For EU Countries
For China
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US
(
Proposition 65
)
A VISO
• Não desmonte ou faça qualquer modicação por conta própria
Não execute nada a menos que tenha sido instruído a fazê-lo no manual do proprietário. C aso
contrário, v ocê correrá o risco de prov ocar um mau funcionamento.
• Não repare ou substitua peças por conta própria
Solicite todos os serviços ao seu revendedor , ao Centro de Serviços da Roland mais próximo ou
ao distribuidor autorizado da Roland, conforme listado nas “Informações” .
• Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais:
• Sujeitos a temperaturas extremas (ex.: luz solar direta em v eículos fechados, pró ximo a um
duto de aquecimento, em cima de um equipamen to de geração de calor);
• Molhados (por exemplo, banheir os, lavatórios ou pisos molhados);
• Expostos a vapor ou fumaça;
• Sujeitos à exposição ao sal;
• Expostos à chuva;
• Empoeirados ou arenosos;
• Sujeitos a altos níveis de vibração e tremor;
• Utilizá-lo em local com pouca ventilação
• Não coloque em local instável
Caso contrário , você correrá o risco de se f erir se a unidade tombar ou cair .
• Evite o uso prolongado com volume alt o
O uso da unidade com volume alto por um tempo prolongado pode pr ovocar perda de audição .
Se você perceber perda de audição ou um chiado no ouvido , interrompa o uso da unidade
imediatamente e consulte um médico especialista.
• Não permita que objetos estranhos ou líquidos penetrem na unidade; nunca coloque
recipientes com líquido sobre a unidade
Não coloque recipientes cont endo líquidos (por exemplo, vasos de or es) sobre este produto .
Nunca permita que objetos estranhos (por exemplo: objetos inamáv eis, moedas, os) ou
líquidos (por exemplo: água ou suco) penetrem nest e produto. Isso pode causar curto-circuito,
operação defeituosa ou outros tipos de mau funcionamento .
• T ome os devidos cuidados para evitar que as crianças se machuquem
Certique-se de que um adulto esteja encarregado da super visão e orientação quando a
unidade for utilizada por uma criança ou em lugares onde houver presença de crianças .
• Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário , você correrá o risco de pro vocar danos ou mau funcionamento.
CUID ADO
• Remova todas as rodas caso a mobilidade apresent e perigo
Em situações onde movimentos inesperados deste equipament o possam apresentar perigo
(como quando montado em um palco, ou dur ante o transporte em um veículo), remova todas
as rodas.
• Evite pisar na unidade ou colocar objetos pesados sobre ela
Caso contrário , você correrá o risco de se f erir se a unidade tombar ou cair .
• Cuidados ao transportar esta unidade
Se precisar mover o instrumento , certique-se de desconec tar todos os cabos provenientes dos
dispositivos externos. São necessárias pelo menos duas pessoas para erguer e mov er a unidade
com segurança. Manuseie a unidade com cuidado, mant endo-a nivelada todo o tempo.
Certique-se de segurar com rmeza, para não se ferir nem danicar o instrumento.
• Não permita o uso de dispositivos de iluminação se a fonte luminosa estiver muit o próxima da
unidade (por ex., uma luminária para piano), nem permita o uso de luzes direcionais intensas
sobre a mesma área da unidade por longos períodos de tempo . O calor excessivo pode
deformar e descolorir a unidade.
• Não cole adesivos, decalques ou itens semelhant es neste instrumento. A r emoção de tais
materiais do instrumento pode danicar o acabamento exterior .
• Dependendo do material e da temperatura da superfície onde você colocar o equipamento , os
pés de borracha poderão desbotar ou danicar a superfície.
• Não coloque recipientes ou qualquer outra coisa c ontendo líquido sobre esta unidade. Além
disso, sempre que qualquer líquido cair sobr e a superfície desta unidade, limpe imediatamente
usando um pano seco e macio.
• Nunca use benzina, tíner , álcool ou qualquer tipo de solvente , para evitar a possibilidade de
descolorir e/ou deformar a unidade.
• Ao desconectar todos os cabos, segure no pr óprio conector — nunca puxe pelo cabo. Isso
evitará curto- circuito ou danos aos componentes internos dos cabos .
• Para evitar incomodar as pessoas nas pr oximidades, procur e manter o volume da unidade em
níveis razoáveis .
• Não utilize cabos de conexão que contenham um r esistor incorporado.
Especicações
Roland BC-CAB410: Caixa amplicadora para guitarra
Potência nominal de entr ada 100 W
Alto-falante 25 cm (10 pol.) x 4
Impedância nominal 4 ohms
Conectores Conector INPUT: tipo f one de 1/4 pol.
Dimensões 677 (L) x 317 (P) x 698 (A) mm
Peso 25.6 kg
Acessórios
Rodízio x 4
Manual do proprietário
* Para evitar incomodar as pessoas nas pr oximidades, procur e manter o volume da unidade em
níveis razoáveis .
Copyright ©2015 ROLAND CORPORA TION
Roland e CUBE são marcas comerciais ou registr adas da Roland Corporation nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
Os nomes de empresas e produtos present es neste documento são marcas comercias ou
registradas de seus respectivos proprietários.
Caixa amplicadora para guitarr a
BC-CAB410
Antes de usar este produto , leia atentamente este manual do pr oprietário. Este manual do
proprietário fornece informações importantes refer entes ao funcionamento correto do pr oduto.
C onexão c om o Blues C ube T our
1. Conecte a saída SPEAKER OUT no painel traseiro do Blues C ube T our à entrada
INPUT na parte de trás desta caixa de som.
Ajuste a chave [IMP . SELEC T ] para 4 Ω.
BC- T our BC-CAB410
* Use somente um cabo de alto-falante para conectar o alto-falante. Não use um cabo blindado
projetado para ser usado com guitarras.
* Para evitar mau funcionamento e falha do equipamen to, sempre abaix e o volume e desligue
todas as unidades antes de fazer qualquer conexão .
Montagem e r emoção das r odas
As rodas não estão montadas no equipamento quando ele é
sai da fábrica.
Para montar ou r emover as rodas, siga o diagr ama.
* Monte e utilize estes equipamentos em locais estáv eis e
nivelados.
* Para evitar f erimentos, ao transportar as unidades, certique-
se de trabalhar com pelo menos mais uma pessoa.
* T ome cuidado para não prender os dedos da mão ou o pé .
Parte dianteira do equipamento
Português
Manual do proprietário
W AARSCHUWING
• Demonteer het apparaat niet zelf en breng er geen wijzigingen in aan
Voer niets uit tenzij dit u w ordt opgedragen in de gebruikershandleiding. Anders riskeert u een
storing te veroorzaken.
• Repareer het apparaat niet zelf en vervang er geen onderdelen van
Laat het onderhoud over aan uw handelaar , het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een
bevoegde Roland-verdeler , zoals vermeld onder “Informatie” .
• Gebruik of bewaar het apparaat niet op plaatsen die:
• aan extreme temperaturen wor den blootgesteld (bv . rechtstreeks zonlicht in een geslot en
voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte produceert);
• nat zijn (bv . bad, wasruimte, op na tte vloeren);
• worden blootgesteld aan damp of r ook;
• worden blootgesteld aan zout;
• worden blootgesteld aan r egen;
• stog of zanderig zijn;
• worden blootgesteld aan hoge trillingsniveaus en schokken.
• Plaats het apparaat niet op een instabiele ondergr ond
Anders riskeert u gewond te raken wanneer het apparaat omvalt of valt.
• Vermijd langdurig gebruik bij een hoog volume
Langdurig gebruik van het apparaat op een hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken. Als
u gehoorverlies of oorsuizingen er vaart, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van het
apparaat en een gespecialiseerd arts raadplegen.
• Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen of vloeistoen in het apparaat t erechtkomen;
plaats geen voorwerpen met vloeistoen op het apparaat
Plaats geen voorwerpen die vloeistoen bevatten (bv . vazen) op dit product. Zorg ervoor dat
er nooit vreemde voorwerpen (bv . brandbaar materiaal, munten of draden) of vloeisto en (bv .
water of vruchtensap) in dit product terech tkomen. Dit kan kor tsluiting, storingen of andere
defecten veroorzaken.
• Bescherm kinderen zodat ze niet gewond kunnen rakeny
Zorg ervoor dat er altijd een volwassene in de buurt is om toezicht te houden en begeleiding
te bieden wanneer het apparaat gebruikt wordt op plaa tsen waar kinderen aanwezig zijn of
wanneer een kind het apparaat gebruikt.
• Laat het apparaat niet vallen en bescherm het tegen zware schokken
Anders riskeert u schade of een defect te veroorzaken.
OPGELET
• Verwijder alle zwenkwielen in situaties waarin het apparaat niet mag bewegen
In situaties waarin de onverwachte beweging van het apparaat een gevaar kan betekenen
(bijvoorbeeld wanneer het apparaat op een podium is opgesteld of wanneer het in een
voertuig wordt vervoerd) moet u alle zwenkwielen op voorhand verwijderen.
• Ga niet boven op het apparaat staan en plaats er geen zware voorwerpen op
Anders riskeert u gewond te raken wanneer het apparaat omvalt of valt.
• Voorzorgen bij het v erplaatsen van dit apparaat
Wanneer u het instrument moet v erplaatsen, zorg er dan voor dat alle kabels afkomstig van
externe apparaten zijn losgekoppeld. T en minste twee personen zijn nodig om het apparaat
veilig te kunnen optillen en verplaatsen. Het moet voorzichtig wor den gehanteerd en de hele
tijd horizontaal worden gehouden. Zor g ervoor dat u het apparaat stevig vasthoudt om uzelf
voor letsel en het instrument voor beschadigingen te behoeden.
• Zorg dat verlichting waarvan de lichtbron zich doorgaans dich t bij het apparaat bevindt (zoals
een pianolamp) of krachtige spots niet gedurende langere tijd op hetzelfde oppervlak van het
apparaat schijnen. Overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
• Plak geen stickers of dergelijke op dit instrument. Het terug verwijderen ervan kan de externe
afwerking van het instrument beschadigen.
• Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat
plaatst, kunnen de rubberen voetstukken mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren.
• Plaats geen verpakkingen of andere zaken die vloeistof bevatten op dit apparaat. V eeg vloeistof
bovendien vlug weg met een zachte , droge doek wanneer deze op het oppervlak van het
apparaat wordt gemorst.
• Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om v erkleuring en
vervorming te voorkomen.
• Neem de stekker vast als u kabels loskoppelt; trek nooit aan de kabel zelf. Op die manier
vermijdt u kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van de kabel.
• Houd het volume van het apparaat binnen de perken zodat u anderen niet st oort.
• Maak geen gebruik van kabels met een ingebouwde weerstand.
Specicaties
Roland BC-CAB410: Gitaar versterk erluidspr ekerkast
Nominaal ingangsvermogen 100 W
Luidspreker 25 cm (10 inches) x 4
Nominale impedantie 4 ohm
Aansluitingen INPUT -aansluiting: 1/4-inch jack
Afmetingen 677 (B) x 317 (D) x 698 (H) mm
Gewicht 25.6 kg
Accessoires
Zwenkwiel x 4
Gebruikershandleiding
* Wegens pr oductverbeteringen kunnen de specicaties en/of het uiterlijk van dit apparaat
zonder voorafgaande kennisgeving w orden gewijzigd.
Copyright ©2015 ROLAND CORPORA TION
Roland en CUBE zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation
in de V erenigde Stat en en/of andere landen.
Bedrijfs- en productnamen in dit document zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Gitaarversterkerluidsprek erkast
BC-CAB410
Lees zorgvuldig deze gebruikershandleiding v oordat u dit product gaat gebruiken. Deze
gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de juist e bediening van het product.
Aansluiten op de Blues C ube T our
1. Sluit de SPEAKER OUT -aansluiting op het achterpaneel van de Blues C ube T our
aan op de INPUT -aansluiting achteraan op dez e luidsprekerkast.
Zet de [IMP . SELEC T ]-schakelaar op 4 Ω .
BC- T our BC-CAB410
* Gebruik alleen de luidsprekerkabel om de luidspreker aan te sluiten. Gebruik geen geïsoleerde
kabel die voor het gebruik met een gitaar bestemd is.
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit v oordat u aansluitingen maakt;
hierdoor voorkomt u defecten en schade aan apparaten.
De z wenkwielen plaa tsen en ver wijder en
De zwenkwielen zijn niet op het apparaat geïnstalleerd wanneer
het apparaat vanaf de fabriek wordt gelever d.
Plaats of verwijder de zwenkwielen zoals weergegeven in de
afbeelding.
* Zorg ervoor dat u deze apparaten gebruikt op stabiele ,
horizontale locaties.
* Zorg ervoor dat tenminste twee personen samenw erken bij het dragen van de apparaten om
letsel te voorkomen.
* Ga voorzichtig te werk zodat uw vingers of voeten niet bekneld raken.
Front side of the unit
Nederlands
Gebruikershandleiding
'15. 03. 01 現在(Roland)
製品に関するお問い合わせ先
050-3101-2555
ローランド・ホームページ
http://www.roland.co.jp/
電話受付時間: 月曜日~金曜日 10:00~17:30(弊社規定の休日を除く)
※IP電話か ら おか け にな っ て繋が らな い場合に は、 お手数で すが、 電話番号の前 に “0000”
(ゼロ4回) を つけ て NTTの一般回線か ら おか けい た だ く か、 携帯電話を ご利用 く だ さい。
※上記窓口の名称、電話番号等は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。
お問い合わせの窓口
最新サポート情報
製品情報、イベント/キャンペーン情報、サポートに関する情報など
ローランドお客様相談センター
ボス・ホームページ
http://jp.boss.info/