527791
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
Ontwerp met mogelijkheid tot schakelen tussen twee kanalen: JC CLEAN-kanaal en LEAD-kanaal, plus een Solo-functie (p. 12)
Het JC CLEAN-kanaal levert zuivere klanken en het LEAD-kanaal produceert een akoestische, zuivere, crunch, high-gain en originele Dyna
Amp-klank. De CUBE-40XL biedt tien versterkertypes en de CUBE-80XL biedt er elf, zodat u verschillende muziekstijlen kunt spelen.
Gebruik de Solo-functie om de geluidsinstellingen die u maakt, op te slaan en opnieuw op te roepen. Met deze functie schakelt u eenvoudig
tussen backinggeluiden en sologeluiden terwijl u speelt.
Een voetschakelaar (optioneel) kan worden gebruikt om het EFX/SOLO-e ect in en uit te schakelen.
Een stemfunctie is inbegrepen (p. 11)
In het apparaat is ook een handig stemapparaat ingebouwd, dat ook voor verlaagde stemmingen en zevensnarige gitaren kan worden gebruikt.
Ook chromatische stemmingen zijn mogelijk.
Uitgerust met een AUX IN-aansluiting die handig is voor uw oefensessies (p. 9)
Gebruik deze aansluiting om mee te spelen met muziek van cd-spelers en digitale audiospelers.
Met de LOOPER-functie kunt u de frasen die u speelt opnemen, afspelen en overdubben (p. 14)
U kunt een frase die u speelt, opnemen en deze vervolgens gebruiken als backinggeluid terwijl u speelt. U kunt maximaal ongeveer 80
seconden opnemen.
“EFX biedt vijf eff ecttypes en onafhankelijke galm- en delay-eff ecten (p. 6, p. 7)
Een ingebouwd EFX-gedeelte bevat 5 types digitale e ecten: CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMELO en HEAVY OCTAVE.
U kunt een voetschakelaar (optioneel) gebruiken om EFX, delay en galm in en uit te schakelen.
Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN”
(p. 2; p. 3). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat
u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele gebruikershandleiding. De handleiding moet als referentie worden
bewaard en voorhanden zijn.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets in deze publicatie mag in welke vorm dan ook worden gereproduceerd zonder de schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION.
Roland is een geregistreerd handelsmerk van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Gebruikershandleiding
Gitaarversterker
CUBE-40XL
Dit is een compacte en krachtige DSP-gitaarversterker met een vermogen van 40 W en een luidspreker van 25 cm (10 inch).
CUBE-80XL
Dit is een krachtige DSP-gitaarversterker met een vermogen van 80 W en een luidspreker van 30 cm (12 inch).
COSM (Composite Object Sound Modeling) is de innovatieve geluidsmodelleringstechnologie van Roland. COSM analyseert de verschillende
factoren van het oorspronkelijke geluid, zoals de elektrische en fysische kenmerken en maakt vervolgens een digitaal model dat hetzelfde geluid kan
reproduceren.
2
WAARSCHUWING
(alleen voor CUBE-80XL)
Sluit het netsnoer van dit apparaat aan op een
geaard stopcontact.
Open het apparaat niet en voer geen interne
wijzigingen uit.
Probeer het apparaat niet te herstellen of
onderdelen ervan te vervangen (behalve als
deze handleiding specieke instructies geeft
om dat te doen). Laat het onderhoud over
aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Center of een erkende Roland-verdeler,
zoals vermeld op de pagina “Informatie”.
Installeer het apparaat nooit op plaatsen die
nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte
vloeren);
aan damp of rook worden blootgesteld;
aan zout worden blootgesteld;
vochtig zijn;
aan regen worden blootgesteld;
stog of zanderig zijn;
aan hoge trillingsniveaus en schokken
worden blootgesteld.
Zorg ervoor dat het apparaat altijd horizontaal
en stabiel is geplaatst. Plaats het nooit op een
standaard die kan wankelen of op aopende
oppervlakken.
Het apparaat mag alleen worden aangesloten
op een voeding van het type dat beschreven
is of dat op de achterzijde van het apparaat is
aangeduid.
Verdraai of buig het netsnoer niet te sterk
en plaats er geen zware voorwerpen op.
Dit kan het snoer zowel binnenin als aan de
buitenkant beschadigen en kortsluitingen
veroorzaken. Beschadigde snoeren kunnen
brand of schokken veroorzaken!
Dit apparaat kan, apart of in combinatie
met een versterker en hoofdtelefoon of
luidsprekers, geluidsniveaus produceren
die permanente gehoorschade kunnen
veroorzaken. Gebruik het apparaat niet
langdurig aan een hoog volumeniveau of
aan een niveau dat oncomfortabel is. Als u
gehoorverlies of oorsuizingen ervaart, moet u
onmiddellijk stoppen met het gebruik van het
apparaat en een audioloog raadplegen.
Plaats geen voorwerpen die vloeistoen
bevatten op de versterker. Zorg ervoor dat er
geen voorwerpen (bv. brandbare voorwerpen,
munten, draden) of vloeistoen (bv. water,
fruitsap) in het apparaat terechtkomen. Op die
manier vermijdt u kortsluitingen, verkeerde
werking of andere defecten aan het apparaat.
WAARSCHUWING
Schakel het apparaat onmiddellijk uit,
trek het netsnoer uit het stopcontact en
vraag onderhoud aan bij uw handelaar,
dichtstbijzijnde Roland Service Center of een
erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de
pagina “Informatie” als:
het netsnoer of de stekker beschadigd zijn;
rook of ongewone geuren voorkomen;
voorwerpen of vloeistoen in het apparaat
zijn terechtgekomen;
het apparaat aan regen werd blootgesteld
(of op een andere manier nat is geworden);
het apparaat niet normaal lijkt te werken of
opmerkelijk anders functioneert.
Bij gezinnen met kleine kinderen dient een
volwassene toezicht te houden tot het kind in
staat is om alle regels te volgen die essentieel
zijn voor het veilige gebruik van het apparaat.
Bescherm het apparaat tegen zware schokken.
(Laat het niet vallen!)
(alleen voor CUBE-80XL)
Tijdens normaal gebruik straalt het apparaat
een kleine hoeveelheid warmte uit. Gebruik
het apparaat niet op plaatsen met minder vrije
luchtruimte dan hieronder afgebeeld.
30 cm (12 inch)
of meer
20 cm (8 inch)
of meer
20 cm (8 inch)
of meer
5 cm (2 inch)
of meer
15 cm (6 inch)
of meer
Voorkant Zijkant
Laat het netsnoer van het apparaat geen
stopcontact delen met een buitensporig
aantal andere apparaten. Wees vooral
voorzichtig met verlengkabels. Het totale
stroomverbruik van alle apparaten die u op
de verlengkabel hebt aangesloten, mag nooit
het maximumvermogen (watt/ampère) voor
de verlengkabel overschrijden. Buitensporige
belasting kan de isolatie van de kabel
opwarmen en uiteindelijk doen smelten.
Raadpleeg uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een erkende
Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina
“Informatie”, vooraleer u het apparaat in het
buitenland gebruikt.
OPGELET
Het apparaat moet zo worden geplaatst dat de
ventilatie niet door de locatie of positie wordt
verstoord.
Neem altijd alleen de stekker van het netsnoer
vast bij het aansluiten op en het loskoppelen
van een stopcontact of dit apparaat.
U moet regelmatig de stekker loskoppelen en
schoonmaken met een droge doek om al het
stof en andere ophopingen te verwijderen
van de polen. Trek ook de stekker uit het
stopcontact als het apparaat langere tijd niet
zal worden gebruikt. Stofophoping tussen
de stekker en het stopcontact kan leiden tot
slechte isolatie en brand veroorzaken.
Zorg ervoor dat de snoeren en kabels niet in
de war raken. Plaats alle snoeren en kabels
buiten het bereik van kinderen.
Klim nooit op het apparaat en plaats er geen
zware voorwerpen op.
Neem het netsnoer of de stekker nooit vast
met natte handen bij het aansluiten op of
loskoppelen van een stopcontact of dit
apparaat.
Koppel het netsnoer los van het stopcontact
en verwijder alle snoeren uit externe
apparaten voordat u het apparaat verplaatst.
Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer
uit het stopcontact voordat u het apparaat
schoonmaakt (p. 7).
Trek het netsnoer uit het stopcontact als u
bliksem verwacht in uw omgeving.
De ventilaties aan de achterkant van het
apparaat kunnen heel warm worden. Let dus
op voor brandwonden.
Verwijder nooit het luidsprekerrooster of de
luidspreker. De luidspreker kan niet door de
gebruiker vervangen worden. In de behuizing
zijn spanningen en stromen aanwezig die
elektrische schokken kunnen veroorzaken.
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
3
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
Stroomtoevoer
Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd
wordt gebruikt door een elektrisch apparaat dat door een
spanningsomvormer (zoals een koelkast, wasmachine, microgolfoven
of airconditioner) wordt bestuurd of dat een motor bevat. Afhankelijk
van de manier waarop elektrische apparaten worden gebruikt, kan
ruis van de stroomvoorziening defecten aan dit apparaat of hoorbare
ruis veroorzaken. Als het niet praktisch is om een apart stopcontact te
gebruiken, plaats dan een ruislter voor de stroomvoorziening tussen
dit toestel en het stopcontact.
Schakel alle apparaten uit voordat u dit apparaat op andere apparaten
aansluit. Op die manier kunt u defecten en/of schade aan luidsprekers
of andere apparaten voorkomen.
Zelfs als de LED’s zijn uitgeschakeld wanneer de POWER-schakelaar
is uitgeschakeld, betekent dit niet dat het apparaat volledig van de
stroomtoevoer is losgekoppeld. Om de stroom volledig uit te schakelen,
schakelt u eerst de POWER-schakelaar uit en trekt u vervolgens het
netsnoer uit het stopcontact. Zorg er daarom voor dat u het netsnoer
aansluit op een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is.
Plaatsing
Als u het apparaat gebruikt in de buurt van eindversterkers (of andere
apparatuur met grote eindversterkers) kan er ruis ontstaan. Om het
probleem te verhelpen kunt u het apparaat anders richten of verder
van de storingsbron plaatsen.
Dit apparaat kan radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit
apparaat niet in de buurt van dergelijke ontvangers.
Er kan ruis ontstaan als draadloze communicatieapparaten, zoals
gsms, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke ruis
kan ontstaan als een oproep wordt ontvangen of gemaakt of tijdens
gesprekken. Verplaats dergelijke apparaten zodat ze zich op een
grotere afstand van dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u
dergelijke problemen ervaart.
Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, plaats het niet
in de buurt van warmtebronnen, laat het niet achter in een gesloten
voertuig en stel het niet bloot aan extreme temperaturen. Zorg ervoor
dat hetzelfde deel van het apparaat niet langdurig verlicht wordt door
verlichtingstoestellen waarvan de lichtbron zich doorgaans dichtbij
het apparaat bevindt (zoals een pianolamp), of krachtige spots.
Overmatige warmte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
Bij verplaatsing van een locatie naar een andere waar de temperatuur
en/of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er waterdruppels (condens)
gevormd worden in het apparaat. Er kunnen schade of defecten
ontstaan als u het apparaat in deze toestand gebruikt. Voordat u
het apparaat gebruikt, laat u het enkele uren liggen tot de condens
volledig verdampt is.
Laat voorwerpen uit rubber, vinyl of gelijkaardige materialen niet
langdurig op het apparaat liggen. Dergelijke voorwerpen kunnen de
afwerking verkleuren of beschadigen.
Kleef geen stickers, transfers en dergelijke op het apparaat. De
afwerking kan beschadigd worden als u het kleefmateriaal tracht te
verwijderen.
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak
waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen voetstukken
mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren.
U kunt een stuk vilt of stof onder de rubberen voetstukken plaatsen
om dit te voorkomen. Zorg er in dit geval voor dat het apparaat niet
verschuift of per ongeluk in beweging komt.
Plaats geen voorwerpen die water bevatten (bv. vazen) op het
apparaat. Vermijd ook het gebruik van insecticiden, parfum, alcohol,
nagellak, spuitbussen, enz. in de nabijheid van het apparaat. Verwijder
onmiddellijk alle vloeistof die op het apparaat gemorst wordt met een
droge, zachte doek.
Onderhoud
Reinig het apparaat regelmatig met een zachte, droge doek of
een lichtjes bevochtigde doek. Gebruik een milde, niet-schurende
zeepoplossing om hardnekkiger vuil te verwijderen. Veeg vervolgens
het apparaat grondig schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik geen benzine, verdunners, alcohol of andere oplosmiddelen
om verkleuring en/of vervorming te voorkomen.
Reparaties en gegevens
Het is mogelijk dat de apparaatinstellingen voor de solofunctie in
het apparaatgeheugen worden verwijderd als het apparaat voor
herstelling wordt verzonden. Noteer belangrijke gegevens steeds op
papier. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel
van verloren gegevens.
Extra voorzorgsmaatregelen
Het is mogelijk dat de apparaatinstellingen of de inhoud van
de solofunctie in het apparaatgeheugen onherstelbaar worden
verwijderd als gevolg van een defect of van verkeerd gebruik van het
apparaat. Om te vermijden dat belangrijke gegevens verloren gaan,
raden wij aan om geregeld alle belangrijke gegevens die u in het
apparaatgeheugen hebt opgeslagen op papier te noteren.
Roland Corporation kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het
herstel van apparaatinstellingen of inhoud van de solofunctie die uit
het apparaatgeheugen werden verwijderd.
Draag voldoende zorg bij het gebruik van de knoppen, schuifknoppen
of andere bedieningselementen van het apparaat en bij het gebruik
van aansluitingen en ingangen. Ruw omgaan met de apparatuur kan
defecten veroorzaken.
Neem het aansluitstuk vast als u kabels aansluit of loskoppelt. Trek
nooit aan de kabel. Op die manier vermijdt u kortsluitingen of schade
aan de inwendige elementen van de kabel.
Tijdens normaal gebruik straalt het apparaat een kleine hoeveelheid
warmte uit.
Houd het volume van het apparaat binnen de perken om te vermijden
dat u uw buren stoort. Misschien gebruikt u liever een hoofdtelefoon
en hoeft u zich geen zorgen te maken over uw omgeving.
Verpak het apparaat indien mogelijk in de doos (inclusief opvulling)
waarin het werd geleverd als u het moet vervoeren. Anders zult u
gelijkaardige verpakkingen moeten gebruiken.
Sommige kabels bevatten weerstanden. Gebruik geen kabels met
weerstanden om aansluitingen op dit apparaat uit te voeren. Het
gebruik van dergelijke kabels kan het geluidsniveau extreem verlagen
of zelfs onhoorbaar maken. Neem contact op met de fabrikant van de
kabel voor informatie over kabelspecicaties.
Er wordt geen geluid door de luidspreker van het apparaat of een
externe luidspreker weergegeven zolang de RECORDING OUT/
PHONES-uitgang in gebruik is.
Plaats het netsnoer om de snoerhaak wanneer u het apparaat vervoert
of opbergt.
Alleen voor CUBE-80XL
Als u het apparaat op een externe luidspreker aansluit, dient u te
controleren dat de luidspreker voldoet aan de volgende specicaties.
Impedantie: 8 ohm of minder
Toegelaten stroomtoevoer: 80 watt of hoger
Alleen voor CUBE-80XL
Gebruik alleen de luidsprekerkabel om de luidspreker aan te sluiten.
Gebruik geen geïsoleerde kabel die voor het gebruik met een gitaar
bestemd is.
Alleen voor CUBE-80XL
Plaats uw handen of vingers niet in de openingen in het achterpaneel
van het apparaat. Bij gezinnen met kleine kinderen dient een
volwassene toezicht te houden om te vermijden dat kinderen hun
handen of voeten in deze openingen plaatsen.
Auteursrecht
Het opnemen, dupliceren, distribueren, verkopen, leasen, uitvoeren of
uitzenden van materiaal onder auteursrecht (muziek, beeldende kunst,
uitzendingen, liveoptredens, enz.) dat geheel of gedeeltelijk eigendom
is van een derde, is wettelijk niet toegestaan zonder de toestemming
van de auteursrechteigenaar.
Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die kunnen leiden tot een
inbreuk op een auteursrecht dat eigendom is van een derde. Wij zijn
niet verantwoordelijk voor inbreuken op auteursrechten van derden
die ontstaan uit uw gebruik van dit apparaat.
Handelsmerken
De productnamen die in dit document worden genoemd, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars en hebben geen verband met Roland Corporation. In
deze handleiding worden deze namen gebruikt omdat het de meest
praktische manier is om de geluiden te beschrijven die gesimuleerd
worden met COSM-technologie.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
4
1. INPUT-ingang
Sluit hier de gitaar aan.
2. [SELECT]-schakelaar
Schakelt tussen de JC CLEAN- en LEAD-kanalen.
De indicator geeft aan welk kanaal geselecteerd is.
U kunt ook tussen kanalen schakelen met behulp van een optionele
voetschakelaar zoals de BOSS FS-5U, FS-5L of FS-6.
3. [TUNER]-schakelaar
Gebruik deze schakelaar om de gitaar te stemmen. Als u de schakelaar
inschakelt, zal deze rood branden. U kunt nu de stemfunctie
gebruiken.
Zie “De stemfunctie gebruiken” (p. 11) voor meer informatie.
JC CLEAN-kanaal
Dit is een model van de bekende JC-120 Jazz Chorus-gitaarversterker
van Roland. Het zeer zuivere en lage geluid biedt een aangename,
vloeiende luisterervaring. Deze versterker is ideaal in combinatie met
een e ectprocessor.
4. [BRIGHT]-schakelaar (alleen voor CUBE-80XL)
Maakt de midden- en hoge tonen zuiverder, waardoor u een helderder
geluid verkrijgt.
5. [VOLUME]-regelaar
Regelt het volume van het JC CLEAN-kanaal.
Als originele functie van dit apparaat kunt u een krachtig crunchgeluid
verkrijgen aan de hoogste volumeniveaus.
Paneelbeschrijvingen
Voorpaneel
CUBE-40XL
15 16 19 2017 181311 12
1 6 7 8 9 10 215 2 3
3
2
6
7
8
9
10
21
5
1
CUBE-80XL
14 15 16 19 2117 181311 12
1 4 6 7 8 9 105 2 3
3
2
6
7
8
9
5
1
4
5
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
LEAD-kanaal
6. Type-schakelaar
Gebruik deze schakelaar om het COSM-versterkertype te selecteren.
Als de stemfunctie is ingeschakeld, gebruikt u deze schakelaar om de
snaar die u stemt, te selecteren.
Type Beschrijving
ACOUSTIC SIM
Dit is een origineel versterkertype dat een
akoestische simulator bevat.
Het zet de geluiden van uw elektrische gitaar om
in een helder, ver jnd akoestisch gitaargeluid.
De geluidskwaliteit met dit type is optimaal in
combinatie met een single coil pickup in de
voorste positie.
Als u humbucker pickups gebruikt, stelt u de
BASS- en MIDDLE-regelaars van de equalizer best
iets lager in.
BLACK PANEL
Dit model is gebaseerd op de klassieke Fender
Twin Reverb-versterker.
Deze versterker wordt gebruikt in verschillende
muziekstijlen, van country tot blues, jazz en rock.
Kenmerkend zijn de rijke lage tonen en de
heldere hoge tonen.
DLX COMBO
(alleen voor CUBE-80XL)
Dit model is gebaseerd op de klassieke Fender
Deluxe Reverb-versterker.
Deze versterker wordt gebruikt in verschillende
muziekstijlen, van surfmuziek, blues, country,
jazz, soul en hardrock.
Kenmerkend zijn de heldere, zuivere tonen en
een sprankelend overstuurd geluid bij hoge
geluidsvolumes.
BRIT COMBO
Dit model is gebaseerd op de Vox AC-30TB.
Dit is de rockversterker die de Liverpool-sound
van de jaren ’60 bepaalde.
Dit model kan een breed scala aan geluiden
produceren, van clean tot overdrive.
TWEED
Dit model is gebaseerd op de vintage Fender
Tweed Bassman 4 x 10” Combo-versterker.
Deze versterker zorgt voor een heldere klank
in de midden- en hoge tonen en voor een
vette klank in de lage tonen. Door de unieke
crunchtonen met constante vervorming is deze
versterker zeer geliefd bij blues- en rockgitaristen.
CLASSIC STACK
Dit model is gebaseerd op de Marshall JMP 1987.
Deze versterker werd erg veel gebruikt in de
jaren '70 en is de perfecte versterker voor het “top
rock”-gitaargeluid.
METAL STACK
Dit model is gebaseerd op de PEAVEY EVH 5150.
Dit is een “high-gain”-versterkertype waarmee
u zelfs aan lage volumes zware vervorming en
sustain kunt creëren.
R-FIER
Deze “super high-gain”-versterker is gebaseerd op
de Mesa/Boogie Recti er.
Deze “super-high-gain”-versterker kan slash
metal, grunge en allerlei andere leadklanken
produceren.
EXTREME
Deze originele high-gain-versterker biedt zware,
lage frequenties en een intense vervorming
terwijl het geluid helder blijft.
Type Beschrijving
DYNA AMP
Met dit originele versterkertype kunt u
ongekende klankveranderingen verkrijgen door
variaties in uw aanslagdynamiek.
Door een zachte aanslagtechniek te
gebruiken, verkrijgt u een transparant, zuiver
versterkergeluid. Door een harde aanslagtechniek
te gebruiken, verkrijgt u het zwaar vervormde
geluid van een “high-gain”-versterker.
Zodra het geluid vervormd is, verandert de toon
naargelang de kracht van de aanslagtechniek. Zo
hebt u meer expressiemogelijkheden.
Stel de [GAIN]-regelaar in op de optimale positie
voor het maximale e ect. Zet eerst de [GAIN]-
regelaar in de middenste positie. Stel vervolgens
de [GAIN]-regelaar zo in dat u een zuivere toon
verkrijgt wanneer u een zachte aanslagtechniek
gebruikt en zware vervorming wanneer u een
harde aanslagtechniek gebruikt.
* De productnamen die in dit document worden genoemd, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaars en hebben geen verband met Roland
Corporation. In deze handleiding worden deze namen gebruikt
omdat het de meest praktische manier is om de geluiden te
beschrijven die gesimuleerd worden met COSM-technologie.
7. [GAIN]-regelaar
Regelt het vervormingsniveau van het LEAD-kanaal.
8. [VOLUME]-regelaar
Regelt het volumeniveau van het LEAD-kanaal.
SOLO-functie
Hiermee kunt u paneelinstellingen opslaan en oproepen voor tonen
die u creëert (zoals versterkertype, gain, equalizer en diverse e ecten).
Op de CUBE-40XL/CUBE-80XL wordt deze functie “SOLO” genoemd.
De SOLO-functie is handig in de volgende situaties:
Als u het versterkertype en het e ect tegelijk wilt inschakelen.
Als u de equalizerinstellingen en het volumeniveau tegelijk wilt
inschakelen.
U kunt slechts één instelling opslaan zowel voor het JC CLEAN-kanaal
als voor het LEAD-kanaal.
9. SOLO [ON/OFF]-schakelaar
Hiermee kunt u paneelinstellingen opslaan en oproepen.
10. [VOLUME]-regelaar
Regelt het volumeniveau van de instellingen die u hebt opgeroepen.
* Zie “De SOLO-functie gebruiken (p. 12) voor meer informatie over het
gebruik van de SOLO-functie.
6
EQUALIZER
11. [BASS]-regelaar
Regelt het geluidsniveau van de lage tonen.
12. [MIDDLE]-regelaar
Regelt het geluidsniveau van de middentonen.
13. [TREBLE]-regelaar
Regelt het geluidsniveau van de hoge tonen.
* Als de TYPE-schakelaar van het LEAD-kanaal is ingesteld op BLACK
PANEL, DLX COMBO (alleen voor CUBE-80XL), of TWEED, wordt al
het geluid uitgeschakeld als u de [BASS]-, [MIDDLE]- en [TREBLE]-
regelaars op 0 (nul) instelt.
PRESENCE (alleen voor CUBE-80XL)
14. [PRESENCE]-regelaar
Geeft een helderder contour aan de midden- en hoge tonen. Dit is
handig als u een ieler en opener geluid wilt verkrijgen.
EFX (e ecten)
15. [EFX]-regelaar (eff ecten)
Met deze regelaar kunt u de intensiteit van
vijf e ectentypes - chorus,  anger, phaser,
tremolo en heavy octave - aanpassen.
De indicator licht op wanneer deze functie is
ingeschakeld en gaat uit wanneer de functie
is uitgeschakeld. U kunt deze schakelaar
ook in- en uitschakelen met een optionele
voetschakelaar.
* De schaalaanduidingen voor CHORUS, FLANGER, PHASER en
TREMOLO op het voorpaneel zijn slechts indicatief. Controleer het
eigenlijke geluid terwijl u het eff ect wijzigt.
Regelaarstand Beschrijving
CHORUS
Voegt een licht ontstemd geluid aan het
oorspronkelijke geluid toe, waardoor het
geluid breder en voller wordt.
FLANGER
Het  angere ect geeft een wervelend
gevoel aan het geluid.
PHASER
Dit e ect voegt een variabel gefaseerd
signaal aan het oorspronkelijke geluid toe,
wat het geluid een golvend gevoel geeft.
TREMOLO
Dit e ect produceert cyclische
veranderingen in het volumeniveau.
HEAVY OCTAVE
Met dit e ect wordt een geluid toegevoegd
dat een octaaf lager klinkt dan het
oorspronkelijke geluid. U kunt akkoorden
spelen terwijl u dit e ect gebruikt, zodat u
het geluid van uw akkoorden vetter kunt
maken.
DELAY/LOOPER
16. [DELAY/LOOPER]-regelaar
Met deze regelaar kunt u omschakelen naar
DELAY of naar de LOOPER-functie.
Als de regelaar is ingesteld op DELAY, wordt
er een delaye ect toegepast.
Als de regelaar is ingesteld op LOOPER,
wordt de looper-functie toegepast.
De indicator licht op wanneer het delay- of loopere ect is
ingeschakeld en gaat uit wanneer het e ect is uitgeschakeld.
Delay gebruiken
16. [DELAY/LOOPER]-regelaar
Stel de regelaar in de DELAY-positie om Delay in te schakelen. De
positie van de regelaar in dit bereik bepaalt het volume van het
delaygeluid.
U kunt delay ook in- en uitschakelen met een optionele
voetschakelaar.
* De schaalaanduidingen voor DELAY en LOOPER zijn slechts
indicatief. Controleer altijd het eigenlijke geluid terwijl u het eff ect
wijzigt.
17. [REC/PLAY/DUB]-schakelaar
Knippert synchroon met het tempo van de delaytijd.
U kunt deze schakelaar ook gebruiken om een korte delaytijd van
90–30 ms in te stellen.
18. [TAP]-schakelaar
Gebruik deze schakelaar om de delaytijd in te stellen. Als u tweemaal
op de schakelaar drukt, wordt de delaytijd ingesteld op het
tijdsinterval waarop u de schakelaar hebt ingedrukt.
De maximumlengte is 2000 ms.
De delaytijd instellen voor een korte delay
Als u de schakelaar gedurende minstens één seconde ingedrukt houdt,
wordt de delaytijd ingesteld op 30 ms. Elke keer dat u vervolgens
op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar drukt, wordt de delaytijd in vier
stappen (30 ms/50 ms/70 ms/90 ms) gewijzigd tot een maximum van
90 ms.
* U kunt de korte delay niet instellen met de voetschakelaar.
De Looper-functie gebruiken
16. [DELAY/LOOPER]-regelaar
Draai de schakelaar naar het Looper-bereik om de Looper-functie
in te schakelen. De positie van de regelaar in dit bereik bepaalt het
afspeelvolume van de Looper-functie.
17. [REC/PLAY/DUB]-schakelaar
Gebruik deze schakelaar om op te nemen, af te spelen en over te
dubben.
18. [STOP]-schakelaar
Met deze schakelaar stopt u het afspelen of wist u de opname.
Als de [DELAY/LOOPER]-regelaar in het LOOPER-bereik is ingesteld,
kunt u met deze schakelaar de Looper stoppen of de opname wissen.
* Raadpleeg “De LOOPER-functie gebruiken (p. 14) voor details over
het gebruik van de Looper-functie.
* Als de regelaar is ingesteld op LOOPER, wordt er geen delaye ect
toegepast. Zie “De LOOPER-functie en DELAY tegelijk gebruiken (p. 15)
als u de LOOPER- en de delayfunctie tezelfdertijd wilt gebruiken.
7
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
[REVERB]
19. [REVERB]-regelaar
Met deze regelaar kunt u schakelen tussen de twee
galmtypes. U kunt ook de intensiteit van het e ect
bepalen door de positie van de regelaar te wijzigen.
De indicator licht op wanneer het galme ect is
ingeschakeld en gaat uit wanneer het e ect is
uitgeschakeld. U kunt het galme ect ook in- en
uitschakelen met een optionele voetschakelaar.
Regelaarstand Beschrijving
SPRING
Dit model is gebaseerd op het veergalme ect.
Het produceert de typische galm van een veer. Draai
de regelaar rechtsom om de intensiteit van het e ect
stapsgewijs te verhogen.
PLATE
Dit is plaatgalm.
Dit galme ect heeft een krachtige sustain. Draai de
regelaar rechtsom om de intensiteit van het e ect
stapsgewijs te verhogen.
POWER SQUEEZER
(alleen voor CUBE-40XL)
20. [POWER SQUEEZER]-schakelaar
De schakelaar brandt rood wanneer de Power Squeezer-functie is
ingeschakeld en gaat uit wanneer de functie is uitgeschakeld.
Als u de Power Squeezer-functie inschakelt, vermindert u het
vermogen van de versterker tot 2 watt.
Als u deze functie inschakelt kunt u een geluid produceren dat
dezelfde klank en balans behoudt bij een vermogen van 2 watt voor
volumeniveaus die beter geschikt zijn voor thuis.
* De Power Squeezer-functie heeft alleen invloed op geluiden die via
de INPUT-ingang worden ingevoerd. De functie heeft geen invloed
op geluiden die via de AUX IN-ingang worden ingevoerd.
POWER
21. [POWER]-schakelaar
Schakelt de stroomtoevoer in en uit.
De stroomtoevoer in- en uitschakelen
* Schakel de verschillende apparaten in de opgegeven volgorde
in. Als u de apparaten in de verkeerde volgorde inschakelt, kunt
u defecten en/of schade veroorzaken aan luidsprekers en andere
apparaten.
1. Zorg ervoor dat alle [VOLUME]-regelaars op de CUBE-40XL/
CUBE-80XL en de aangesloten apparaten op 0 zijn ingesteld.
2. Schakel alle apparaten in die aangesloten zijn op de
ingangen (INPUT-ingang en AUX IN-ingang) van de
CUBE-40XL/CUBE-80XL.
3. Schakel de CUBE-40XL/CUBE-80XL in.
* Zet steeds het volume op nul voordat u de apparatuur inschakelt.
Zelfs als het volume volledig op nul staat, kunt u nog geluid horen
wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Dit is normaal en wijst niet
op een defect.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even
(enkele seconden) na het opstarten voordat het apparaat normaal
werkt.
4. Pas het volume van de apparaten aan.
5. Verlaag, voordat u het toestel uitschakelt, het volume van
alle aangesloten apparaten en schakel de apparaten in de
omgekeerde volgorde uit dan de volgorde waarin u ze hebt
ingeschakeld.
* Schakel eerst de POWER-schakelaar uit en trek vervolgens
het netsnoer uit het stopcontact als u de stroom volledig wilt
uitschakelen. Raadpleeg Stroomtoevoer (p. 3).
8
Achterpaneel
Luidsprekerkabel
Recorder, enz.
Cd-speler
Digitale audiospeler, enz.
Externe
luidspreker
INPUT
SOLOREVERB EFX CH SELECT
Voetschakelaars Mixer, enz.
Hoofdtelefoon
CUBE-80XL
1 2 3 4 6 7
5 8
1
2
3
4
6
7
5
8
DELAY/REC/PLAY/DUB
DELAY/REC/PLAY/DUB
TAP/STOP
TAP/STOP
Recorder, enz.
Cd-speler
Digitale audiospeler, enz.
SOLOREVERB EFX CH SELECT
Voetschakelaars
Hoofdtelefoon
CUBE-40XL
16 2 3
8
1
6
2
3
8
RING RING RINGTIP TIP TIP
RING RING RINGTIP TIP TIP
B A
FS-6
FS-5U
RING
TIP
Instellingen voor momentane
voetschakelaars
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen.
9
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
FOOT SW
Door een voetschakelaar (BOSS FS-5U of FS-6, afzonderlijk
verkrijgbaar) aan te sluiten, kunt u uw voeten gebruiken om te
schakelen tussen kanalen, EFX, galm en delay in of uit te schakelen
en de Looper-functie te besturen. Het aansluitingsschema dat links
wordt weergegeven is een voorbeeld dat toont hoe een momentane
voetschakelaar (FS-5U, FS-6) kan worden gebruikt. Raadpleeg “Een
voetschakelaar van het latch-type gebruiken (p. 10) voor details over
aansluitingen en instellingen als een voetschakelaar van het latch-type
(BOOS FS-5L, afzonderlijk verkrijgbaar) wordt gebruikt.
1. TIP: DELAY/REC/PLAY/DUB
RING: TAP/STOP
Schakelaar Beschrijving
TIP
Als de [DELAY/LOOPER]-regelaar in het DELAY-bereik is
ingesteld, kan de delay worden in- en uitgeschakeld.
Als de regelaar in het LOOPER-bereik is ingesteld, heeft de
voetschakelaar dezelfde functie als de [REC/PLAY/DUB]-
schakelaar op het paneel.
RING
De voetschakelaar zal dezelfde functie hebben als de
[TAP/STOP]-schakelaar.
* U moet een momentane voetschakelaar gebruiken met de RING
(TAP/STOP) van deze aansluiting. De functie zal niet correct werken
met een voetschakelaar van het latch-type (p. 10).
2. TIP: EFX
RING: REVERB
Schakelaar Beschrijving
TIP
Met de voetschakelaar schakelt u het e ect dat door de
[EFX]-regelaar is geselecteerd, in en uit.
RING
Met de voetschakelaar schakelt u de galm die door de
[REVERB]-regelaar is ingesteld, in en uit.
3. TIP: CH SELECT
RING: SOLO
Schakelaar Beschrijving
TIP
Met de voetschakelaar schakelt u tussen het JC CLEAN-kanaal
en het LEAD-kanaal.
RING Met de voetschakelaar schakelt u SOLO in en uit.
4. [FOOT SW TYPE]-schakelaar (alleen voor CUBE-80XL)
Hiermee selecteert u het type voetschakelaar dat is aangesloten.
Bij levering vanaf de fabriek is de FOOT SW TYPE van de CUBE-40XL
ingesteld op MOMENTARY (momentaan). Meer informatie over het
wijzigen van deze instelling vindt u in “Een voetschakelaar van het
latch-type gebruiken (p. 10).
* De FOOT SW-aansluitingen (voetschakelaar)
van de CUBE zijn aansluitingen van het type TRS
waarop stekkers van het hieronder afgebeelde
type kunnen worden aangesloten. Gebruik
TRS-kabels om uw voetschakelaar aan te sluiten.
EXT SPEAKER (alleen voor CUBE-80XL)
5. EXT SPEAKER-aansluiting
Hierop kunt u een externe luidspreker aansluiten.
Als een externe luidspreker is aangesloten, wordt het geluid zowel
door de externe luidspreker als door de ingebouwde luidspreker van
het apparaat weergegeven.
* Als u het apparaat op een externe luidspreker aansluit, dient u te
controleren dat de luidspreker voldoet aan de volgende speci caties.
Impedantie: 8 ohm of minder
Toegelaten stroomtoevoer: 80 watt of hoger
* Gebruik alleen de luidsprekerkabel om de luidspreker aan te sluiten.
Gebruik geen geïsoleerde kabel die voor het gebruik met een gitaar
bestemd is.
RECORDING OUT/PHONES
6. RECORDING OUT/PHONES-aansluiting
Deze aansluiting dient ofwel als een uitgang voor opnamen, ofwel als
een hoofdtelefoonuitgang.
Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om een
indrukwekkend gitaargeluid te produceren.
Pas het volume aan met de [VOLUME]-regelaars voor de JC CLEAN- en
LEAD-kanalen en voor de SOLO-functie.
* Er wordt geen geluid door het apparaat of een externe luidspreker
weergegeven zolang deze aansluiting in gebruik is. Deze aansluiting
is handig ‘s nachts of in andere situaties waarin u niet wilt dat er
hoge geluidsvolumes door de luidsprekers worden uitgevoerd.
Als u de aansluiting als uitgang voor opnamen gebruikt
Gebruik een 1/4”-monoaansluiting om een recorder of andere
opnameapparatuur aan te sluiten.
Als u deze aansluiting als een hoofdtelefoonaansluiting
gebruikt
Sluit de hoofdtelefoon aan.
LINE OUT (alleen voor CUBE-80XL)
7. LINE OUT-uitgang
Gebruik deze uitgang om het apparaat op een PA-systeem, recorder, of
andere externe apparatuur aan te sluiten.
Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om een
indrukwekkend gitaarversterkergeluid te produceren.
Gebruik deze uitgang in combinatie met een extern PA-systeem of
als u een partij rechtstreeks wilt opnemen terwijl u het geluid van de
luidspreker van de CUBE controleert.
Pas het uitvoerniveau aan met de [VOLUME]-regelaars voor de JC
CLEAN- en LEAD-kanalen en voor de SOLO-functie.
* Het geluid van de AUX IN wordt niet uitgevoerd via de LINE OUT.
AUX IN
8. AUX IN-ingang
Hierop kunt u apparaten aansluiten zoals een cd-speler, digitale
audiospeler of elektronisch muziekinstrument en ze met uw gitaar
laten meespelen.
U kunt hier een stereo mini-jack op aansluiten. De luidspreker en de
RECORDING OUT/PHONES-uitvoer zijn echter mono. Gebruik de juiste
kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) voor het apparaat dat u aansluit.
* Bepaal het volumeniveau door de volumeregelaar van het
aangesloten apparaat aan te passen.
* Als u verbindingskabels met weerstanden gebruikt, is het mogelijk
dat het geluidsvolume van de apparatuur die op de AUX IN-ingang
is aangesloten te laag is. Gebruik in dit geval verbindingskabels
zonder weerstanden.
TIP
RING
10
Een voetschakelaar van het latch-
type gebruiken
De CUBE-40XL/CUBE-80XL ondersteunt ook voetschakelaars van het
latch-type. Stel de volgende waarden in als u een voetschakelaar van
het latch-type gebruikt.
FOOT SW TYPE-instelling
Er zijn twee types voetschakelaars.
Type Werking
Momentane type
(BOSS FS-5U, enz.)
Dit type blijft ingeschakeld (of uitgeschakeld)
als u de schakelaar ingedrukt houdt en wordt
uitgeschakeld (of ingeschakeld) als u de
schakelaar loslaat.
Latch-type
(BOSS FS-5L, enz.)
Dit type wordt in- of uitgeschakeld wanneer u
de schakelaar indrukt.
* De BOSS FS-6 kan als momentane voetschakelaar of als voetschake-
laar van het latch-type worden gebruikt.
CUBE-40XL
Standaard is het momentane type geselecteerd. U kunt deze instelling
als volgt wijzigen.
Het latch-type kiezen
Schakel het apparaat in terwijl u de [TAP/STOP]-schakelaar ingedrukt
houdt.
Het momentane type kiezen
Schakel het apparaat in terwijl u de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar
ingedrukt houdt.
CUBE-80XL
Stel de [FOOT SW TYPE]-schakelaar op het
achterpaneel in op FS-5L (LATCH).
* De instelling blijft in het geheugen opgeslagen,
ook als het apparaat wordt uitgeschakeld.
Instellingen voor voetschakelaar
(RING)
(TIP)
Polariteitsschakelaar
BOSS FS-5L
REVERB
SOLO
EFX
CH SELECT
EFX
CH SELECT
REVERB
SOLO
B A
Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld.
BOSS FS-6
(RING)
(TIP)
Polariteitsschakelaar
BOSS FS-5L+FS-5U
DELAY/
REC/PLAY/DUB
TAP/STOP
DELAY/
REC/PLAY/DUB
TAP/STOP
B A
Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld.
BOSS FS-6
* Zelfs als FOOT SW TYPE is ingesteld op FS-5L (LATCH), moet u altijd
een momentane voetschakelaar gebruiken voor TAP/STOP. De
functie zal niet correct werken met een voetschakelaar van het
latch-type.
Belangrijke opmerkingen als u een voetschakelaar van het
latch-type gebruikt
De aan-/uitstand van de voetschakelaar heeft voorrang op het
voorpaneel bij het in- en uitschakelen van EFX, delay, of galm.
De aan-/uitstand van EFX, delay of galm die door de SOLO-functie in
het apparaatgeheugen werden opgeslagen, hebben echter voorrang
als de opgeslagen paneelinstellingen van de SOLO-functie worden
opgeroepen. In dergelijke gevallen kunnen de indicators op het
voorpaneel en de voetschakelaar verschillen, maar dit wijst niet op een
defect.
Handige toepassingen
U kunt elk van de volgende instellingen gebruiken voor de bediening
wanneer de paneelinstellingen voor EFX, delay en galm met de
SOLO-functie worden opgeroepen.
Voorrangsmodus voor voetschakelaar
Geef de aan-/uitstand van de voetschakelaar altijd voorrang.
Zo maakt u de instelling:
Houd de [SELECT]-schakelaar ingedrukt en schakel het apparaat in.
Voorrangsmodus voor geheugen (fabrieksinstelling)
Geef de aan-/uitstand die door de SOLO-functie werd opgeslagen
altijd voorrang.
Zo maakt u de instelling:
Houd de [TUNER]-schakelaar ingedrukt en schakel het apparaat in.
* De gewijzigde instelling blijft opgeslagen in het apparaatgeheugen
als de stroom uitgeschakeld wordt.
11
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
De stemfunctie gebruiken
CUBE-40XL en CUBE-80XL zijn voorzien van een stemfunctie. U kunt
deze functie gebruiken voor handmatig stemmen en voor chromatisch
stemmen.
* Gebruik handmatige stemming als de snaren erg ontstemd zijn
(zoals na het vervangen van snaren).
CUBE-40XL
CUBE-80XL
Handmatig stemmen
1. Druk op de [TUNER]-schakelaar.
Het apparaat gaat in de stemmodus en de TUNER-schakelaar licht op.
Als het toestel zich in de stemmodus bevindt, wordt er geen geluid via
de luidspreker, de REC OUT/PHONES-uitgang, of de LINE OUT-uitgang
uitgestuurd.
* Het geluid dat via de AUX IN-ingang binnenkomt, wordt wel
uitgestuurd.
2. Gebruik de TYPE-schakelaar om de snaar te selecteren die u
wilt stemmen.
Regelaarstand Beschrijving
7B
Open zevende snaar van een zevensnarige gitaar met een
extra lage snaar (B)
6E
Open zesde snaar (E ) (alleen voor CUBE-80XL)
6E Open zesde snaar (E)
5A Open vijfde snaar (A)
4D Open vierde snaar (D)
3G Open derde snaar (G)
2B Open tweede snaar (B)
1E Open eerste snaar (E)
A
Open vijfde snaar (halve toon lager) (A )
A
Open vijfde snaar (hele toon lager) (G)
* De referentietoonhoogte is A = 440 Hz. Dit kan niet worden
gewijzigd.
3. Sla de open snaar aan die u wilt stemmen.
Stem de snaar totdat de groene indicator brandt.
Te laag
Licht rood op Licht groen op Licht rood op
Te hoogToonhoogte is correct
* De rode indicator knippert als de toonhoogte helemaal niet klopt.
4. Als u klaar bent met stemmen, drukt u opnieuw op de
[TUNER]-schakelaar.
Chromatisch stemmen
Als u gedurende minstens een seconde op de [TUNER]-schakelaar
drukt, licht de [TUNER]-schakelaar op en kunt u het apparaat
gebruiken voor chromatisch stemmen. Hierbij wordt de naam van
de noot die de gespeelde noot het dichtste benadert, automatisch
bepaald.
Zoals bij handmatig stemmen kunt u bij chromatisch stemmen één
enkele noot op de snaar spelen die u wilt stemmen. Stem de snaar
totdat de groene indicator brandt.
12
U kunt de paneelinstellingen opslaan en oproepen (aangegeven
door het kadertje in de afbeelding) voor klanken die u creëert. Op
dit apparaat wordt deze functie “SOLO” genoemd. Dit is een handige
manier om te schakelen tussen een backinggeluid en een sologeluid.
U kunt slechts één instelling opslaan zowel voor het JC CLEAN-kanaal
als voor het LEAD-kanaal. U kunt schakelen tussen in totaal vier
geluiden.
Met de fabrieksinstellingen is de voorbeeldinstelling “Space Clean
opgeslagen voor het JC CLEAN-kanaal en de instelling “Extreme” (p. 16)
is opgeslagen voor het LEAD-kanaal.
CUBE-40XL
JC CLEAN
LEAD
CUBE-80XL
JC CLEAN
LEAD
De paneelinstellingen opslaan
1. Stel de SOLO [VOLUME]-regelaar in op 0.
LET OP
Als het SOLO-volume te hoog is
ingesteld, kan het geluidsvolume
onverwacht hoog zijn als de
paneelinstellingen worden
opgeslagen. Stel het volume in op 0
voordat u de instellingen opslaat.
2. Speel een geluid.
3. Houd de SOLO [ON/OFF]-schakelaar op het paneel
gedurende een paar seconden ingedrukt.
De indicator gaat knipperen. Als de
paneelinstellingen zijn opgeslagen, verandert de
indicator van knipperend naar opgelicht.
* Schakel de stroom niet uit terwijl de indicator
knippert.
4. Gebruik de SOLO [VOLUME]-regelaar om
het volume aan te passen.
* De gewijzigde paneelinstellingen blijven opgeslagen in het
apparaatgeheugen nadat de stroom is uitgeschakeld.
Het opgeslagen geluid oproepen
1. Druk op de SOLO [ON/OFF]-schakelaar terwijl SOLO is
uitgeschakeld.
De SOLO-indicator licht op en de opgeslagen paneelinstellingen
worden opgeroepen. Het geluid dat u hebt gespeeld en opgeslagen
voor JC CLEAN wordt opgeroepen wanneer het JC CLEAN-kanaal
wordt geselecteerd en het geluid dat u hebt gespeeld en opgeslagen
voor LEAD wordt opgeroepen wanneer het LEAD-kanaal wordt
geselecteerd.
* Als de paneelinstellingen niet zijn opgeslagen of als u de CUBE voor
het eerst gebruikt, worden de fabrieksinstellingen opgeroepen.
De opgeslagen instellingen bewerken
1. Druk op de SOLO [ON/OFF]-schakelaar om de opgeslagen
instellingen op te roepen.
2. Draai op het voorpaneel aan de regelaar van de instelling
die u wilt wijzigen en wijzig de instelling.
De SOLO-indicator gaat even uit wanneer de positie van de regelaar
overeenstemt met de positie die in het apparaatgeheugen is
opgeslagen.
3. Houd de SOLO [ON/OFF]-schakelaar gedurende een paar
seconden ingedrukt.
De indicator gaat knipperen. Als de paneelinstellingen zijn
opgeslagen, verandert de indicator van knipperend naar opgelicht.
* Schakel de stroom niet uit terwijl de indicator knippert.
* Als de nieuwe instellingen zijn opgeslagen, zijn de vorige
instellingen (van vóór de wijzigingen) uit het geheugen gewist.
* Om af te sluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op de
SOLO [ON/OFF]-schakelaar of de [SELECT]-schakelaar.
De SOLO-functie gebruiken
13
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
Schakelen tussen de SOLO-functie en de
LEAD- en JC CLEAN-kanalen
U kunt de [SELECT]-schakelaar en de SOLO [ON/OFF]-schakelaar
gebruiken om te schakelen tussen de volgende vier geluiden:
De huidige JC CLEAN-paneelinstellingen
Het SOLO-geluid dat u hebt gespeeld en opgeslagen voor JC CLEAN
De huidige LEAD-paneelinstellingen
Het SOLO-geluid dat u hebt gespeeld en opgeslagen voor LEAD
Kanaal SOLO OFF SOLO ON
JC CLEAN
De huidige JC CLEAN-
paneelinstellingen
Het SOLO-geluid dat
u hebt gespeeld en
opgeslagen voor JC
CLEAN
LEAD
De huidige LEAD-
paneelinstellingen
Het SOLO-geluid dat
u hebt gespeeld en
opgeslagen voor LEAD
Gebruik de [SELECT]-schakelaar om te schakelen tussen het JC
CLEAN-kanaal en het LEAD-kanaal.
Gebruik de SOLO [ON/OFF]-schakelaar om te schakelen tussen de
huidige paneelinstellingen en de opgeslagen instellingen.
Paneelinstellingen voor het JC CLEAN-kanaal
SOLO-instellingen die zijn
opgeslagen voor het JC CLEAN-kanaal
Brandend
Gedoofd
Paneelinstellingen voor het LEAD-kanaal
SOLO-instellingen die zijn
opgeslagen voor het LEAD-kanaal
Brandend
Gedoofd
* Let op het volgende als u FOOT SW TYPE (p. 10) hebt ingesteld op
FS-5L (LATCH).
Als een voetschakelaar is aangesloten op de SELECT/SOLO-
aansluiting, kunnen de [SELECT]-schakelaar en SOLO [ON/OFF]-
schakelaar van het paneel niet worden gebruikt.
Als SOLO is ingeschakeld en een voetschakelaar is aangesloten of
de EFX/REVERB- of DELAY/REC/PLAY/DUB/TAP/STOP-aansluiting,
komt de indicator van de voetschakelaar mogelijk niet overeen
met de aan-/uitstand van de EFX-, REVERB- of DELAY-functie van
de CUBE. Als u wilt dat de aan-/uitstand van de EFX-, REVERB- of
DELAY-functie van de CUBE consistent overeenkomt met de
indicator van de voetschakelaar, wijzigt u de instellingen van de
CUBE-40XL/CUBE-80XL in Voorrangsmodus voor voetschakelaar”.
Raadpleeg “Een voetschakelaar van het latch-type gebruiken (p. 10)
voor details.
De fabrieksinstellingen herstellen
Houd de [TAP/STOP]-schakelaar en de SOLO [ON/OFF]-
schakelaar ingedrukt en schakel tezelfdertijd de stroom in.
De SOLO-indicator knippert en de instellingen die door de
SOLO-functie werden opgeslagen, worden opnieuw op de
fabriekswaarden ingesteld.
14
De LOOPER-functie gebruiken
Hiermee kunt u een frase opnemen en herhaaldelijk afspelen. U kunt
ook extra frasen overdubben op de opname.
Op de CUBE-40XL en de CUBE-80XL wordt deze functie “LOOPER”
genoemd.
U kunt de LOOPER-functie ook bedienen met de optionele
voetschakelaars.
* De opgenomen frase wordt verwijderd als u het apparaat
uitschakelt.
Een frase opnemen
Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar om een frase op te nemen.
De basisbewerking zal als volgt veranderen volgens de status van de
frase.
Op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar drukken Op de [TAP/STOP]-
schakelaar drukken
frasebewerking
Stoppen
Opnemen
Afspelen Afspelen Afspelen Stoppen
• • •
1 2 3 4
1. Stel de DELAY/LOOPER-regelaar in op LOOPER.
Stel de regelaar in op het maximum. Als
de regelaar op het maximum is ingesteld,
wordt de frase afgespeeld aan hetzelfde
geluidsvolume waarmee deze werd
opgenomen.
2. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-knop om de opname te starten.
Als u op de [REC/PLAY/DUB]-
schakelaar drukt, zal deze rood
knipperen en wordt de stand-by
opnamemodus ingeschakeld. Als u
het afspelen start, zal de indicator
veranderen van knipperend naar
opgelicht en de opname zal starten.
* Als u de REC/PLAY/DUB-
voetschakelaar indrukt, licht
de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar
rood op en wordt de opname
onmiddellijk gestart. Raadpleeg
“FOOT SW” (p. 9) voor details over
het aansluiten van voetschakelaars.
Het geheugen van de CUBE-40XL en de CUBE-80XL kan een frase
van ongeveer 80 seconden opnemen. De opname stopt automatisch
en het afspelen wordt gestart als de maximale opnametijd wordt
overschreden.
3. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar om de opname te
stoppen.
Op hetzelfde moment dat u op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar indrukt,
licht de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar groen op en wordt de opgenomen
frase afgespeeld.
De frase wordt herhaaldelijk afgespeeld totdat u deze stopt.
4. Als u het afspelen of overdubben wilt stoppen, drukt u op de
[TAP/STOP]-knop.
De frase stopt.
Als u opnieuw wilt afspelen, drukt u op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar.
MEMO
Als een frase al is opgenomen, knippert de PLAY-indicator groen.
De frase afspelen
Op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar drukken
frasebewerking
Stoppen Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen Stoppen
• • •
1 32
Op de [TAP/STOP]-
schakelaar drukken
1. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar terwijl de [REC/
PLAY/DUB]-schakelaar groen knippert.
* [REC/PLAY/DUB] licht niet op als geen frase is opgenomen.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar licht groen op en de frase wordt
herhaaldelijk vanaf het begin afgespeeld.
2. Gebruik de [DELAY/LOOPER]-regelaar om het volume van de
frase te wijzigen.
3. Druk op de [TAP/STOP]-schakelaar om het afspelen te
stoppen.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar knippert groen.
De frase overdubben
Op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar drukken
Op de [TAP/STOP]-
schakelaar drukken
frasebewerking
Stoppen Afspelen
Overdubben
Afspelen
Overdubben
Afspelen Stoppen
1 2 23 3 4
1. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar terwijl de
[REC/PLAY/DUB]-schakelaar groen knippert.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar licht groen op en de frase wordt
herhaaldelijk vanaf het begin afgespeeld.
2. Druk opnieuw op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar licht oranje op en het overdubben
wordt gestart.
3. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar om de opname te
stoppen.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar licht groen op en de frase wordt
herhaaldelijk vanaf het begin afgespeeld.
4. Druk op de [TAP/STOP]-schakelaar om het afspelen te
stoppen.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar knippert groen.
De frase wissen
1. Houd de [TAP/STOP]-schakelaar gedurende minstens twee
seconden ingedrukt.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar knippert rood en de frase wordt
gewist.
* De gewiste frase kan niet worden hersteld.
Knippert
rood
15
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
De LOOPER-functie en DELAY tegelijk
gebruiken
Door gebruik te maken van de SOLO-functie kunt u de LOOPER-functie
en DELAY tegelijk gebruiken.
Normaal kunt u de delay niet gebruiken wanneer de [DELAY/
LOOPER]-regelaar in de LOOPER-positie is ingesteld. Als echter
paneelinstellingen die delay gebruiken, in de SOLO-functie worden
opgeslagen en u vervolgens SOLO inschakelt, kunt u de delay
gebruiken terwijl de LOOPER-functie is ingeschakeld.
Als u de SOLO-functie inschakelt terwijl de LOOPER-functie wordt
gebruikt en u vervolgens schakelt tussen JC CLEAN en LEAD, kunt u
wat u speelt opnemen met de delayinstellingen die voor elk kanaal
zijn opgeslagen.
* Het is echter niet mogelijk om delay in of uit te schakelen of om de
delaytijd te wijzigen.
Auteursrecht
* Het opnemen, dupliceren, distribueren, verkopen, leasen,
uitvoeren of uitzenden van materiaal onder auteursrecht
(muziek, beeldende kunst, uitzendingen, liveoptredens,
enz.) dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van een derde,
is wettelijk niet toegestaan zonder de toestemming van de
auteursrechteigenaar.
* Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die kunnen leiden
tot een inbreuk op een auteursrecht dat eigendom is van
een derde. Wij zijn niet verantwoordelijk voor inbreuken op
auteursrechten van derden die ontstaan uit uw gebruik van
dit apparaat.
16
Voorbeeldinstellingen
* Raadpleeg “DELAY/LOOPER” (p. 6) voor meer informatie over het instellen van de delaytijd.
Extreme
[SELECT]-schakelaar = LEAD
CUBE-40XL CUBE-80XL
[SELECT]-schakelaar = LEAD
Dit is een extreem geluid met een intense vervorming.
Dit is een heel gevoelig geluid met heel wat pit in de lage tonen en scherpte en kracht in de hoge tonen.
U verkrijgt variaties in het geluid door de [MIDDLE]-regelaar te draaien.
Als u HEAVY OCTAVE inschakelt, verkrijgt u een nog grotere vervorming in de lage tonen.
Space Clean
Delaytijd = ongeveer 250 ms (referentie)
[SELECT]-schakelaar = JC CLEAN
CUBE-40XL CUBE-80XL
Delaytijd = ongeveer 250 ms (referentie)
[BRIGHT]-schakelaar = OFF
[BRIGHT]-schakelaar = OFF
[SELECT]-schakelaar = JC CLEAN
Dit is een transparant geluid dat gebruik maakt van ruimtelijke e ecten.
Gebruik de JC CLEAN-versterker, gebaseerd op de Roland JC-120, en voeg chorus, een lange delay en galm toe.
Als u deze instelling gebruikt met een gitaar die is voorzien van single coil pickups, verkrijgt u prachtig klinkende arpeggio's en akkoorden. Als u een
gitaar met humbucker pickups gebruikt op de CUBE-80XL, zet u de [BRIGHT]-schakelaar op ON om een helder, open geluid te verkrijgen.
Door de delaytijd zo in te stellen dat het delaygeluid enigszins sneller is dan het tempo van de gespeelde frase, verkrijgt u een dikker geluid.
Surf Line
[SELECT]-schakelaar = LEAD
CUBE-40XL CUBE-80XL
[SELECT]-schakelaar = LEAD
Dit geluid is perfect voor de populaire surfmuziek uit de jaren ‘60.
Als u deze instelling gebruikt met een gitaar met single coil pickups, verkrijgt u een scherp geluid.
Voeg een diepe veergalm toe en gebruik een gedempte aanslagtechniek en chromatische motieven (gedempte aanslag met glissandos) om de
klassieke surfsound te verkrijgen.
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Roland CUBE 80XL at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Roland CUBE 80XL in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 14,68 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info