Let erop dat alle montagemiddelen altijd vast genoeg moeten worden vastgedraaid en regelmatig moeten worden gecontroleerd.
Denk aan het risico van open vuur en andere sterke warmtebronnen in de directe omgeving van de bad- en aankleedcombinatie, zoals elektrische
straalkachels, met gas verwarmde kachels enz.
Gebruik voor het reinigen uitsluitend milde reinigings- en onderhoudsmiddelen. Het aankleedkussen kan met een vochtige doek worden afgeveegd.
Let erop dat bij gebruik van de bad- en aankleedcombinatie de remrollen altijd zijn vastgezet.
De bad- en aankleedcombinatie is ontworpen voor kinderen met een maximaal gewicht van 11 kg.
De bad- en aankleedcombinatie is bestemd voor kinderen tot en met een leeftijd van 12 maanden.
Alle extra of vervangende onderdelen mogen uitsluitend bij de fabrikant c.q. leverancier worden gekocht.
Gebruik de bad- en aankleedcombinatie niet als een of ander onderdeel defect, afgescheurd is, of ontbreekt.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AVISO: nunca deixe a sua criança sem vigilância!
Certique-se que todas as peças estão bem apertadas e verique-as com regularidade.
Preste atenção aos perigos que podem advir de chamas e de outras fontes de calor, tais como radiadores eléctricos, aquecedores a gás, etc.,
quando situadas perto do fraldário com banheira.
Para limpar, utilize somente produtos de limpeza não abrasivos. A superfície deve ser limpa com um pano húmido.
Ao utilizar o fraldário com banheira, certique-se que as rodas estão sempre travadas.
O fraldário com banheira destina-se a crianças com peso corporal até 11 kg.
O fraldário com banheira para crianças é apropriada para crianças até aos 12 meses de idade.
Utilize somente peças sobressalentes fornecidas pelo fabricante ou distribuidor.
Não utilize o fraldário com banheira se alguma das peças tiver defeito, estiver rachada ou faltar.
Instruções de segurança
PT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AVVERTENZA: non lasciare mai il bambino incustodito!
Stringere correttamente tutti i mezzi di montaggio e controllarli periodicamente.
Considerare i rischi che le amme libere e le altre fonti di calore (per esempio stufe elettriche, fornellini a gas ecc.) potrebbero causare se azionati
in prossimità del fasciatoio con bagnetto combinato.
Adoperare solo prodotti per la manutenzione e detergenti non aggressivi. Il supporto per fasciatura si lascia pulire con un panno umido.
Assicurarsi che i rulli frenanti del fasciatoio con bagnetto combinato siano sempre ssati in posizione di sicurezza.
Il fasciatoio con bagnetto combinato è concepito per bambini del peso massimo di 11 kg.
Il fasciatoio con bagnetto combinato è concepita per bambini dell'età massima di 12 mesi.
Ordinare i componenti aggiuntivi o le parti di ricambio solo dal produttore o dal fornitore.
Non usare il fasciatoio con bagnetto combinato se uno dei componenti dovesse essere difettoso, staccato o mancante.
Informazioni di sicurezza
IT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ADVARSEL: Lad aldrig barnet være uden opsyn!
Vær opmærksom på, at alle monteringsanordninger altid skal strammes godt til og kontrolleres regelmæssigt.
Vær opmærksom på risiko for åben ild og andre stærke varmekilder i bade-pusle-kombiens umiddelbare omgivelser, f.eks. elektriske
varmestrålere, gasovne osv.
Anvend udelukkende milde rengørings- og plejemidler til rengøringen. Puslepladen kan afvaskes med en fugtig klud.
Sørg for, at bremsehjulene altid er kserede, når bade-pusle-kombien anvendes.
Bade-pusle-kombien er dimensioneret til børn med en maksimal vægt på 11 kg.
Bade-pusle-kombien er beregnet til børn indtil en alder på 12 måneder.
Alle yderligere komponenter eller reservedele skal udelukkende bestilles hos producenten eller leverandøren.
Bade-pusle-kombien må ikke anvendes, hvis en komponent er defekt, brækket af eller mangler.
DK
Sikkerhedshenvisninger
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ADVERTENCIA: no deje a su hijo sin vigilancia.
Asegúrese de que todos los medios de montaje estén bien apretados y contrólelos regularmente.
Considere el riesgo de fuego abierto y otras fuentes de calor potentes en el entorno inminente de la bañera cambiador como, por ejemplo,
radiadores eléctricos, estufas de gas, etc.
Para limpiar debe usar productos de limpieza y cuidados suaves. El cambiador debe lavarse con un paño húmedo.
Asegúrese de haber bloqueado siempre las ruedas de frenado mientras use la bañera cambiador.
La bañera cambiador ha sido diseñada para niños con un peso máximo de 11 kg.
La bañera cambiador para niños es adecuada para niños de hasta 12 meses.
Todas las piezas complementarias o de recambio deben ser adquiridas únicamente al fabricante o proveedor.
No use la bañera cambiador si una pieza estuviera defectuosa, rota o si faltara.
Instrucciones de seguridad
ES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CAUTION: Never leave your child unattended!
Please ensure that all assembly parts are always securely tightened and are checked regularly.
Bear in mind the risk posed on account of open ames and other strong heat sources in the immediate surroundings of the bath and changing
combination like an electric radiant heater, gas-heated ovens etc.
To clean, use only mild cleaning and maintenance products. The changing mat can be washed with a damp cloth.
While using the bath and changing combination, always ensure that the castors are locked.
The bath and changing combination is meant for children weighing less than 11 kg.
The bath and changing combination is meant for infants up to the age of 12 months.
All accessories or spare parts should be procured from the manufacturer or supplier only.
Do not use the bath and changing combination if any part is defective, broken or missing.
Notes on safety
UK
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MISE EN GARDE : Ne laissez pas votre enfant sans surveillance !
Noter que tous les éléments de montage doivent toujours être bien serrés et vériés régulièrement.
Penser au risque du feu nu et autres fortes sources de chaleurs à proximité de la table à langer combinée, comme radiateurs électriques,
poêles à gaz etc.
N’utiliser que des produits d’entretien doux pour le nettoyage. Le matelas est lavable avec un chion humide.
Lors de l’utilisation de la table à langer combinée, veiller toujours à ce que les roulettes de frein soient bien serrées.
La table à langer combinée est destinée à des enfants jusqu’à un poids maximum de 11 kg.
La table à langer est destinée à des enfants jusqu’à un âge de 12 mois.
Toutes les pièces ajoutées ou de rechange ne doivent être achetées que chez le constructeur ou le fournisseur.
Ne pas utiliser la table à langer combinée si une pièce est défectueuse, arrachée ou si elle manque.
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Roba 1253 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Roba 1253 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.
The manual is 0.55 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.