilizadoenel
estucheresistentealagua(B).AntesdeinsertarlaCámaradeAcciónRollei
230enelestuche,seleccioneelmodovídeooimagen.
Notas:
z Asegúresedequeelestucheestásecoylimpio.
z InsertarlaCámaradeAcciónRollei230,asegurándosequelalenteencaja
perfectamenteenlacavidaddelalente.
z Cierreelpestillodeseguridad.
z LaCámaradeAcciónRollei230sepuedemontarutilizandolosaccesorios
suministrados.
23
PreguntasFrecuentes
P. ¿PorquéparpadeanlaslucesLEDsrojas?
R.Labateríaseestáagotando.Deberecargarlacámara.
P. MiCámaradeAcciónRollei230noseenciende.¿Porqué?
R.Labateríaestádescargada.Esnecesariorecargarla(larecargacompletadela
bateríaserádeunas5horas).
P. MiCámaradeAcciónRollei230seapagaautomáticamente.¿Porqué?
R.Labateríaseestáagotandootieneajustadalafuncióndeapagado
automático.
P. Losvídeosylasfotosestánborrosas.¿Porqué?
R:Elobjetivopuedeestarsucio.Primerolimpieelobjetivo.
P. MiCámaradeAcciónRollei230nopuedeserdetectadapormiordenador.
¿Porqué?
R:PruebeconuncableUSBopuertoUSBdiferente.
24
Especificaciones
BajoaguaBajo30m(usandoelestucheresistentealagua)
Sensor3.0megapíxelessensorCMOS
Vídeo:1080P@30fps,720P@60fps,720P@30fps
Resolución
Fotofija:3megapíxeles(12megapíxelesinterpolado)
Tipode
almacenamientoTarjetaSDdehasta32GB(noincluida)
Lentes150odevisibilidadconlentefija
Aperturadelos
lentesF/2.5f=2.65mm
Focusdeloslentes0.5mainfinito
Velocidadde
obturación1/3 0 a1/2000segundo
TrayectoriadevideoOFF(apagado),cada2minutos,cada5minutos
SensibilidadAutomaticoISO100200
MicrófonoIncorporado
PantallaLCDTFTde2”
Vídeo:MOVH.264
Formato
Fotofija:JPEG
Fuentede
alimentaciónBateríadeLitioextraíble3.7V/1000mAh
Vidaútildela
bacteriavídeo:alrededorde2.0horasconWiFi
Dimensiones54x37x51mm
Carcasa49.5x76x84mm
25
Requerimientosdelsistema
SistemaoperativoWindowsXP/Vista/7/8/MACOS
Requerimientode
AplicacionesAppleiOS&Android
HDMI(CableHDMInoestáincluido)
Interfaz
USB2.0dealtavelocidad
Declaracióndeconformidad
ElfabricantedeclaraquelamarcaCEhasidoaaplicadaalaCámaradeAcción
Rollei230deconformidadconlosrequisitosbásicosyotrasdisposiciones
pertinentesdelassiguientesdirectrices:
Directriz2011/65/ECRoHs
Directriz2004/108/ECBajoVoltaje
Directriz1999/5/EGR&TTE
Directriz2006/95/EECLVD
Directriz2009/125/EGEuP
Directriz2002/96/EGWEEEE
LadeclaracióndeconformidadCEpuedesolicitarsealadirecciónespecificada
enlaTarjetadeGarantía.
26
Declaracióndeautorización
Elsoftwareutilizadoenesteproductotienelicenciasujetosaunalicenciade
conformidadalaGNU‐Condicionesgeneralesdelicenciapública.Nosotros
expresamentelaatenciónsobreelhechodequebajolasGNU‐Las
condicionesdelaLicenciaPúblicaGeneralnoaceptaningunaresponsabilidad.
Elpuntodeiniciodelsoftwareeselsoftwarepublicadoonlineen
http://sggpl.net/
ElsoftwarequeseenumeratieneunalicenciadeconformidadalaGNU‐
Condicionesgeneralesdelicenciapública.
Algunoscambiosrelacionadosconeldispositivosehanhechoaestesoftware
paraelproductoencuestión.Eltextofuentedelsoftwareimplementadoenel
productoencuestiónpuedeserobtenidoapeticióndelusuarioenviandoun
correoelectrónicoa
info@rollei.com
Enestecaso,sudireccióndecorreoelectrónicodebecontenerdetallesdel
productoencuestión,elnúmerodeseriecorrespondienteylaprueba
documentaldesuministrodesufuentecomercial,asícomolaspruebas
documentalesdelafechaenquesecompróelproductoalafuentecomercial.
27
Garantizamoselsuministrodeltextofuentedelsoftwareaplicadoduranteun
períododealmenostresañosapartirdelafechadecompraalafuente
comercialdondelafuentecomercialdesuministrohacompradoelnuestro
productodirectamenteanosotrosoatravésdedistribuidoresdecomercio
autorizadossolamente.
25


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rollei Action Camera 230 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rollei Action Camera 230 in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Rollei Action Camera 230

Rollei Action Camera 230 User Manual - English - 28 pages

Rollei Action Camera 230 User Manual - German - 29 pages

Rollei Action Camera 230 User Manual - French - 28 pages

Rollei Action Camera 230 User Manual - Italian - 27 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info