104062
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/188
Next page
Schließen Sie das Kabel noch nicht an!
Falls Sie die Kamera mithilfe eines USB-Kabels mit einem
Computer verbinden, bevor Sie die mitgelieferte Software auf
Ihrem Computer installiert haben, kann es vorkommen, dass die
für den Anschluss der Kamera an den Computer verlangte
Software nicht richtig installiert ist.
Achten Sie daher darauf, dass Sie die Kamera an Ihren Computer
erst nach Installation der mitgelieferten Software anschließen.
Anleitungen über die Installation der Software finden Sie auf S. 135.
Über die weitere Dokumentation
Ausführliche Erläuterungen darüber, wie man die mitgelieferte
Software verwenden kann, finden Sie im „Software-
Benutzerhandbuch“ (Datei im PDF-Format), das in der
beigelegten CD-ROM enthalten ist.
Angaben darüber, wie Sie die PDF-Datei anzeigen können, finden
Sie auf S. 139.
Die CD-ROM umfasst auch die englische Version des „Kamera-
Benutzerhandbuchs“ und des „Software-Benutzerhandbuchs“ im
PDF-Format.
Kamera-
Benutzerhandbuch
Wichtig!
Kurzanleitung
Verwenden der
verschiedenen Aufnahme-
und Wiedergabefunktionen
Ändern der
Kameraeinstellungen
Installieren der Software
Fehlerbehandlung
Die Seriennummer dieses Produktes
finden Sie auf der Unterseite der Kamera.
Vorwort
Dieses Benutzerhandbuch zeigt, wie Sie die Foto- und Wiedergabefunktionen dieses Produkts verwenden und
enthält zudem Warnhinweise bezüglich der Benutzung. Um die Funktionen dieses Produkts optimal zu nutzen,
sollten Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme ganz durchlesen. Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem
Durchlesen gut zugänglich auf, so dass Sie leicht darauf zugreifen können, wenn Sie Informationen benötigen.
Ricoh Co., Ltd.
Es ist nicht gestattet, dieses Dokument ohne entsprechende Genehmigung teilweise oder vollständig zu
reproduzieren.
© 2006 RICOH CO., LTD. Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieses Dokuments kann in Zukunft ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Wenn Sie aber eine Frage haben, einen Fehler gefunden
haben, oder eine Beschreibung für unvollständig halten, kontaktieren Sie uns bitte unter der am Ende des
Handbuchs angegebenen Anschrift.
Microsoft, MS Windows und DirectX sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft in den USA und anderen
Ländern.
Macintosh, Power Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc. in den
USA und anderen Ländern.
Adobe und Adobe Acrobat sind eingetragene Warenzeichen der Adobe Systems Inc.
Der Firmenname und die Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Firma.
Sicherheits-
hinweise
Damit Sie Ihre Kamera sicher benutzen können, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise
sorgfältig vor dem Gebrauch durch.
Testaufnahmen Sie sollten einige Testaufnahmen machen, um sicherzustellen, dass das Produkt
funktioniert, bevor Sie es richtig einsetzen.
Urheberrecht Es ist nicht erlaubt, ohne Genehmigung des Autors Duplikate von oder Änderungen an
urheberrechtlich geschützten Materialien wie Büchern, Zeitschriften oder Musik
herzustellen, mit Ausnahme eines begrenzten Nutzungsbereichs, wie der persönlichen
Nutzung für den Hausgebrauch oder ähnlichem.
Benutzungsbe-
dingungen
Sollte es dazu kommen, dass aufgrund eines Produktversagens etc. Ihre Kamera nicht
aufnehmen oder wiedergeben kann, können wir leider für die aufgenommenen Inhalte
keinen Schadensersatz leisten.
Garantie Dieses Produkt unterliegt den im Land des Kaufes geltenden Anforderungen und
Garantiebedingungen. Sollte beim Aufenthalt im Ausland ein Fehler oder ein Versagen
auftreten, steht Ihnen leider weder Kundendienst noch eine Vergütung der
Reparaturkosten zur Verfügung.
Elektrische
Interferenz
Wenn sich die Kamera direkt neben einem anderen elektronischen Gerät befindet,
kann dies zu gegenseitigen Störungen führen. Vor allem kann bei der Platzierung in der
Nähe eines Fernsehers oder Radiogeräts Interferenz auftreten. Wenn dies der Fall ist,
sollten Sie untenstehenden Schritten folgen.
Platzieren Sie die Kamera möglichst weit entfernt vom Fernseher oder Radio.
Ändern Sie die Ausrichtung der Fernseh- oder Radioantenne.
Verwenden Sie eine andere Steckdose.
1
Hauptmerkmale
Ausgestattet mit einem Weitwinkel-
Zoomobjektiv mit maximal
7,1-facher Vergrößerung
Diese lediglich 26 mm schlanke, digitale
Kompaktkamera im Taschenformat besitzt ein
Weitwinkel-Zoomobjektiv mit maximal
7,1-facher optischer Vergrößerung mit einem
Brennweitenbereich von 28–200 mm* für eine
Vielzahl an Aufnahmesituationen. Das
Objektiv eignet sich für die unterschiedlichsten
Innen- und Außenaufnahmen.
* Entspricht 35-mm-Kleinbildformat
Verwacklungskorrekturfunktion
kompensiert Verwacklungen (S. 29)
Diese Kamera verfügt über eine
Verwacklungskorrekturtaste (E). Drücken
Sie einfach die Verwacklungskorrekturtaste,
um verschwommene Aufnahmen aufgrund
von Kameraverwacklungen zu vermeiden.
Die Funktion ist auch bei Aufnahmen von
Nachtszenen und in Innenräumen wirksam.
Kurze Verschlussreaktionszeit ermöglicht
blitzschnelle Aufnahmen (S. 30)
Die Auslöseverzögerung liegt bei nur ca. 0,1
Sekunden.
Ricohs patentiertes Hybrid-Autofokussystem
sorgt dafür, dass sogar Schnappschüsse gut
aussehen.
Makroaufnahmen mit nur 1 cm Abstand
zum Motiv (S. 36) und Nahaufnahmen
mit Blitz mit 14 cm (Tele) bzw. 20 cm
(Weitwinkel) Abstand zum Motiv (S. 37)
Die unübertroffene Makrofunktion ermöglicht
Ihnen, Details auf eine sehr geringe
Entfernung von nur 1 cm zu erfassen. Die
Kamera verfügt auch über einen eingebauten
Blitz für Nahaufnahmen innerhalb von 14 cm
(Tele) und 20 cm (Weitwinkel). Diese
Kombination ermöglicht Ihnen kristallklare
Makroaufnahmen – auch bei schlechten
Lichtverhältnissen.
2
AF-Motivwechselfunktion zum
einfachen Fixieren des Fokus, auch
für Stativaufnahmen (S. 87)
Die Kamera verfügt über eine AF-
Motivwechselfunktion. Bei Makroaufnahmen
ermöglicht Ihnen die AF-
Motivwechselfunktion das Fixieren des
Fokus mit nur einem Tastendruck, ohne die
Kamera zu bewegen.
Ausgestattet mit einem
leistungsstarken Akku mit langer
Lebensdauer (S. 16)
Zum Lieferumfang der Kamera gehört ein
langlebiger, Hochleistungs-Akku, der dafür
sorgt, dass Sie viel länger Aufnahmen mit
Ihrer Kamera erstellen können – egal ob
hrend einer Reise oder bei der Arbeit.
Die ADJ.-Taste ermöglicht einfachen Zugriff
auf die wichtigsten Einstellungen (S. 59)
Die ADJ.-Taste erleichtert das Einstellen der
Kamera. Das gestattet Ihnen, Einstellungen,
wie z. B. Belichtungskorrektur und
Weißabgleich, mit einem Minimum an
Bedienschritten vorzunehmen. Sie können
ihr auch je nach Bedarf eine andere
Funktion zuordnen.
Hochwertige Filme mit 30 B./Sek.
oder 15 B./Sek. mit
Tonaufzeichnung (S. 93)
Nehmen Sie qualitativ hochwertige Filme mit
320 × 240 Pixeln bei einer Bildfrequenz von
30 Bildern pro Sekunde mit Ton auf.
Motivprogramme ermöglichen
einfaches Aufnehmen (S. 38)
Sie können aus acht Motivprogrammen den
Modus wählen, der am besten zu Ihrer
Aufnahmesituation passt. Die Kamera nimmt
dann automatisch die optimalen
Einstellungen vor.
3
Schräg-Korrekturmodus korrigiert
schräge Bilder (S. 38)
Ein schräg aufgenommenes rechteckiges Motiv
lässt sich mit der Schräg-Korrektur so darstellen,
als ob es im rechten Winkel fotografiert worden
wäre. Sie können schräge Bilder, z.B. von einer
Anschlagtafel, einer Plakatwand, Visitenkarte
usw., einfach per Tastendruck korrigieren.
USB-Kabel ermöglicht sofortige
Übertragung der Kameradaten auf
einen Computer
Nachdem Sie die mitgelieferte Software auf Ihrem
Computer installiert haben, brauchen Sie lediglich die
Kamera mithilfe des ebenfalls mitgelieferten USB-
Kabels an Ihren PC anzuschließen. Bilder werden dabei
automatisch an Ihren PC übertragen.
ImageMixer erleichtert Verwaltung
von aufgenommenen Bildern in
Alben, Bearbeitung von Bildern oder
Tonaufzeichnungen, Erstellung von
Video-CDs und vieles mehr.
Die ImageMixer-Software ermöglicht die
systematische Handhabung von Bildaufzeichnungen.
Sie besitzt eine Eingabefunktion, mit der Standbilder,
Filmaufnahmen und Tonaufzeichnungen von einer
Digitalkamera bzw. einer Musik-CD auf einen
Computer abgerufen werden können. Sie verfügt
außerdem über eine Bildverarbeitungsfunktion für die
Zusammenstellung eines Albums, eine
Bearbeitungsfunktion, mit der Filmaufnahmen mit
MPEG-1 editiert werden können, eine Layout-
Funktion für die Verarbeitung von Standbildmotiven
zu interessanten Bildzusammenstellungen und eine
Videoverarbeitungsfunktion für die Aufzeichnung von
Video-CDs.
Direktes Drucken ohne einen
Computer (S. 54)
Sie können für die direkte Bildübertragung zum
Ausdrucken einen Direct Print-fähigen Drucker unmittelbar
mit dem USB-Kabel anschließen. So können Sie Bilder
einfach auch ohne PC auszudrucken.
Sie können auch Bildformate ausdrucken.
4
Inhalt
Kapitel 1 Kurzanleitung
Vor der Aufnahme....................................................................................... 10
Packungsinhalt ............................................................................................................. 10
Bezeichnungen der Kamerateile .................................................................................. 12
LCD-Monitor-Anzeige................................................................................................... 14
Vorbereitung auf das Fotografieren.......................................................... 16
Hinweise zum Akku ...................................................................................................... 16
Akkustandanzeige........................................................................................................ 17
SD-Speicherkarte (im Handel erhältlich) ...................................................................... 18
Aufladen des Akkus...................................................................................................... 19
Einlegen des Akkus und einer SD-Speicherkarte ........................................................ 20
Ein- und Ausschalten der Kamera................................................................................ 22
Einstellen der Sprache ................................................................................................. 23
Datum und Uhrzeit einstellen ....................................................................................... 24
So ändern Sie den Anzeigemodus............................................................................... 25
Maximale Helligkeit des LCD-Monitors ........................................................................ 25
Histogramm.................................................................................................................. 26
Fotografieren............................................................................................... 27
Halten der Kamera ....................................................................................................... 27
Verhindern von Verwacklung ....................................................................................... 28
Schnellaufnahme von Bildern (Vollständig nach unten drücken)................................. 30
Fokus überprüfen und Aufnehmen (Halb nach unten drücken) ................................... 31
Wenn sich Ihr Motiv nicht in der Mitte befindet (Aufnahme mit Fokussperre) .............. 33
Verwenden der Zoom-Funktion.................................................................................... 35
Nahaufnahmen (Makro-Aufnahmen)............................................................................ 36
Verwenden des Blitzes................................................................................................. 37
Aufnahmen mit optimalen Einstellungen entsprechend der Aufnahmebedingungen... 38
Wiedergabe.................................................................................................. 42
Überprüfen des eben aufgenommenen Bildes (Schnellansicht) .................................. 42
Wiedergabe von Bildern ............................................................................................... 43
Wiedergabe mit Drei-Bilder-Ansicht ............................................................................. 44
Miniaturansicht ............................................................................................................. 46
Vergrößerte Bilder anzeigen ........................................................................................ 47
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät........................................................ 48
Dateien löschen .......................................................................................... 50
Löschen ungewünschter Dateien (Standbilder/Film/Ton) ............................................ 50
Mehrere Dateien gleichzeitig löschen .......................................................................... 51
Kapitel 2 Verwenden der verschiedenen
Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Sofortdruck.................................................................................................. 54
Direct Print-Funktion..................................................................................................... 54
Kamera und Drucker verbinden ................................................................................... 54
Drucken von Standbildern ............................................................................................ 55
Verschiedene Aufnahmefunktionen.......................................................... 59
Anpassungen mithilfe der ADJ.-Taste (Einstellen)....................................................... 59
Aufnahme-Einstellmenü ............................................................................................... 60
Verwenden des Aufnahme-Einstellmenüs ................................................................... 61
Wahl von Bildqualitätsmodus/Bildgröße (BILDQUAL./GRÖSSE) ................................ 62
Ändern des Fokussiermodus (FOKUS: MULTI AF/SPOT AF) ..................................... 64
5
Fotografieren mit manuellem Fokus (FOKUS: MF)...................................................... 66
Aufnahme mit festgelegter Entfernungseinstellung (FOKUS: SNAP/Unendlich) ......... 68
Änderung der Belichtungsmessung (LICHTMESSUNG) ............................................. 69
Anpassen der Bildschärfe (SCHÄRFE)........................................................................ 70
Einstellen der Farbtiefe (INTENSITÄT)........................................................................ 71
Mehrere Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung erstellen
(AUTOM. BELICHTG) .................................................................................................. 72
Aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlichem Weißabgleich (WB-BKT)
.......... 73
Verwenden der Langzeitbelichtungsfunktion (LANGZEITMODUS) ............................. 75
Bilder automatisch in festgelegten Intervallen aufnehmen (INTERVALL).................... 76
2 Aufnahme eines Bildes mit Ton (BILD MIT TON) ..................................................... 78
Datum in ein Bild einfügen (DATUM-EINDRUCK) ....................................................... 79
Belichtungskorrektur (BELICHT. KORREK)................................................................. 80
Natürliche und künstliche Beleuchtung verwenden (WEISSABGLEICH) .................... 81
Empfindlichkeit einstellen (ISO-EMPFINDL) ................................................................ 83
Verlängern der Verschlusszeit (LANGZ.-BEL.-LIM.).................................................... 84
Aufnahmeeinstellungen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen
(INITIALISIEREN) ........................................................................................................ 85
Schattierung für Textaufnahmen ändern (ZEICHENDICHTE) ..................................... 86
Verwenden der AF-Motivwechselfunktion .................................................................... 87
t Verwenden des Selbstauslösers.............................................................................. 88
Mehrfachaufnahmen erstellen (SERIEN-MODUS).................................... 89
SERIE........................................................................................................................... 91
SSERIE (S-Mehrfachaufnahme) .................................................................................. 91
MSERIE (M-Mehrfachaufnahmen) ............................................................................... 91
Wiedergabe eines SSERIE- oder MSERIE-Standbilds mit vergrößerter Ansicht......... 92
Aufnahme/Wiedergabe von Filmen ........................................................... 93
3 Aufnahme von Filmen ............................................................................................. 93
Einstellen der Bildfolge................................................................................................. 95
Wiedergabe von Filmen ............................................................................................... 96
Aufnahme/Wiedergabe von Ton................................................................ 97
2 Aufnahme von Ton.................................................................................................... 97
Tonwiedergabe............................................................................................................. 98
Weitere Funktionen im Wiedergabemodus .............................................. 99
Wiedergabe-Einstellmenü ............................................................................................ 99
Verwenden des Wiedergabe-Einstellmenüs ................................................................ 99
Bilder automatisch der Reihe nach zeigen (BILDVORFÜHRUNG)............................ 100
Schreibgeschützte Dateien (SCHUTZ) ...................................................................... 101
Einen Druckdienst verwenden (DPOF) ...................................................................... 104
Ändern der Bildgröße (SKALIEREN).......................................................................... 107
Den Inhalt des internen Speichers auf eine Speicherkarte kopieren
(ZUR KARTE KOPIEREN) ......................................................................................... 108
Kapitel 3 Ändern der Kameraeinstellungen
Ändern der Kameraeinstellungen ........................................................... 110
SETUP-Menü ............................................................................................................. 110
Bedienung des SETUP-Menüs .................................................................................. 111
Formatieren der SD-Speicherkarte (FORMATIEREN [KARTE])................................ 112
Formatieren des internen Speichers (FORMAT. [INT.SPEICHER]) .......................... 113
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors (LCD-HELLIGKEIT) ............................... 114
Zuweisen einer Funktion zur ADJ.-Taste (ADJ-EINST.1/2) ....................................... 115
Einstellen der Abschaltautomatik (ABSCHALTAUTOM)............................................ 116
Ändern der Signalton-Einstellung (SIGNALTON)....................................................... 117
Ändern der Signalton-Lautstärke (LAUTST. EINST.)................................................. 118
Bildbestätigungszeit einstellen (LCD BESTÄT).......................................................... 119
Ändern der Dateinamen-Einstellungen (DATEINUMMER) ........................................ 120
Datum und Uhrzeit einstellen (DATUM-EINSTELL)................................................... 122
Anzeigesprache ändern (LANGUAGE/ )............................................................. 123
6
Wiedergabeformat für Wiedergabe auf dem Fernsehgerät ändern
(VIDEO-AUSGANG)................................................................................................... 124
Ändern der Stufenzoom-Einstellung (STUFENZOOM) .............................................. 125
Anzeige einer Warnung über das Ändern eines Einstellwertes
(AUFN-EINST.WARN.) .............................................................................................. 126
Ändern der USB-Einstellungen (USB-ANSCHLUSS) ................................................ 127
Vergrößern der Symbolanzeige (FOTO-ICON VERGR.) ........................................... 131
Einstellen der Einschaltoptionen (MEINE EINST. REG) ............................................ 132
Ändern der Starteinstellungen (EINSTELLG. START)............................................... 133
Kapitel 4 Installieren der Softwarebertragen von
Bildern auf Ihren Computer)
Installieren der Software (Windows)....................................................... 136
Systemanforderungen für die mitgelieferte Software ................................................. 140
Installieren der Software auf Ihrem Computer............................................................ 141
Installieren von DeskTopBinder Lite........................................................................... 143
Anschließen der Kamera an Ihren Computer............................................................. 145
Übertragen von Bildern von einer SD-Speicherkarte ................................................. 150
Installieren des Acrobat Reader................................................................................. 151
Installieren von DirectX .............................................................................................. 152
Deinstallieren der Software ........................................................................................ 153
Deinstallieren von ImageMixer ................................................................................... 154
Installieren der Software (Macintosh) ..................................................... 155
Systemanforderungen für die mitgelieferte Software ................................................. 157
Installieren der Software auf Ihrem Computer (Mac OS 8.6 bis 9.2.2)....................... 158
Installieren der Software auf Ihrem Computer (Mac OS X 10.1.2 bis 10.4) ............... 159
Kapitel 5 Fehlerbehandlung
Fehlerbehandlung..................................................................................... 162
Fehlerbehandlung bei der Kamera............................................................................. 162
Warnmeldungen unter Windows XP Service Pack 2 ................................................. 167
Anhang....................................................................................................... 169
A. Spezifikationen....................................................................................................... 169
B. Optionales Zubehör ............................................................................................... 171
C. Verwenden der Motivprogramme und dazugehörige Funktionen.......................... 172
D. Menüpunkte in den verschiedenen Modi ............................................................... 173
E. Funktionen, deren Standardeinstellung bei Ausschalten der
Kamera wiederhergestellt wird............................................................................... 174
F. Anzahl der Bilder, die im internen Speicher/der SD-Speicherkarte
gespeichert werden können................................................................................... 175
G. Verwendung Ihrer Kamera im Ausland.................................................................. 176
H. Vorsichtsmaßregeln............................................................................................... 177
I. Wartung und Lagerung............................................................................................ 178
J. Wenn eine Fehlermeldung erscheint...................................................................... 179
K. Kundendienst ......................................................................................................... 180
Index........................................................................................................................... 182
7
Benutzung der Bedienungsanleitungen
Die nachstehenden Bedienungsanleitungen gehören zum
Lieferumfang Ihrer Caplio R4.
Wenn Sie das „Software-Benutzerhandbuch“ auf Ihre
Festplatte kopieren möchten
Kopieren Sie die PDF-Datei aus dem oben genannten Ordner auf
Ihre Festplatte.
„Kamera-Benutzerhandbuch“ (dieses Dokument)
Es erklärt Ihnen die Bedienung und die Funktionen der
Kamera. Sie finden hier auch Anleitungen zur
Installation der Software auf Ihrem PC.
* Das „Kamera-Benutzerhandbuch“ (englische
Fassung) kann ebenfalls als PDF-Datei von der
mitgelieferten CD-ROM abgerufen werden.
„Software-Benutzerhandbuch“ (PDF-Datei)
Es erklärt Ihnen, wie man Bilder von der Kamera auf
den Computer überträgt und sie auf dem Computer
anzeigt und bearbeitet.
* Das „Software-Benutzerhandbuch“ kann dem
folgenden Order auf der mitgelieferten CD-ROM
entnommen werden.
Für jede Sprache ist jeweils ein
„Software-Benutzerhandbuch“ in dem
entsprechenden Ordner vorgesehen.
„Kamera-Benutzerhandbuch“
(englische Fassung, PDF-Datei)
8
Referenz
Zum Lieferumfang der Kamera gehört die Software ImageMixer. Sie erlaubt es Ihnen, Bilder,
die Sie mit der Kamera aufgenommen haben, auf Ihrem Computer anzuzeigen und sie zu
bearbeiten. Um eine Anleitung zur Verwendung von ImageMixer aufzurufen, drücken Sie [?]
im ImageMixer-Fenster.
Für nähere Informationen über ImageMixer setzen Sie sich mit dem Kundendienst in
Verbindung.
Nordamerika (Los Angeles) TEL: +1-213-341-0163
Europa (Großbritannien) TEL: +44-1489-564-764
Asien (Philippinen) TEL: +63-2-438-0090
China TEL: +86-21-5450-0391
rozeiten: 9:00 Uhr bis 17:00 Uhr
Zu diesem Handbuch
Im Kapitel 1 finden Sie grundlegende Erklärungen darüber, wie man
diese Kamera bedient.
Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses
Kapitel durch.
Es werden auch noch folgende Symbole verwendet.
Die Beispiele für die LCD-Monitoranzeigen können etwas von den
tatsächlich angezeigten Anzeigen abweichen.
Wichtig
Wichtige Hinweise und Einschränkungen für die Verwendung dieser Kamera.
Notiz
Verweist auf zusätzliche Erklärungen und praktische Hinweise zum Gebrauch
der Kamera.
Glossar
Verweist auf Begriffe, die das Verständnis der Erklärungen erleichtern.
Referenz
Verweist auf eine Seite bzw. auf Seiten, auf der bzw. denen die jeweilige
Funktion näher erklärt wird.
Kapitel 1
Kurzanleitung
Falls Sie die Kamera zum ersten Mal
verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
Vor der Aufnahme............................................ 10
Vorbereitung auf das Fotografieren............... 16
Fotografieren.................................................... 27
Wiedergabe ...................................................... 42
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät............. 48
Dateien löschen ............................................... 50
10
Vor der Aufnahme
Packungsinhalt
Öffnen Sie die Packung und stellen Sie sicher, dass alle Teile
mitgeliefert wurden.
Caplio R4
AV-Kabel
Wird verwendet, wenn Sie Ihre Bilder auf
einem Fernsehgerät betrachten.
USB-Kabel
Zum Anschluss der Kamera an einen PC
oder an einen Direct Print-kompatiblen
Drucker.
Trageriemen
Akku
Akku-Ladegerät
Notiz
So befestigen Sie den Trageriemen
Führen Sie das schmale Trageriemenende
durch die Trageriemese der Kamera und
bringen Sie ihn wie dargestellt an.
Die Seriennummer des Geräts finden Sie
auf der Unterseite der Kamera.
Kurzanleitung
11
Kamera-Benutzerhandbuch
(diese Anleitung)
Garantie-Registrierungskarte
Sicherheitshinweise
Caplio Software CD-ROM
Das mitgelieferte Software-Programm und
das „Software-Benutzerhandbuch“
befinden sich auf dieser CD-ROM.
Separat verkaufte Teile
Netzadapter (AC-4c)
Dient dazu, Strom direkt aus einer
Steckdose zu beziehen. Benutzen Sie
diesen Netzadapter bei langer Wiedergabe
oder bei der Übertragung von Bildern auf
einen PC.
Akku (DB-60)
Akku-Ladegerät (BJ-6)
Tasche (SC-60)
SD-Speicherkarte (im Handel
erhältlich)
Referenz
Aktuelle Informationen zu optionalem Zubehör finden Sie auf der nachfolgend aufgeführten
Website: http://www.ricohpmmc.com.
12
Bezeichnungen der Kamerateile
Kameragehäuse
Vorderansicht
Moduswahlschalter
Mit dem Moduswahlschalter können Sie zwischen den folgenden
drei Betriebsarten wählen.
Bezeichnung
Referenz-
Seite
1 E-Taste (Verwacklungskorrekturtaste) S. 29
2Auslöser S.27
3 Ein/Aus-Taste S. 22
4 Blitz S. 37
5 Autofokus-Sensor -
6 Objektivabdeckung -
7Mikrofon S.97
8Objektiv S.27
Tonaufzeichnungsmodus Zum Aufnehmen von Ton.
Film-Modus Zum Aufnehmen von Filmen.
Standbild-Modus Zum Aufnehmen von Standbildern.
13
Kurzanleitung
Rückansicht
Bezeichnung
Referenz-
Seite
Bezeichnung
Referenz-
Seite
1 LCD-Monitor S. 14 11 $ /Q-Taste (Schnellansicht) S. 42
2 Moduswahlschalter S. 12 12 M/O-Taste S. 61
S. 99
S. 111
3 Autofokus-/Blitzanzeige S. 31
S. 37
13 "/N-Taste (Makro) S. 36
4 z-Taste (Tele)/
8-Taste (Vergrößerte Ansicht)
S. 35
S. 47
14 #/F-Taste (Blitz) S. 37
5 Z-Taste (Weitwinkel)/
9-Taste (Miniaturansicht)
S. 35
S. 46
15 Lautsprecher S. 96
S. 98
6 6-Taste (Wiedergabe) S. 43 16 Videoausgang S. 48
7 ADJ.-Taste S. 59 17 USB-Anschluss S. 145
8 D-Taste (Löschen)/
t (Selbstauslöser)
S. 50
S. 88
18 Stativgewinde (Unterseite) S. 169
9 DISP.-Taste S. 25 19 Batterie-/Kartenfachabdeckung S. 20
10 !/SCENE-Taste S. 38
14
LCD-Monitor-Anzeige
Beispiel einer LCD-Monitor-Anzeige beim Aufnehmen
von Bildern
Bezeichnung
Referenz-
Seite
Bezeichnung
Referenz-
Seite
1 Blitzlicht S. 37 16 Belichtungskorrektur S. 80
2 Makro-Aufnahme S. 36 17 ISO-Empfindlichkeit S. 83
3 Selbstauslöser S. 88 18 Datum-Eindruck S. 79
4 Modustypen S. 12
S. 38
19 Intervall S. 76
5 Aufnahmeziel S. 18 20 Langzeitbelichtung S. 75
6 Verbleibende Zahl von Aufnahmen S. 175 21 Histogramm S. 26
7 Bildqualität S. 62 22 Verwacklungskorrektur S. 29
8 Bildgröße S. 62 23 Batteriesymbol S. 17
9 Zoom-Leiste S. 35 24 Verwacklungswarnung S. 28
10 Fokus S. 66 25 Blendenwert S. 169
11 Automatische Belichtungsreihe S. 72 26 Verschlusszeit S. 84
12 Weißabgleich S. 81 27 Bildfolge S. 95
13 Belichtungsmessung S. 69 28 Verbleibende Aufnahmezeit S. 176
14 Scharfzeichnung S. 70 29 Aufnahmezeit S. 176
15 Farbtiefe S. 71
123 45678
19
21
22
27
23
9
12
13 14 15 16 17 18
1010
11
24
28
29
25
26
11
24
28
29
20
Standbild-Modus
Film-Modus
15
Kurzanleitung
Notiz
Die Anzahl der noch verfügbaren Aufnahmen kann je nach Motiv von der Zahl der
tatsächlichen Aufnahmen abweichen.
Die maximale zur Verfügung stehende Aufnahmezeit für Videos und Ton bzw. die maximale
Anzahl der speicherbaren Standbilder variiert je nach Kapazität des Speichermediums (interner
Speicher oder Speicherkarte), Aufnahmebedingungen sowie Typ und Hersteller der SD-
Speicherkarte.
Wenn die Zahl der verbliebenen Aufnahmen 10.000 oder mehr beträgt, wird „9999“
angezeigt.
Beispiel einer LCD-Monitor-Anzeige bei der
Wiedergabe von Bildern
Notiz
Der LCD-Monitor kann während des Gebrauchs Meldungen anzeigen, um Sie über
Betriebsanweisungen oder den Kamerastatus zu informieren.
Bezeichnung
Referenz-
Seite
Bezeichnung
Referenz-
Seite
1 Schreibschutz S. 101 8 Bildqualität S. 62
2 DPOF S. 104 9 Bildgröße S. 62
3 Modustypen - 10 Datei-Nr. -
4 Datenquelle für Wiedergabe S. 43 11 Batteriesymbol S. 17
5 Anzahl der Dateien für
Wiedergabe
- 12 Datum der Aufnahme S. 79
S. 122
6 Gesamtanzahl Dateien - 13 Aufnahmezeit oder abgelaufene
Zeit
-
7 Einstellung beim Aufnehmen - 14 Anzeiger -
12 3 4 56
7
8, 9
12
11
14
13
10
Standbild-Modus
Film-Modus
16
Vorbereitung auf das Fotografieren
Schalten Sie die Kamera ein, und bereiten Sie die Aufnahme vor.
Notiz
Wenn Sie die Kamera schon benutzt haben sollten, so folgen
Sie bitte den nachstehenden Schritten, um sicherzustellen,
dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku entnehmen
oder einlegen.
1. Vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor
ausgeschaltet ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung
geschlossen ist.
Wie die Kamera ein- und ausgeschaltet wird, können Sie auf
S. 22 nachlesen.
Hinweise zum Akku
Ausschließlich der folgende, eigens für die Kamera bestimmte Akku
kann verwendet werden:
Akku DB-60 (mitgeliefert)
Es handelt sich um einen Lithium-Ionen-Akku. Dieser
Akkus ist wirtschaftlich, da er mithilfe eines
Ladegeräts aufgeladen und immer wieder verwendet
werden kann. Der Akku hält sehr lange, daher eignet
er sich ideal für Reisen.
Notiz
Anzahl der möglichen Aufnahmen pro abgeschlossenem Ladevorgang: 300
Angaben basierend auf dem CIPA-Standard (Temperatur: 23 °C, LCD-Monitor
eingeschaltet, Aufnahmen im Intervall von 30 Sekunden, Wechsel der Zoomeinstellung
zwischen Weitwinkel und Tele für jede Aufnahme, 50 % der Aufnahmen mit Blitz,
Ausschalten der Stromversorgung nach je 10 Aufnahmen).
Wenn Sie die Kamera in den Stromsparmodus oder Synchro-Monitormodus schalten,
können Sie mehr Bilder aufnehmen.
Die Aufnahmenanzahl dient lediglich Referenzzwecken. Wenn längere Zeit Einstellungen
an der Kamera vorgenommen oder Bilder wiedergegeben werden, so verringert sich die
Aufnahmezeit (die Anzahl der Aufnahmen).
17
Kurzanleitung
Referenz
Näheres darüber, wie man den Akku einlegt, finden Sie auf S. 20.
Näheres darüber, wie man den Netzadapter verwendet, finden Sie auf S. 171.
Wichtig
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie zum Lagern der Kamera den
Akku entfernen.
Kurz nach dem Betrieb kann sich der Akku stark erwärmt haben. Schalten Sie die Kamera
aus und lassen Sie sie ausreichend abkühlen, ehe Sie den Akku entnehmen.
Akkustandanzeige
Zur Anzeige des Akkuenergiestandes erscheint ein Batteriesymbol
unten links im LCD-Monitor. Laden Sie den Akku auf, bevor er
erschöpft ist.
Wichtig
Wenn Sie den Netzadapter verwenden, wird ggf. angezeigt. Dies ist kein Anzeichen
für eine Fehlfunktion, Sie können die Kamera weiterhin verwenden.
Batteriesymbol Beschreibung
Ausreichende Akkukapazität
Der Akkupegel beginnt zu sinken. Nachladen wird empfohlen.
Der Akkupegel ist niedrig. Der Akku muss nachgeladen werden.
Grün
18
SD-Speicherkarte (im Handel
erhältlich)
Sie können die von Ihnen aufgenommenen Standbilder entweder
im internen Speicher der Kamera oder auf einer SD-Speicherkarte
(im Handel erhältlich) abspeichern. Der interne Speicher Ihrer
Kamera hat eine Speicherkapazität von 26 MB.
Wenn Sie eine gre Anzahl Standbilder, Filme oder
Tonaufzeichnungen aufnehmen möchten, verwenden Sie eine
SD-Speicherkarte mit hoher Speicherkapazität.
Notiz
Wo werden die Daten gespeichert
Wenn eine SD-Speicherkarte eingesetzt ist, hält die Kamera Ihre Bilder auf diesem Medium
fest, anderenfalls werden die Bilder im internen Speicher gespeichert.
Wichtig
Wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt wurde, speichert die Kamera keine Daten in ihren
internen Speicher, selbst wenn die SD-Speicherkarte voll ist.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Karte nicht verschmutzen.
Notiz
Schützen Sie Ihre Bilder gegen das Löschen
Schieben Sie den Schalter für den Schreibschutz auf der SD-Speicherkarte auf LOCK, um
zu verhindern, dass Standbilder versehentlich von der Karte gelöscht werden oder die
Karte formatiert wird. Wenn Sie den Schreibschutz entfernen (indem Sie den Schalter in
die ursprüngliche Position bringen), können Sie die Karte wieder löschen und formatieren.
Wenn Sie wichtige Daten aufgenommen haben, empfiehlt es sich deshalb, den Schalter
für den Schreibschutz auf LOCK zu schieben.
Beachten Sie bitte, dass Sie keine Bilder auf einer Karte mit Schreibschutz aufnehmen
können, da in diesem Fall keine Daten auf die Karte gespeichert werden können. Heben
Sie den Schreibschutz vor dem Aufnehmen auf.
Referenz
Näheres darüber, wie man von der SD-Speicherkarte auf den internen Speicher während
der Wiedergabe umschaltet, finden Sie auf S. 43.
Informationen bezüglich der Aufnahmekapazitäten finden Sie auf S. 175.
Näheres darüber, wie man die SD-Speicherkarte formatiert, finden Sie auf S. 112.
Wenn keine SD-Speicherkarte eingelegt ist Wenn eine SD-Speicherkarte eingelegt ist
Speichert im internen Speicher Speichert auf eine SD-Speicherkarte
19
Kurzanleitung
Aufladen des Akkus
Vor Gebrauch muss der Akku aufgeladen werden.
1. Legen Sie den Akku so ein, dass die und
Markierungen, die auf dem Akku vorgesehen sind, mit den
Markierungen des Ladegerätes übereinstimmen.
Legen Sie sie so ein, dass das Typenschild des Akkus nach oben weist.
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie die und Polung nicht verwechseln.
2.
Schließen Sie das Akku-Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Nach Einstecken des Anschlusssteckers beginnt der Ladevorgang des
Akkus. Die Lampe des Ladegerätes zeigt dabei an, wie weit der
Ladevorgang abgeschlossen ist. Wenn der Akku vollständig aufgeladen
ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Die zum Wiederaufladen des Akkus erforderliche Zeitngt jeweils vom
Entladungszustand des Akkus ab.
Lampe am
Ladegerät
Beschreibung
leuchtet Beginn des Ladevorgangs
Aus Ende des Ladevorgangs
blinkt Es könnte ein Defekt beim Akku-Ladegerät oder Akku vorliegen (trennen Sie das
Akku-Ladegerät vom Netz und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät).
20
Einlegen des Akkus und einer SD-
Speicherkarte
Der Akku (DB-60) kann für die Stromversorgung der Kamera eingesetzt
werden. Dieser Einsatz eines Akkus ist praktisch, da die Akkuleistung
lange anhält und er durch erneutes Aufladen immer wieder verwendet
werden kann. Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten,
vergewissern Sie sich, dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku
und die Speicherkarte einlegen.
1. Öffnen Sie die Batterie-/
Kartenfachabdeckung.
2. Achten Sie darauf, dass die SD-
Speicherkarte in der richtigen
Richtung eingelegt worden ist,
und drücken Sie sie ganz hinein,
bis sie hörbar einrastet.
Sie sollten den Akku zuerst einlegen.
3. Legen Sie den Akku ein.
Nachdem der Akku eingelegt worden
ist, wird er mithilfe der in der Abbildung
gezeigten Arretierung verriegelt.
Arretierung
21
Kurzanleitung
4. Schließen Sie die Batterie-/
Kartenfachabdeckung.
Entfernen des Akkus
Öffnen Sie die Batterie-/Kartenfachabdeckung. Lösen Sie die Arretierung,
die den Akku verriegelt. Der Akku wird ausgeworfen. Ziehen Sie den Akku
aus der Kamera. Seien Sie vorsichtig, den Akku dabei nicht fallen zu
lassen.
Entfernen der SD-Speicherkarte
Öffnen Sie die Batterie-/Kartenfachabdeckung. Drücken Sie vorsichtig auf
die SD-Speicherkarte, um diese auswerfen zu lassen. Ziehen Sie die
Karte aus der Kamera.
Wichtig
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie zum Lagern der Kamera den
Akku entfernen.
Bewahren Sie den entnommenen Akku an einem kühlen trockenen Ort auf.
Verwenden Sie das Ladegerät (BJ-6) zum Nachladen des Akkus.
Notiz
Bevor eine neue SD-Speicherkarte benutzt werden kann, muss sie formatiert werden.
Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte, die zuvor mit einer anderen Kamera verwendet
wurde, sichern Sie vor dem Formatieren alle wichtigen Daten, die sich auf der
Speicherkarte befinden.
Referenz
Näheres darüber, wie man die SD-Speicherkarte formatiert, finden Sie auf S. 112.
Akkuladezeit
DB-60 Ca. 2 Stunden (25 qC)
22
Ein- und Ausschalten der Kamera
Zum Einschalten des Stromes:
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Nach dem Start-Tonsignal blinkt die
Autofokus-/Blitzanzeige für einige
Sekunden.
Gebrauch der Kamera im Wiedergabemodus
Wenn Sie die 6 (Wiedergabetaste) länger
als eine Sekunde drücken, wird die
Kamera im Wiedergabemodus
eingeschaltet, sodass Sie unverzüglich mit
der Wiedergabe beginnen können.
Zum Ausschalten des Stromes:
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Wichtig
Wenn die Kamera mit der 6 (Wiedergabetaste) eingeschaltet worden ist, wird sie durch
erneutes Drücken der 6 (Wiedergabetaste) vom Wiedergabemodus in den
Aufnahmemodus geschaltet.
Wenn die Kamera eingeschaltet ist, dauert es länger bis die Kamera nach dem Einschalten
des Stromes bereit ist, Aufnahmen mit Blitz als Aufnahmen ohne Blitz zu erstellen.
Notiz
Abschaltautomatik
Um Strom zu sparen, schaltet sich die Kamera aus, wenn innerhalb eines voreinstellbaren
Zeitraums kein Bedienschritt erfolgt. (Abschaltautomatik)
Referenz
Näheres darüber, wie Sie die Abschaltautomatik einstellen können, finden Sie auf S. 116.
23
Kurzanleitung
Einstellen der Sprache
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der
Spracheinstellungsbildschirm (für die Anzeigesprache des LCD-
Monitors). Nachdem Sie die Sprache eingestellt haben, fahren Sie
mit den Datum/Uhrzeit-Einstellungen (um Ihre Bilder mit
Aufnahmedatum und -uhrzeit zu versehen) fort.
Sie können auch ohne diese Einstellungen Aufnahmen machen.
Allerdings sollten Sie Sprache und Datum/Uhrzeit in jedem Fall später
einstellen. Nehmen Sie diese Einstellungen im SETUP-Menü vor.
1. Schalten Sie die Kamera zum ersten Mal nach dem Kauf ein.
Das Sprachauswahlmenü erscheint.
Zum Überspringen der Spracheinstellung drücken Sie die M/O-
Taste.
Wenn Sie die M/O-Taste drücken, wird die Spracheinstellung
abgebrochen und der Bildschirm zur Einstellung des Videosignalformats
angezeigt.
2. Drücken Sie die !"#$-Tasten, um eine Sprache
auszuwählen.
3. Drücken Sie die C/D-Taste.
Die Anzeigesprache wird festgelegt, der
Datum/Uhrzeit-Einstellungsbildschirm
erscheint.
Referenz
Nähere Informationen zum Einstellen der Anzeigesprache und der Datums- und
Zeiteinstellungen im SETUP-Menü finden Sie unter „So ändern Sie den Anzeigemodus
(LANGUAGE/ )“ (S. 123) und „Datum und Uhrzeit einstellen (DATUM-EINSTELL)“
(S. 122).
24
Datum und Uhrzeit einstellen
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird,
erscheint der Datum/Uhrzeit-Bildschirm.
1. Stellen Sie Jahr, Monat, Datum
und Uhrzeit durch Drücken der
!"#$-Tasten ein.
Ändern Sie den Wert mit !" und
bewegen Sie die Markierung mit #$.
2. Wählen Sie im Menüpunkt
[FORMAT] das Datum und das
Format für die Uhrzeitangabe.
Wählen Sie das Datums- und Zeitformat
mit !".
3. Überprüfen Sie die Anzeige, und
drücken Sie zur Bestätigung die
C/D-Taste.
Die Datumseinstellungen sind damit
abgeschlossen.
Durch Drücken der DISP.-Taste bei dieser Anzeige kann die Einstellung
aufgehoben werden.
Notiz
Wird die Kamera für mehr als eine Woche ohne Akku gelagert, werden die Datums- und
Zeiteinstellungen zurückgesetzt. Stellen Sie dann die Werte erneut ein.
Um die Datums- und Zeiteinstellungen beizubehalten, lassen Sie einen vollständig
aufgeladenen Akku mindestens zwei Stunden lang eingelegt.
Referenz
Nähere Informationen zum Ändern von Datums- und Zeiteinstellungen finden Sie auf
S. 122.
Näheres darüber, wie Sie auf jedem Einzelbild einen Datumsstempel aufdrucken können,
finden Sie auf S. 79.
Werkseitig eingestellter Wert.
25
Kurzanleitung
So ändern Sie den Anzeigemodus
Durch Drücken der DISP.-Taste können Sie den Anzeigemodus
des Bildschirms ändern und zwischen den Informationen, die auf
dem Bildschirm angezeigt werden, wechseln.
Bei jedem Druck auf die DISP.-Taste wechselt die Anzeige in der
folgenden Reihenfolge: Histogramm, Rasterlinien, Keine Anzeige,
LCD-Monitor aus und normale Symboldarstellung.
Maximale Helligkeit des LCD-Monitors
Halten Sie die DISP.-Taste gedrückt, um die Anzeige auf maximale Helligkeit
einzustellen.
Wenn die Anzeige den maximalen Helligkeitswert erreicht hat, führt ein
erneutes Gedrückthalten der DISP.-Taste dazu, dass die Helligkeit auf das in
[LCD-HELLIGKEIT] (S. 114) eingestellte Helligkeitsniveau zurückgesetzt wird.
Glossar
Rasterlinien
Zeigt Hilfslinien im LCD-Monitor an, die bei der Wahl des Bildausschnitts helfen. Diese Linien
erscheinen nicht in der fertigen Aufnahme.
Synchro-Monitormodus
Schaltet den LCD-Monitor aus, wenn die Kamera gerade nicht bedient wird. Dieser Modus
senkt den Stromverbrauch. In diesem Modus können Sie den LCD-Monitor einschalten,
indem Sie den Auslöser halb nach unten drücken. Wenn Sie danach den Auslöser vollständig
nach unten drücken, wird das aufgenommene Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt, danach
schaltet sich der LCD-Monitor ab.
Normale Symboldarstellung
Keine Anzeige
Histogramm
Rasterlinien
LCD-Monitor aus
(Synchro-Monitormodus)
Drücken Sie die DISP.-Taste,
um die Anzeige umzuschalten.
26
Histogramm
Wenn die Histogramm-Funktion eingeschaltet
ist, erscheint ein Histogramm auf der rechten
Seite des LCD-Monitors.
Ein Histogramm ist ein Diagramm, in welchem die
Anzahl der Bildpunkte (Pixel) auf der vertikalen
und die entsprechenden Helligkeitswerte auf der
horizontalen Achse - von links nach rechts,
Schatten (dunkle Bereiche), Halbtöne und
Glanzlichter (helle Bereiche) - angezeigt werden.
Indem Sie das Histogramm benutzen, können Sie die Helligkeit eines Bildes
einschätzen, ohne dabei von der Umgebungshelligkeit um den LCD-Monitor
beeinflusst zu werden. Diese Funktion hilft Ihnen auch, übermäßig helle oder
dunkle Bereiche zu korrigieren.
Wenn das Histogramm lediglich
Spitzenwerte im rechten Bereich anzeigt, so
ist das Bild überbelichtet, zu viele Pixel
werden zur Darstellung von Glanzlichtern
(maximal helle Bildpunkte) verwendet.
Wenn das Histogramm lediglich
Spitzenwerte im linken Bereich anzeigt, so
ist das Bild unterbelichtet, zu viele Pixel
werden zur Darstellung von Schatten
(minimal helle Bildpunkte) verwendet.
Korrigieren Sie die Belichtung auf ein
passendes Niveau.
Notiz
Das im LCD-Monitor angezeigte Histogramm dient lediglich zur Veranschaulichung. Je
nach Aufnahmebedingungen (Blitzeinsatz, schwache Umgebungsbeleuchtung usw.) kann
es vorkommen, dass die im Histogramm angezeigte Belichtung nicht mit der Helligkeit des
aufgenommenen Bildes übereinstimmt.
Der Belichtungskorrektur sind Grenzen gesetzt. Sie erreicht nicht zwingend die
bestmöglichen Ergebnisse.
Wenn sich Spitzenwerte in der Mitte eines Histogramms befinden, so bedeutet dies nicht
zwingend, dass damit die besten Ergebnisse für Ihre pernlichen Anforderungen erreicht werden.
Beispielsweise wäre eine Anpassung erforderlich, wenn Sie eine Unter- oder Überbelichtung
erreichen möchten.
Referenz
Nähere Informationen zur Belichtungskorrektur finden Sie auf S. 80.
27
Kurzanleitung
Fotografieren
Jetzt ist die Kamera bereit für die ersten Aufnahmen.
Halten der Kamera
Halten Sie die Kamera wie nachfolgend gezeigt, um beste
Ergebnisse zu erzielen.
1. Halten Sie die Kamera mit beiden
Händen und drücken Sie beide
Ellbogen leicht gegen Ihren
Körper.
2. Legen Sie Ihren Finger auf den
Auslöser.
Notiz
Achten Sie beim Fotografieren darauf, dass Sie das Objektiv oder den Blitz nicht mit Ihren
Fingern, Haaren oder dem Trageriemen verdecken.
28
Verhindern von Verwacklung
Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird,
verwackelt ggf. das Standbild durch die Erschütterung der Kamera.
Das -Symbol auf dem LCD-Monitor zeigt an, dass die
Aufnahme ggf. verwackelt wird.
Um Verwacklungen zu vermeiden, verwendet man am besten ein
Stativ oder hält die Kamera mit beiden Händen fest.
Verwacklungen treten besonders in den folgenden Fällen auf:
Wenn man im Dunkeln ohne Blitzlicht fotografiert
Wenn man Aufnahmen im Modus Slow Snc (Langzeitbelichtung)
erstellt (S. 37)
Wenn das optische Zoom auf eine hohe Brennweite eingestellt ist
Wenn die Langzeitbelichtungsfunktion verwendet wird (S. 75)
Falls das -Symbol (Verwacklungswarnung) angezeigt wird,
versuchen Sie Folgendes:
Verwenden der Verwacklungskorrekturfunktion (S. 29).
Verwenden Sie den Blitz (Stellen Sie die Kamera auf den Modus
[AUTO] oder [BLITZ EIN]) (S. 37).
Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit auf einen höheren Wert ein
(S. 83).
Verwenden Sie den Selbstauslöser (S. 88).
29
Kurzanleitung
Verwenden der Verwacklungskorrekturfunktion um
Verwacklungen durch Erschütterungen der Kamera zu
vermeiden.
Aktivieren der Verwacklungskorrekturfunktion minimiert unscharfe
Aufnahmen.
Vor der Auslieferung vom Werk wurde die
Verwacklungskorrekturfunktion eingeschaltet.
1. Drücken Sie die E-Taste
(Verwacklungskorrekturtaste) bei
aufnahmebereiter Kamera.
Die Verwacklungskorrekturfunktion wird
eingeschaltet, und das E-Symbol
erscheint auf dem LCD-Monitor.
Um die Verwacklungskorrekturfunktion
wieder auszuschalten, drücken Sie erneut die
E
-Taste (Verwacklungskorrekturtaste).
Notiz
Die Verwacklungskorrekturfunktion kann nicht für Mehrfachaufnahmen,
Langzeitbelichtungen und Filmaufnahmen verwendet werden. Wenn die Funktion
Mehrfachaufnahme oder Langzeitaufnahme eingeschaltet wird, während die
Verwacklungskorrektur eingeschaltet ist, ändert sich E zu F. E wird
ausgeblendet, wenn der Moduswahlschalter auf 3 (Film-Modus) gestellt wird.
Für Bewegungen des Motivs (z.B. bei Wind) kann die Verwacklungskorrekturfunktion
keinen Ausgleich schaffen.
30
Schnellaufnahme von Bildern
(Vollständig nach unten drücken)
Der Auslöser funktioniert in zwei Stufen.
Sie können den Auslöser entweder halb nach unten drücken (halb
gedrückt) oder vollständig nach unten drücken (vollständig gedrückt).
Das vollständige Drücken des Auslösers ermöglicht schnelles
Fokussieren, um keinen Aufnahme zu verpassen.
1.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Kamera einzuschalten.
Wie die Kamera eingeschaltet wird, können Sie auf S. 22 nachlesen.
2. Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf 5.
3. Wählen Sie den Bildausschnitt,
während Sie auf den LCD-Monitor
schauen.
4. Stellen Sie sicher, dass sich das
Motiv in der Mitte des Bilds
befindet, und drücken Sie den
Auslöser sanft vollständig nach
unten.
Notiz
Das von Ihnen aufgenommene Bild wird einen Moment lang auf dem LCD-Monitor
„eingefroren“ und wird danach gespeichert. (S. 119)
Wenn Sie den Auslöser vollständig nach unten drücken, besteht Verwacklungsgefahr. Halten
Sie die Kamera sicher mit beiden Händen und machen Sie die Aufnahme. Schalten Sie die
Verwacklungskorrekturfunktion durch Drücken der
E
-Taste (Verwacklungskorrekturtaste)
ein, um Verschwimmen durch Verwacklung zu minimieren. (S. 29)
31
Kurzanleitung
Fokus überprüfen und Aufnehmen
(Halb nach unten drücken)
Wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken, wird die
Autofokusfunktion aktiviert, um den Objektabstand zu messen.
Drücken Sie daraufhin den Auslöser vollsndig nach unten, um
das Bild aufzunehmen.
Diese Funktion ist besonders hilfreich, wenn sich das Motiv nicht
in der Mitte des Bildschirms befindet (S. 33).
1.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Kamera einzuschalten.
Wie die Kamera eingeschaltet wird, können Sie auf S. 22 nachlesen.
2. Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf 5.
3. Wählen Sie den Bildausschnitt,
während Sie auf den LCD-Monitor
schauen.
4. Da der Autofokus auf Objekte in
der Mitte des Bildschirms scharf
stellt, erfassen Sie zuerst das
Motiv in der Mitte des
Bildschirms, und drücken Sie
dann den Auslöser halb nach
unten.
Die Kamera stellt das Motiv scharf und
legt die Belichtung fest.
Wenn die automatische Fokuseinstellung
nicht funktioniert, geht die Markierung in
der Mitte des LCD-Monitors auf rot über
und die Autofokus-/Blitzanzeige rechts
über dem LCD-Monitor blinkt grün.
Rahmenfarbe Autofokus-/Blitzanzeige
Vor dem Fokussieren Weiß Aus
Erfolgreiche Fokussierung Grün Ein (grün)
Fehlgeschlagene Fokussierung Blinkt (rot) Blinkt (grün)
Autofokus-/Blitzanzeige
Rahmen
32
Die Motiventfernung wird an maximal fünf
Punkten gemessen. Grüne Rahmen
zeigen den scharf gestellten Bereich an.
Notiz
Wenn Sie bei Makro-Aufnahmen einen Messpunkt festlegen, achten Sie darauf, dass Sie die
AF-Motivwechselfunktion verwenden. (S. 87)
5. Drücken Sie den Auslöser sanft
vollständig nach unten.
Das von Ihnen aufgenommene Bild wird
einen Moment lang auf dem LCD-
Monitor „eingefroren“ und wird danach
gespeichert.
Notiz
Um beim Drücken des Auslösers ein Verwackeln zu vermeiden, drücken Sie diesen nur
sanft.
Das Symbol weist darauf hin, dass Bewegungsunschärfen auftreten könnten. Halten Sie
die Kamera ruhig und fokussieren Sie sie erneut. Schalten Sie die Verwacklungskorrekturfunktion
durch Drücken der
E
-Taste (Verwacklungskorrekturtaste) ein, um unscharfe Aufnahmen
durch Verwacklung zu minimieren. (S. 29)
Der Blitz löst zweimal aus, um die AE/AF (automatische Belichtung/Autofokus)-
Genauigkeit zu erhöhen.
Wenn im SETUP-Menü die Funktion [LCD BESTÄT] auf [AUS] eingestellt ist, wird die
Aufnahme nicht auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Referenz
Näheres darüber, wie man die Bildbestätigungszeit ändern kann, finden Sie auf S. 119.
Informationen zum Ändern des Fokussiermodus finden Sie auf S. 64.
33
Kurzanleitung
Wenn sich Ihr Motiv nicht in der Mitte
befindet (Aufnahme mit Fokussperre)
Wenn sich Ihr Motiv nicht in der Mitte des Bildausschnitts
befindet, legen Sie den Ausschnitt nach dem Fokussieren
fest. (Fokussperre)
Beispiel: Sie möchten das Schloss im Hintergrund fotografieren,
scharf gestellt wird auf die Person im Vordergrund.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Kamera
einzuschalten.
Wie die Kamera eingeschaltet wird, können Sie auf S. 22 nachlesen.
2. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
3. Bringen Sie das Aufnahmemotiv in die Mitte Ihres LCD-
Monitors und drücken Sie den Auslöser nur halb nach
unten.
Aufnahmebereich Motiv, auf das scharf gestellt wird
Fertiges Bild
34
4. Bewegen Sie bei halb gedrücktem
Auslöser die Kamera und wählen
Sie Ihren Bildausschnitt.
5. Drücken Sie den Auslöser sanft
vollständig nach unten.
Notiz
Bei Makroaufnahmen ermöglicht Ihnen die AF-Motivwechselfunktion das Feststellen des
Fokus, ohne die Kamera zu bewegen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Stativ
verwenden.
Referenz
Details zu Makroaufnahmen finden Sie auf S. 36.
Informationen zur AF-Motivwechselfunktion finden Sie auf S. 87.
35
Kurzanleitung
Verwenden der Zoom-Funktion
Weitwinkelaufnahmen werden durch Drücken der Z-
Taste (Weitwinkel) ermöglicht. Durch Drücken der z-
Taste (Tele), wird das Motiv herangezoomt.
1. Drücken Sie bei aufnahmebereiter
Kamera die Z-oder z-Taste.
Sie können den Zoom-Status an der
Zoom-Leiste im LCD-Monitor ablesen.
2. Wählen Sie Ihren Bildausschnitt
und drücken Sie den Auslöser
halb nach unten.
3. Drücken Sie den Auslöser
vollständig nach unten.
Notiz
Verwenden des Digital-Zooms
Mit der Digital-Zoom-Funktion können Sie das Motiv noch über die maximale Vergrößerung
(7,1-fach), die mithilfe der z-Taste (Tele) eingestellt wird, hinaus vergrößern (bis zu 3,6-
fach).
Wenn Sie die Digital-Zoom-Funktion verwenden, drücken Sie die Taste z einmal, wenn das
Zoom das Ende der Zoomleiste auf der Markierung z (Tele) erreicht. Halten Sie dann die
z-Taste gedrückt.
Weitwinkel Tele
36
Nahaufnahmen (Makro-Aufnahmen)
Wenn Sie die
N
-Taste (Makro) verwenden, können Sie ein
Bild aus nächster Nähe aufnehmen (Makroaufnahme).
Dies eignet sich gut zum Aufnehmen kleiner Objekte, da
Sie bis auf einen Zentimeter Abstand herangehen und
diese aufnehmen können.
1. Drücken Sie bei aufnahmebereiter
Kamera die N-Taste (Makro).
N wird kurz in der Mitte des LCD-
Monitors angezeigt. Anschließend
erscheint ein N-Symbol am oberen
Rand des Bildschirms.
2. Wählen Sie den Bildausschnitt und
drücken Sie den Auslöser halb
nach unten.
3. Drücken Sie den Auslöser
vollständig nach unten.
Um den Makro-Modus zu verlassen,
drücken Sie erneut die N-Taste
(Makro).
Notiz
Wenn Sie das Zoom verwenden, können Sie Nahaufnahmen innerhalb der folgenden
Abstandsbereiche vom Objektiv aus gemessen fotografieren:
Die AF-Motivwechselfunktion erlaubt Ihnen das Fixieren des Fokus für Makroaufnahmen
mit nur einem Knopfdruck, ohne die Kamera zu bewegen. Diese Funktion ist nützlich, wenn
Sie ein Stativ verwenden. (S. 87)
Um im Makro-Aufnahmemodus ganz nahe an das Motiv zu gelangen, verwenden Sie das
Motivprogramm [ZOOM-MAKRO]. (S. 39)
Weitwinkel Ca. 1 cm von der Vorderseite des
Objektivs aus
Aufnahmebereich: Ca. 28 mm × 21 mm
Tele Ca. 14 cm von der Vorderseite des
Objektivs aus
Aufnahmebereich: Ca. 45 mm × 34 mm
(wenn Digital-Zoom nicht verwendet wird)
Aufnahmebereich: Ca. 12,5 mm × 9,4 mm
(wenn 3,6-faches Digital-Zoom verwendet wird)
37
Kurzanleitung
Verwenden des Blitzes
Durch Drücken der F-Taste (Blitz) wechseln Sie den
Blitzmodus. Die Kamera ist werkseitig auf [BLITZ AUS]
eingestellt.
Der Blitz reicht von der Vorderkante des Objektivs etwa
0,2 bis 2,4 Meter (Weitwinkel) oder etwa 0,14 bis 1,8
Meter (Tele) weit, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf
[AUTO] eingestellt ist.
Blitzmodi
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Durch Drücken der F-Taste (Blitz)
wechseln Sie den Blitzmodus.
Das Blitzmodussymbol wird kurz in der Mitte
des LCD-Monitors angezeigt. Anschließend
erscheint ein kleineres Symbol am oberern
linken Rand des Bildschirms.
Die Autofokus-/Blitzanzeige blinkt,
während der Blitz geladen wird. Nachdem
der Blitz aufgeladen wurde, erlischt die
Anzeige, und Sie können eine Aufnahme erstellen.
Notiz
Die Einstellungen werden gespeichert, bis Sie die F-Taste (Blitz) drücken und sie ändern.
Bei Film- oder Mehrfachaufnahmen löst der Blitz nicht aus.
Der Blitz löst zweimal aus, um die AE/AF (automatische Belichtung/Autofokus)-
Genauigkeit zu erhöhen.
BLITZAUS Der Blitz kann nicht verwendet werden.
AUTO Wenn Ihr Motiv schlecht beleuchtet oder von hinten beleuchtet ist, wird
der Blitz automatisch ausgelöst.
ROTE-AUGEN-
REDUZ
Reduziert den Rote-Augen-Effekt, bei dem die Augen der
aufgenommenen Personen rot erscheinen.
BLITZ EIN Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen ausgelöst.
BLITZSYNCHRON. Der Blitz wird ausgelöst, die Verschlusszeit verlängert sich. Diese
Funktion eignet sich zum Aufnehmen von Porträtbildern bei Nacht. Es
empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
38
Aufnahmen mit optimalen
Einstellungen entsprechend der
Aufnahmebedingungen
Sie können aus acht Motivprogrammen für die Aufnahme
von Standbildern wählen. Dabei werden automatisch die
optimalen Einstellungen für die jeweilige
Aufnahmesituation gewählt.
PORTRÄT Dies eignet sich am besten für Aufnahmen von
Personen.
SPORT Verwenden Sie diesen Modus, um sich
bewegende Objekte zu fotografieren.
LANDSCHAFT
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Landschaften
mit viel Grün oder blauem Himmel fotografieren.
NACHTMODUS
Verwenden Sie diesen Modus r Aufnahmen bei Nacht.
Sie können damit auch Personen aufnehmen.
Notiz
Im Nachtaufnahme-Modus funktioniert der Blitz nur
dann, wenn die folgenden Bedingungen alle erfüllt sind:
Der Blitz ist auf AUTO eingestellt.
Die Kamera erkennt die unzureichende
Umgebungsbeleuchtung.
Im Nahbereich der Kamera kann ein Motiv erkannt werden.
SCHRÄG-
KORR.
Ein schräg aufgenommenes rechteckiges Motiv,
z. B. eine Anschlagtafel oder eine Visitenkarte, lässt
sich mit der Schräg-Korrektur so darstellen, als ob es
im rechten Winkel fotografiert worden wäre.
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf S. 41.
Notiz
Im Schräg-Korrekturmodus kann als Bildgröße F1280,
N1280 oder N640 gewählt werden. (S. 62)
39
Kurzanleitung
Referenz
Einzelheiten zum Ändern der Bildqualität- und größe finden Sie auf S. 62.
Die Auflistung der Menüpunkte des Aufnahme-Einstellmenüs in den Motivprogrammen
finden Sie auf S. 173.
Informationen zur Kombination der Motivprogramm-Funktionen finden Sie auf S. 172.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die SCENE-Taste.
Die Anzeige für die Wahl des
Motivprogramms wird angezeigt.
TEXTMODUS
Dies verwenden Sie zum Aufnehmen von
Textfotos, beispielsweise von Notizen, die während
eines Meetings auf eine Tafel geschrieben wurden.
Referenz
Informationen zur Änderung der Textschattierung finden Sie auf S. 86.
ZOOM-MAKRO
Setzen Sie diese Funktion ein, um im Makro-
Aufnahmemodus eine weitere Vergrößerung des
Bildes zu erreichen. Mithilfe des Digital-Zooms
können Sie eine größere Nahaufnahme als mit
der normalen Makroaufnahme erzielen.
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf S. 40.
Notiz
Das optische Zoom kann in diesem Modus nicht verwendet werden.
Nahaufnahmen sind innerhalb der folgenden Abstände
von der Vorderseite des Objektivs möglich.
Wenn Digital-Zoom nicht verwendet wird:
Ca. 1 cm von der Vorderseite des Objektivs aus
Aufnahmebereich: 23 mm × 17 mm
Wenn 3,6-faches Digital-Zoom verwendet wird:
Ca. 1 cm von der Vorderseite des Objektivs aus
Aufnahmebereich: 6,4 mm × 4,7 mm
Referenz
Einzelheiten zum Makro-Modus finden Sie auf S. 36.
Einzelheiten zum Zoom-Betrieb und Digital-Zoom finden
Sie auf S. 35.
HOHE EMP.
Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen in
schlecht beleuchteter Umgebung. In diesem Modus
wird die Helligkeit des LCD-Monitors erhöht.
4
40
3. Drücken Sie die !"-Tasten, um
das Motivprogramm zu wählen.
4. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das gewählte Motivprogramm wird oben
auf dem LCD-Monitor angezeigt.
5. Drücken Sie den Auslöser.
Ändern des Motivprogramms
Drücken Sie die SCENE-Taste, um auf das Auswahlmenü für
Motivprogramme zurückzuschalten.
Zurückschalten auf den normalen Aufnahmemodus
1. Drücken Sie die SCENE-Taste, um auf das Auswahlmenü
für Motivprogramme zurückzuschalten.
2. Drücken Sie die !"-Tasten, um [NRM.AUFN] zuhlen.
3. Drücken Sie die C/D
-Taste.
Aufnehmen im Zoom-Makro-Modus
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die SCENE-Taste.
Das Menü für die Wahl des Motivprogramms wird angezeigt.
3.
Drücken Sie die
!"
-Tasten, um [ZOOM-MAKRO] zu wählen.
4. Drücken Sie die C/D
-Taste.
5.
Drücken Sie die
z
-Taste (Weitwinkel) oder die
Z
-Taste (Tele).
Der Vergrößerungsfaktor wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
6. Wählen Sie den Bildausschnitt und drücken Sie den
Auslöser halb nach unten.
7. Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten.
41
Kurzanleitung
Verwenden des Schg-Korrekturmodus
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die SCENE-Taste.
Die Anzeige für die Wahl des Motivprogramms wird angezeigt.
3. Drücken Sie die !"-Tasten, um [SCHRÄG-KORR.] zu
wählen.
4. Drücken Sie die C/D
-Taste.
5. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen.
Unmittelbar nach der Aufnahme wird der zu korrigierende Bereich mit
einem orangefarbenen Rahmen umzeichnet.
Bis zu fünf Bereiche können erkannt werden.
Um einen anderen Korrekturbereich zu wählen, verschieben Sie den
orangefarbenen Rahmen auf den Zielbereich, indem Sie die $-Taste
drücken.
6. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das korrigierte Bild wird gespeichert. Das Bild vor der Korrektur wird
ebenfalls gespeichert.
Wenn der Zielbereich nicht erkannt werden kann, erscheint eine
Fehlermeldung.
Zum Aufheben der Schräg-Korrektur drücken Sie die !-Taste.
Das Bild vor Ausführung der Schräg-Korrektur bleibt aufgezeichnet, auch
wenn die Schräg-Korrektur aufgehoben wird.
Notiz
Beachten Sie Folgendes, wenn Sie das Motivprogramm [SCHRÄG-KORR.] gewählt haben:
Um das Motiv möglichst groß aufzunehmen, positionieren Sie es so, dass es vollständig
auf dem LCD-Monitor zu sehen ist.
In den folgenden Fällen kann die Kamera das Motiv unter Umständen nicht erkennen:
Wenn das Bild nicht fokussiert ist
Wenn die vier Motivkanten nicht klar zu erkennen sind
Wenn sich Motiv und Hintergrund nicht gut unterscheiden lassen
Wenn der Hintergrund vielgestaltig ist
Zwei Bilder werden aufgezeichnet, eines vor und eines nach der Korrektur. Wenn die
Anzahl der verbliebenen Aufnahmen weniger als 2 beträgt, kann die Aufnahme nicht
erstellt werden.
Wenn die Kamera den Korrekturbereich nicht erkennen kann, bleibt das Bild vor der
Korrektur aufgezeichnet.
42
Wiedergabe
Überprüfen des eben aufgenommenen
Bildes (Schnellansicht)
Sie können das eben aufgenommene Bild auf dem LCD-
Monitor ansehen. Wenn Ihnen das Foto nicht gefällt,
können Sie es gleich löschen.
1. Drücken Sie im Standbild-Modus
die Q-Taste (Schnellansicht).
Das letzte von Ihnen aufgenommene
Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
Notiz
Nachdem die Stromversorgung ausgeschaltet wurde, kann, selbst wenn Sie die Q-Taste
(Schnellansicht) drücken, das aufgenommene Bild nicht mehr im Standbild-Modus
angezeigt werden.
Wenn Sie die Schnellansicht zum Anzeigen einer im Motivprogramm [TEXTMODUS]
erstellten Aufnahme verwenden (siehe S. 39), so ist die Qualität des angezeigten Bildes
ggf. etwas schlechter als das aufgezeichnete Bild.
Bei Schnellansicht
Q-Taste Schaltet wieder auf in den Aufnahmemodus zurück.
8-Taste Dient dazu, das angezeigte Standbild zu vergrößern.
Sie können den Bildausschnitt mithilfe der !"#$-Tasten im vergrößerten
Bild bewegen.
9-Taste Dient dazu, das durch Drücken der 8-Taste vergrößerte Bild wieder zu
verkleinern.
M/O-Taste Dient dazu, das durch Drücken der 8-Taste vergrößerte Bild auf die maximal
erreichbare Vergrößerung zu vergrößern.
Erneutes Drücken verkleinert das Bild zurück auf die Originalgröße.
D-Taste Dient dazu, die gegenwärtig angezeigte Datei zu löschen. Wenn Sie die D-
Taste drücken, erscheint auf dem Anzeigefeld eine Warnung, die Sie auf die
Löschung der Datei aufmerksam macht. Wenn Sie die Datei löschen wollen,
wählen Sie [LÖSCHEN] und drücken Sie die M/O-Taste.
43
Kurzanleitung
Wiedergabe von Bildern
Im Wiedergabemodus können Sie schon aufgenommene
Standbilder überprüfen. Sie können sie löschen oder
vergrößert anzeigen.
1. Drücken Sie die 6 -Taste
(Wiedergabe).
Die Kamera schaltet auf den
Wiedergabemodus zurück. Angezeigt wird
das zuletzt aufgenommene Standbild.
Sie können Ihre Bilder der Reihe nach
ansehen, indem Sie die #$-Tasten
drücken.
Um die Kamera wieder vom Wiedergabemodus auf den Standbild-Modus
(bzw. Film- oder Tonaufzeichnungsmodus) umzuschalten, drücken Sie
noch einmal die 6-Taste (Wiedergabe).
Notiz
Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus
Drückt man die 6-Taste (Wiedergabe) bei ausgeschalteter Kamera länger als eine
Sekunde, so wird die Kamera eingeschaltet. (Die Kamera startet im Wiedergabemodus.)
Wenn die Kamera mit der 6-Taste (Wiedergabe) eingeschaltet worden ist, wird sie durch
erneutes Drücken der 6-Taste (Wiedergabe) vom Wiedergabemodus in den
Aufnahmemodus geschaltet.
Von wo aus Bilder wiedergegeben werden
Wenn keine SD-Speicherkarte eingelegt ist, gibt die Kamera Bilder aus ihrem internen Speicher wieder.
Wenn eine SD-Speicherkarte eingelegt ist, werden Bilder von der SD-Speicherkarte wiedergegeben.
Referenz
Informationen zur Wiedergabe von Filmen finden Sie auf S. 96.
Informationen zur Wiedergabe von Tonaufzeichnungen finden Sie auf S. 98.
Informationen zur Wiedergabe von Standbildern mit Tonaufzeichnung finden Sie auf S. 78.
Zum vorherigen Bild
Zum nächsten Bild
44
Wiedergabe mit Drei-Bilder-Ansicht
Das Sichtanzeigefeld bei der Wiedergabe von Bildern
kann in drei Bildfelder unterteilt werden. Mit der Drei-
Bilder-Ansicht können Sie ein Standbild wählen, das Sie
vergrößern oder löschen möchten.
1. Drücken Sie die 6 -Taste
(Wiedergabe).
Das letzte von Ihnen aufgenommene
Bild wird angezeigt.
2. Drücken Sie die 9-Taste
(Miniaturansicht).
Die Anzeige geht auf Drei-Bilder-Ansicht
über. Das große Bild, das in der Mitte
angezeigt ist, ist jeweils das gegenwärtig
gewählte Standbild.
Umschalten zur Einzelbildansicht
1. Drücken Sie die #$-Tasten, um ein Standbild zu wählen.
2. Drücken Sie die 8-Taste (Vergrößerte Ansicht) oder die
C/D-Taste.
45
Kurzanleitung
Umschalten des Wiedergabebildschirms
Die Bildschirmanzeige ändert sich wie folgt:
Notiz
Wenn Sie in der Drei-Bilder-Ansicht jeweils eine der folgenden vier Bedienungsschritte
durchführen, geht die Anzeige auf die normale Anzeige für Bildwiedergabe (d.h. auf
Einzelbildansicht) zurück und die gewählte Funktion wird ausgeführt.
Löschen (S. 50)
Meanzeige (S. 99)
Filmwiedergabe (S. 96)
Tonwiedergabe (S. 98)
Referenz
Näheres darüber, wie man ungenschte Bilder löscht, finden Sie auf S. 50.
46
Miniaturansicht
Sie können sich jeweils 12 Bilder in der Übersicht
anschauen.
Sie können dann das gewählte Bild vergrößern oder
löschen.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
Das letzte von Ihnen aufgenommene
Bild wird angezeigt.
2. Drücken Sie die 9-Taste
(Miniaturansicht).
Die Anzeige geht auf Drei-Bilder-Ansicht
über.
3. Drücken Sie die 9-Taste
(Miniaturansicht).
Der Anzeigeschirm ist in 12 Felder
aufgeteilt, um 12 Standbilder in der
Miniaturansicht anzuzeigen.
Anzeige eines einzelnes Bildes
1. Drücken Sie die !"#$-Tasten, um ein Standbild zu
wählen.
2. Drücken Sie die 8-Taste (Vergrößerte Ansicht) zweimal.
Referenz
Näheres darüber, wie man das gewählte Bild löscht, finden Sie auf S. 51.
Informationen zur Auswahl der Drei-Bilder-Ansicht finden Sie auf S. 44.
Das ausgewählte Bild
47
Kurzanleitung
Vergrößerte Bilder anzeigen
Sie können auch Standbilder, die auf dem Bildschirm
angezeigt sind, in Vergrößerung anzeigen.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt.
2. Drücken Sie die #$-Tasten, um das Standbild anzuzeigen,
das Sie vergrößern möchten.
3. Drücken Sie die 8-Taste
(Vergrößerte Ansicht).
Das Bild wird vergrößert angezeigt.
Notiz
Vergrößerte Ansicht kann auch bei Schnellansicht eingesetzt werden.
2816 × 2112, 2784 × 1856, 2048 × 1536 8-fach
1280 × 960 6,7-fach
640 × 480 3,4-fach
Vergrößerte Ansicht
8-Taste Dient dazu, das angezeigte Standbild zu vergrößern.
Sie können den Bildausschnitt mithilfe der !"#$-Tasten im vergrößerten
Bild bewegen.
9-Taste Dient dazu, das durch Drücken der 8-Taste vergrößerte Bild wieder zu
verkleinern.
M/O-Taste Zum Anzeigen des Standbilds in der größtmöglichen Vergrößerung.
Erneutes Drücken verkleinert das Bild zurück auf die Originalgröße.
48
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Sie können sich Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehbildschirm
anschauen. Die Kamera zeigt all das auf dem Fernsehbildschirm an,
was auch auf dem LCD-Monitor dargestellt wird.
Um Ihr Fernsehgerät zur Bildbetrachtung zu verwenden, schließen
Sie Ihre Kamera über das mit Ihrer Kamera gelieferte AV-Kabel an
das Fernsehgerät an.
Um Fotos auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, folgen Sie bitte
den nachstehenden Schritten.
1. Schließen Sie das AV-Kabel am
Video-Eingang des
Fernsehgerätes an.
Verbinden Sie den weißen Stecker des
AV-Kabels mit dem Audioeingang
(weiß) des TV-Gerätes und den gelben
Stecker mit dem Videoeingang (gelb).
2. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
3. Schließen Sie das AV-Kabel am
Videoausgang des Fernsehgerätes
an.
4. Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Video-Modus ein.
(Stellen Sie den Eingang auf „Video“ ein.)
Details finden Sie in der mit dem Fernsehgerät gelieferten
Dokumentation.
Audioeingang (weiß)
Videoeingang (gelb)
49
Kurzanleitung
5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste
oder halten Sie die 6-Taste
(Wiedergabe) länger als eine
Sekunde lang gedrückt, um die
Kamera einzuschalten.
Wichtig
Wenn das AV-Kabel an die Kamera angeschlossen wird, werden LCD-Monitor und
Lautsprecher abgeschaltet.
Notiz
Sie können das AV-Kabel mit dem Videoeingange Ihres Fernsehgeräts verbinden und Ihre
Aufnahmen auf einem Videorekorder aufzeichnen.
Ihre Kamera ist für den Gebrauch mit Fernsehgeräten und anderen audiovisuellen Geräten
auf das NTSC-Wiedergabeformat (verwendetes Format in Japan und anderen Ländern)
eingestellt. Wenn das von Ihnen angeschlossene Gerät im PAL-Format (verwendetes
Format in Europa und anderen Ländern) betrieben wird, können Sie Ihre Kamera vor dem
Anschluss im SETUP-Menü auf das PAL-Format umschalten.
Referenz
Informationen zum Ändern des Video-Ausgangsmodus finden Sie auf S. 124.
50
Dateien löschen
Löschen ungewünschter Dateien
(Standbilder/Film/Ton)
Ungewünschte oder defekte Dateien können von der SD-
Speicherkarte oder aus dem internen Speicher gelöscht werden.
Es gibt folgende drei Methoden zum Löschen der Bilder.
Je eine Datei löschen
Alle Dateien gleichzeitig löschen
Mehrere Dateien auswählen und sie zusammen löschen
1.
Drücken Sie die
6
-Taste (Wiedergabe).
2. Zum schrittweisen Löschen von
Bildern drücken Sie die #$-
Tasten, um das zu löschende Bild
auszuwählen.
3.
Drücken Sie die
D
-Taste (Löschen).
4. Drücken Sie die !"-Tasten,
wählen Sie [EINE LÖSCH] oder
[ALLE LÖSCH].
Falls Sie [EINE LÖSCH] gewählt haben,
können Sie das zu löschende Bild auch
mit den #$-Tasten wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste.
Falls Sie [EINE LÖSCH] gewählt haben:
Eine Statusmeldung auf dem Monitor zeigt an, dass die Dateien
gelöscht werden. Nach dessen Beendigung kehrt der Bildschirm
zum Menü aus Schritt 4 zurück.
Falls Sie [ALLE LÖSCH] gewählt haben:
Sie werden dazu aufgefordert, das Löschen aller Bilder zu
bestätigen. Drücken Sie die $-Taste, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die M/O-Taste.
Notiz
In der Drei-Bilder-Ansicht (S. 44)nnen Sie das in der Mitte angezeigte Standbildschen,
indem Sie die D-Taste (Löschen) drücken.
51
Kurzanleitung
Mehrere Dateien gleichzeitig löschen
1.
Drücken Sie die 6 -Taste
(Wiedergabe).
2. Drücken Sie die 9-Taste
(Miniaturansicht) zweimal.
Der Anzeigeschirm ist in 12 Felder
aufgeteilt, um die Miniaturansichten
anzuzeigen.
3. Drücken Sie die !"#$-Tasten,
um die zu löschenden Bilder zu
wählen, und drücken Sie dann die
D -Taste (Löschen).
Das Papierkorbsymbol erscheint am
oberen linken Rand der Datei.
4. Wiederholen Sie Schritt 3, um alle Dateien auszuwählen, die
Sie löschen möchten.
Wenn Sie ein Bild aus Versehen wählen, können Sie es durch erneutes
Drücken der D-Taste (Löschen) abwählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste.
6. Drücken Sie die #$-Tasten,
wählen Sie [JA] und drücken Sie
dann die C/D -Taste.
Eine Statusmeldung auf dem Monitor
zeigt an, dass die Dateien gelöscht
werden. Nach dessen Beendigung kehrt
der Bildschirm zur Miniaturansicht
zurück.
52
Kapitel 2
Verwenden der
verschiedenen
Aufnahme- und
Wiedergabefunktionen
Sofortdruck ...................................................... 54
Verschiedene Aufnahmefunktionen .............. 59
Mehrfachaufnahmen erstellen (SERIEN-
MODUS) ............................................................ 89
Aufnahme/Wiedergabe von Filmen................ 93
Aufnahme/Wiedergabe von Ton..................... 97
Weitere Funktionen im Wiedergabemodus
........ 99
54
Sofortdruck
Direct Print-Funktion
Der Direct Print-Standard ermöglicht direktes Drucken von einer
Kamera auf einen Drucker, indem die beiden Geräte mit einem
USB-Kabel verbunden werden. Sie können Fotos schnell und
einfach aus Ihrer Digitalkamera ausdrucken, ohne einen Computer
verwenden zu müssen.
Wichtig
Mit dieser Funktion können Sie keine Filme (AVI-Dateien) ausdrucken. Bei Fotos mit Ton
(JPG-Dateien mit WAV-Dateien) wird jeweils nur das Foto (JPG-Dateien) gedruckt.
Einige Drucker unterstützen nicht den Ausdruck von im Textmodus (TIFF-Dateien)
aufgenommenen Bildern (S. 39). Selbst wenn TIFF-Bilder ausgedruckt werden, kann keine
Garantie für die Richtigkeit des ausgedruckten Inhalts übernommen werden.
Notiz
Diese Kamera verwendet PictBridge, einen Industriestandard für den Sofortdruck.
Ihr Drucker muss PictBridge-kompatibel sein, um die Direct Print-Funktion ausführen zu
können. Ob Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, entnehmen Sie bitte der mit dem
Drucker gelieferten Dokumentation.
Bei einigen Druckern ist die Direct Print-Funktion nicht verfügbar, wenn [SPEICHER] unter
[USB-ANSCHLUSS] (S. 127) im SETUP-Menü der Kamera gewählt wurde. Wählen Sie in
diesem Fall [ORIGINAL].
Kamera und Drucker verbinden
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an
einen Drucker an.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-
Kabel an einen Drucker an.
Schalten Sie den Drucker ein.
Notiz
Um die Kamera vom Drucker zu trennen, sorgen Sie zunächst dafür, dass beide Geräte
ausgeschaltet sind und ziehen dann das USB-Kabel ab.
55
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Drucken von Standbildern
Sie können Bilder zum Ausdrucken von Ihrer Kamera an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker senden.
Wenn keine SD-Speicherkarte eingesteckt ist, werden die Bilder aus
dem internen Speicher gesendet, bei eingesteckter SD-
Speicherkarte entsprechend von der Speicherkarte.
Wichtig
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht während des Druckens ab.
Notiz
Falls während der Übertragung der Bilder die Meldung [DRUCKERFEHLER] angezeigt
werden sollte, prüfen Sie den Zustand des Druckers und reagieren Sie entsprechend darauf.
Ein Bild oder alle Bilder drucken
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker betriebsbereit ist.
Der [VERBINDEN…]-Bildschirm wird angezeigt.
2. Drücken Sie die ADJ.-Taste.
Es erscheint der Direct Print-
Wiedergabemodus-Bildschirm.
3. Drücken Sie die #$-Tasten, um
ein Bild zum Ausdrucken
auszuwählen.
4. Drücken Sie die ADJ.-Taste.
5. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[1 DATEI] bzw. [ALLE DAT.] zu
wählen.
6. Drücken Sie die C/D-
Taste.
Das Direct Print-Menü erscheint.
56
7. Drücken Sie die !"-Tasten, um einen Menüpunkt
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste,
um das jeweilige Optionsmenü einzublenden.
Solange [VERBINDEN...] angezeigt wird,
ist die Verbindung zum Drucker noch nicht
vollständig hergestellt. Wenn die
Verbindung zum Drucker erfolgreich
hergestellt worden ist, wird die Meldung
[VERBINDEN…] von der Meldung
[SOFORTDRUCK] abgelöst.
Befolgen Sie diesen Schritt, nachdem die
Verbindung hergestellt wurde.
Die folgenden Menüpunkte können gewählt werden. Die einzelnen
Menüpunkte werden nur angezeigt, wenn sie von dem an die Kamera
angeschlossenen Drucker unterstützt werden.
Menüpunkte mit einem Sternchen (*) werden nur angezeigt, wenn sie von
einem an die Kamera angeschlossenen Ricoh-Drucker unterstützt
werden, der auch mit der Funktion [BER. DRUCKEN] kompatibel ist.
8.
Drücken Sie die
!"
-Tasten, um die Einstellung auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die
C
/
D
-Taste.
Das Direct Print-Menü wird wieder angezeigt.
9. Wiederholen Sie die Schritte 7 und 8, um die Einstellungen
wie gewünscht zu ändern.
Menüpunkt Bezeichnung
PAPIERFORMAT Zum Festlegen des Papierformats.
PAPIERTYP Zum Festlegen des Papiertyps.
DRUCKTYP Zum Festlegen der Anzahl von Bildern auf einem Papierbogen.
Die Anzahl der Bilder, die auf einem Blatt Papier angeordnet werden
können, hängt vom Typ des angeschlossenen Druckers ab.
DATUM-AUSDRUCKE Zum Auswählen, ob das Datum gedruckt werden soll. Das Datumsformat
können Sie mit der Datum/Uhrzeit-Option im SETUP-Menü festlegen.
DATEINAMEN-
AUSDRUCKE
Zum Auswählen, ob der Dateiname gedruckt werden soll.
BILDOPTIMIERUNGEN Zum Auswählen, ob die Bilddaten vor dem Ausdruck optimiert werden
sollen.
DRUCKGRÖSSE Zum Einstellen der Größe des Druckbildes.
DRUCKQUALITÄT Zum Einstellen der Druckqualität.
BER. DRUCKEN* Drucken auf Formularen.
57
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Notiz
Um die Einstellung das nächste Mal, wenn die Kamera an
den Drucker angeschlossen wird, als Standardeinstellung
festzulegen, drücken Sie die ADJ.-Taste, wenn der
Bildschirm in Schritt 7 angezeigt wird. Wenn der
Bildschirm auf der rechten Seite angezeigt wird, drücken
Sie die
#$
-Tasten, um [EINST.] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die
M
/
O
-Taste.
Wenn Sie die Druckeinstellungen auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen wollen, wählen
Sie [ABBRECH].
10.Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Bild wird an den Drucker gesendet, der [SENDEN…]-Bildschirm erscheint.
Drücken Sie zum Abbrechen die DISP.-Taste.
Am Ende der Übertragung wird wieder der Direct Print-
Wiedergabemodus-Bildschirm angezeigt, der Ausdruck beginnt.
Mehrere Bilder ausdrucken
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker betriebsbereit ist.
Der [VERBINDEN…]-Bildschirm wird angezeigt.
2. Drücken Sie die ADJ.-Taste.
Es erscheint der Direct Print-
Wiedergabemodus-Bildschirm.
3. Drücken Sie die 9-Taste
(Miniaturansicht).
Der Anzeigeschirm ist in 12 Felder aufgeteilt,
um 12 Standbilder in der Miniaturansicht
anzuzeigen.
4. Drücken Sie die !"#$-Tasten,
um ein Bild zum Ausdruck auszuwählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste.
6. Drücken Sie die !"-Tasten, um
die Anzahl der Ausdrucke
festzulegen.
Drücken Sie die !-Taste, um die Anzahl
zu erhöhen, oder die "-Taste, um sie
zu vermindern.
7. Drücken Sie die #$-Tasten, um
das nächste Bild zum Ausdrucken auszuwählen.
58
8. Drücken Sie die !"-Tasten, um die Anzahl der Ausdrucke
festzulegen.
9.
Wiederholen Sie die Schritte 7 und 8, um alle auszudruckenden
Bilder und die jeweilige Anzahl der Ausdrucke auszuwählen.
10.Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Direct Print-Menü erscheint.
11.Drücken Sie die !"-Tasten, um
einen Menüpunkt auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die
$ -Taste, um das jeweilige
Optionsmenü einzublenden.
Solange [VERBINDEN...] angezeigt
wird, ist die Verbindung zum Drucker
noch nicht vollständig hergestellt.
Wenn die Verbindung zum Drucker
erfolgreich hergestellt worden ist, wird
die Meldung [VERBINDEN…] von der
Meldung [SOFORTDRUCK] abgelöst.
Befolgen Sie diesen Schritt, nachdem
die Verbindung hergestellt wurde.
Die glichen Einstellungen finden Sie
auf S. 56.
12.
Drücken Sie die
!"
-Tasten, um die Einstellung auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die
C
/
D
-Taste.
Das Direct Print-Menü wird wieder angezeigt.
13.Wiederholen Sie die Schritte 11 und 12, um die
Einstellungen wie gewünscht zu ändern.
14.Drücken Sie die C/D-Taste.
Die gewählten Bilder werden an den Drucker gesendet, der [SENDEN…]-
Bildschirm erscheint.
Drücken Sie zum Abbrechen die DISP.-Taste.
Wenn alle ausgewählten Bilder von der Kamera zum Drucker geschickt
wurden, zeigt die Kamera wieder den Direct Print-
Wiedergabemodusbildschirm an.
Notiz
Es werden nur Bilder ausgedruckt, die mit dem Druckersymbol ( ) markiert sind. Wenn
Sie den Ausdruck abbrechen und neu starten möchten, achten Sie darauf, dass sich das
Druckersymbol auf den Bildern befindet, die Sie ausdrucken möchten.
Man kann auch dasselbe Standbild mehrmals auf einer Einzelseite ausdrucken.
Die verfügbaren Menüpunkte sind je nach der Funktionspalette des Druckers
unterschiedlich.
Um Bilder mit den Standardeinstellungen des Druckers zu drucken, wählen Sie die Option
[DRUCKERAUSW.] im entsprechenden Menüpunkt aus.
59
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Verschiedene Aufnahmefunktionen
Anpassungen mithilfe der ADJ.-Taste (Einstellen)
Mithilfe der ADJ.-Taste können Sie die Belichtungskorrektur, den
Weißabgleich und die ISO-Empfindlichkeit viel schneller einstellen, da
Sie nur wenige Tasten drücken müssen. Außer der Belichtungskorrektur
und dem Weißabgleich können noch zwei weitere Funktionen der ADJ.-
Taste zugewiesen werden. Indem Sie der ADJ.-Taste eine häufig
verwendete Funktion zuweisen, können Sie diese Funktion viel
einfacher einstellen, denn Sie müssen viel weniger Tasten drücken.
Anpassungen mithilfe der ADJ.-Taste
Die Anpassungen, die Sie mithilfe der ADJ.-Taste durchführen können,
unterscheiden sich je nach Modus oder Motivprogramm.
Referenz
Details zur Belichtungskorrektur finden Sie auf S. 80.
Details zum Weabgleich finden Sie auf S. 81.
Details zur Textdichte finden Sie auf S. 86.
Näheres darüber, wie man der ADJ.-Taste eine Funktion zuweist, finden Sie auf S. 115.
Standbild-Modus ISO-Empfindlichkeit, Bildqualität, Multi AF/Spot AF/MF (Fokus),
Scharfzeichnung, Belichtungsmessung, automatische
Belichtungsreihe, Serien-Modus, Bild mit Ton
Film-Modus Weißabgleich
Motivprogramm [TEXTMODUS] Textdichte
Motivprogramme (abweichend vom
[TEXTMODUS])
Belichtungskorrektur, Weißabgleich
Über das SETUP-Menü können Sie der ADJ.-Taste eine Funktion zuweisen (S. 115).
60
Aufnahme-Einstellmenü
Mit dem Aufnahme-Einstellmenü können Sie die in der folgenden
Tabelle angegebenen Werte für die Bildaufnahme wählen.
* Die Standardwerte sind in Klammern [ ] angegeben.
Notiz
Sie können vom Aufnahme-Einstellmenü aus Zugriff zum SETUP-Menü erhalten. Detaillierte
Informationen finden Sie auf S. 110.
Referenz
Eine Liste der Menüpunkte, die das Aufnahme-Einstellmenü im im Film-Modus und den
Motivprogrammen bietet, finden Sie auf S. 173.
Menüpunkt Optionen
Referenz
-Seite
BILDQUAL./GRÖSSE F2816(6M), N2816(6M), F3:2(6M), F2048(6M), N2048(3M),
F1280(1M), [N1280(1M)], N640(VGA)
S. 62
FOKUS [MULTI AF], SPOT AF, MF, SNAP, A S. 66
LICHTMESSUNG [MULTI], MITTE, SPOT S. 69
SCHÄRFE SCHARF, [NORMAL], SOFT S. 70
SERIEN-MODUS [AUS], SERIE, SSERIE, MSERIE S. 89
INTENSITÄT [NORMAL], LEBHAFT, NEUTRAL, S/W S. 71
AUTOM. BELICHTG [AUS], EIN, WB-BKT S. 72
LANGZEITMODUS [AUS], 1 SEK., 2 SEK., 4 SEK., 8 SEK. S. 75
INTERVALL [0s] 5 Sekunden bis 3 Stunden S. 76
BILD MIT TON [AUS], EIN S. 78
DATUM-EINDRUCK [AUS], DATUM, ZEIT S. 79
BELICHT. KORREK -2.0 bis +2.0 S. 80
WEISSABGLEICH [AUTO], (IM FREIEN), (WOLKIG),
(GLÜHLAMPENLICHT), (GLÜHLAMPENLICHT2),
(NEONLICHT), (MAN. EINSTELLUNGEN)
S. 81
ISO-EMPFINDL [AUTO], ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 S. 83
LANGZ.-BEL.-LIM. AUS, 1/2, 1/4, [1/8] S. 84
INITIALISIEREN S. 85
61
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Verwenden des Aufnahme-Einstellmenüs
1.
Wenn die Kamera zum Aufnehmen von Bildern bereit ist,
drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
2. Drücken Sie entsprechend die !"-Tasten, um den
gewünschten Menüpunkt zu wählen.
Die Menüpunkte werden auf vier Menüseiten dargestellt.
Wahl der Menüseite mithilfe der Menünummer:
1. Drücken Sie die #-Taste, um eine Menünummer
auf der linken Seite des Bildschirms zu wählen.
2. Nach Anzeige der Menünummer drücken Sie die
!"-Tasten, um stufenweise von einer
Menünummer auf die andere zu schalten.
3. Nachdem Sie die gewünschte Menüseite gewählt
haben, drücken Sie die
$
-Taste, um wieder zur
Auswahl der einzelnen Menüpunkte zurückzukehren.
3. Nachdem Sie einen Menüpunkt gewählt haben, drücken Sie
die $-Taste.
Die Optionen für den Menüpunkt werden angezeigt.
4. Drücken Sie die !"-Tasten und wählen Sie die gewünschte
Option.
5. Drücken Sie die C/D-Taste oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste gedrückt haben, drücken
Sie auch die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird geschlossen und die Kamera ist wieder
aufnahmebereit.
Drücken Sie die "-Taste am unteren
Rand des letzten Menüpunkts, um zum
nächsten Bildschirm zu gelangen.
62
Wahl von Bildqualitätsmodus/Bildgröße
(BILDQUAL./GRÖSSE)
Die Größe gespeicherter Standbild-Dateien hängt von den
Einstellungen bezüglich Bildqualität und -größe ab.
Es gibt zwei Bildqualitäten: N (Normal) und F (Fein).
Kombination von Bildqualität und Bildgröße.
Der Inhalt des fettgedruckten Rahmens zeigt den Bildschirmnamen.
Im Film-Modus können Sie 320 × 240 oder 160 × 120 auswählen.
Wenn das Motivprogramm [TEXTMODUS] verwendet wird, können Sie
2816 × 2112 oder 2048 × 1536 wählen.
Referenz
Näheres über die Kapazität des internen Speichers/der SD-Speicherkarte erfahren Sie auf
S. 175.
Bildqualitäten
Symbol Modus Bezeichnung
Normal Das Komprimierungsverhältnis ist hoch, was zu einer kleinen Datei
führt. Normalerweise erfolgen Aufnahmen in diesem Modus.
Fein Das Komprimierungsverhältnis ist niedrig, was zu einer großen Datei
führt, aber die Bildqualität ist besser als im normalen Modus.
Größe
2816 × 2112 2784 × 1856 2048 × 1536 1280 × 960 640 × 480
Modus F (Fein) F2816(6M) F3:2(6M) F2048(3M) F1280(1M) -
N (Normal) N2816(6M) - N2048(3M) N1280(1M) N640(VGA)
Anwendungen Für Bildübertragung auf den
Computer zum Bearbeiten
oder Ausdrucken mit
Vergrößerung.
Zum
Bildausdruck mit
Vergrößerung.
Zum
Aufnehmen
einer größeren
Anzahl von
Bildern.
Hiermit können
die meisten Bilder
auf eine SD-
Speicherkarte
gespeichert
werden. Geeignet
zum Anhängen
von Bildern an E-
Mail-Nachrichten
oder für
Webseiten.
63
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [BILDQUAL./GRÖSSE]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
die gewünschte Bildqualität
oder-größe auszuwählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste oder die #-Taste.
Damit sind die Einstellungen für die
Bildqualität/Bildgröße abgeschlossen.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste gedrückt haben, drücken
Sie auch die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird geschlossen und der Einstellwert wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahme verwendet, bis Sie
sie wieder ändern.
Standbild-Modus
Film-Modus
64
Ändern des Fokussiermodus
(FOKUS: MULTI AF/SPOT AF)
Im Standard-Fokussiermodus stellt die Kamera das Motiv mit dem
Autofokus (AF) automatisch scharf.
Die Kamera misst automatisch die Abstände zu maximal fünf unter
17 Autofokus-Bereichen (AF), fokussiert auf den AF-Bereich in
kürzester Entfernung (MULTI AF). Dadurch wird verhindert, dass der
zentrale Bereich des Motivs außer Fokus gerät, und ermöglicht auf
diese Weise unkompliziertes Aufnehmen unter Minimierung
unscharfer Bilder.
Sie können auch nur einen AF-Bereich in der Mitte des Bildes
wählen und die Kamera automatisch auf diesen Bereich scharf
stellen lassen (SPOT AF).
Sie können aus den folgenden fünf Fokusmessmethoden wählen.
Fokus-Modi
Symbol Modus Bezeichnung
Keine MULTI AF Misst automatisch die Abstände zu mehreren
Bereichen, um den Fokus einzustellen.
Keine SPOT AF Misst den Abstand zum Motiv in der Mitte des
Bildausschnitts, um den Fokus automatisch
anzupassen.
MF (manueller Fokus) Ermöglicht manuelle Scharfstellung.
SNAP Legt den Aufnahmeabstand auf kurze Entfernung (ca.
2,5 m) fest.
A (Unendlich) Legt den Aufnahmeabstand auf „Unendlich“ fest.
65
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Ändern der Autofokus-Messmethode (MULTI AF/SPOT AF)
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [FOKUS] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Taste und
wählen Sie [MULTI AF] oder [SPOT
AF].
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Damit sind die Fokus-Einstellungen
abgeschlossen.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen.
Referenz
Einzelheiten zum Festlegen der Entfernung auf [SNAP] oder [A] (Unendlich) finden Sie
auf S. 68.
Details zum manuellen Fokus finden Sie auf S. 67.
66
Fotografieren mit manuellem Fokus
(FOKUS: MF)
Wenn der Autofokus nicht wie gewünscht funktioniert, können Sie
den Fokus auch manuell einstellen (Manueller Fokus: MF).
Bei manueller Einstellung des Autofokus können Sie Bilder mit
einem bestimmten Abstand aufnehmen.
Notiz
In den Motivprogrammen kann der manuelle Fokus nur verwendet werden, wenn [ZOOM-
MAKRO] oder [SCHRÄG-KORR.] gewählt wurde.
Mithilfe des manuellen Fokus können Sie Motive scharf stellen, die sich innerhalb des
Makro-Aufnahmebereichs befinden.
Manuelle Autofokuseinstellung
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [FOKUS] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[MF] zu wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Damit sind die Fokus-Einstellungen
abgeschlossen.
Das Menü wird geschlossen und [MF]
erscheint links auf dem Bildschirm.
67
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Fotografieren mit manueller Autofokuseinstellung
1. Drücken Sie je nach Bedarf die "-
Taste.
Wenn Sie die "-Taste drücken, wird
das Bild vergrößert angezeigt.
2. Drücken Sie die $-Taste, um die
Fokusleiste anzuzeigen.
Beim Drücken der $-Taste erscheint
abwechselnd jeweils die Fokusleiste
und die Zoomleiste.
3. Drücken Sie die Z -Taste (Tele) oder die z-Taste
(Weitwinkel), um den Fokus einzustellen.
Wenn Sie die z-Taste (Tele) drücken, verschieben Sie die Fokusebene
von sich weg, entfernte Objekte werden scharf dargestellt.
Wenn Sie die Z-Taste (Weitwinkel) drücken, bewegt sich die
Fokusebene auf Sie zu und Objekte im Nahbereich werden scharf
abgebildet.
Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahme verwendet, bis Sie
sie wieder ändern.
4. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen.
Notiz
Wird die Zoom-Leiste angezeigt, dann können Sie diese mithilfe der Z-Taste (Tele) oder
der z-Taste (Weitwinkel) bedienen.
Referenz
Einzelheiten zur automatischen Scharfstellung (MULTI AF/SPOT AF) finden Sie auf S. 65.
Einzelheiten zum Festlegen der Entfernung auf [SNAP] oder [A] (Unendlich) finden Sie
auf S. 68.
68
Aufnahme mit festgelegter
Entfernungseinstellung
(FOKUS: SNAP/Unendlich)
Sie können den Fotografierabstand auf Nah oder Unendlich
einstellen.
Die Einstellung auf „Unendlich“ eignet sich für Aufnahmen von sehr
weit entfernten Objekten.
Um mit festgelegter Aufnahmeentfernung zu fotografieren, gehen
Sie wie unten beschrieben vor.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [FOKUS] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie [SNAP] oder
[A](Unendlich).
Wenn Sie [SNAP] gewählt haben, wird
der Abstand auf 2,5 m eingestellt.
Wenn Sie [A] gewählt haben, wird der
Fotografierabstand auf unendlich weit
eingestellt.
5. Drücken Sie die C/D-Taste oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste gedrückt haben, drücken
Sie auch die C/D-Taste.
Damit sind die Fokus-Einstellungen
abgeschlossen.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird geschlossen und der Einstellwert wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahme verwendet, bis Sie
sie wieder ändern.
69
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Änderung der Belichtungsmessung (LICHTMESSUNG)
Sie können die Messmethode (welcher Bereich gemessen wird) für
die Bestimmung des Belichtungswerts ändern.
Es stehen drei Belichtungsmessmethoden zur Verfügung: MULTI,
MITTE und SPOT.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [LICHTMESSUNG]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
die gewünschte Option zu wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und der Einstellwert wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Von nun an wird diese Einstellung für die
Aufnahme verwendet, bis Sie sie wieder
ändern.
Modi zur Belichtungsmessung
Symbol Modus Bezeichnung
Ausgeblendet MULTI Der gesamte Aufnahmebereich ist in 256 Teilbereiche unterteilt, die alle
zur Ermittlung des Messwertes ausgewertet werden.
MITTE Die Belichtungsmessung wird durch eine Messung des Gesamtbereichs
bestimmt, wobei der Mitte mehr Gewicht zukommt.
Verwenden Sie dies, wenn die Helligkeit des mittleren Bereichs sich von
der Umgebung unterscheidet.
SPOT Die Belichtungsmessung wird ausschließlich durch die Messung des
mittleren Bereichs bestimmt.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die Helligkeit der Mitte
benutzen möchten. Dies ist nützlich, wenn es deutliche Unterschiede
bei Kontrast oder Umgebungslicht gibt.
70
Anpassen der Bildschärfe (SCHÄRFE)
Sie können die Scharfzeichnung Ihrer Bilder anpassen. Sie
erscheinen so entweder schärfer oder weichgezeichnet.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [SCHÄRFE] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
die gewünschte Option zu wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
Damit ist die Einstellung der
Scharfzeichnung abgeschlossen.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste gedrückt haben, drücken
Sie auch die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und der Einstellwert wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Von nun an wird diese Einstellung für die
Aufnahme verwendet, bis Sie sie wieder
ändern.
71
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Einstellen der Farbtiefe (INTENSITÄT)
Sie können die Farbdichte der jeweils aufgenommenen Standbilder
auf [LEBHAFT], [NORMAL], [NEUTRAL] und [S/W] (Schwarz-Weiß)
einstellen.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie "-Taste, um [INTENSITÄT] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
eine Option auszuwählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
Damit ist die Einstellung der Farbtiefe
abgeschlossen.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste gedrückt haben, drücken
Sie auch die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen. Wenn Sie eine andere
Einstellung als [NORMAL] gewählt haben,
erscheint die Einstellung auf dem
Bildschirm.
Von nun an wird diese Einstellung für die
Aufnahme verwendet, bis Sie sie wieder
ändern. Die Einstellung wird auf dem LCD-
Monitor angezeigt.
72
Mehrere Aufnahmen mit unterschiedlicher
Belichtung erstellen (AUTOM. BELICHTG)
Durch Auswahl der Funktion Automatische Belichtungsreihe können
Sie basierend auf dem gemessenen Belichtungswert (BW)
automatisch drei aufeinander folgende Aufnahmen auf drei
Belichtungsebenen (-0,5 BW, ±0 und +0,5 BW) erstellen
Notiz
Diese Funktion ist bei der Aufnahme mit Ton nicht verfügbar.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [AUTOM. BELICHTG]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[EIN] auszuwählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und [AB] wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
6. Drücken Sie den Auslöser.
Es werden drei aufeinander folgende
Aufnahmen gemacht, mit -0,5, +/-0 und
+0,5 des Belichtungswerts basierend auf
der festgelegten Einstellung für die
Belichtungskorrektur.
Nach der Aufnahme werden drei Fotos auf
dem LCD-Monitor angezeigt. Diese
entsprechen von links beginnend: -0.5 BW
(dunkler), Standard-Belichtungskorrektur
und +0.5 BW (heller).
Diese Einstellung wird für die Aufnahmen
verwendet, bis Sie sie ändern oder die
Kamera ausschalten.
Referenz
Informationen zum Ändern der Belichtungskorrektur finden Sie auf S. 80.
Informationen zum Ändern des Weißabgleichs finden Sie auf S. 81.
73
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Aufeinander folgende Aufnahmen mit
unterschiedlichem Weißabgleich (WB-BKT)
Bei der automatische Weißabgleichreihe werden drei Bilder
automatisch aufgenommen, ein rötliches Bild, ein bläuliches Bild
und ein Bild mit dem momentan eingestellten Weißabgleich.
Dies ist nützlich, wenn der richtige Weißabgleich nicht abgeschätzt
werden kann.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [AUTOM. BELICHTG]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[WB-BKT] zu wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Damit sind die Einstellungen für die
Weißabgleichsreihe abgeschlossen.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und [WB BKT] wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
7. Drücken Sie den Auslöser.
Drei Bilder werden automatisch
aufgenommen, ein rötliches Bild, ein
bläuliches Bild und ein Bild mit dem
momentan eingestellten Weißabgleich.
Diese Einstellung wird für die Aufnahmen
verwendet, bis Sie sie ändern oder die
Kamera ausschalten.
74
Notiz
Diese Funktion steht nicht bei Mehrfachaufnahmen (Aufnahmeserien) (S. 89) und der
automatischen Belichtungsreihe zur Verfügung (S. 72).
Der Blitz kann nicht verwendet werden.
Die Langzeitbelichtung (S. 75) ist auf [AUS] eingestellt.
Falls Sie [INTENSITÄT] auf [S/W] eingestellt haben, können Sie zwar die automatische
Weißabgleichreihe einstellen, sie kann aber nicht verwendet werden.
Referenz
Informationen zum Ändern des Weißabgleichs finden Sie auf S. 81.
75
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Verwenden der Langzeitbelichtungsfunktion
(LANGZEITMODUS)
Sie können mit der Langzeitbelichtungsfunktion Belichtungszeiten
von 1, 2, 4 oder 8 Sekunden auswählen.
Mithilfe der Langzeitbelichtung können Sie bei Nachtaufnahmen die
Spur von Objekten, die sich im Dunkeln bewegen (wie z. B.
Feuerwerk und Autoscheinwerfer), aufnehmen.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [LANGZEITMODUS]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten , um
die Belichtungszeit zu wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Damit sind die Einstellungen für die
Langzeitbelichtung abgeschlossen.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und der Einstellwert wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Von nun an wird diese Einstellung für die
Aufnahme verwendet, bis Sie sie wieder
ändern.
Notiz
Durch die verlängerte Belichtungszeit könnte es zu Kameraverwacklungen kommen.
Fixieren Sie die Kamera während des Aufnehmens mithilfe eines Stativs.
Während der Langzeitbelichtung kann die Verwacklungskorrekturfunktion nicht verwendet
werden. Wenn die Verwacklungskorrekturfunktion bei eingeschalteter Langzeitbelichtung
eingestellt wird, wechselt E auf F.
Während der Langzeitbelichtung wird der LCD-Monitor ausgeschaltet.
76
Bilder automatisch in festgelegten
Intervallen aufnehmen (INTERVALL)
Sie können einstellen, dass die Kamera in festgelegten Intervallen
automatisch Aufnahmen macht.
Sie können das Aufnahmeintervall in jeder Länge zwischen 5
Sekunden und 3 Stunden, in 5-Sekunden-Schritten einstellen.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um
[INTERVALL] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
4.
Drücken Sie die
!"
-Tasten, um die
Stundeneinstellung vorzunehmen.
5.
Drücken Sie die
$
-Taste, um zur
Minuteneinstellung zu gehen, und
verwenden Sie dann die
!"
-Tasten,
um die Minuten einzustellen.
6.
Drücken Sie die
$
-Taste, um zur
Sekundeneinstellung zu gehen, und
verwenden Sie dann die
!"
-Tasten,
um die Sekunden einzustellen.
7. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und [INTERVALL] wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
8. Drücken Sie den Auslöser.
Jedes Mal, wenn das festgelegte Intervall
vorüber ist, wird ein Foto gemacht.
9. Um die Aufnahmen zu beenden,
drücken Sie die C/D-Taste.
Die Intervalleinstellungen werden aufgehoben,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Wichtig
Durch Einstellungen im Aufnahme-Einstellmenü kann der Zeitabstand bis zur nächsten
Aufnahme länger sein, als der eingestellte Aufnahmeabstand für die Intervallaufnahme (z.B.
durch eine Belichtungszeit, die länger ist als das eingestellte Aufnahmeintervall).In diesem
Fall verlängert sich das Aufnahmeintervall über die eingestellte Zeit hinaus.
77
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Notiz
In Schritt 5 können Sie mithilfe der !"-Tasten den Einstellwert für die Minuten schnell
nach oben oder unten zählen.
Wenn Sie ausschließlich den Akku verwenden, kann sich dieser schnell entladen. Es wird
empfohlen, den (separat erhältlichen) Netzadapter zu verwenden.
Wenn Sie den Auslöser drücken, fotografiert die Kamera selbst während einer
Intervallaufnahme normal. Allerdings geht danach der Intervallaufnahmemodus genauso
weiter. Nachdem Sie die letzte Aufnahme gemacht haben, folgt nach Ablauf des
angegebenen Intervalls automatisch das nächste Foto.
Bei aktiven Intervallaufnahmen werden aufeinander folgende Aufnahmen automatisch
deaktiviert, selbst wenn bei Mehrfachaufnahmen [SERIE] oder [MSERIE] eingestellt ist.
78
2 Aufnahme eines Bildes mit Ton
(BILD MIT TON)
Sie können ein Standbild mit angehängtem Ton-Memo von bis zu
acht Sekunden aufnehmen.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [BILD MIT TON] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[EIN] auszuwählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen.
7. Drücken Sie den Auslöser, um
die Aufnahme zu erstellen.
Nach erfolgter Aufnahme eines Bildes
beginnt die Tonaufzeichnung.
8. Drücken Sie den Auslöser, um
die Aufnahme zu beenden.
Notiz
Wenn Sie ein Standbild mit Ton wiedergeben wollen, bringen Sie das Bild wie auch ein
normales tonloses Bild zur Anzeige. Drücken Sie die ADJ.-Taste, um auch den Ton
abzuspielen.
Drücken Sie die !"-Tasten, um die Lautstärkeleiste anzuzeigen. Sie können die Lautstärke
mit den !"-Tasten anpassen.
Referenz
Näheres darüber, wie man Standbilder anzeigt, finden Sie auf S. 43.
79
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Datum in ein Bild einfügen
(DATUM-EINDRUCK)
Sie können das Datum (JJ/MM/TT) oder Datum und Uhrzeit (JJ/MM/
TT hh:mm) in der unteren rechten Ecke eines Fotos einfügen.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [DATUM-EINDRUCK]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
die gewünschte Option zu wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste gedrückt haben, drücken
Sie auch die C/D-Taste.
Die Einstellungen zur Aufnahme mit
Datumsstempel sind abgeschlossen.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und [DATE] wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Von nun an wird diese Einstellung für die
Aufnahme verwendet, bis Sie sie wieder
ändern.
Notiz
Wenn das Datum und die Uhrzeit nicht eingestellt sind, kann [DATUM-EINDRUCK] nicht
verwendet werden. Stellen Sie zuerst das Datum und die Uhrzeit ein (S. 122).
[DATUM-EINDRUCK] kann nicht bei Filmen verwendet werden.
Auf Miniaturbildern erfolgt keine Datumsanzeige.
80
Belichtungskorrektur (BELICHT. KORREK)
Mit der Belichtungskorrektur können Sie jeweils die Helligkeitswerte wählen,
die für Ihre Aufnahmen am besten geeignet sind.
Falls sich das aufzunehmende Motiv in der Mitte des Bereichs befindet, wird
normalerweise die Gegenlichtkorrektur automatisch aktiviert, damit Sie mit der
richtigen Belichtung fotografieren können.
In folgenden Fällen oder wenn Sie den Belichtungswert absichtlich ändern wollen,
können Sie aber auch die Belichtung anpassen. Der Belichtungswert kann in
einem Bereich von -2,0 bis +2,0 eingestellt werden. Wenn Sie die Belichtung auf
einen höheren Wert (+) verstellen, wird das Bild heller, und umgekehrt wird das
Bild dunkler, wenn Sie sie auf einen niedrigeren Wert (-) einstellen.
Bei Gegenlicht
Wenn der Hintergrund besonders hell ist, erscheint das Motiv dunkel
(Unterbelichtung). In diesem Fall stellen Sie die Belichtung höher (+) ein.
Wenn das Motiv einen hohen Weißanteil hat
Die gesamte Bild erscheint zu dunkel (Unterbelichtung). Stellen Sie die
Belichtung auf einenheren Wert (+) ein.
Wenn das Bildmotiv dunkel ist
Das gesamte Bild erscheint zu hell (Überbelichtung). Stellen Sie die
Belichtung auf einen niedrigeren Wert (-) ein.
Das passiert auch, wenn Sie Bilder von Personen, die im Scheinwerferlicht
stehen, aufnehmen.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die ADJ.-Taste.
3. Drücken Sie die #$-Tasten so oft, bis die
Belichtungsausgleichleiste eingeblendet wird.
4.
Drücken Sie die
!"
-Tasten , um die Belichtungszeit zu wählen.
Sie können auch auf den Auslöser drücken.
5. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und die Einstellung wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
Notiz
Bei Aufnahmen an besonders stark beleuchteten Orten lässt sich eine Überbelichtung eventuell
nicht immer vermeiden. In diesem Fall wird das [!AE]-Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Um die Einstellwerte zu ändern, verwenden Sie entweder das Aufnahme-Einstellmenü oder die ADJ.-Taste.
Dieser Abschnitt erklärt den einfacheren Weg der Änderung der Belichtungseinstellung mit der ADJ.-Taste.
Möchten Sie das Aufnahme-Einstellmenü verwenden, wird dies unter „Verwendung des Aufnahme-
Einstellmenüs“ (S. 61) erklärt.
81
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Natürliche und künstliche Beleuchtung
verwenden (WEISSABGLEICH)
Stellen Sie den Weißabgleich so ein, dass weiße Objekte auch weiß wiedergegeben werden.
Werkseitig ist der Weißabgleich auf [AUTO] eingestellt. Normalerweise brauchen Sie
die Einstellung nicht zu ändern. Wenn die Kamera aber nicht in der Lage ist, den
Weißabgleich bei der Aufnahme von einfarbigen Objekten oder bei der Aufnahme mit
verschiedenen Lichtquellen zu bestimmen, können Sie den Voreinstellwert ändern.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die ADJ.- Taste.
3.
Drücken Sie die
#$
-Tasten, bis das Menü für den
Weißabgleich erscheint.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um einen anderen Modus als
zu wählen.
Sie können auch auf den Auslöser drücken.
5. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hiermit sind die Einstellungen für den
Weißabgleich abgeschlossen und der
LCD-Monitor zeigt eine entsprechende
Markierung an.
Von nun an wird diese Einstellung für
die Aufnahme verwendet, bis Sie sie
wieder ändern.
Weißabgleichmodi
Symbol Modus Bezeichnung
AUTO AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
IM FREIEN Weißabgleicheinstellung für Außenaufnahmen bei sonnigem Wetter.
WOLKIG Weißabgleicheinstellung für Außenaufnahmen bei bewölktem Himmel
oder im Schatten.
GLÜHLAMPENLICHT Weißabgleicheinstellung bei Glühlampenlicht.
GLÜHLAMPENLICHT2
Weißabgleicheinstellung bei Glühlampenlicht (jedoch röter als bei der
Einstellung GLÜHLAMPENLICHT).
NEONLICHT Weißabgleicheinstellung bei Neonlicht.
MAN.
EINSTELLUNGEN
Der Weißabgleich wird manuell eingestellt.
Um die Einstellwerte zu ändern, verwenden Sie entweder das Aufnahme-Einstellmenü oder die ADJ.-Taste.
Dieser Abschnitt erklärt den einfacheren Weg der Änderung der Weißabgleichseinstellung mit der ADJ.-Taste.
Möchten Sie das Aufnahme-Einstellmenü verwenden, wird dies unter „Verwendung des Aufnahme-
Einstellmenüs“ (S. 61) erklärt.
82
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs (MAN.
EINSTELLUNGEN)
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die ADJ.-Taste.
3. Drücken Sie die #$-Tasten, bis das Menü für den
Weißabgleich erscheint.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
auszuwählen.
5. Richten Sie die Kamera unter den
gegebenen Lichtverhältnissen r
die vorgesehene Aufnahme auf ein
weißes Papier oder einen anderen
weißen Gegenstand.
6. Drücken Sie die Taste DISP.
Der Weißabgleich ist damit eingestellt.
7.
Drücken Sie die
C
/
D
-Taste.
Hiermit sind die Einstellungen für den
Weißabgleich abgeschlossen und der LCD-
Monitor zeigt eine entsprechende
Markierung an.
Von nun an wird diese Einstellung für die
Aufnahme verwendet, bis Sie sie wieder
ändern.
Wenn Sie in Schritt 6 die Taste DISP.
drücken, wird der Bildschirm aktualisiert, und
die vorgenommenen Weißabgleich-
Einstellungen werden angezeigt. Wenn Sie
mit dem Resultat nicht zufrieden sind,
drücken Sie die ADJ.-Taste, und
wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 beliebig
oft, um die Einstellungen zu ändern.
Notiz
Bei Auswahl von [AUTO] kann der Weißabgleich für ein größtenteils dunkles Motiv unter Umständen
nicht richtig eingestellt werden. In einem solchen Fall nehmen Sie etwas Weißes mit in das Motiv auf.
Wichtig
Wenn Sie mit Blitz aufnehmen, kann es vorkommen, dass der Weißabgleich nicht richtig
eingestellt ist, wenn nicht [AUTO] gewählt wurde. Schalten Sie in diesem Fall auf [AUTO] um,
damit Sie mit Blitz aufnehmen können.
83
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Empfindlichkeit einstellen (ISO-EMPFINDL)
Die ISO-Empfindlichkeit gibt die Lichtempfindlichkeit des Films an. Je
größer der Wert, desto größer die Lichtempfindlichkeit. Eine hohe
Lichtempfindlichkeit eignet sich für Aufnahmen unter schlechten
Lichtverhältnissen oder für sich schnell bewegende Objekte, um ein
Verwischen zu reduzieren. Allerdings wird das Bild dabei etwas körnig.
Sie können aus den folgenden sechs Einstellungen für die ISO-
Empfindlichkeit wählen:
AUTO, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400 und ISO 800.
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, passt die Kamera
die Empfindlichkeit automatisch an Entfernung, Helligkeit sowie Zoom- und
Makroeinstellungen an. Normalerweise wird der [AUTO]-Modus gewählt.
Wenn Sie eine automatische Anpassung der ISO-Empfindlichkeit
nicht wünschen, wählen Sie einen anderen Modus als [AUTO].
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [ISO-
EMPFINDL] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die $-
Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
die ISO-Einstellung zu wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Damit sind die Einstellungenr die ISO-
Empfindlichkeit abgeschlossen.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und der Einstellwert wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Von nun an wird diese Einstellung für die
Aufnahme verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Notiz
Bei der Weitwinkel-Zoom-Einstellung entspricht die ISO-Empfindlichkeit einem Wert von ISO
160 bei Verwendung von Blitz oder einem Wert von ISO 100 ohne Blitz, soweit sie auf
[AUTO] eingestellt ist.
84
Verlängern der Verschlusszeit
(LANGZ.-BEL.-LIM.)
Die längstmögliche Verschlusszeit kann auf folgende Werte
begrenzt werden:
1/8 Sekunde, 1/4 Sekunde und 1/2 Sekunde
Wird die Funktion auf [AUS] gestellt, so ändert sich die maximale
Verschlusszeit abhängig von der ISO-Einstellung.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [LANGZ.-BEL.-LIM.]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
den längstmögliche
Verschlusszeit zu wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Damit sind die Einstellungen für die längstmögliche Verschlusszeit
abgeschlossen.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird geschlossen und der Einstellwert wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahme verwendet, bis Sie
sie wieder ändern.
Notiz
Wenn Sie die Langzeitbelichtung auf [EIN] gestellt haben, so gilt die Langzeitbelichtung
vorrangig.
Wenn Sie das Motivprogramm [NACHTMODUS] ausgewählt haben, gilt die längstmögliche
Verschlusszeit des [NACHTMODUS].
Wenn Ihr Blitz auf [BLITZSYNCHRON.] eingestellt ist, wird die längstmögliche
Verschlusszeit 1 Sekunde sein.
Bei Einsatz von Langzeitbelichtungsbegrenzung könnte die Lichtmenge je nach Helligkeit
des Motivs für eine korrekte Belichtung nicht ausreichen, sodass die Aufnahme zu dunkel
wird. In diesem Fallnnen Sie wie folgt vorgehen:
Wählen Sie eine höhere Langzeitbelichtungsgrenze.
Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit auf einen höheren Wert ein (S. 83).
Verwenden Sie den Blitz. (S. 37)
85
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Aufnahmeeinstellungen auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen
(INITIALISIEREN)
Befolgen Sie die nachstehenden Angaben, wenn Sie die
Einstellwerte auf dem Aufnahme-Einstellmenü wieder zurück auf die
Standardvorgabewerte zurückstellen wollen.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[INITIALISIEREN] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
4. Vergewissern Sie sich, dass [JA]
ausgewählt ist, drücken Sie dann
die C/D-Taste.
Auf dem Bildschirm der Kamera wird
angezeigt, dass die
Standardeinstellungen wieder
hergestellt werden. Wenn dieser
Vorgang abgeschlossen ist, kehrt die
Kamera zum Aufnahmemodus-
Bildschirm zurück.
Referenz
Eine Übersicht über diejenigen Funktionen, deren Einstellwerte nach dem Ausschalten des
Stromes nicht zurückgesetzt werden, finden Sie auf S. 174.
86
Schattierung für Textaufnahmen ändern
(ZEICHENDICHTE)
Sie können die Schattierung für Textaufnahmen im Motivprogramm
[TEXTMODUS] anpassen.
Sie können zwischen [TIEF], [NORMAL] und [BLASS] wählen.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die SCENE-Taste.
Das Auswahlme für Motivprogramme wird angezeigt.
3. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[TEXTMODUS] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die
C/D-Taste.
4. Drücken Sie die ADJ.-Taste.
Das Zeichendichtemenü erscheint.
5. Drücken Sie die !"-Tasten, um
die gewünschte Einstellung für die
Zeichendichte auszuwählen.
Sie können auch auf den Auslöser
drücken.
6. Drücken Sie die C/D-Taste.
Damit sind die Einstellungen für die
Zeichendichte abgeschlossen.
Der Zeichendichte-Einstellwert wird nicht auf dem LCD-Monitor
angezeigt. Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahme
verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Referenz
Informationen zur Aufnahme von Text finden Sie auf S. 39.
Um die Einstellwerte zu ändern, verwenden Sie entweder das Aufnahme-Einstellmenü oder die ADJ.-Taste.
Dieser Abschnitt erklärt den einfacheren Weg der Änderung der Schattierungseinstellung mit der ADJ.-Taste.
Möchten Sie das Aufnahme-Einstellmenü verwenden, wird dies unter „Verwendung des Aufnahme-
Einstellmenüs“ (S. 61) und „Menüpunkte in den verschiedenen Modi“ (S. 173) erklärt.
87
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Verwenden der AF-Motivwechselfunktion
Bei Makroaufnahmen ermöglicht Ihnen die AF-Motivwechselfunktion das Fixieren des
Fokus (S. 33) mithilfe der
!"#$
-Tasten, ohne die Kamera zu bewegen.
Dies ist bei Makroaufnahmen mit Stativ und
Fokussperre
nützlich.
Die AF-Motivwechselfunktion ermöglicht Ihnen das Verschieben des Kreuzes in
der Mitte des Bildschirms zum Motiv, auf das scharf gestellt werden soll, mithilfe
der
!"#$
-Tasten.
1.
Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die
N
-Taste (Makro).
Das Makro-Symbol wird oben auf dem Bildschirm angezeigt.
2. Drücken Sie die ADJ.-Taste.
3. Drücken Sie die #$-Tasten, bis
die Anzeige für die AF-
Motivwechselfunktion (Kreuz in
der Abbildung) erscheint.
4.
Verschieben Sie das Kreuz auf das
Motiv, das Sie scharf stellen möchten,
mithilfe der
!"#$
-Tasten.
5. Drücken Sie die C/D-Taste.
6. Drücken Sie den Auslöser halb
nach unten.
Die Kamera stellt den Bereich, auf den das
Kreuz zeigt, scharf.
7. Drücken Sie den Auslöser vorsichtig ganz nach unten.
Die AF-Motivwechselfunktion stellt die Kamera automatisch auf die
eingestellte Position scharf, bis der Makro-Modus abgebrochen wird.
Die AF-Markierung wird
mithilfe der
#
-Taste nach
links verschoben.
88
t Verwenden des Selbstauslösers
Sie können den Selbstauslöser auf eine Aufnahmeverzögerung von
zwei oder zehn Sekunden einstellen.
Eine Einstellung von zwei Sekunden ist nützlich, um ein Verwackeln
zu vermeiden.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die t-Taste
(Selbstauslöser).
Das Selbstauslöser-Symbol wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Die [10] rechts vom Symbol zeigt die
Anzahl der Sekunden. Wenn Sie in
dieser Situation den Auslöser drücken,
fotografiert die Kamera nach 10
Sekunden.
Jedes Mal, wenn Sie die t-Taste
(Selbstauslöser) drücken, ändert sich
die Selbstauslöser-Einstellung in der
folgenden Reihenfolge: 10 Sek., 2 Sek.
und Selbstauslöser aus.
3. Drücken Sie den Auslöser.
Die Fokussperre wird aktiviert und der Blitz zündet wenn der
Selbstauslöser gestartet wird.
Nach der Aufnahme schaltet sich der Selbstauslöser-Modus aus.
Notiz
Die Selbstauslösereinstellungen werden aufgehoben, wenn die Kamera ausgeschaltet
wird.
Der Blitz leuchtet nicht auf, wenn der Selbstauslöser auf 2 Sekunden eingestellt ist.
89
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Mehrfachaufnahmen erstellen (SERIEN-MODUS)
Wenn Sie zu Mehrfachaufnahmen wechseln, können Sie Bildfolgen
aufnehmen.
Bei der Mehrfachaufnahme stehen die folgenden Modi zur Verfügung:
SERIE
Solange Sie den Auslöser gedrückt
halten, werden Aufnahmen erstellt.
Die Bilder werden einzeln gespeichert,
wie beim normalen Fotografieren.
SSERIE (S-Mehrfachaufnahme)
Wenn Sie den Auslöser nur einmal ganz
durchdrücken, können Sie eine Reihe
von 16 Bildern in Zeitabständen von
jeweils 1/7,5 Sekunden (innerhalb von
ca. 2,2 Sekunden) aufnehmen. Die 16
Standbilder werden dabei als Bildgruppe
zusammengefasst und als Bilddatei
(2816 × 2112 Pixel) gespeichert.
MSERIE (M-Mehrfachaufnahme)
Die Kamera „merkt“ sich die Szene, solange Sie den Auslöser
gedrückt halten. Sobald Sie den Auslöser loslassen, werden die
vorhergehenden 2,2 Sekunden aufgezeichnet.
Die 16 Standbilder werden dabei als Bildgruppe zusammengefasst
und als Bilddatei (2816 × 2112 Pixel) gespeichert.
(1) Wenn Sie den Auslöser hier loslassen...
(2) Die Kamera zeichnet etwa 2,2 Sekunden im Voraus auf
90
Notiz
Bei der Aufnahme mit SSERIE oder MSERIE wird die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO]
festgelegt, auch wenn sie auf [ISO 64] oder [ISO 100] eingestellt ist.
Die maximale Bildanzahl, die Sie im Mehrfachaufnahmemodus machen können, hängt wie
in der Tabelle angegeben von den Bildgrößeneinstellungen ab:
Die jeweilige Anzahl der Bilder, die im Mehrfachaufnahmemodus mit dem internen
Speicher gemacht werden können, ist in der nachstehenden Tabelle angegeben.
Bilder können normal aufgezeichnet werden, bis die SD-Speicherkarte voll ist. Sobald die
Anzahl der fortlaufend gemachten Bilder jedoch die in der Tabelle oben angegebene Anzahl
von Bildern überschreitet, verlangsamt sich die Bildaufzeichnungsgeschwindigkeit. (Dies hängt
von der Bildgrößeneinstellung ab.)
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [SERIEN-MODUS]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie [SERIE], [SSERIE] oder
[MSERIE].
5. Drücken Sie die C/D
-Taste
oder die
#-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste gedrückt haben, drücken
Sie auch die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird
geschlossen und das Symbol für die
Mehrfachaufnahme wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
F2816 N2816 F3:2 F2048 N2048 F1280 N1280 N640
Digital-Zoom: Aus
55555131313
Digital-Zoom: Ein
55555131313
91
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
SERIE
7.
Wählen Sie Ihren Bildausschnitt, drücken Sie den Auslöser
ganz durch und halten Sie ihn gedrückt.
Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, werden Aufnahmen erstellt.
8. Lassen Sie den Auslöser los, um die Aufnahme der Bilder
zu beenden.
Wenn Sie die Serienbilder, die Sie im Mehrfachaufnahmemodus
aufgenommen haben, abspielen wollen, stellen Sie die Kamera auf den
Wiedergabemodus (S. 43) und wählen Sie das gewünschte Standbild mit
den #$-Tasten.
SSERIE (S-Mehrfachaufnahme)
7.
Wählen Sie den Bildausschnitt und drücken Sie auf den
Auslöser.
16 Aufnahmen werden automatisch aufgenommen.
MSERIE (M-Mehrfachaufnahmen)
7.
Wählen Sie Ihren Bildausschnitt, drücken Sie den Auslöser
ganz durch und halten Sie ihn gedrückt.
Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die Aufnahmeserie
zwischengespeichert.
8. Lassen Sie den Auslöser los.
Die Kamera beendet die Aufnahmen und die vorherigen 16 Fotos
(innerhalb der letzten 2,2 Sekunden) werden als ein Bild gespeichert.
Notiz
Wenn Sie wieder in den normalen Einzelaufnahmemodus wechseln möchten, führen Sie
die Schritte 1 bis 3 aus, wählen [AUS] in Schritt 4 und drücken die M/O-Taste.
Wenn Sie im MSERIE-Modus den Auslöser innerhalb von 2,2 Sekunden nach dem ersten
Drücken loslassen, werden die Aufnahmen vom Drücken bis zum Loslassen des Auslösers
gespeichert (die Anzahl der aufeinander folgenden Aufnahmen ist dann geringer als 16).
Der Blitz ist abgeschaltet.
Während der Mehrfachaufnahme schaltet der LCD-Monitor ab.
Während der Mehrfachaufnahme kann die Verwacklungskorrekturfunktion nicht verwendet
werden. Wenn die Verwacklungskorrekturfunktion bei der Mehrfachaufnahme eingestellt
wird, wechselt E auf F.
92
Wiedergabe eines SSERIE- oder MSERIE-
Standbilds mit vergrößerter Ansicht
Wenn ein Standbild (16 Bilder in einer Bilddatei), das mit SSERIE
oder MSERIE aufgenommen wurde, angezeigt wird, können Sie
jedes dieser 16 Bilder vergrößern. Sie können auch zwischen den
Bildern wechseln, während Sie das Bild in der vergrößerten Ansicht
anzeigen.
Zur Wiedergabe eines SSERIE- oder MSERIE-Standbilds in der
vergrößerten Ansicht führen Sie die folgenden Schritte aus.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt.
2. Drücken Sie die #$-Tasten, um
ein SSERIE- oder MSERIE-
Standbild anzuzeigen.
3. Drücken Sie die 8-Taste
(Vergrößerte Ansicht).
Das erste Bild einer Bildserie wird in der
vergrößerten Ansicht angezeigt.
Die Bildpositions-Leiste wird am unteren
Teil des Bildschirms angezeigt.
Drücken Sie die #$-Tasten, um die
Bilder durchzuschalten. Um zur 16-Bild-
Anzeige zurückzukehren, drücken Sie
die M/O-Taste.
Notiz
Drücken Sie die DISP.-Taste, um jeweils die Leiste am unteren Ende des Bildschirms oder
die Rasterlinien anzuzeigen bzw. die Anzeige auszublenden.
Referenz
Informationen zur Aufnahme von Bildern im SSERIE - oder MSERIE-Modus finden Sie auf
S. 89.
93
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Aufnahme/Wiedergabe von Filmen
3 Aufnahme von Filmen
Sie können Filme mit Ton aufzeichnen.
Sie können dabei als Bildgröße entweder 320 × 240 oder 160 × 120
Pixel wählen.
Sie können die Anzahl Aufnahmen pro Sekunde (Bildfrequenz)
entweder auf 30 oder auf 15 einstellen.
Jede Filmaufnahme, die Sie machen, wird als einzelne AVI-Datei
aufgezeichnet.
1. Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf 3 (Film-
Modus).
2. Drücken Sie den Auslöser.
Nun wird Ihr Film aufgenommen.
Die Aufnahme geht weiter, bis Sie den
Auslöser erneut drücken.
3. Drücken Sie den Auslöser, um die
Filmaufnahme zu beenden.
94
Wichtig
Bei der Aufnahme von Filmen, werden ggf. Funktionsgeräusche mit aufgezeichnet.
Die maximale Speicherzeit pro Aufnahme hängt von der Kapazität der SD-Speicherkarte
ab. (S. 95) Je nach eingelegter Karte kann sich die tatsächliche maximale Aufnahmezeit
und die angezeigte maximale Aufnahmezeit unterscheiden.
Die Verwacklungskorrekturfunktion kann nicht für 3 (Film-Modus) verwendet werden.
Notiz
Der Blitz kann nicht verwendet werden.
Bei der Aufnahme von Filmen, kann von den Zoomfunktionen nur das Digital-Zoom
verwendet werden.
Wenn der Auslöser in Schritt 2 gedrückt wird, stellt die Kamera das Motiv scharf.
Die verbleibende Aufnahmezeit wird laufend während der Speicherung von Filmen
basierend auf der Restspeicherkapazität berechnet. Daraus kann sich eine
ungleichmäßige Anzeige der verbleibenden Aufnahmezeit ergeben.
Referenz
Informationen zum Einstellen der Bildgröße von Filmen finden Sie auf S. 62.
Informationen zum Ändern der Bildfolge finden Sie auf S. 95.
Näheres darüber, wie man das Digital-Zoom verwendet, finden Sie auf S. 35.
Die Auflistung der Mepunkte des Aufnahme-Einstellmenüs im Film-Modus finden Sie auf
S. 173.
95
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Einstellen der Bildfolge
Sie können die Anzahl der Aufnahmen pro Sekunde (Bildfolge)
entweder auf 30 oder auf 15 Bilder pro Sekunde einstellen.
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 3.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um [RAHMENVERHÄLTNIS]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Taste, um
[15 B/Sek] oder [30 B/Sek]
auszuwählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
6. Wenn Sie in Schritt 5 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Damit sind die Einstellungenr die Bildfolge abgeschlossen.
Das Aufnahme-Einstellmenü wird geschlossen und der Einstellwert wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahme verwendet, bis Sie
sie wieder ändern.
Notiz
Die Aufnahmezeit hängt von der Kapazität der SD-Speicherkarte ab.
Die Tabelle zeigt die verfügbaren Aufnahmezeiten.
Interner
Speicher
32 MB 64 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB
320×240
(15 B/SEK)
1 Min.
17 s
1 Min.
27 s
2 Min.
59 s
6 Min.
3 s
12 Min.
4 s
24 Min.
19 s
46 Min.
47 s
320×240
(30 B/SEK)
39 s 44 s 1 Min.
31 s
3 Min.
4 s
6 Min.
7 s
12 Min.
19 s
23 Min.
42 s
160×120
(15 B/SEK)
4 Min.
38 s
5 Min.
16 s
10 Min.
47 s
21 Min.
49 s
43 Min.
29 s
87 Min.
37 s
168 Min.
30 s
160×120
(30 B/SEK)
2 Min.
26 s
2 Min.
46 s
5 Min.
40 s
11 Min.
27 s
22 Min.
50 s
46 Min.
1 s
88 Min.
31 s
96
Wiedergabe von Filmen
Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen zum Abspielen von
Filmaufnahmen.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt.
Das erste Bild des Films wird als Standbild angezeigt.
2. Wählen Sie mithilfe der #$-
Tasten den gewünschten Film.
Drücken Sie die $-Taste, um die
nächste Datei anzuzeigen.
Drücken Sie die #-Taste, um die
vorherige Datei anzuzeigen.
3. Drücken Sie die ADJ.-Taste.
Die Wiedergabe beginnt.
Auf dem Bildschirm wird die Anzeige für
die verstrichene Wiedergabe oder die
verstrichene Zeit angezeigt.
Glossar
Einzelbilder eines Films
Filme setzen sich aus vielen Einzelbildern zusammen, die sich zu bewegen scheinen, wenn
sie mit hoher Geschwindigkeit der Reihe nach wiedergegeben werden.
Schnelles Vorspulen Drücken Sie die z-Taste während der Wiedergabe.
Zurückspulen Drücken Sie die Z-Taste während der Wiedergabe.
Pause/Wiedergabe Drücken Sie die Taste ADJ.
Langsame Wiedergabe Halten Sie die z-Taste während der Pause gedrückt.
Langsames Rückspulen Halten Sie die Z-Taste während der Pause gedrückt.
Nächstes Einzelbild Drücken Sie die z-Taste während der Pause.
Vorheriges Einzelbild Drücken Sie die Z-Taste während der Pause.
Lautstärkeregelung Drücken Sie die !"-Tasten während der Wiedergabe.
97
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Aufnahme/Wiedergabe von Ton
2 Aufnahme von Ton
Sie können Ton aufnehmen.
Tondateien werden als WAV-Datei abgespeichert.
1. Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf 2
(Tonaufzeichnungsmodus).
2. Drücken Sie den Auslöser.
Die Tonaufnahme beginnt.
3. Drücken Sie den Auslöser, um die
Aufnahme zu stoppen.
Notiz
Die Sprachaufnahmezeit hängt von der Kapazität der SD-Speicherkarte ab.
Die Tabelle zeigt die verfügbaren Aufnahmezeiten.
Wichtig
Für Langzeit-Tonaufnahmen ist der Gebrauch des Netzadapters (AC-4c) empfohlen.
Interner
Speicher
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB
56 Min.
45 s
64 Min.
36 s
132 Min.
11 s
267 Min.
15 s
532 Min.
36 s
1073 Min.
00 s
2063 Min.
25 s
98
Tonwiedergabe
Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen zum Abspielen von
Tonaufzeichnungen.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt.
2. Drücken Sie die #$-Tasten, um
eine Tondatei zur Wiedergabe
auszusuchen (Lautsprecher-
Symbol).
Drücken Sie die $-Taste, um die
nächste Datei anzuzeigen.
Drücken Sie die #-Taste, um die
vorherige Datei anzuzeigen.
3. Drücken Sie die Taste ADJ.
Die Wiedergabe beginnt.
Auf dem Bildschirm wird die Anzeige für
die verstrichene Wiedergabe oder die
verstrichene Zeit angezeigt.
Schnelles Vorspulen Drücken Sie die z-Taste während der Wiedergabe.
Zurückspulen Drücken Sie die Z-Taste während der
Wiedergabe.
Pause/Wiedergabe Drücken Sie die Taste ADJ.
Lautstärkeregelung Drücken Sie die !"-Tasten beim Abspielen.
99
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Weitere Funktionen im Wiedergabemodus
Wiedergabe-Einstellmenü
Das Wiedergabe-Einstellmenü sieht folgende Funktionen vor.
Notiz
Zugriff zum SETUP-Menü ist vom Wiedergabe-Einstellmenü aus möglich. Detaillierte
Informationen finden Sie auf S. 110.
Verwenden des Wiedergabe-Einstellmenüs
1.
Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe), um die Kamera auf
den Wiedergabemodus einzustellen.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird
angezeigt.
3. Drücken Sie entsprechend die
!"-Tasten, um den gewünschten
Menüpunkt zu wählen.
4. Nachdem Sie einen Menüpunkt
gewählt haben, drücken Sie die
$ -Taste.
Der Bildschirm zur Auswahl des Menüpunkts wird angezeigt.
Menüpunkt Optionen
Referenz-
Seite
BILDVORFÜHRUNG S. 100
SCHUTZ 1 DATEI wählen/aufheben, ALLE DAT. wählen/aufheben, Wählen
mehrerer Dateien
S. 101
DPOF 1 DATEI wählen/aufheben, ALLE DAT. wählen/aufheben, Wählen
mehrerer Dateien
S. 104
SKALIEREN 1280, 640 S. 107
ZUR KARTE KOPIEREN S. 108
100
Bilder automatisch der Reihe nach zeigen
(BILDVORFÜHRUNG)
Sie können die aufgenommenen Fotos, Filme und Tondateien der
Reihe nach auf dem Bildschirm wiedergeben. Diese Funktion wird
Bildvorführung genannt.
Um eine Bildvorführung anzusehen, folgen Sie unten stehenden
Schritten.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt.
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, wählen
Sie [BILDVORFÜHRUNG], und
drücken Sie die $-Taste.
Die Bildvorführung beginnt, und die
Bilder oder Filme werden der Reihe
nach gezeigt.
Wenn Sie die laufende Bildvorführung
anhalten wollen, drücken Sie eine
beliebige Taste an der Kamera.
Solange sie nicht angehalten wird,
wiederholt sich die Bildvorführung.
Notiz
Jedes Standbild wirdr drei Sekunden angezeigt.
Bei Filmen wird nicht nur ein Einzelbild, sondern der gesamte aufgenommene Film gezeigt.
Auch Tondateien werden wiedergegeben.
101
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Schreibgeschützte Dateien (SCHUTZ)
Sie können Ihre Bilder und Filme vor einem versehentlichen
Löschen schützen.
Wichtig
Schreibgeschützte Dateiennnen nicht auf normale Weise gescht werden. Durch
Formatieren des internen Speichers oder der Speicherkarte werden die Daten jedoch
unwiederbringlich gelöscht.
Löschschutz der Dateien
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt.
2. Drücken Sie die #$-Tasten, um diejenige Datei, die Sie
gegen unbeabsichtigtes Löschen schützen wollen, zu
wählen.
3. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
4. Drücken Sie die "-Taste, um
[SCHUTZ] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
5. Vergewissern Sie sich, dass
[1 DATEI] ausgewählt ist, drücken
Sie dann die C/D-Taste.
102
Wenn der Schutz aktiviert ist, erscheint
das Schutzsymbol oben links auf dem
Bildschirm.
Notiz
Um den Schreibschutz für eine Datei wieder
aufzuheben, zeigen Sie die Datei an, für die Sie den
Schutz aufheben möchten, und gehen Sie wie in
Schritt 3 bis 5 beschrieben vor.
Alle Bilder schützen
Um alle angezeigten Bilder (oder Filme) zu schützen, folgen Sie
untenstehenden Schritten.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um
[SCHUTZ] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[ALLE DAT.] zu wählen.
5. Vergewissern Sie sich, dass
[AUSWÄHLEN] ausgewählt ist,
und drücken Sie dann die C/
D-Taste.
Wenn der Schutz für alle Dateien aktiviert
ist, erscheint das Schutzsymbol oben links
auf dem Bildschirm.
Notiz
Um den Schutz aller Ihrer Dateien aufzuheben, wählen Sie in Schritt 5 [ABBRECHEN].
103
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Mehrere Dateien gleichzeitig schützen
Um Dateien gleichzeitig zu schützen, folgen Sie den unten
angegebenen Schritten.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
2. Drücken Sie die 9-Taste (Miniaturansicht) zweimal.
Der Anzeigeschirm ist in 12 Felder aufgeteilt, um die Miniaturansichten
anzuzeigen.
3.
Drücken Sie die
!"#$
-Tasten, um die erste Datei, die Sie
gegen unbeabsichtigtes Löschen schützen wollen, zu wählen.
4. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
5. Drücken Sie die "-Taste, um
[SCHUTZ] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
6. Drücken Sie die !"#$-Tasten,
um die nächste Datei, die Sie mit
einem Schreibschutz versehen
möchten, auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die C/D-Taste.
Das Schutzsymbol erscheint oben links auf dem Wiedergabebildschirm.
7. Wiederholen Sie Schritt 6, um alle Dateien auszuwählen, die
Sie schützen wollen.
Wenn Sie die Auswahl einer Datei rückgängig machen wollen, können Sie
die Datei durch erneutes Drücken der
M
/
O
-Taste wieder abhlen.
8. Drücken Sie die Taste DISP.
Die Anzeige signalisiert, dass die gewählten Bilder verarbeitet werden;
bei Abschluss schaltet die Anzeige auf die Miniaturansicht zurück.
Notiz
Um den Schreibschutz für mehrere Dateien aufzuheben, befolgen Sie dieselben oben
genannten Schritte zur Wahl der Dateien, für die Sie den Schreibschutz aufheben möchten,
und drücken Sie dann die DISP.-Taste.
Referenz
Näheres darüber, wie man den Schreibschutz für alle Dateien auf einmal aufhebt, finden
Sie auf S. 102.
Details über die Miniaturansicht finden Sie auf S. 46.
104
Einen Druckdienst verwenden (DPOF)
Die auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder können
ausgedruckt werden, wenn Sie sie in ein Fachgeschäft bringen, das
einen Druckdienst für Digitalkameras bietet.
Um den Druckdienst nutzen zu können, müssen Sie vorher
Druckeinstellungen an Ihrer Kamera vornehmen. Diese Einstellungen
werden als DPOF (Digital Printing Order Format) bezeichnet.
Die DPOF-Einstellung gibt einen Ausdruck pro Foto vor.
Wenn Sie allerdings mehrere Bilder für DPOF-Einstellungen gewählt
haben, können Sie die Anzahl der Ausdrucke angeben.
Einstellen von DPOF für das angezeigte Standbild
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
2. Rufen Sie das Standbild auf, für das Sie die DPOF-
Einstellung vornehmen möchten.
3. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
4. Drücken Sie die "-Taste, um
[DPOF] auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die $-Taste.
5. Vergewissern Sie sich, dass
[1 DATEI] ausgewählt ist, drücken
Sie dann die C/D-Taste.
Sobald die DPOF-Einstellung festgelegt
ist, erscheint das DPOF-Symbol oben
links am Bildschirm.
Notiz
Um die DPOF-Einstellung aufzuheben, rufen Sie das Standbild mit der DPOF-Einstellung auf
und gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 beschrieben vor.
105
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
DPOF für alle Bilder einstellen
Um DPOF-Einstellungen für alle Bilder vorzunehmen, folgen Sie
untenstehenden Schritten.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um
[DPOF] auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die $-Taste.
4. Drücken Sie die !"-Taste, um
[ALLE DAT.] zu wählen.
5. Vergewissern Sie sich, dass
[AUSWÄHLEN] ausgewählt ist,
und drücken Sie dann die C/
D-Taste.
Sobald die DPOF-Einstellung festgelegt
ist, erscheint das DPOF-Symbol oben
links am Bildschirm.
Notiz
Um die DPOF-Einstellung für alle Bilder aufzuheben, wählen Sie [ABBRECHEN] in Schritt 5.
106
DPOF für mehrere Bilder einstellen
Um die DPOF-Einstellungen für mehrere ausgewählte Bilder auf
einmal festzulegen, folgen Sie untenstehenden Anweisungen.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
2. Drücken Sie die 9-Taste (Miniaturansicht) zweimal.
Der Anzeigeschirm ist in 12 Felder aufgeteilt, um die Miniaturansichten anzuzeigen.
3.
Drücken Sie die
!"#$
-Tasten, um das erste Bild zu wählen,
für das Sie eine DPOF-Einstellung vornehmen möchten.
4. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
5. Drücken Sie die "-Taste, um
[DPOF] auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die $-Taste.
6.
Drücken Sie die
!"
-Tasten, um die
Anzahl der Ausdrucke festzulegen.
Drücken Sie die !-Taste, um die Anzahl
zu erhöhen, oder die "-Taste, um sie zu
vermindern.
7.
Drücken Sie die
#$
-Tasten, um das nächste Foto auszuwählen,
für das Sie die DPOF-Einstellung vornehmen möchten.
8. Drücken Sie die !"-Tasten, um die Anzahl der Ausdrucke
festzulegen.
Drücken Sie die !-Taste, um die Anzahl zu erhöhen, oder die "-Taste,
um sie zu vermindern.
9.
Wiederholen Sie die Schritte 7 und 8, um alle Fotos auszuwählen,
r die Sie DPOF-Einstellungen vornehmen möchten.
10.Drücken Sie die C/D-Taste.
Die Anzeige signalisiert, dass die gewählten Bilder verarbeitet werden;
bei Abschluss schaltet die Anzeige auf die Miniaturansicht zurück.
Notiz
Um die DPOF-Einstellungen für mehrere Standbilder aufzuheben, folgen Sie den oben
beschriebenen Schritten, um die Anzahl der zu druckenden Kopien auf [0] zu setzen, und
drücken Sie dann die M/O-Taste.
Referenz
Näheres darüber, wie Sie die DPOF-Einstellungen für alle Standbilder wieder aufheben
können, finden Sie auf S. 105.
107
Verwenden der verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Ändern der Bildgröße (SKALIEREN)
Sie können die Bildgröße eines aufgenommenen Fotos reduzieren, um eine
neue Datei mit einer anderen Bildgröße zu erstellen.
Wichtig
Ein Standbild mit oder ohne Ton kann in der Größe angepasst werden. Die Größe von Filmen
kann nicht verändert werden.
Notiz
Die unten stehende Tabelle zeigt, welche Dateigrößen wie skaliert werden können:
Das Verhältnis der Breite zur Höhe des [F3:2]-Bildes ist 3:2. Bei Umformatierung ergibt
sich ein verkleinertes 4:3-Bild mit schwarzen Balken oben und unten.
Zur Änderung der Bildgröße, folgen Sie den unten angegebenen
Schritten.
1. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
2. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird
angezeigt.
3. Drücken Sie die "-Taste, um
[SKALIEREN] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
4. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[1280] bzw. [640] zu wählen.
5. Drücken Sie die C/D-Taste.
Die Bildgröße wird geändert und das
Bild mit geänderter Bildgröße wird
angezeigt.
Referenz
Informationen zum Einstellen der Bildgröße von Filmen finden Sie auf S. 62.
Original Neue Größe
F2816/N2816/F3:2/F2048/N2048 N1280 N640
F1280/N1280 N640
108
Den Inhalt des internen Speichers auf eine
Speicherkarte kopieren
(ZUR KARTE KOPIEREN)
Sie können alle im internen Speicher gespeicherten Film- und
Fotodaten auf einmal auf eine SD-Speicherkarte kopieren.
1. Schalten Sie Ihre Kamera aus.
2. Legen Sie eine SD-Speicherkarte ein.
3. Schalten Sie die Kamera ein.
4. Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe).
5. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
6. Drücken Sie die "-Taste, um [ZUR
KARTE KOPIEREN] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
Die Anzeige meldet, dass das Kopieren
begonnen hat.
Notiz
Wenn die Kapazität der SD-Speicherkarte, auf die Sie Daten kopieren, nicht ausreicht,
erscheint eine entsprechende Meldung. Um nur die Anzahl der Aufnahmen zu kopieren,
die auf die Karte passen, wählen Sie [JA] und drücken dann die M/O-Taste. Um
den Kopiervorgang abzubrechen, wählen Sie [NEIN] und drücken dann die M/O-
Taste.
Es ist nicht möglich, den Inhalt von der SD-Speicherkarte in den internen Speicher zu
kopieren.
Kapitel 3
Ändern der
Kameraeinstellungen
Ändern der Kameraeinstellungen ................ 110
110
Ändern der Kameraeinstellungen
SETUP-Me
Sie können die Einstellwerte Ihrer Kamera ändern. Rufen Sie hierfür
das SETUP-Menü über das Aufnahme-Einstellmenü (S. 60) oder
Wiedergabe-Einstellmenü (S. 99) auf.
Mithilfe des SETUP-Menüs können Sie die nachfolgend in der Liste
aufgeführten Werte ändern.
Die Standardwerte sind in Klammern [ ] angegeben.
Menüpunkt Optionen
Referenz-
Seite
FORMATIEREN [KARTE] S. 112
FORMAT.
[INT.SPEICHER]
S. 113
LCD-HELLIGKEIT S. 114
ADJ-EINST.1
*1
ADJ-EINST.2
*2
[AUS]
*2
, [ISO]
*1
, QUALIT, FOKUS, SCHARF, LICHTMES., SERIE,
AUTO-BKT, MIT TON
S. 115
ABSCHALTAUTOM AUS, [1 MIN.], 5 MIN., 30 MIN. S. 116
SIGNALTON [ALLE], AUSLTON S. 117
LAUTST. EINST.
FFF (AUS), JFF (Schwach), [JJF] (Mittel), JJJ (Stark) S. 118
LCD BESTÄT. AUS, [0.5SEK.], 1 SEK., 2 SEK., 3 SEK. S. 119
DATEINUMMER EIN, [AUS] S. 120
DATUM-EINSTELL S. 122
LANGUAGE/
,
ENGLISH
, [
DEUTSCH
],
FRANÇAIS
,
ITALIANO
,
ESPAÑOL
, , ,
S. 123
VIDEO-AUSGANG [NTSC], PAL S. 124
STUFENZOOM EIN, [AUS] S. 125
AUFN-EINST.WARN. [EIN], AUS S. 126
USB-ANSCHLUSS SPEICHER, [ORIGINAL] S. 127
FOTO-ICON VERGR. [AUS], EIN S. 131
MEINE EINST. REG EINST.1, EINST.2 S. 132
EINSTELLG. START [AUS], EINST.1, EINST.2 S. 133
111
Ändern der Kameraeinstellungen
Bedienung des SETUP-Menüs
Befolgen Sie folgende Schritte, um das SETUP-Menü anzuzeigen und
zu bedienen.
Notiz
Für gewisse Funktionen gelten andere Methoden der Werteeinstellung als die hier
beschriebenen. Näheres wird jeweils in den Erklärungen der betreffenden Funktionen erläutert.
1. Drücken Sie die C/D-Taste.
Das Aufnahme-Einstellmenü bzw. Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
2. Drücken Sie die $-Taste.
Das SETUP-Menü wird angezeigt.
3. Drücken Sie entsprechend die !"-Tasten, um den
gewünschten Menüpunkt zu wählen.
Die Menüpunkte werden auf vier Menüseiten dargestellt.
Wahl der Menüseite mithilfe der Menünummer:
1. Drücken Sie die #-Taste, um eine Menünummer
auf der linken Seite des Bildschirms zu wählen.
2. Nach Anzeige der Menünummer drücken Sie die
!"-Tasten, um stufenweise von einer
Menünummer auf die andere zu schalten.
3. Nachdem Sie die gewünschte Menüseite gewählt
haben, drücken Sie die
$-Taste, um wieder zur
Auswahl der einzelnen Menüpunkte
zurückzukehren.
4. Nachdem Sie einen Menüpunkt gewählt haben, drücken Sie
die $-Taste.
Die Optionen für den Menüpunkt werden angezeigt.
5.
Drücken Sie die
!"
-Tasten und wählen Sie die gewünschte Option.
6. Drücken Sie die C/D-Taste oder die #-Taste.
7. Wenn Sie in Schritt 6 die #-Taste gedrückt haben, drücken
Sie auch die C/D-Taste.
Das Menü wird geschlossen und die Kamera ist wieder aufnahmebereit.
Drücken Sie die "-Taste am
unteren Rand des letzten
Menüpunkts, um zum nächsten
Bildschirm zu gelangen.
112
Formatieren der SD-Speicherkarte
(FORMATIEREN [KARTE])
Die Fehlermeldung [KARTENFEHLER] wird ggf. angezeigt, wenn eine SD-
Speicherkarte in die Kamera eingelegt wurde oder die Karte in einem
Computer oder anderen Gerät formatiert wurde. Die SD-Speicherkarte muss
dann vor dem Gebrauch mit dieser Kamera formatiert werden.
Formatieren ist ein Vorgang, durch den eine Speicherkarte so strukturiert wird,
dass Bilddaten auf ihr gespeichert werden können.
Wichtig
Wenn Sie eine Karte formatieren, auf der sich noch Aufnahmen befinden, werden alle
Aufnahmen gelöscht.
Referenz
Informationen zum Formatieren des internen Speichers finden Sie auf S. 113.
Zur Formatierung folgen Sie unten stehenden Schritten.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um
[FORMATIEREN [KARTE]]
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die $-Taste.
Eine Meldung wird angezeigt, um den
Formatierungsvorgang zu bestätigen.
3. Drücken Sie die #$-Tasten, um
[JA] zu wählen. Drücken Sie
anschließend die C/D-Taste.
Der Formatierungsvorgang beginnt. Wenn dieser Vorgang
abgeschlossen ist, kehrt die Kamera zum SETUP-Menü zurück.
Wenn keine SD-Speicherkarte eingelegt ist, erscheint eine entsprechende Meldung.
Schalten Sie die Kamera aus, legen Sie eine SD-Speicherkarte ein und
wiederholen Sie den Formatierungsprozess.
Notiz
Bilder vor dem versehentlichen Löschen schützen
Schieben Sie den Schalter für den Schreibschutz auf der SD-Speicherkarte auf „LOCK“, um
zu verhindern, dass Standbilder versehentlich von der Karte gelöscht werden oder die Karte
formatiert wird. (S. 18)
Wenn Sie den Schreibschutz entfernen (indem Sie den Schalter in die ursprüngliche Position
bringen), können Sie die Karte wieder löschen und formatieren.
113
Ändern der Kameraeinstellungen
Formatieren des internen Speichers
(FORMAT. [INT.SPEICHER])
Wenn die Fehlermeldung [INTERNEN SPEICHER FORMATIEREN]
angezeigt wird, müssen Sie den internen Speicher vor dem
Gebrauch formatieren.
Wichtig
Das Formatieren des internen Speichers löscht alle im Speicher abgelegten Bilder. Kopieren
Sie Bilder, die Sie nicht aus dem Speicher löschenchten, auf die SD-Speicherkarte, bevor
Sie den internen Speicher formatieren. (S. 108)
Zur Formatierung folgen Sie untenstehenden Schritten.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um
[FORMAT. [INT.SPEICHER]] zu
wählen, und drücken Sie die
$ -Taste.
Eine Meldung wird angezeigt, um den
Formatierungsvorgang zu bestätigen.
3. Drücken Sie die #$-Tasten,
wählen Sie [JA] und drücken Sie
dann die C/D -Tasten.
Der Formatierungsvorgang beginnt. Wenn
dieser Vorgang abgeschlossen ist, kehrt
die Kamera zum SETUP-Menü zurück.
114
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors
(LCD-HELLIGKEIT)
Um die Helligkeit des LCD-Monitors einzustellen, folgen Sie
untenstehenden Schritten.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um
[LCD-HELLIGKEIT] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
Die LCD-Helligkeitseinstellungsleiste
wird angezeigt.
3. Drücken Sie die !"-Tasten, um
die Helligkeit einzustellen.
Wenn Sie die Leiste Richtung
verschieben, wird der LCD-Monitor
dunkler. Wenn Sie die Leiste Richtung
verschieben, wird der LCD-Monitor heller.
Die Helligkeit der Anzeige hinter der Leiste
ändert sich, wenn Sie die Einstellungen
verändern.
4. Wenn Sie die gewünschte Helligkeit gefunden haben,
drücken Sie die C/D-Taste.
Die Anzeige kehrt zum SETUP-Menü zurück.
Von nun an wird diese Einstellung verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Notiz
Durch Gedrückthalten der DISP.-Taste bei der Aufnahme wird die LCD-Helligkeit maximiert.
Wenn die Anzeige den maximalen Helligkeitswert erreicht hat, führt ein erneutes
Gedrückthalten der DISP.-Taste dazu, dass die Helligkeit auf das in [LCD-HELLIGKEIT]
eingestellte Helligkeitsniveau zurückgesetzt wird.
115
Ändern der Kameraeinstellungen
Zuweisen einer Funktion zur ADJ.-Taste
(ADJ-EINST.1/2)
Durch Drücken der ADJ.-Taste können die Menüs für die Einstellung
der Belichtung und des Weißabgleichs mit wenigen
Bedienungsschritten aufgerufen werden.
Die Menüpunkte [ADJ-EINST.1] oder [ADJ-EINST.2] ermöglichen
das Hinzufügen einer Funktion, die dann durch Drücken der ADJ.-
Taste aktiviert werden kann.
Um entweder [ADJ-EINST.1] oder [ADJ-EINST.2] eine Funktion
zuzuweisen, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [ADJ-EINST.1] oder [ADJ-
EINST.2] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Referenz
Informationen zum Verwenden der ADJ.-Taste finden Sie auf S. 59.
Verfügbare Einstellungen
Referenz-
Seite
AUS *Standardeinstellung für [ADJ-EINST.2] -
ISO (ISO-EMPFINDL) *Standardeinstellung für [ADJ-EINST.1] S. 83
QUALITÄT (BILDQUAL./GRÖSSE) S. 62
FOKUS S. 66
SCHARF (SCHÄRFE) S. 70
LICHTMES. (LICHTMESSUNG) S. 69
AUTO-BKT (AUTOM. BELICHTG) S. 72
SERIE (SERIEN-MODUS) S. 89
MIT TON (BILD MIT TON) S. 78
116
Einstellen der Abschaltautomatik
(ABSCHALTAUTOM)
Wenn Sie die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen,
schaltet sich die Kamera automatisch aus (Abschaltautomatik), um
Batteriestrom zu sparen.
Werkseitig ist die Abschaltautomatik auf eine Minute eingestellt, Sie
können diese Einstellung jedoch ändern.
Um die Einstellungen der Abschaltautomatik zu verändern, folgen
Sie untenstehenden Schritten.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [ABSCHALTAUTOM]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Notiz
Wenn Sie die Kamera nach der Abschaltautomatik weiterhin benutzen möchten, drücken
Sie einfach die Ein/Aus-Taste, um die Kamera wieder einzuschalten. Alternativ hierzu
nnen Sie auch die 6-Taste (Wiedergabe) länger als eine Sekunde gedrückt halten, um
die Kamera im Wiedergabemodus einzuschalten.
Wenn die Kamera mit Ihrem Computer verbunden ist, funktioniert die Abschaltautomatik nicht.
Wenn Sie Intervallaufnahmen machen, sind die hier gewählten Einstellungen unwirksam,
und die automatische Abschaltung funktioniert nicht.
Verfügbare Einstellungen
AUS (Die Abschaltautomatik ist deaktiviert)
1 MIN. *Standardeinstellung
5 MIN.
30MIN.
117
Ändern der Kameraeinstellungen
Ändern der Signalton-Einstellung
(SIGNALTON)
Während des Betriebes gibt die Kamera vier verschiedene Töne
aus: Start-Tonsignal, Verschlussgeräusch, Fokusgeräusch und
Signalton.
Wenn Sie die Signalton-Lautstärke ändern möchten, gehen Sie wie
folgt vor.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [SIGNALTON] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Referenz
Näheres darüber, wie man die Lautstärke anpasst, finden Sie auf S. 118.
Start-Tongeräusch: Wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Verschlussgeräusch: Wenn der Auslöser gedrückt wird, gibt die Kamera ein Verschlussgeräusch aus.
Fokusgeräusch: Wenn der Auslöser halb nach unten gedrückt wird und die Kamera ein Motiv scharf
stellt, gibt die Kamera ein Fokusgeräusch aus.
Signalton: Signalton für einen Fehler. Der Signalton gibt an, dass der Bedienschritt nicht
ausgeführt werden kann.
Verfügbare Einstellungen
AUSLTON (Verschlussgeräusch, Signalton)
ALLE (alle Töne eingeschaltet) *Standardeinstellung
118
Ändern der Signalton-Lautstärke
(LAUTST. EINST.)
Sie können die Lautstärke des Signaltons ändern.
Wenn Sie die Signalton-Lautstärke ändern möchten, gehen Sie wie
folgt vor.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [LAUTST. EINST.]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung
verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Verfügbare Einstellungen
F
FF
(Stumm)
JFF (Stark)
JJF (Mittelstark) *Standardeinstellung
JJJ (Schwach)
119
Ändern der Kameraeinstellungen
Bildbestätigungszeit einstellen
(LCD BESTÄT)
Unmittelbar nach Drücken des Auslösers wird die Aufnahme einen
Moment lang angezeigt, so dass Sie das Foto prüfen können.
Werkseitig ist die Bestätigungszeit auf 0,5 Sekunden eingestellt, Sie
können diese Einstellung jedoch ändern.
Zur Änderung der Bildbestätigungszeit folgen Sie den unten
angegebenen Schritten.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [LCD BESTÄT] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung
verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Wichtig
Bei Einstellung von [LCD BESTÄT.] auf 0,5 Sekunden können Symbole wie zum Beispiel die
Zoomleiste auf dem LCD-Monitor angezeigt bleiben.
Verfügbare Einstellungen
AUS (Bild wird nicht zur Bestätigung angezeigt)
0.5SEK. *Standardeinstellung
1 SEK.
2 SEK.
3 SEK.
120
Ändern der Dateinamen-Einstellungen
(DATEINUMMER)
Wenn Sie ein Foto machen, wird es mit einem automatisch zugewiesenen,
fortlaufend nummerierten Dateinamen im internen Speicher oder auf einer
SD-Speicherkarte abgespeichert.
Wenn Sie die SD-Speicherkarte wechseln, können Sie die Kamera so
einstellen, dass die fortlaufende Nummerierung von der vorherigen SD-
Speicherkarte beibehalten wird (oder nicht).
Wenn Sie die Dateinamen-Einstellwerte ändern möchten, befolgen
Sie die folgenden Schritte.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [DATEINUMMER]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung
verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Verfügbare
Einstellungen
EIN (Nummerierung
forthren)
Die Dateinamen werden Ihren Aufnahmen automatisch zugewiesen, im Format „R“ plus
7 Ziffern, von R0010001.jpg bis R9999999.jpg.
Bei dieser Einstellung bleibt die Dateinummerierung von einer Karte zur nächsten
beibehalten.
AUS (Keine fortlaufende
Nummerierung)
*Standardeinstellung
Die Dateinummerierung wird für jede SD-Speicherkarte von RIMG0001.jpg bis
RIMG9999.jpg zugewiesen.
Wenn die Nummerierung für den Dateinamen RIMG9999 erreicht hat, können keine
Daten mehr auf die Karte gespeichert werden.
121
Ändern der Kameraeinstellungen
Notiz
Wenn Sie Daten im internen Speicher speichern, werden die Dateien so nummeriert, als ob die
Einstellung [DATEINUMMER] auf [AUS] eingestellt wäre.
Wenn Sie bei der Bildübertragung auf einen Computer mithilfe von RICOH Gate La (S. 145) als
Dateiname einen bereits im Zielordner bestehenden Namen angeben, wird die betroffene Datei
umbenannt, um zu verhindern, dass die bereits bestehende Datei überschrieben wird.
Wenn ein Bild unter Gebrauch eines Massenspeichergeräts (S. 148) auf einen Computer
übertragen worden ist, wird es als Datei mit dem Namen „RIMG****.jpg“ (**** kennzeichnet die
Nummer des Bildes) gesichert, auch wenn [DATEINUMMER] auf [EIN] gestellt ist.
Bei Erreichen der Nummerierung RIMG9999 können keine weiteren Dateien mehr gespeichert
werden. In diesem Fall verschieben Sie die Bilddaten von der SD-Speicherkarte zum Speicher
des Computers oder zu einem Speichermedium, und formatieren Sie die dann die SD-
Speicherkarte neu.
122
Datum und Uhrzeit einstellen
(DATUM-EINSTELL)
Sie können Bilder aufnehmen, bei denen die Uhrzeit oder das
Datum auf das Bild gestempelt werden.
Hier wird die Datum bzw. Uhrzeiteinstellung im SETUP-Menü erläutert.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die Taste " um
[DATUM-EINSTELL] auszuwählen
und drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
3. Stellen Sie Jahr, Monat, Datum
und Uhrzeit durch Drücken der
!"#$-Tasten ein.
Mithilfe der !"-Tasten können Sie den
Einstellwert schnell nach oben oder
untenhlen.
4. Wählen Sie im Menüpunkt
[FORMAT] das Datum und das
Format für die Uhrzeitangabe
5. Überprüfen Sie den unten in der
Anzeige angegeben Inhalt und
drücken Sie zur Bestätigung die
C/D-Taste.
Nachdem Sie das Datum und die Uhrzeit
eingestellt haben, geht die Anzeige wieder
auf das SETUP-Menü zurück.
Notiz
Wird die Kamera etwa eine Woche ohne Akku gelagert, werden die Datums- und
Zeiteinstellungen zurückgesetzt. Stellen Sie dann die Werte erneut ein.
Um die Datums- und Zeiteinstellungen beizubehalten, lassen Sie einen vollständig
aufgeladenen Akku mindestens zwei Stunden lang eingelegt.
123
Ändern der Kameraeinstellungen
Anzeigesprache ändern (LANGUAGE/ )
Sie können die auf dem LCD-Monitor angezeigte Sprache ändern.
Um die Anzeigesprache zu ändern, folgen Sie untenstehenden
Schritten.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um
[LANGUAGE/ ] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
Das Sprachauswahlmenü erscheint.
3. Drücken Sie die !"#$-Tasten,
um die gewünschte Option
auszuwählen.
4. Drücken Sie die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung
verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Verfügbare Einstellungen
(Japanisch)
ENGLISH (Englisch)
DEUTSCH *Standardeinstellung
FRANÇAIS (Französisch)
ITALIANO (Italienisch)
ESPAÑOL (Spanisch)
(Chinesisch, vereinfacht)
(Chinesisch, traditionell)
(Koreanisch)
124
Wiedergabeformat für Wiedergabe auf dem
Fernsehgerät ändern (VIDEO-AUSGANG)
Sie können Ihre Fotos und Filme auf einem Fernsehbildschirm
anschauen, indem Sie Ihre Kamera über das mitgelieferte AV-Kabel
an ein Fernsehgerät anschließen.
Ihre Kamera ist für den Gebrauch mit Fernsehgeräten und anderen
audiovisuellen Geräten auf das NTSC-Videoformat (verwendetes
Format in Japan und anderen Ländern) eingestellt. Wenn das von
Ihnen angeschlossene Gerät im PAL-Format (verwendetes Format
in Europa und anderen Ländern) betrieben wird, können Sie Ihre
Kamera vor dem Anschluss auf das PAL-Format umschalten.
Um das Wiedergabeformat zu ändern, folgen Sie untenstehenden
Anweisungen.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [VIDEO-AUSGANG]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung
verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Notiz
Wenn das AV-Kabel an die Kamera angeschlossen wird, wird der LCD-Monitor abgeschaltet.
Referenz
Informationen zur Wiedergabe von Bildern auf Ihrem Fernsehgerät finden Sie auf S. 48.
Verfügbare Einstellungen
NTSC *Standardeinstellung
PAL
125
Ändern der Kameraeinstellungen
Ändern der Stufenzoom-Einstellung
(STUFENZOOM)
Sie können die Brennweite des optischen Zooms auf eine von
sieben Stufen festlegen. Bei aktivierter Stufenzoom-Funktion stehen
folgende Brennweiten zur Verfügung: 28, 35, 50, 85, 105, 135 und
200 mm (entsprechend dem 35-mm-Kleinbild-Format).
Um festzulegen, ob Stufenzoom ein- (EIN) oder ausgeschaltet
(AUS) werden soll, gehen Sie wie folgt vor.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die Taste " um [STUFENZOOM] auszuwählen
und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung
verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Notiz
Wird das Stufenzoom im Makro-Modus aktiviert, kann die Brennweite des Zoomobjektivs auf
eine der folgenden 7 Stufen eingestellt werden: 31, 35, 50, 85, 105, 135 oder 200 mm
(entsprechend dem 35-mm-Kleinbild-Format).
Referenz
Informationen zum Gebrauch des Zooms finden Sie auf S. 35.
Verfügbare Einstellungen
AUS *Standardeinstellung
EIN
126
Anzeige einer Warnung über das Ändern
eines Einstellwertes (AUFN-EINST.WARN.)
Wenn die werkseitig eingestellten Werte für die folgenden
Funktionen geändert werden, können Sie die Kamera so einstellen,
dass das Symbol dieser Funktion blinkt und eine Warnmeldung zu
dieser Funktion mit der geänderten Einstellung für circa 5 Sekunden
angezeigt wird, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Weißabgleich
•Fokus
ISO-Empfindlichkeit
Belichtungskorrektur
Langzeitbelichtung
Wenn Sie eine Kamerataste drücken, während ein Symbol blinkt,
geht dieses vom Blink- zu einem ständigen Leuchtzustand über.
Wenn Sie eine der Kameratasten drücken, während die
Warntextanzeige erscheint, verschwindet der Text.
Zum Aktivieren [EIN] oder Deaktivieren [AUS] der Warnanzeige für
veränderte Einstellwerte befolgen Sie die unten angegebenen
Schritte.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [AUFN-EINST.WARN.]
auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Verfügbare Einstellungen
AUS
EIN *Standardeinstellung
127
Ändern der Kameraeinstellungen
Ändern der USB-Einstellungen
(USB-ANSCHLUSS)
Wenn Sie im SETUP-Menü [USB-ANSCHLUSS] auf [SPEICHER]
einstellen, können Sie Dateien in der Kamera anzeigen und Dateien mithilfe
des USB-Kabels von der Kamera auf den PC übertragen, ohne die
mitgelieferte Software oder einen USB-Treiber installieren zu müssen.
Im Normalfall setzen Sie [USB-ANSCHLUSS] auf [ORIGINAL].
Haben Sie [ORIGINAL] gewählt, können Sie Bilder mit RICOH Gate
La (mitgeliefert) auf Ihren Computer übertragen.
Wichtig
Wenn [USB-ANSCHLUSS] auf [SPEICHER] eingestellt wurde, können Sie RICOH Gate La
für die Übertragung der Kameradaten nicht verwenden.
Wenn [USB-ANSCHLUSS] auf [SPEICHER] eingestellt wurde, können Dateien von der Kamera
nur gelesen werden. Sie können nicht zur Kamera kopiert oder von ihr gelöscht werden.
Bei einigen Druckern steht die Direct Print-Funktion nicht zur Verfügung, wenn unter [USB-
ANSCHLUSS
] im SETUP-Menü der Kamera die Option [SPEICHER] gewählt wurde.
Wählen Sie in diesem Fall die Option [ORIGINAL].
USB-ANSCHLUSS-Modus SPEICHER ORIGINAL
Herunterladen von Dateien Sie können die SD-Speicherkarte
oder den internen Speicher der
Kamera direkt als
Wechseldatenträger bei der
Bearbeitung von Dateien verwenden.
Mit der Software RICOH Gate La
können Sie automatisch Dateien auf
Ihren Computer übertragen.
Verwenden Sie zum Übertragen von
Dateien auf Ihren Computer den Caplio
Mounter. (Mac OS)
Installation von der Caplio
Software CD-ROM
Nicht notwendig Notwendig
Unterstütztes Betriebssystem
Windows 98/98 SE
×
O
Windows 2000 Professional
OO
Windows Me
OO
Windows XP Home Edition
OO
Windows XP Professional
OO
Mac OS 8.6
×
O
Mac OS 9.0 bis 9.2.2 OO
Mac OS X 10.1.2 bis 10.4
OO
Für alle:
Die mit der Bedienung von
Betriebssystemen und der
Handhabung von Dateien vertraut sind.
Die keinen USB-Treiber oder andere
Programme installieren möchten.
Die den Download-Vorgang für
Dateien auf einen Computer
automatisieren möchten.
Die Windows 98/98 SE verwenden
Die Mac OS 8.6 verwenden.
128
Wenn Sie die USB-Einstellung ändern wollen, befolgen Sie die
folgenden Schritte.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [USB-ANSCHLUSS]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten und
wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Von nun an wird diese Einstellung
verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Referenz
Informationen zum Übertragen von Bildern mit RICOH Gate La siehe S. 145.
129
Ändern der Kameraeinstellungen
Wenn Sie Bilder im Massenspeicher-Modus übertragen
wollen, befolgen Sie folgende Schritte:
1. Stellen Sie im SETUP-Menü [USB-ANSCHLUSS] auf
[SPEICHER] ein.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
3. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB-
Anschluss Ihres Computers an.
4. Stecken Sie das andere Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss
Ihrer Kamera.
Die Kamera schaltet sich ein.
Ihr Computer liest dann automatisch die
Datei, die notwendig ist, damit die Kamera
als Laufwerk erkannt wird.
Nach dieser Vorbereitung wird die Kamera unter [Arbeitsplatz] (Windows)
bzw. am Desktop (Macintosh) als Laufwerk angezeigt.
5. Kopieren Sie eine Datei aus
dem angezeigten Laufwerk
auf die gewünschte Position.
Die Abbildung rechts zeigt die
Ordnerstruktur des Laufwerks.
Bei Anzeige des Inhalts des
internen Speichers ist die
Laufwerkbezeichnung [RICOHDCI].
Wichtig
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht während der Datenübertragung ab.
Wenn eine gleichnamige Datei bereits im Zielordner vorhanden ist, wird diese
überschrieben. Wenn die Datei nicht überschrieben werden soll, benennen Sie die Datei
um oder übertragen Sie die Daten zu einem anderen Ordner.
Notiz
Wenn eine SD-Speicherkarte eingelegt wurde, werden deren Dateien angezeigt. Falls keine
SD-Speicherkarte eingelegt sein sollte, werden die Dateien, die im internen Speicher der
Kamera sind, angezeigt.
Beispiel für die Windows
XP-Bildschirmanzeige
130
Trennen der Kamera vom Computer (Windows)
Die Anzeige ist ein Beispiel für Windows XP. Bei anderen
Betriebssystemen ist die Terminologie verschieden, der
Bedienungsvorgang ist jedoch derselbe.
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol
[Hardware sicher entfernen] am
rechten Ende der Taskleiste.
2. Wählen Sie [USB-Massenspeichergerät] und klicken Sie auf
[Beenden].
3. Vergewissern Sie sich, dass [USB-Massenspeichergerät]
gewählt worden ist, und klicken Sie auf [OK].
4. Klicken Sie auf [Schließen].
5. Trennen Sie das USB-Kabel.
Trennen der Kamera vom Computer (Macintosh)
1. Legen Sie das angezeigte Laufwerk im „Papierkorb“ ab.
2. Trennen Sie das USB-Kabel.
131
Ändern der Kameraeinstellungen
Vergrößern der Symbolanzeige
(FOTO-ICON VERGR.)
Sie können die auf dem LCD-Monitor angezeigten Symbole vergrößern.
Die folgenden Symbole werden vergrößert:
•Blitz
Makroaufnahme
Selbstauslöser
Weißabgleich
•Fokus
Belichtungskorrektur
ISO-Empfindlichkeit
Falls Symbole vergrößert angezeigt werden, werden die folgenden
Angaben nicht angezeigt:
Zoomleiste/Fokusleiste
Datum/Zeit
Scharfzeichnung
Farbtiefe
Um die Symbole auf dem Bildschirm zu vergrößern, befolgen Sie die
folgenden Schritte.
1. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die "-Taste, um [FOTO-ICON VERGR.]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Drücken Sie die !"-Tasten, um
[EIN] auszuwählen.
4. Drücken Sie die C/D-Taste
oder die #-Taste.
5. Wenn Sie in Schritt 4 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch
die C/D-Taste.
Die Einstellung für das Vergrößern der
Symbolanzeige ist damit abgeschlossen.
Von nun an wird diese Einstellung verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
132
Einstellen der Einschaltoptionen
(MEINE EINST. REG)
Die Funktion „Meine Einstellungen“ erlaubt Ihnen, die Einstellungen beim
Einschalten der Kamera festzulegen. Wenn die Kamera zum Beispiel von
mehreren Personen gemeinsam genutzt wird, kann ein Benutzer die
Kamera ohne Rücksicht auch die Einstellungen des vorherigen Benutzers
verwenden. Die Kameraeinstellungen werden bei jedem Einschalten
wieder auf die Administrator-Einstellungen zurückgesetzt.
Es können zwei Profile in „Meine Einstellungen“ angelegt werden.
Einstellen von „Meine Einstellungen“
Um die gegenwärtigen Kameraeinstellungen als „Meine
Einstellungen“ anzulegen, gehen Sie wie folgt vor.
1. Ändern der Kameraeinstellungen zu Einstellungen, die als
„Meine Einstellungen“ gespeichert wurden.
2. Rufen Sie das SETUP-Menü auf.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
3. Drücken Sie die Taste " um
[MEINE EINST. REG] auszuwählen
und drücken Sie anschließend die
$ -Taste.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
4. Wählen Sie [EINST.1] oder
[EINST.2], und drücken Sie die
C/D-Taste.
Die gegenwärtigen Kameraeinstellungen
werden gespeichert.
Wenn Sie die Einstellungen nicht
speichern möchten, drücken Sie die
DISP.-Taste.
5. Drücken Sie die C/D-Taste.
133
Ändern der Kameraeinstellungen
Ändern der Starteinstellungen
(EINSTELLG. START)
Gehen Sie wie folgt vor, um die Einschalteinstellungen der
gegenwärtigen [MEINE EINST. REG] zu ändern.
1. Bringen Sie das SETUP-Menü zur Anzeige.
heres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 111.
2. Drücken Sie die Taste " um [EINSTELLG. START]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
3. Wählen Sie [EINST.1] oder
[EINST.2], und drücken Sie die
C/D-Taste oder die
#-Taste.
Sollten Sie „Meine Einstellungen“ nicht
verwenden wollen, wählen Sie in Schritt 3
die Option [AUS].
4. Wenn Sie in Schritt 3 die #-Taste
gedrückt haben, drücken Sie auch die C/D-Taste.
5. Schalten Sie die Kamera aus.
Die Einstellungen für das nächste Einschalten werden geändert.
Notiz
Wenn [EINSTELLG. START] auf [AUS] gestellt ist, werden die Einstellungen normal
gespeichert.
Wenn Sie [EINSTELLG. START] auf [EINST.1] oder [EINST.2] stellen, werden [MEINE EINST.
REG] für das Einschalten auch dann verwendet, wenn [INITIALISIEREN] gewählt wurde.
Einstellungen, die in „Meine Einstellungen“ gespeichert werden
QUALITÄT ISO-EMPFINDL
FOKUS LANGZ.-BEL.-LIM.
Fokuseinstellung aus dem manuellen Fokus-Modus STUFENZOOM
LICHTMESSUNG FOTO-ICON VERGR.
SERIEN-MODUS BLITZ
INTENSITÄT Motivprogramm
BILD MIT TON Makro
DATUM-EINDRUCK ZEICHENDICHTE
BELICHT. KORREK DISP.-Modusbezeichnung
WEISSABGLEICH
134
Kapitel 4
Installieren der
Software
(Übertragen
von Bildern auf Ihren
Computer)
Installieren der Software (Windows)............ 136
Installieren der Software (Macintosh).......... 155
Wichtig
Die hier gezeigten Beispiele für Bildschirmanzeigen können
sich von den Anzeigen Ihres Computers je nach
verwendetem Betriebssystem unterscheiden.
136
Installieren der Software (Windows)
Zum Übertragen von Bildern auf Ihren Computer müssen Sie die
nötige Software installieren.
Die Software-Installation ist für die automatische Übertragung der
Bilder von der Kamera auf Ihren Computer nötig.
Notiz
Wenn eine gleichnamige Datei bereits im Zielordner vorhanden ist, wird diese
überschrieben. Wenn die Datei nicht überschrieben werden soll, benennen Sie die Datei
um oder übertragen Sie die Bilder zu einem anderen Ordner.
Wenn Sie Bilder von der Kamera ohne erforderliche Software-Installation auf Ihren
Computer übertragen, ändern Sie an der Kamera [USB-ANSCHLUSS] auf [SPEICHER]
(S. 127).
Referenz
Informationen zum Übertragen von Bildern aus der Kamera zum Computer lesen Sie bitte im
„Software-Benutzerhandbuch“, das auf der Caplio CD-ROM zu finden ist, nach. Wie man das
„Software-Benutzerhandbuch“ anzeigt, finden Sie auf S. 139.
Wichtig
Sie müssen die Software auf Ihrem Computer
installieren, bevor Sie die Kamera und den Computer
mit dem USB-Kabel verbinden. (S. 141)
Bei Wahl von [SPEICHER] im SETUP-Menü der
Kamera können Sie die Dateien ohne Installation der
mitgelieferten Software oder des USB-Treibers in der
Kamera anzeigen. Die werkseitige Einstellung ist
[ORIGINAL].
137
Installieren der Software
Software, die von der Caplio Software CD-ROM
installiert werden kann
Sobald Sie die Caplio Software CD-
ROM in das CD-ROM-Laufwerk
einlegen, erscheint der folgende
Bildschirm automatisch:
Wenn Sie auf [Installation der Software] klicken: (S. 141)
Die folgende Software wird installiert:
XP: Windows XP 98: Windows 98/98SE/Me/2000
Gegenstand Bezeichnung Referenz
Installation der Software Bedienen Sie diese Schaltfläche, um die Softwareprogramme,
die für die Bedienung der Kamera und Bilder notwendig sind,
zu installieren.
S. 141
DeskTopBinder Lite
installieren
S. 143
Benutzerhandbuch anzeigen
(Software-Version)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das „Software-
Benutzerhandbuch“ (PDF-Format) anzuzeigen.
S. 139
CD-ROM-Inhalt anzeigen Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Übersichtsliste der
auf der CD-ROM vorhandenen Dateien anzuzeigen.
S. 139
Software Windows Bezeichnung
XP 98
RICOH Gate La OOUm alle Bilder gemeinsam herunterzuladen.
ImageMixer OO
Aufnahmen können angezeigt oder bearbeitet, und Video-CDs können
angefertigt werden.
DirectX (S. 152) wird benötigt um Filme zu bearbeiten.
USB-Treiber OODient zum Anschließen der Kamera an einen Computer.
WIA-Treiber O - Zum Herunterladen von Dateien.
138
Referenz
Die Kamera ist mit der Software ImageMixer ausgestattet. Mit ihrnnen Sie Bilder, die Sie
mit der Kamera aufgenommen haben, auf Ihrem Computer anzuzeigen und bearbeiten.
Klicken Sie auf die [?]-Schaltfläche im ImageMixer-Fenster, um weitere Informationen zur
Verwendung der ImageMixer-Software zu erhalten.
Aktuelle Informationen über ImageMixer finden Sie auf der Internetseite der Firma Pixela Co.,
Ltd.
(http://www.imagemixer.com).
Notiz
Der WinASPI-Installer startet während der Installation von ImageMixer.
WinASPI wird zum Erstellen einer Video-CD mit ImageMixer benötigt.
Wenn Sie [DeskTopBinder Lite installieren] klicken:
(S. 143)
Die folgende Software wird installiert:
XP: Windows XP 98: Windows 98/98SE/Me/2000
Wichtig
DeskTopBinder Lite ist mit Windows 98 SE, jedoch nicht mit Windows 98 kompatibel.
Referenz
Einzelheiten zu DeskTopBinder Lite lesen Sie bitte in „Bitte zuerst lesen“ (PDF-Datei),
Setup-Anleitung (PDF-Datei), Ridoc Auto-Dokumenten-Link-Anleitung (PDF-Datei) und in
der Hilfe-Funktion von DeskTopBinder Lite nach.
Genaueres zum Auto-Dokumenten-Link finden Sie in der Ridoc Auto-Dokumenten-Link-
Anleitung (PDF-Datei).
Software Windows Bezeichnung
XP 98
DeskTopBinder Lite OOSoftware zur Verwaltung von Business-Dokumenten.
Bilder von der Kamera können mit dem Auto-Dokumenten-Link, der
die Dokumentenaktualisierung überwacht, auf Ridoc heruntergeladen
werden.
USB-Treiber OODient zum Anschließen der Kamera an einen Computer.
WIA-Treiber O - Zum Herunterladen von Dateien.
139
Installieren der Software
Wenn Sie auf
[Benutzerhandbuch anzeigen (Software-
Version)] geklickt haben:
Das „Software-Benutzerhandbuch“ (PDF-Datei) von der Caplio Software CD-
ROM kann auf Ihrem Computerbildschirm angezeigt werden. Falls Sie
Windows verwenden und Acrobat Reader auf Ihrem Computer installiert
haben, klicken Sie auf [Benutzerhandbuch anzeigen (Software-Version)].
Zum Ansehen der PDF-Datei muss der Acrobat Reader installiert sein.
(S. 151).
Wenn Sie auf [CD-ROM-Inhalt anzeigen] geklickt
haben:
Sie können Ordner und Dateien der CD-ROM durchsuchen.
Die CD-ROM enthält nicht nur die Caplio-Software, sondern weitere
nachfolgende Software unter Windows. Diese Software läuft unter Windows.
Für die Installation der jeweiligen Software beachten Sie die Referenz-Seiten
in der unteren Tabelle.
Referenz
Details zum Acrobat Reader finden Sie in der Hilfe des Acrobat Readers.
Um ausschließlich die ImageMixer-Software zu installieren, wählen Sie Setup.exe mit
Doppelklick im ImageMixer-Ordner.
Software Bezeichnung Referenz-
Seite
Acrobat Reader Wird zum Anzeigen des „Software-Benutzerhandbuchs“ benötigt. S. 151
DirectX Wird zum Abspielen von Filmdateien mit dem ImageMixer benötigt. S. 152
140
Systemanforderungen für die mitgelieferte
Software
Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der mitgelieferten Software
nötig.
Bitte überprüfen Sie Ihren Computer oder dessen Benutzerhandbuch.
Wichtig
Wenn Ihr Computer ein Betriebssystem-Upgrade hatte, funktioniert die USB-Verbindung
vielleicht nicht korrekt und kann deshalb nicht unterstützt werden.
Änderungen am Betriebssystem, wie Patches oder Service Packs, könnten zu
Fehlfunktionen der Software führen.
Die Kamera kann nicht an einen USB-Anschluss, der als Erweiterung (PCI-Bus o. Ä.)
eingebaut worden ist, angeschlossen werden.
Die gleichzeitige Verwendung mit einem Hub oder anderen USB-Geräten könnte zu
Fehlfunktionen der Software führen.
Bei der Verwendung von Filmen und anderen großen Dateien ist mehr Speicher
empfohlen.
Referenz
Näheres über das Übertragen von Bildern auf Ihren Computer mithilfe der SD-Speicherkarte
finden Sie im auf S. 150.
Unterstütztes Betriebssystem Windows 98/98 Second Edition
Windows 2000 Professional
Windows Me
Windows XP Home Edition/Professional
CPU Pentium 3: 500 MHz oder besser
Speicher Windows 98/98SE: 128 MB oder mehr
Windows 2000: 128 MB oder mehr
Windows Me: 128 MB oder mehr
Windows XP: 256 MB oder mehr
Für die Installation benötigter
Festplattenspeicher
Windows 98/98SE: 500 MB oder mehr
Windows 2000: 500 MB oder mehr
Windows Me: 500 MB oder mehr
Windows XP: 500 MB oder mehr
Bildschirmauflösung 800 × 600 Pixel oder höher
Farbanzeige 65.000 Farben oder höher
CD-ROM-Laufwerk Ein mit oben erwähntem Computer kompatibles CD-ROM-Laufwerk
USB-Anschluss Ein mit oben erwähntem Macintosh kompatibler USB-Anschluss
141
Installieren der Software
Installieren der Software auf Ihrem
Computer
Wichtig
Schließen Sie Ihre Kamera erst dann an den Computer an, wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Falls Sie Ihre Kamera an den Computer angeschlossen haben und der [Assistent
für das Suchen neuer Hardware] angezeigt wird, klicken Sie einfach auf [Abbrechen],
trennen Sie die Kamera ab, und installieren Sie dann die Software auf Ihrem Computer.
Falls im Verlauf der Softwareinstallation eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, die alte
Caplio-Software vor der Installation der neuen Software zu löschen, müssen Sie zuerst die
alte Software entfernen. Nach deren Deinstallation können Sie dann die neue Software
installieren, indem Sie die auf dem Schirm angezeigten Anleitungen befolgen. Die
Bildübertragungsfunktion und gewisse andere Funktionen der alten Programmversion sind
auch weiterhin verfügbar, selbst wenn Sie die neue Caplio-Software installiert haben.
(Informationen zur Deinstallation von Software finden Sie auf S. 153.)
Bei Windows XP oder Windows 2000 sind zum Installieren der Software Administrator-
rechte erforderlich.
Notiz
Beispiel für die Windows XP-Bildschirmanzeige.
1. Starten Sie Ihren Computer und
legen Sie die CD-ROM in das CD-
ROM-Laufwerk.
Das Fenster rechts öffnet sich
automatisch.
2. Klicken Sie auf [Installation der
Software].
Nach kurzer Zeit erscheint das Fenster
[Wählen Sie eine Sprache aus].
3. Wählen Sie die zu verwendende Sprache und klicken Sie
auf [OK].
Der Bildschirm [Willkommen bei InstallShield Wizard für Caplio Software]
wird angezeigt.
4. Klicken Sie auf [Weiter].
Der Bildschirm [Zielpfad wählen] wird
angezeigt.
142
5. Bestätigen Sie den Zielort und
klicken Sie auf [Weiter].
Die Anzeige [Programmordner
auswählen] erscheint.
6. Bestätigen Sie den Zielordner und
klicken Sie [Weiter].
Der ImageMixer-Installer startet.
Führen Sie die Installation von ImageMixer
gemäß den am Bildschirm erscheinenden
Meldungen durch.
Wenn die Installation von ImageMixer
abgeschlossen ist, erscheint ein Dialog zur
Bestätigung, dass alle Software-
Anwendungen installiert sind.
7. Klicken Sie auf [Fertig stellen].
8. Starten Sie Ihren Computer neu.
Referenz
Auf S. 153 erfahren Sie, wie Sie die Software entfernen (deinstallieren).
143
Installieren der Software
Installieren von DeskTopBinder Lite
Referenz
Bezüglich Verwendung von DeskTopBinder Lite siehe Startanleitung, Setup-Anleitung und
DeskTopBinder Lite-Auto-Dokumenten-Link-Anleitung (alle im PDF-Format), die zusammen
mit DeskTopBinder Lite installiert werden.
Wichtig
Schließen Sie Ihre Kamera erst dann an den Computer an, wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Falls Sie Ihre Kamera an den Computer angeschlossen haben und der [Assistent
für das Suchen neuer Hardware] angezeigt wird, klicken Sie einfach auf [Abbrechen],
trennen Sie die Kamera ab, und installieren Sie dann die Software auf Ihrem Computer.
Bei Windows XP oder Windows 2000 sind zum Installieren der Software Administrator-
rechte erforderlich.
Notiz
Beispiel für die Windows XP-Bildschirmanzeige.
1. Starten Sie Ihren Computer und
legen Sie die CD-ROM in das CD-
ROM-Laufwerk.
Das Fenster rechts öffnet sich
automatisch.
2. Klicken Sie auf [DeskTopBinder
Lite installieren].
Nach einigen Sekunden wird der
Installationsassistent mit dem Fenster [Willkommen bei InstallShield
Wizard für Caplio Software S] gestartet.
3. Klicken Sie auf [Weiter].
Nach einigen Minuten erscheint [Zielpfad wählen].
4. Bestätigen Sie den Zielort und
klicken Sie auf [Weiter].
Die Anzeige [Programmordner
auswählen] erscheint.
5. Bestätigen Sie den Zielordner und
klicken Sie [Weiter].
144
6. Klicken Sie auf [OK].
7. Klicken Sie auf [DeskTopBinder Lite].
Die DeskTopBinder Lite Installation beginnt.
Folgen Sie während der Installation den Meldungen, die auf dem Monitor
erscheinen.
Bei der Bildschirmanzeige für die Digital-ID-Bestätigung klicken Sie auf
[OK].
Wichtig
Erfassen Sie Dateien aus der Kamera mithilfe der automatischen Dokumentprüfung der
DeskTopBinder Lite Software, und deaktivieren Sie die Auswahl [Automatisches Speichern
bei USB-Verbindung] in [Option-Einstellungen...] im RICOH Gate La [MENU]. (Weitere
Informationen hierzu finden Sie im „Software-Benutzerhandbuch
.) Vor dem Aufnehmen
sollten Sie Datum und Zeit im Menüpunkt [DATUM-EINSTELL] in der Kamera einstellen
(S. 122).
Wird die Kamera ein- oder ausgeschaltet, während die DeskTopBinder Lite geöffnet ist,
starten Sie den Computer bei angeschlossener Kamera neu.
145
Installieren der Software
Anschließen der Kamera an Ihren Computer
Übertragen von Bildern mit RICOH Gate La
Schließen Sie die Kamera nach der Installation der Software an
Ihren Computer an.
Bei der folgenden Erläuterung wird davon ausgegangen, dass
[ORIGINAL] (Standardeinstellung) unter [USB-ANSCHLUSS] im
SETUP-Menü der Kamera gewählt ist (S. 127). Wenn [SPEICHER]
gewählt ist, ändern Sie die Einstellung zu [ORIGINAL].
1. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie das USB-Kabel in den
USB-Anschluss Ihres Computers.
3. Stecken Sie das andere Ende des
USB-Kabels in den USB-
Anschluss Ihrer Kamera.
Die Kamera schaltet sich ein.
146
Für Windows XP
Wenn Sie Ihre Kamera das erste Mal mittels des USB-Kabels an
Ihren Computer anschließen, erscheint das Fenster [Assistent für
das Suchen neuer Hardware].
1. Wählen Sie [Software automatisch
installieren (empfohlen)].
2. Legen Sie die CD-ROM mit der Caplio-Software in das CD-
ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Nach dem Einlegen der CD-ROM startet der Installationsvorgang für den
WIA-Treiber automatisch. Falls die CD-ROM schon auf Ihrem Computer
vorhanden ist, wenn das Fenster [Assistent für das Suchen neuer
Hardware] angezeigt wird, klicken Sie einfach auf [Weiter], um den
Installationsvorgang einzuleiten.
Referenz
Wie die Kamera ein- und ausgeschaltet wird, können Sie auf S. 22 nachlesen.
Notiz
Der WIA-Treiber wird standardmäßig im folgenden Ordner installiert:
Geben Sie den Ordner an, wenn die CD-ROM nicht verfügbar ist.
Arbeitsplatz
Lokales Laufwerk
Programme
Caplio Software
WIA Driver
147
Installieren der Software
3. Wählen Sie [RICOH Gate La],
aktivieren Sie das
Kontrollkästchen [Dieses
Programm immer für diese Aktion
auswählen], und klicken Sie auf
[OK].
Zum Übertragen von Bildern von der Kamera mit Unterstützung des
„Microsoft-Scanner- und Kamera-Assistent“ wählen Sie [Microsoft-
Scanner- und Kamera-Assistent].
Wenn Sie das Kontrollkästchen [Dieses Programm immer für diese Aktion
auswählen] nicht aktiviert haben, wird bei jeder Übertragung von
Aufnahmen von der Kamera das Fenster [Caplio R4] angezeigt, so dass
Sie entscheiden können, ob Sie [RICOH Gate La] oder den [Microsoft-
Scanner- und Kamera-Assistent] für die Übertragung verwenden
möchten.
Falls Ihr PC mit Windows XP Service Pack 2 ausgerüstet ist und eine
Warnmeldung angezeigt wird, schlagen Sie auf S. 167 nach.
Kamera vom Computer trennen:
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Kamera
auszuschalten.
2. Entfernen Sie das USB-Kabel.
Notiz
Wenn der Computer die Kamera nicht erkennen kann, deinstallieren Sie die Software
zunächst (S. 153) und installieren Sie sie dann erneut.
Für das Übertragen von Bildern von der Kamera empfiehlt sich der Gebrauch des
Netzadapters (im Handel erhältlich).
Referenz
Wie die Kamera ein- und ausgeschaltet wird, können Sie auf S. 22 nachlesen.
Weitere Informationen zum [USB-ANSCHLUSS] (SPEICHER/ORIGINAL) finden Sie auf
S. 127.
148
Übertragen von Bildern im Massenspeicher-Modus
Wichtig
Windows 98/98 SE und Mac OS 8.6 sind mit dem Massenspeichermodus nicht kompatibel.
1. Ändern Sie [USB-ANSCHLUSS] im SETUP-Menü zu
[SPEICHER].
Weitere Informationen finden Sie auf S. 127. Die werkseitige Einstellung
ist [ORIGINAL].
2. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
3. Schließen Sie das USB-Kabel an einen USB-Anschluss
Ihres Computers an.
4. Stecken Sie das andere Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss
Ihrer Kamera.
Die Kamera schaltet sich ein.
Ihr Computer liest automatisch eine
erforderliche Datei zur Erkennung der
Kamera als Laufwerk.
Nach dieser Vorbereitung wird die Kamera
unter [Arbeitsplatz] (Windows) bzw. am
Desktop (Macintosh) als Laufwerk angezeigt.
5. Kopieren Sie eine Datei vom
angezeigten Laufwerk aus
zum gewünschten Ziel.
Die Abbildung rechts zeigt die
Ordnerstruktur des Laufwerks.
Bei Anzeige des Inhalts des
internen Speichers ist die
Laufwerkbezeichnung [RICOHDCI].
Wichtig
Trennen Sie das USB-Kabel während der Übertragung nicht ab.
Notiz
Wenn eine SD-Speicherkarte eingesetzt ist, werden deren Dateien angezeigt. Falls keine
SD-Speicherkarte eingelegt sein sollte, werden die Dateien, die im internen Speicher der
Kamera sind, angezeigt.
Beispiel für die Windows XP-
Bildschirmanzeige
149
Installieren der Software
Trennen der Kamera vom Computer (Windows)
Die Anzeige ist ein Beispiel für Windows XP. Bei anderen
Betriebssystemen ist die Terminologie verschieden, der
Bedienungsvorgang ist jedoch derselbe.
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol [Hardware sicher
entfernen] am rechten Ende der Taskleiste.
2. Wählen Sie [USB-Massenspeichergerät], und klicken Sie
auf [Beenden].
3. Vergewissern Sie sich, dass [USB-Massenspeichergerät]
gewählt ist, und klicken Sie auf [OK].
4. Klicken Sie auf [Schließen].
Trennen der Kamera vom Computer (Macintosh)
1. Legen Sie das angezeigte Laufwerk im „Papierkorb“ ab.
150
Übertragen von Bildern von einer SD-
Speicherkarte
Übertragen von Bildern von einer SD-Speicherkarte Über einen PC-
Kartensteckplatz oder ein Kartenlesegerät können Sie Bilder von
einer Speicherkarte auf einen Computer übertragen.
Zum Laden einer SD-Speicherkarte in den PC-Kartenschacht oder
Kartenleser verwenden Sie einen PC-Kartenadapter.
Bilder auf einer SD-Speicherkarte
Die Aufnahmen werden auf einer SD-Speicherkarte in Form einer
Hierarchie (wie abgebildet) abgespeichert.
Notiz
Wenn das Kartenlesegerät SD-Speicherkarten-kompatibel (direkt ladbar) ist, wird kein PC-
Kartenadapter benötigt.
Glossar
Kartenlesegerät
Hierbei handelt es sich um ein Gerät, das mit einem Computer verbunden wird, und den
Inhalt von Karten lesen kann. Neben Kartenadapter-Lesegeräten sind auch Lesegeräte, die
sich ohne Adapter für mehrere Kartentypen eignen erhältlich. In diese Lesegeräte können Sie
eine SD-Speicherkarte direkt einlegen.
Bilddateien
151
Installieren der Software
Installieren des Acrobat Reader
Acrobat Reader ist eine Software zum Anzeigen von PDF-Dateien,
wie z.B. das Benutzerhandbuch.
Wenn der Computer unter Windows läuft, kann Acrobat Reader
installiert werden.
Wenn Acrobat Reader bereits auf Ihrem Computer installiert ist,
erübrigt sich eine Neuinstallation.
Wichtig
Installieren Sie die Software nicht, wenn die Kamera über ein USB-Kabel mit Ihrem
Computer verbunden ist.
Bei Windows XP oder Windows 2000 sind zum Installieren der Software Administrator-
rechte erforderlich.
1. Starten Sie Ihren Computer, und
legen Sie die Caplio Software CD-
ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Auf Ihrem Monitor erscheint automatisch
das folgende Fenster.
2. Klicken Sie auf [CD-ROM-Inhalt
anzeigen].
Die auf der CD-ROM enthaltenen Dateien
werden aufgelistet.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner [Acrobat].
4. Doppelklicken Sie auf den Ordner [German].
5. Doppelklicken Sie auf [ar500deu] (ar500deu.exe).
6. Installieren Sie Acrobat Reader, indem Sie den angezeigten
Meldungen folgen.
152
Installieren von DirectX
DirectX wird für die Wiedergabe von Dateien mit dem ImageMixer
benötigt.
Mit älteren Versionen als DirectX 8.1 können Filmdateien jedoch
nicht wiedergegeben werden. Sollten Sie eine ältere Version
installiert haben, installieren Sie das Update von der beiliegenden
CD-ROM.
Unter Windows XP erübrigt sich die Installation von DirectX, da ein
Update bereits enthalten ist.
Wichtig
Installieren Sie die Software nicht, wenn die Kamera über ein USB-Kabel mit Ihrem
Computer verbunden ist.
Bei Windows XP oder Windows 2000 sind zum Installieren der Software Administrator-
rechte erforderlich.
1. Starten Sie Ihren Computer, und legen Sie die Caplio
Software CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Klicken Sie auf [CD-ROM-Inhalt anzeigen].
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner [DirectX].
4. Doppelklicken Sie auf den Ordner [English].
5. Doppelklicken Sie auf die folgende Datei:
Windows98/98SE/Me Doppelklicken Sie [DX81xxx.exe] im Ordner [Win98Me]
Windows2000 Doppelklicken Sie [DX81NTxxx.exe] im Ordner [Win2000]
153
Installieren der Software
Deinstallieren der Software
Wichtig
Bei Windows 2000/XP sind zum Deinstallieren der Software Administratorrechte
erforderlich.
Falls noch ein anderes Programm aktiv ist oder noch nicht gespeicherte Daten vorhanden
sind, speichern Sie die Daten und schließen Sie das Programm ab, bevor Sie es
deinstallieren.
Wenn Sie sowohl ImageMixer als auch DeskTopBinder Lite installiert haben, und Sie dann
eines dieser Programme deinstallieren, kann die Verbindung der Kamera zum Computer
fehlschlagen. In diesem Fall deinstallieren Sie sowohl [Caplio Software] als auch [Caplio
Software S], und installieren Sie dann nur die erforderliche Software.
1. Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf [Start].
2. Wählen Sie [Einstellungen]-[Systemsteuerung] (nur
[Systemsteuerung] unter Windows XP).
3. Doppelklicken Sie auf das [Software]-Symbol.
4. Wählen Sie [Caplio Software] (bzw. [Caplio Software S],
wenn Sie DeskTopBinder Lite installiert haben), und klicken
Sie dann auf die Schaltfläche [Ändern/Entfernen].
5. Bestätigen Sie das Löschen der Datei und drücken Sie auf
[OK].
Das Dialogfenster [Gemeinsam genutzte Datei erkannt] erscheint.
6. Markieren Sie das Kontrollkästchen [Diese Meldung künftig
nicht mehr anzeigen.], und klicken Sie auf [Ja].
Die Software wird deinstalliert. Nach Ende des Vorgangs schließen Sie
das angezeigte Fenster.
154
Deinstallieren von ImageMixer
Wichtig
Bei Windows 2000/XP sind zum Deinstallieren der Software Administratorrechte
erforderlich.
Falls noch ein anderes Programm aktiv ist oder noch nicht gespeicherte Daten vorhanden
sind, speichern Sie die Daten und schließen Sie das Programm ab, bevor Sie es
deinstallieren.
1. Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf [Start].
2. Wählen Sie [Einstellungen]-[Systemsteuerung] (nur
[Systemsteuerung] unter Windows XP).
3. Doppelklicken Sie auf das [Software]-Symbol.
4. Wählen Sie [ImageMixer] und klicken Sie dann auf [Ändern/
Entfernen].
5. Bestätigen Sie das Löschen der Datei und drücken Sie auf
[OK].
Die Software wird deinstalliert. Nach Ende des Vorgangs schließen Sie
das angezeigte Fenster.
6. Starten Sie Ihren Computer neu.
Installieren der Software
155
Installieren der Software
(Macintosh)
Zum Übertragen von Bildern auf Ihren Computer müssen Sie die
nötige Software installieren.
Referenz
Nähere Informationen zum Übertragen von Bildern von der Kamera auf Ihren Computer
finden Sie im „Software-Benutzerhandbuch“, das sich auf der Caplio CD-ROM befindet. Wie
man das „Software-Benutzerhandbuch“ anzeigt, finden Sie auf S. 156.
Wichtig
Sie müssen die Software auf Ihrem Computer
installieren, bevor Sie die Kamera und den Computer mit
dem Kabel verbinden.
Software, die von der Caplio Software CD-ROM
installiert werden kann.
9: Mac OS 8.6 bis 9.2.2 X: Mac OS X 10.1.2 bis 10.4
Software Mac Bezeichnung
9 X
RICOH Gate La O - Um alle Bilder gemeinsam herunterzuladen.
USB-Treiber OOVerbindung von Kamera und Computer.
Caplio Mounter OOVerbindung von Kamera und Computer.
156
Bei Mac OS 8.6 bis 9.2.2 wird durch
Doppelklicken des Symbols [Installer]
das Fenster rechts angezeigt:
Wenn Sie auf [Installation der Software für Caplio]
klicken:
Die Software wird installiert.
Wenn Sie auf
[Benutzerhandbuch anzeigen (Software-
Version)] geklickt haben:
Das „Software-Benutzerhandbuch“ (PDF-Datei) von der Caplio
Software CD-ROM kann auf Ihrem Computerbildschirm angezeigt
werden.
Zum Ansehen der PDF-Datei muss der Acrobat Reader installiert
sein.
Gegenstand Bezeichnung
Installation der Software für
Caplio
Bedienen Sie diese Schaltfläche, um die Softwareprogramme, die für die
Bedienung der Kamera und Bilder notwendig sind, zu installieren.
Benutzerhandbuch anzeigen
(Software-Version)
Bedienen Sie diese Taste, um das „Software-Benutzerhandbuch“ (PDF-
Format) anzuzeigen.
157
Installieren der Software
Systemanforderungen für die mitgelieferte
Software
Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der mitgelieferten
Software nötig.
Bitte überprüfen Sie Ihren Computer oder dessen
Benutzerhandbuch.
Wichtig
Möglicherweise funktioniert dies aufgrund von Änderungen an der Betriebssystem-
Umgebung nicht richtig.
Die Verbindung über einen nachträglich eingebauten USB-Anschluss (PCI-Bus etc.) kann
nicht unterstützt werden.
Die gleichzeitige Verwendung mit einem Hub oder anderen USB-Geräten könnte zu
Fehlfunktionen der Software führen.
Notiz
Bei der Verwendung von Filmen und anderen großen Dateien ist mehr Speicher
empfohlen.
Verwenden Sie unter Mac OS 8.6 bis 9.2.2 mehr Speicher, ist es auch empfehlenswert,
gleichzeitig mehr Anwendungsspeicher zuzuteilen.
Obwohl die Software unter 256 Farben oder mehr läuft, wird empfohlen, mindestens
32.000 zu verwenden.
Unterstütztes Betriebssystem Mac OS 8.6 bis 9.2.2/Mac OS X 10.1.2 bis 10.4
Macintosh Ein Apple Macintosh, der standardmäßig mit einem USB-Anschluss ausgerüstet ist
Interner Speicher Mac OS 8.6 bis 9.2.2 96 MB oder mehr (128 MB oder mehr empfohlen)
Mac OS X 10.1.2 bis 10.4 128 MB oder mehr (256 MB oder mehr empfohlen)
Der Anwendung zugewiesener
Speicher (Für Mac OS 8.6 bis
9.2.2)
Ohne Verwendung des Komprimierungsprogramms 16 MB oder mehr (24 MB oder mehr
empfohlen) als Anwendungsspeicher
Festplattenspeicherplatz Mac OS 8.6 bis 9.2.2 10 MB oder mehr (bei der Installation)
Mac OS X 10.1.2 bis 10.4 100 MB oder mehr (bei der Installation)
100 MB oder mehr (bei Betrieb)
Bildschirmauflösung 640 × 480 Pixel oder höher (800 × 600 Pixel oder höher empfohlen).
Farbanzeige 256 Farben oder höher (32.000 oder höher empfohlen)
CD-ROM-Laufwerk Ein mit oben erwähntem Macintosh kompatibles CD-ROM-Laufwerk
USB-Anschluss Ein mit oben erwähntem Macintosh kompatibler USB-Anschluss
158
Installieren der Software auf Ihrem
Computer (Mac OS 8.6 bis 9.2.2)
1.
Starten Sie Ihren Macintosh und legen Sie die mitgelieferte
CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol [Caplio Software].
3.
Doppelklicken Sie auf den Ordner [MacOS9] auf der CD-ROM.
Das Symbol [Installer] wird angezeigt.
4. Doppelklicken Sie auf [Installer].
Das Fenster „Software-
Installationsprogrammr
Digitalkamera“ öffnet sich.
5. Klicken Sie auf [Installation der
Software].
6. Klicken Sie zum Aktualisieren auf
[OK].
7. Klicken Sie auf [Installieren].
Nach Abschluss der Installation erscheint
eine Meldung, die anzeigt, dass ein
Neustart Ihres Macintosh nötig ist.
8. Klicken Sie auf [Fortfahren].
Die Software ist nun installiert, und nach kurzer Zeit erscheint eine
entsprechende Meldung.
9. Klicken Sie auf [Neustart].
Ihr Macintosh führt einen Neustart durch.
Notiz
Deinstallieren der Software:
Um die Software von Ihrem Macintosh zu entfernen, ziehen Sie die jeweilige installierte Datei
in den Papierkorb.
Dateiname Ordnername
RICOH Gate La Kontrollfelder
RICOH Gate La Prefs Preferences
Caplio Mounter Systemerweiterung
Caplio Mounter Prefs Preferences
Caplio USB Driver Systemerweiterung
Caplio LIB Systemerweiterung
159
Installieren der Software
Installieren der Software auf Ihrem
Computer (Mac OS X 10.1.2 bis 10.4)
1.
Starten Sie Ihren Macintosh und legen Sie die mitgelieferte
CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol [Caplio Software].
3. Öffnen Sie den Mac OS X-Ordner.
Das Symbol [Caplio Mounter] wird angezeigt.
4. Doppelklicken Sie auf [Caplio
Mounter].
Das Installationsprogramm startet. Es
erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie
aufgefordert werden, das Administrator-
Kennwort einzugeben.
5. Klicken Sie auf das
Schlüsselsymbol.
Ein Bestätigungsfenster erscheint.
6. Geben Sie den
Administratornamen und das
Kennwort ein und klicken Sie auf
[OK].
7. Klicken Sie auf [Fortfahren].
Die „Readme“-Datei für die Installation
wird angezeigt. Klicken Sie auf
[Fortfahren]. Der Bildschirm zur Auswahl
des Zielvolumes wird angezeigt.
160
8. Klicken Sie auf das gewünschte
Laufwerk und dann auf
[Fortfahren].
9. Klicken Sie auf [Installation].
Nach Abschluss der Installation
erscheint eine Meldung, die anzeigt,
dass ein Neustart Ihres Macintosh nötig
ist.
10.Klicken Sie auf [Installation
fortsetzen].
Die Software ist nun installiert, und nach
kurzer Zeit erscheint eine
entsprechende Meldung.
11.Klicken Sie auf [Neustart].
Ihr Macintosh führt einen Neustart
durch.
Notiz
Deinstallieren der Software:
1. Starten Sie [Caplio Mounter] im Ordner [Programme].
2. Wählen Sie [Uninstall] im Me [File].
Die Software wird deinstalliert.
Kapitel 5
Fehlerbehandlung
Fehlerbehandlung.......................................... 162
Anhang ........................................................... 169
Wichtig
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku.
Referenz
Bezüglich des zu verwendenden Akkus siehe S. 16.
162
Fehlerbehandlung
Fehlerbehandlung bei der Kamera
Stromversorgung
Problem Ursache Lösung
Referenz-
Seite
Die Kamera schaltet sich
nicht ein.
Akku ist nicht eingelegt oder entladen. Setzen Sie den Akku auf korrekte
Weise ein. Laden Sie den Akku
bedarfsgemäß nach. Verwenden Sie
den Netzadapter bei Bedarf.
S. 19
S. 20
S. 171
Die eingelegte Batterie ist nicht
verwendbar (Mangan-Trockenbatterie
oder andere).
Benutzen Sie den vorgeschriebenen
Akku. Verwenden Sie niemals andere
Batterien.
S. 16
Der Netzadapter ist nicht richtig
angeschlossen.
Schließen Sie ihn korrekt an. S. 171
Die Kamera wurde von der
Abschaltautomatik ausgeschaltet.
Schalten Sie die Kamera ein. S. 22
Der Akku ist nicht richtig eingesetzt. Legen Sie ihn korrekt ein. S. 20
Die Kamera schaltet sich
während des Betriebs
aus.
Kamera wurde länger nicht benutzt,
also wurde sie automatisch
abgeschaltet.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um
die Kamera einzuschalten.
S. 22
Akku ist fast erschöpft. Laden Sie den Akku auf oder
schließen Sie den Netzadapter an.
S. 16
Die eingelegte Batterie ist nicht
verwendbar (Mangan-Trockenbatterie
oder andere).
Benutzen Sie den vorgeschriebenen
Akku. Verwenden Sie niemals andere
Batterien.
S. 16
Die Kamera schaltet sich
nicht aus.
Fehlfunktion der Kamera. Entfernen Sie den Akku und legen Sie
ihn erneut ein. Schließen Sie das
Netzadapterkabel erneut korrekt an,
falls Sie dieses verwenden.
S. 19
S. 20
S. 171
Obwohl der Akku kurz
zuvor nachgeladen
worden ist, zeigt das
Batteriesymbol niedrige
Spannung an.
Obwohl der Akku kurz
zuvor nachgeladen
worden ist, fährt das
Objektiv bei Druck auf den
Auslöser ein.
Obwohl der Akku kurz
zuvor nachgeladen
worden ist, schaltet die
Kamera bei Druck auf den
Auslöser ab.
Die eingelegte Batterie ist nicht
verwendbar (Mangan-Trockenbatterie
oder andere).
Benutzen Sie den vorgeschriebenen
Akku. Verwenden Sie niemals andere
Batterien.
S. 16
Akku ist nicht aufladbar. Der Akku hat das Ende seiner
Lebensdauer erreicht.
Ersetzen Sie den Akku durch einen
neuen.
S. 16
163
Fehlerbehandlung
Aufnahme
Akku entlädt sich schnell. Der Akku wird bei sehr hohen oder
niedrigen Temperaturen eingesetzt.
--
Es werden viele Aufnahmen im
Dunkeln oder anderen Umgebungen
erstellt, die einen Blitzeinsatz
benötigen.
--
Problem Ursache Lösung
Referenz-
Seite
Bei Drücken des
Auslösers kann keine
Aufnahme gemacht
werden.
Akku ist nicht eingelegt oder
entladen.
Laden Sie den Akku auf oder
schließen Sie den Netzadapter an.
S. 16
S. 20
S. 171
Die Kamera ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um
die Kamera einzuschalten.
S. 22
Die Kamera befindet sich im
Wiedergabemodus.
Drücken Sie die 6-Taste
(Wiedergabe).
S. 43
Der Auslöser wurde nicht ganz
durchgedrückt.
Drücken Sie den Auslöser ganz nach
unten.
S. 30
S. 31
Die SD-Speicherkarte ist nicht
formatiert.
Bitte Karte formatieren. S. 112
Die SD-Speicherkarte ist voll. Legen Sie eine neue Karte ein oder
löschen Sie nicht benötigte Dateien.
S. 20
S. 50
Die SD-Speicherkarte hat das Ende
ihrer Lebensdauer erreicht.
Legen Sie eine neue SD-
Speicherkarte ein.
S. 20
Der Blitz lädt auf.
Warten Sie, bis die Autofokus-/
Blitzanzeige nicht mehr blinkt.
S. 37
Die SD-Speicherkarte ist gesperrt. Schreibschutz der Karte aufheben. S. 18
Die Oberfläche der Kontakte der SD-
Speicherkarte sind schmutzig.
Reinigen Sie die Teile mit einem
weichen, trockenen Tuch.
-
Aufgenommene Bilder
können nicht übeprüft
werden.
Die Bildbestätigungszeit ist zu kurz. Verlängern Sie die Bestätigungszeit. S. 119
Auf dem LCD-Monitor
erscheinen keine
Aufnahmen.
Die Kamera ist nicht eingeschaltet
oder der LCD-Monitor ist zu dunkel
eingestellt.
Schalten Sie die Kamera ein bzw.
erhöhen Sie die Helligkeit des LCD-
Monitors.
S. 22
S. 114
Das VIDEO/AV-Kabel ist
angeschlossen.
Ziehen Sie das VIDEO/AV-Kabel ab. S. 48
Der Bildschirmanzeigestatus ist im
Synchro-Monitormodus.
Drücken Sie die DISP.-Taste, um die
Anzeige umzuschalten.
S. 25
Obwohl Autofokus
eingestellt ist, stellt die
Kamera nicht scharf.
Das Objektiv oder der Autofokus-
Sensor ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Teile mit einem
weichen, trockenen Tuch.
S. 12
Das Motiv befindet sich nicht in der
Mitte des Aufnahmebereichs.
Fotografieren Sie mit festgestelltem
Fokus.
S. 33
Es handelt sich um ein Motiv, das nur
schwer in Fokus kommt.
Fotografieren Sie mit festgestelltem
Fokus oder manuellem Fokus.
S. 33
S. 66
Problem Ursache Lösung
Referenz-
Seite
164
Das Bild ist
verschwommen.
Beim Drücken des Auslösers haben
Sie die Kamera bewegt.
Halten Sie die Kamera so, dass beide
Ellbogen gegen Ihren Körper gedrückt sind.
Verwenden Sie ein Stativ.
Verwenden Sie die Kamera-
Verwacklungskorrektur.
S. 27
S. 29
Bei Aufnahmen an dunklen Orten (z.
B. bei Innenaufnahmen) erhöht sich
die Verschlusszeit und es kann
leichter zu verwackelten Bildern
kommen.
Erstellen Sie die Aufnahme mit Blitz.
Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit
auf einen höheren Wert ein.
Verwenden Sie die Kamera-
Verwacklungskorrektur.
S. 37
S. 83
S. 29
Der Blitz löst nicht aus
oder der Blitz lädt sich
nicht.
In den folgenden Fällen kann der Blitz
nicht zugeschaltet werden:
Wenn die automatische
Weißabgleichreihe eingestellt ist
Bei der Mehrfachaufnahme
Im Film-Modus
In bestimmten Motivprogrammen ist
der Blitz ggf. werkseitig deaktiviert
worden.
Ändern Sie die Einstellwerte oder
wählen Sie einen anderen Modus,
damit Sie mit Blitz aufnehmen
können.
S. 12
S. 73
S. 89
S. 93
S. 172
Der Blitz ist auf „Kein Blitz“ eingestellt. Durch Drücken der F-Taste (Blitz)
können Sie die Option „Kein Blitz“
abwählen.
S. 37
Akku ist fast erschöpft. Laden Sie den Akku auf oder
schließen Sie den Netzadapter an.
S. 16
Obwohl der Blitz
ausgelöst wurde, ist das
Bild dunkel.
Die Entfernung zum Motiv ist größer
als 1,8 m (bei Tele) oder 2,4 m
(Weitwinkel).
Gehen Sie zum Fotografieren näher
heran.
S. 37
Das Motiv erscheint zu dunkel.
Korrigieren Sie die Belichtung. (Die
Belichtungskorrektur wirkt sich auch
auf die Lichtintensität des Blitzes aus.)
S. 80
Die Aufnahme ist zu hell. Die Lichtmenge des Blitzes eignet
sich nicht für die Aufnahme.
Gehen Sie etwas weiter vom Motiv
weg oder beleuchten Sie das Motiv mit
einer anderen Lichtquelle, damit Sie
es ohne Blitz fotografieren können.
S. 37
Das Motiv ist überbelichtet. Korrigieren Sie die Belichtung.
Langzeitbelichtung aufheben.
S. 75
S. 80
Die Helligkeit des LCD-Monitors
stimmt nicht.
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-
Monitors ein.
S. 114
Die Aufnahme ist zu
dunkel.
Die Aufnahme wurde im Dunkeln
erstellt und die Einstellung war auf
(BLITZ AUS) eingestellt.
Durch Drücken der F-Taste (Blitz)
können Sie die Option „Kein Blitz“
abwählen.
S. 37
Das Motiv ist unterbelichtet. Korrigieren Sie die Belichtung. Auf
Langzeitbelichtung stellen.
S. 75
S. 80
Die Helligkeit des LCD-Monitors
stimmt nicht.
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-
Monitors ein.
S. 114
Die Farbe der Aufnahme
ist unnatürlich.
Das Bild wurde unter Umständen
gemacht, in denen der Weißabgleich
schwierig war.
Erstellen Sie eine Aufnahme, die
zusätzlich ein weißes Motiv enthält,
oder verwenden Sie eine andere
Weißabgleichseinstellung als „Auto“.
S. 81
Das Datum oder die
Aufnahmeinformationen
werden nicht auf dem
Bildschirm angezeigt.
Bildschirmanzeigefunktion auf „Keine
Anzeige“ eingestellt.
Drücken Sie die DISP.-Taste, um die
Anzeige umzuschalten.
S. 25
Problem Ursache Lösung
Referenz-
Seite
165
Fehlerbehandlung
Wiedergabe/Löschen
Die Helligkeit des LCD-
Monitors ändert sich beim
Autofokus.
Sie verwenden die Kamera in dunkler
Umgebung oder die AF-Reichweite
und die Umgebungshelligkeit sind
unterschiedlich.
Dies ist normal. -
Auf der Aufnahme ist ein
vertikaler Streifen.
Dies passiert, wenn ein helles Motiv
fotografiert wird. Es wird als
Streifenphänomen bezeichnet.
Dies ist normal. -
Problem Ursache Lösung
Referenz-
Seite
Wiedergabe nicht
möglich, oder der
Wiedergabebildschirm
erscheint nicht.
Kamera befindet sich nicht im
Wiedergabemodus.
Drücken Sie die 6-Taste
(Wiedergabe).
S. 43
Das VIDEO/AV-Kabel ist nicht richtig
angeschlossen.
Schließen Sie es korrekt an. S. 48
Die Einstellung für VIDEO-
AUSGANG ist nicht korrekt.
Stellen Sie das korrekte Format ein. S. 124
Wiedergabe von der SD-
Speicherkarte nicht
möglich oder
Wiedergabebildschirm
wird nicht angezeigt.
Die SD-Speicherkarte ist nicht
eingelegt oder eine SD-Speicherkarte
ohne gespeicherte Aufnahmen ist
eingelegt.
Legen Sie eine SD-Speicherkarte mit
gespeicherten Aufnahmen ein.
S. 20
Sie haben Daten einer SD-
Speicherkarte wiedergegeben, die nicht
mit diesem Gerät formatiert wurde.
Legen Sie eine Karte ein, deren Daten
mit diesem Gerät formatiert oder
aufgenommen wurden.
S. 20
S. 112
Sie haben Daten einer SD-
Speicherkarte wiedergegeben, die
nicht auf die übliche Weise
gespeichert wurden.
Legen Sie eine normal gespeicherte
Karte ein.
-
Die Oberfläche der Kontakte der SD-
Speicherkarte sind schmutzig.
Reinigen Sie die Teile mit einem
weichen, trockenen Tuch.
-
Die SD-Speicherkarte ist beschädigt. Legen Sie eine andere Karte ein.
Wenn die Wiedergabe normal
funktioniert, kann eine Fehlfunktion
der Kamera ausgeschlossen werden.
Anscheinend stimmt etwas mit der
Karte nicht, also verwenden Sie sie
nicht weiter.
-
Der LCD-Monitor ist
abgeschaltet.
Akku ist fast erschöpft. Laden Sie den Akku auf oder
schließen Sie den Netzadapter an.
S. 16
Kamera wurde länger nicht benutzt,
also wurde sie automatisch
abgeschaltet.
Schalten Sie die Kamera ein. S. 22
Eine Datei kann nicht
gelöscht werden.
Die Datei ist schreibgeschützt. Heben Sie den Schreibschutz für die
Datei auf.
S. 101
Die SD-Speicherkarte ist gesperrt. Schreibschutz der Karte aufheben. S. 18
Die SD-Speicherkarte
kann nicht formatiert
werden.
Die SD-Speicherkarte ist gesperrt. Schreibschutz der Karte aufheben. S. 18
Problem Ursache Lösung
Referenz-
Seite
166
Informationen zur Software
Genaueres zur Software lesen Sie bitte im „Software-
Benutzerhandbuch“ (PDF-Datei) nach.
Andere Probleme
Problem Ursache Lösung
Referenz-
Seite
Die SD-Speicherkarte
kann nicht eingelegt
werden.
Die Karte ist falsch ausgerichtet. Legen Sie sie korrekt ein. S. 20
Selbst wenn die Tasten
der Kamera gedrückt
werden, funktioniert sie
nicht.
Akku ist fast erschöpft. Laden Sie den Akku auf oder
schließen Sie den Netzadapter an.
S. 16
S. 19
S. 171
Fehlfunktion der Kamera. Schalten Sie die Kamera mit der Ein/
Aus-Taste zunächst aus und dann
wieder ein.
S. 22
Entfernen Sie den Akku und laden Sie
ihn neu auf. Schließen Sie das
Netzadapterkabel erneut korrekt an,
falls Sie dieses verwenden.
S. 20
S. 171
Das Datum ist falsch. Datum/Uhrzeit nicht korrekt
eingestellt.
Stellen Sie Datum/Uhrzeit korrekt ein. S. 122
Das eingestellte Datum
wird nicht mehr angezeigt.
Der Akku wurde herausgenommen. Wenn der Akku für etwa 1 Woche
entfernt wird, wird das Datum
zurückgesetzt. Stellen Sie die Werte
erneut ein.
S. 122
Die automatische
Abschaltung funktioniert
nicht.
Die automatische Abschaltung ist auf
[AUS] gestellt.
Legen Sie die Zeit für die
automatische Abschaltung fest.
S. 116
Der Signalton wird nicht
ausgegeben.
Die Ausgabe des Signaltons ist
ausgeschaltet.
Wählen Sie im Menüpunkt [LAUTST.
EINST.] eine andere Einstellung als
„Stumm“.
S. 118
Auf dem Fernsehgerät
erscheinen keine
Aufnahmen.
Die Einstellung für VIDEO-
AUSGANG ist nicht korrekt.
Stellen Sie das korrekte Format ein. S. 124
Das AV-Kabel ist nicht
angeschlossen.
Stecken Sie das AV-Kabel richtig ein. S. 48
Das TV-Gerät ist nicht korrekt auf
VIDEO-EINGANG eingestellt.
Überprüfen Sie, ob das TV-Gerät
korrekt auf VIDEO-EINGANG
eingestellt ist.
-
167
Fehlerbehandlung
Warnmeldungen unter Windows XP Service
Pack 2
Bei der Verwendung der Software für die Ricoh-Digitalkamera unter
Windows XP (Service Pack 2) kann bei der USB-Verbindung oder
beim Starten der Software folgende Warnmeldung angezeigt
werden.
Unter Berücksichtigung dieser Möglichkeit achten Sie auf
Folgendes:
Wenn die folgende Warnmeldung angezeigt wird.
1. Prüfen Sie, ob die
Informationen, die auf dem
Monitor erscheinen, aus
einer sicheren Quelle
stammen, und klicken Sie
auf [Nicht mehr blocken].
Wichtig
Ist Ihnen das Programm unbekannt, sollten Sie es weiterhin blockieren, da es sich um einen
Virus handeln könnte. Klicken Sie auf [Weiterhin blocken], um die Verbindung zum Internet
zu unterbinden.
168
Falls Sie auf die Taste [Weiterhin blocken] geklickt
haben:
Befolgen Sie die weiter unten angegebenen Schritte, um die
Einstellwerte für die Windows-Firewall zu überprüfen.
1. Klicken Sie auf [Start] und dann auf [Systemsteuerung].
2. Doppelklicken Sie auf
[Windows Firewall].
Falls [Windows Firewall] nicht
angezeigt wird, klicken Sie auf [Zur
klassischen Ansicht wechseln] links
oben im Fenster.
3. Klicken Sie auf die
Registerkarte [Ausnahmen].
4. Achten Sie darauf, dass die
Software in [Programme und
Dienste] angezeigt wird.
5. Um Programme, die auf das
Internet zugreifen, von der
Firewall auszunehmen, klicken
Sie auf die Schaltfläche
[Programm...].
Falls Sie auf die Taste [Erneut nachfragen] geklickt
haben:
Wenn Sie das Programm starten, erscheint jeweils das Fenster
[Windows-Sicherheitswarnung].
169
Anhang
A. Spezifikationen
Allgemein
Kamerateile
Videosignalformat NTSC, PAL
Spannung Akku (3,7 V) × 1
Externes Ladegerät (Netzadapter): 3,8 V
Außenabmessungen 95,0 mm (W) × 53,0 mm (H) × 26,0 mm (D) (ohne vorstehende Teile)
Gewicht
Kamera: Ca. 135 g (ohne Akku, Trageriemen)
Zuber: Ca. 30 g (Akku, Trageriemen)
Stativgewinde 1/4-20UNC
Betriebstemperaturbereich 0 qC bis 40 qC
Betriebsfeuchtigkeitsbereich 85 % oder weniger
Lagertemperaturbereich -20 qC bis 60 qC
Aufnahmeelement
Pixel gesamt: 6,18 Millionen (Effektive Pixel 6,04 Millionen), 1/2,5-Zoll-Primärfarben-
CCD
Objektiv
Objektiv Optisches Zoom: 7,1-fach
Blende: f3,3 (Weitwinkel) bis 4,8 (Tele)
Brennweite 4,6 bis 33 mm (entspricht dem 35-mm-Kleinbildformat: 28 bis 200 mm)
Aufnahmeabstand Ca. 0,3 m bis A (Weitwinkel) oder 1,0 m bis A (Tele)
Makroaufnahmebereich Ca. 0,01 m bis A (Weitwinkel) oder 0,14 m bis A (Tele)
Digital-Zoom 3,6-fach
Monitor-Anzeigeteile
Bildschirmgröße 2,5 Zoll
Typ Transparentes amorphes Silizium-TFT-LCD
Pixelanzahl ca. 153.000
Weißabgleich AUTO/Festgelegt (IM FREIEN, WOLKIG, GLÜHLAMPE, GLÜHLAMPE2 ,
NEONLICHT, MANUELL)
Belichtungsanpassung
Belichtungsmessmethoden Multi-Belichtungsmessung (256 Segmente), mittenbetonte
Belichtungsmessung, Spot-Belichtungsmessung
Belichtungskorrektur Manuelle Belichtungskorrektur +/-2,0 EV (1/3 EV-Schritte)
Messmethode TTL-CCD-Messmethode
Blitzautomatik (Flash AE) Ja (Sonnen-Synchron: Ein)
Verschlusszeiten Standbild: 8 s, 4 s, 2 s, 1 bis 1/2000 s,
Film: 1/30 bis 1/2000 s.
ISO-Empfindlichkeit AUTO, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400 und ISO 800
170
Bilddatenaufnahme/Wiedergabe
E/A-Anschlüsse
Typ der Speicherkarte zur Aufnahme, Wiedergabe
Entfernungskontrolle
AF-Methode Normaler Fotobereich: Externe Passive/CCD-Methode,
Makrobereich: CCD-Methode
AF-Messbereich Normal: ca 0,3 m bis A, Makro: ca 0,01 m bis A
Interner Blitz
Methode Automatisch (Flashmatic)
Aufnahmeabstand Ca. 0,2 bis 2,4 m (Weitwinkel) 0,14 bis 1,8 (Tele) (ISO: AUTO)
Arbeitsmethode Blitz AUS/Blitz EIN/AUTO/Rote-Augen-Reduzierung/Langz.-Synchron
Datumsspeicher Ca. 1 Woche
Pixel
Bild 2816 × 2112, 2784 × 1856, 2048 × 1536, 1280 × 960, 640 × 480
Text 2816 × 2112, 2048 × 1536
Film 320 × 240, 160 × 120
Dateiformate
Bild Kompression: JPEG (Exif Ver.2.21)
Text TIFF (MMR-Methode ITU-T.6)
Film AVI (Open DML Motion JPEG-Format entsprechend)
Tonaufnahmen WAV (Exif Ver. 2.21 P law)
Kamera-Dateisystemstandard DCF (JEITA standardisierte „Design rule for Camera File system“)
Komprimierungsformat JPEG Baseline Format entsprechend (Foto, Film)
Bildgröße
2816 × 2112 N: ca. 1246 KB/Bild, F: ca. 2161 KB/Bild
2784 × 1856 F: ca. 1881 KB/Bild
2048 × 1536 N: ca. 672 KB/Bild, F: ca. 1317 KB/Bild
1280 × 960 N: ca. 356 KB/Bild, F: ca. 686 KB/Bild
640 × 480 N: ca. 83 KB/Bild
Gleichstromeingang 3,8 V (Netzadapter)
Videoausgang 1,0 Vp-p (75:)
USB-Buchse miniB USB Ver.1.1
Speichertyp SD-Speicherkarte, MultiMedia Card
171
B. Optionales Zuber
Die Ricoh Caplio R4 kann mit dem unten aufgeführten Zubehör
betrieben werden.
Verwenden des Netzadapters (wird separat
angeboten)
Wenn Sie längere Zeit Bilder aufnehmen oder ansehen, oder wenn
Sie die Kamera mit einem Computer verbinden, empfiehlt es sich,
den (separat angebotenen) Netzadapter zu verwenden.
Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, so
vergewissern Sie sich, dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie den
Netzadapter anschließen.
1. Öffnen Sie die Batterie-/
Kartenfachabdeckung.
2. Setzen Sie den Netzadapter in
das Akkufach ein.
Nachdem der Netzadapter eingesetzt
worden ist, wird er mit der in der
Abbildung gezeigten Arretierung
verriegelt.
3. Stecken Sie den Netzstecker in
eine Steckdose.
Zubehörteil Modellnummer Anmerkung
Netzadapter AC-4c
Dient dazu, Strom direkt aus einer Steckdose zu beziehen.
Akku DB-60 Akku zur Verwendung mit dieser Kamera.
Akku-Ladegerät BJ-6 Dient zum Nachladen des Akkus (DB-60).
Tasche SC-60 Dient zur Aufbewahrung Ihrer Kamera.
Arretierung
172
Wichtig
Der Netzadapter ist bei geöffneter Batterie-/Kartenabdeckung zu verwenden. Schließen Sie die Batterie-/Kartenabdeckung
nicht gewaltsam.
Diese Kamera kann nicht mit einem Stativ verwendet werden.
Das Netzadapterkabel und der Stecker müssen fest eingesteckt sein
Wird die Kamera längere Zeit nicht benutzt, trennen Sie bitte die Kamera vom Netzadapter und den Netzstecker vom
Stromnetz.
Wenn Sie den Netzadapter von der Kamera trennen oder den Stecker aus der Steckdose ziehen während die Kamera noch
betrieben wird, können Daten vorloren gehen.
Wenn Sie das Netzteil verwenden, wird eventuell kein maximaler Batteriestand angezeigt.
Trennen des Netzadapters
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den
Netzadapter trennen.
1. Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Nehmen Sie den Netzadapter aus der Kamera
3. Schließen Sie die Batterie-/Kartenabdeckung.
C. Verwenden der Motivprogramme und
dazugehörige Funktionen
Je nach Motivprogramm verhalten sich Funktionen anders als im
normalen Aufnahmemodus. Siehe hierzu untenstehende Tabelle.
Motivprogramm Blitz Makro-Aufnahme
PORTRÄT Anfangseinstellung: BLITZ AUS Nicht möglich
SPORT Anfangseinstellung: BLITZ AUS Nicht möglich
LANDSCHAFT Auf [BLITZ AUS] festgesetzt Nicht möglich
NACHTMODUS [BLITZ EIN] kann nicht gewählt werden. Nicht möglich
Anfangseinstellung: AUTO
TEXTMODUS Anfangseinstellung: BLITZ AUS Kann verwendet werden
HOHE EMP. Anfangseinstellung: BLITZ AUS Kann verwendet werden
ZOOM-MAKRO Anfangseinstellung: BLITZ AUS Nur Makro-Aufnahme
SCHRÄG-KORR. Anfangseinstellung: BLITZ AUS Kann verwendet werden
173
D. Menüpunkte in den verschiedenen Modi
Film-Modus
Motivprogramm
Einzelheiten zu Optionen finden Sie auf S. 60.
Menüpunkt Optionen
Referenz-
Seite
FILMBILDGRÖSSE [320], 160 S. 62
RAHMENVERHÄLTNIS 15 B/Sek, [30 B/Sek] S. 95
FOKUS [MULTI AF], SPOT AF, MF, SNAP, A S. 66
WEISSABGLEICH [AUTO], (IM FREIEN), (WOLKIG),
(GLÜHLAMPENLICHT), (GLÜHLAMPENLICHT2),
(NEONLICHT), (MAN. EINSTELLUNGEN)
S. 81
Menüpunkt
PORTRÄT
SPORT
LANDSCHAFT
NACHTMODUS
SCHRÄG-KORR.
TEXTMODUS
ZOOM-MAKRO
HOHE EMP.
Referenz-
Seite
BILDQUAL./GRÖSSE OOOOO - OOS. 62
BILDGRÖSSE -----O --S. 62
ZEICHENDICHTE - - - - - O --S. 86
FOKUS OO - OO - OOS. 64
LICHTMESSUNG - - - - O - O -S. 69
SCHÄRFE - - - - O - O -S. 69
SERIEN-MODUS - - - - - - O -S. 89
INTENSITÄT - - - - O - O -S. 71
AUTOM. BELICHTG ------O -S. 72
LANGZEITMODUS - - - - - - O -S. 75
BILD MIT TON OOOOOOOOS. 78
DATUM-EINDRUCK OOOOOOOOS. 79
BELICHT. KORREK OOOOO - OOS. 80
WEISSABGLEICH OOOOO - OOS. 81
ISO-EMPFINDL - - - - O - O -S. 83
LANGZ.-BEL.-LIM. OOOOOOOOS. 84
174
E.
Funktionen, deren Standardeinstellung bei
Ausschalten der Kamera wiederhergestellt wird
Beim Abschalten können einige Funktionseinstellungen auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden.
Die folgende Tabelle zeigt, ob die Funktion beim Abschalten auf ihre
Standardwerte zurückgesetzt wird oder nicht.
Menü Funktion
O: Einstellung ist gespeichert,
×: Einstellung wird wiederhergestellt
SETUP DATUM-EINSTELL O
ABSCHALTAUTOM O
SIGNALTON O
DATEINUMMER O
LCD BESTÄT. O
LAUTST. EINST. O
LCD-HELLIGKEIT O
LANGUAGE/ O
VIDEO-AUSGANG O
ADJ-EINST.1
ADJ-EINST.2
O
STUFENZOOM O
USB-ANSCHLUSS O
FOTO-ICON VERGR. O
AUFN-EINST.WARN. O
MEINE EINST. REG O
EINSTELLG. START O
Aufnahme SERIEN-MODUS
×
BELICHT. KORREK O
WEISSABGLEICH O
INTENSITÄT O
BILDQUAL./GSSE O
FOKUS O
LICHTMESSUNG O
ISO-EMPFINDL O
SCHÄRFE O
AUTOM. BELICHTG
×
LANGZEITMODUS O
INTERVALL
×
DATUM-EINDRUCK O
175
F. Anzahl der Bilder, die im internen
Speicher/der SD-Speicherkarte
gespeichert werden können
Die folgende Übersichtstabelle gibt die ungefähre Anzahl Bilder, die
auf einer SD-Speicherkarte entsprechend den jeweiligen
Einstellwerten für Bildgröße und Bildqualität gespeichert werden
können, an.
BILD MIT TON
×
Selbstauslöser
×
Blitz O
Makroaufnahme
×
ZEICHENDICHTE (TEXTMODUS) O
LANGZ.-BEL.-LIM. O
FILMBILDGRÖSSE (Film-Modus) O
RAHMENVERHÄLTNIS O
BILDGRÖSSE (TEXTMODUS) O
Maximale Helligkeit O
Verwacklungskorrektur O
Wiedergabe LAUTST. EINST. O
Modus
Bildqua-
lität
Bildgröße
Interner
Speicher
32 MB 64 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB
Bild F 2816 × 2112 11 12 26 52 105 212 408
N 2816 × 2112 19 22 45 91 181 365 702
F 2784 × 1856 12 14 30 60 120 243 468
F 2048 × 1536 18 21 43 87 173 349 671
N 2048 × 1536 36 41 84 170 339 683 1314
F 1280 × 960 33 38 79 159 318 641 1233
N 1280 × 960 63 72 148 301 600 1209 2324
N 640 × 480 277 315 645 1304 2599 5237
10072
TEXTMODUS 2816 × 2112 59 67 138 279 557 1122 2158
2048 × 1536 87 99 203 412 821 1654 3181
Menü Funktion
O: Einstellung ist gespeichert,
×: Einstellung wird wiederhergestellt
176
Notiz
Die Anzahl Bilder, die Sie noch aufnehmen können, kann je nach dem aufzunehmenden Motiv von der eigentlich noch
verbleibenden Restanzahl Bilder verschieden sein.
Die maximale zur Verfügung stehende Aufnahmezeit für Videos und Ton bzw. die maximale Anzahl der speicherbaren
Standbilder variiert je nach Kapazität des Speichermediums (interner Speicher oder SD-Speicherkarte), Aufnahmebedingungen
sowie Typ und Hersteller der SD-Speicherkarte.
G. Verwendung Ihrer Kamera im Ausland
Film
15 B/SEK 320
×
240
1 Min.
17 s
1 Min.
27 s
2 Min.
59 s
6 Min.
3 s
12 Min.
4 s
24 Min.
19 s
46 Min.
47 s
30 B/SEK 320
×
240
39 s 44 s 1 Min.
31 s
3 Min.
4 s
6 Min.
7 s
12 Min.
19 s
23 Min.
42 s
15 B/SEK 160
×
120
4 Min.
38 s
5 Min.
16 s
10 Min.
47 s
21 Min.
49 s
43 Min.
29 s
87 Min.
37 s
168 Min.
30 s
30 B/SEK 160
×
120
2 Min.
26 s
2 Min.
46 s
5 Min.
40 s
11 Min.
27 s
22 Min.
50 s
46 Min.
1 s
88 Min.
31 s
Tonaufnahmen 56 Min.
45 s
64 Min.
36 s
132 Min.
11 s
267 Min.
15 s
532 Min.
36 s
1073 Min.
0 s
2063 Min.
25 s
Über den Netzadapter (Modellnummer: AC-4c)
Dieser Netzadapter kann in Regionen mit einer Netzspannung von 100–240 V, 50 Hz/60 Hz verwendet werden.
Wenn Sie in ein Land reisen, das anders geformte Steckdosen/Stecker verwendet, kontaktieren Sie bitte Ihr
Reisebüro, um einen Steckeradapter für Ihr Reiseziel zu bekommen.
Die Garantie
Dieses Produkt ist für den Gebrauch in dem Land gedacht, in dem es erworben wurde. Die beiliegende
Garantie gilt nur in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde.
Sollte beim Aufenthalt im Ausland ein Fehler oder ein Versagen auftreten, steht Ihnen weder Kundendienst
noch eine Vergütung der Reparaturkosten zur Verfügung.
Wiedergabe über ein örtliches Fernsehgerät
Die Wiedergabe funktioniert bei Fernsehgeräten (oder Monitoren) mit einem Videoeingang. Bitte verwenden
Sie beiliegendes Videokabel.
Die Kamera ist sowohl mit dem NTSC- als auch mit dem PAL-Fernsehformat kompatibel. Stellen Sie das
Videoformat an der Kamera so ein, dass es zu dem von Ihnen verwendeten Fernsehgerät passt.
Wenn Sie ins Ausland reisen, stellen Sie Ihre Kamera auf das örtliche Videoformat ein.
Modus
Bildqua-
lität
Bildgröße
Interner
Speicher
32 MB 64 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB
177
H. Vorsichtsmaßregeln
Dieses Produkt wurde für den Gebrauch in dem Land konzipiert, in dem es
erworben wurde. Die Garantie ist auf dieses Land beschränkt.
Sollte beim Aufenthalt im Ausland ein Fehler oder ein Versagen auftreten,
steht Ihnen leider weder Kundendienst noch eine Vergütung der
Reparaturkosten zur Verfügung.
Achten Sie darauf, die Kamera nicht fallen zu lassen oder Druck auf sie
auszuüben.
Wenn Sie den Blitz mehrmals hintereinander auslösen, kann sich die
Blitzelektronik erwärmen. Lösen Sie den Blitz nicht unnötig mehrmals
hintereinander aus.
Zünden Sie das Blitzlicht nicht in Augennähe. Das könnte Sehschäden
verursachen (besonders bei Kindern).
Um Unfälle zu vermeiden, lösen Sie den Blitz nicht in der Nähe von
Fahrzeugen aus.
Nach intensivem Gebrauch können sich die Batterien/Akkus erwärmen.
Wenn Sie die Batterien/Akkus gleich nach dem Gebrauch berühren, können
Sie sich die Finger verbrennen.
Falls der LCD-Monitor Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann dies zum
Ausbleichen und zu schlechter erkennbarer Bilddarstellung führen.
Der LCD-Monitor kann einige Bildpunkte aufweisen, die teilweise oder
gänzlich ständig leuchten. Wegen LCD-typischer Charakteristika kann es zu
einer ungleichmäßigen Helligkeitsverteilung kommen. Dies sind keine
Fehler.
Achten Sie beim Tragen der Kamera darauf, nicht gegen andere
Gegenstände zu stoßen.
In Umgebungen mit schnell wechselnden Temperaturen kann es zu
Kondensation in der Kamera kommen, was zum Beschlagen von Glas-
oberflächen oder Funktionsstörungen der Kamera führen kann. Falls es
dazu kommen sollte, geben Sie die Kamera in einen Beutel, um die
Temperaturveränderung so gut wie möglich zu verlangsamen. Nehmen Sie
die Kamera wieder aus dem Beutel, wenn die Temperaturdifferenz zur
Umgebungsluft so gut wie ausgeglichen ist.
Um Schäden an den Steckern zu vermeiden, stecken Sie keinerlei Objekte
in die Mikrofon- oder Lautsprecheröffnungen der Kamera.
Notiz
Situationen, in denen es leicht zu Kondensation kommen kann:
Wenn die Kamera in eine Umgebung mit großer Temperaturdifferenz gebracht wird.
An feuchten Orten.
In einem gerade beheizten Raum oder wenn die Kamera direkt gekühlter Luft aus einer Klimaanlage oder einem ähnlichen
Gerät ausgesetzt wird.
178
I. Wartung und Lagerung
Wartung
Wenn Fingerabdrücke, Schmutz etc. auf das Objektiv geraten, leidet
darunter die Bildqualität.
Wenn Staub oder Schmutz auf das Objektiv geraten, sollten Sie es nicht direkt
mit den Fingern berühren, sondern mit einem im Fachhandel erhältlichen
Objektivpinsel abblasen oder mit einem weichen Tuch vorsichtig reinigen.
Nach dem Einsatz am Strand oder in der Nähe von Chemikalien ist die
Kamera besonders sorgfältig zu reinigen.
Falls es dazu kommen sollte, dass diese Kamera defekt ist, setzen Sie sich
bitte mit Ihrem Ricoh-Reparaturzentrum in Verbindung.
Die Kamera enthält Hochspannungsteile. Ein Auseinanderbau der Kamera
ist gefährlich und darf unter keinen Umständen durchgeführt werden.
Flüchtige Substanzen, wie Verdünner, Benzol oder Pestizide sind von der
Kamera fernzuhalten. Dies könnte die Qualität beeinträchtigen, Farbe
ablösen, etc.
Da die Oberfläche des LCD-Monitors leicht zerkratzbar ist, sollten Sie keine
harten Gegenstände dagegen reiben.
Bitte reinigen Sie die Oberfläche des LCD-Monitors mit auf dem Markt erhältlichen
Spezialreinigern für LCD-Anzeigen, wobei Sie sie vorsichtig mit einem weichen Tuch
abreiben, das mit etwas Reinigungsmittel befeuchtet wurde.
Benutzung und Lagerung
Lagern Sie bitte Ihre Kamera nicht an folgenden Orten, da dies zu einem
Defekt der Kamera führen könnte.
Bei hoher Hitze und Luftfeuchtigkeit, oder an Orten, an denen Temperatur
und Luftfeuchtigkeit stark schwanken,
an Orten mit viel Staub, Schmutz oder Sand,
an Orten mit starker Vibration,
an Orten mit längerem direkten Kontakt mit Vinyl- und Gummiprodukten
sowie Chemikalien, einschließlich Mottenkugeln und
Insektenschutzmitteln,
an Orten mit starken Magnetfeldern (Monitore, neben starken Magneten
etc.).
Bitte entnehmen Sie die Batterien/Akkus aus diesem Gerät, wenn Sie es
ngere Zeit nicht benutzen.
Warnungen bezüglich der Wartung
1. Denken Sie daran, die Kamera auszuschalten.
2.
Entfernen Sie vor der Wartung der Kamera die Batterien/Akkus oder den
Netzadapter.
179
J. Wenn eine Fehlermeldung erscheint
Wenn eine Fehlermeldung auf dem LCD-Monitor erscheint, führen
Sie bitte folgende Maßnahmen durch.
Wenn eine Fehlermeldung
erscheint
Maßnahmen Referenz
KARTE EINSETZEN Es wurde keine Karte eingelegt. Karte einlegen. S. 20
DATUM EINSTELLEN. Das Datum wurde nicht eingestellt. Datum einstellen. S. 122
DATEIANZAHL ZU HOCH Der Dateinummer-Grenzwert wurde überschritten. Legen
Sie eine andere Karte ein oder löschen Sie nicht benötigte
Dateien.
S. 120
KEINE DATEIANPASSUNG
Diese Datei kann von der Kamera nicht angezeigt werden. Prüfen
Sie den Inhalt der Datei auf Ihrem Computer nach, und löschen Sie
anschließend die Datei.
-
ZU WENIG SPEICHER.
KOPIEREN FORTSETZEN?
Da es auf der Karte nicht genug freie Kapazität gibt, können
nicht alle Dateien kopiert werden. Verwenden Sie eine
andere Karte.
S. 18
GESCHÜTZT Sie versuchen, eine geschützte Datei zu löschen. S. 101
KARTE IST
SCHREIBGESCHÜTZT.
Die Karte ist gesperrt (schreibgeschützt). Schreibschutz der
Karte aufheben.
S. 18
DRUCKEINSTELLUNG FÜR
DIESE DATEI NICHT GLICH.
Diese Datei (Filme oder andere Datei.) kann nicht zum
Drucken ausgewählt werden.
-
NICHT GENUG
SPEICHERPLATZ
Dateien können nicht gespeichert werden. Vergewissern Sie
sich, dass es genug freien Speicherplatz gibt, oder löschen
Sie unbenötigte Dateien.
S. 50
S. 112
S. 113
Der Grenzwert für Aufnahme-Druckeinstellungen wurde
überschritten. Wählen Sie eine Aufnahme und stellen Sie die
Nummer auf 0 ein.
-
INTERNEN SPEICHER
FORMATIEREN
Sie müssen den internen Speicher formatieren. S. 113
KARTE FORMATIEREN Die Karte ist nicht formatiert. Bitte Karte formatieren. S. 112
KARTENFEHLER
Formatieren Sie die Karte neu. Wenn nach dem erneuten
Formatieren die Meldung immer noch erscheint, ist die Karte
eventuell defekt. Bitte verwenden Sie dann diese Karte nicht
mehr.
S. 112
KARTENSCHREIBVORGANG Datei wird in den Speicher geschrieben. Warten Sie, bis das
Schreiben beendet ist.
-
KEINE DATEI Es gibt keine Dateien zur Wiedergabe. -
AUFNAHME UNMÖGLICH Anzahl der verbleibenden Aufnahmen ist 0. Wechseln Sie zu
einer anderen Karte oder zum internen Speicher.
-
180
K. Kundendienst
1. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Garantie. Während der Garantiezeit, die auf der Ihrer Kamera
beigelegten Garantiekarte angegeben ist, werden defekte Teile kostenlos repariert. Allerdings ist der
Kunde für die Kosten des Transports zum Ricoh-Reparaturzentrum verantwortlich. In folgenden
Umständen wird das Produkt nicht kostenlos repariert, selbst innerhalb der oben erwähnten Garantiezeit.
2. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die aus Folgendem resultieren:
1) Wenn der Defekt auf eine nicht im Benutzerhandbuch beschriebene Verwendung zurückzuführen ist.
2) Reparatur Veränderung oder Instandsetzung durch andere als in der Bedienungsanleitung gelistete
Servicestellen;
3) Brand oder Naturkatastrophen;
4) Defekte die auf Feuer, Naturkatastrophen oder höhere Gewalt zurückzuführen sind. Defekte, die auf
fehlerhafte Lagerung (Lagerung an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit/ Temperatur,
Insektenabwehrmitteln, auslaufenden Batterien etc., Schimmel und Stockflecken, etc.) zurückzuführen
sind.
5) Defekte, die auf eine (exzessive) Wassereinwirkung auf die Kamera, das Verschütten von Getränken
(Saft, säurehaltige Getränke, etc.) Eindringen von Sand (Schlamm), Erschütterungen, Fallenlassen etc.
zurückzuführen sind.
3. Nach Ablauf der Garantiezeit übernehmen Sie die Kosten für Reparaturen, einschließlich solcher, die von
einem autorisierten Service-Center durchgeführt wurden.
4. Falls die Garantieunterlagen fehlen, oder falls der Name des Geschäfts und das Kaufdatum nicht
eingetragen wurden, oder falls einer der Einträge geändert wurde, ist die Reparatur kostenpflichtig, selbst
wenn sie innerhalb der Garantieperiode erfolgt.
5. Wenn Sie während der Garantieperiode eine Teileinspektion oder gründliche Inspektion dieses Produkts
durchführen lassen, wird dies separat in Rechnung gestellt.
6. Die Gewährleistung gilt nur für die Kamera selbst; Zubehör wie die Kameratasche, der Tragegurt, etc. und
Verbrauchsteile (Batterien) für das Hauptprodukt unterliegen nicht der Gewährleistung.
7. Ganz gleich, ob dies innerhalb der kostenlosen Reparaturperiode geschieht, können wir für
Nebenwirkungen aufgrund des Produktausfalls (Fotografierkosten, Verlust potentieller Einkünfte, etc.)
nicht haftbar gemacht werden.
8. Die Garantie ist auf das Land beschränkt, in dem die Kamera erworben wurde.
* Obenstehende Garantiebedingungen versprechen eine kostenlose Reparatur und schränken dadurch
die Rechte des Kunden nicht ein.
* Obenstehende Garantiebedingungen sind aus ähnlichem Zweck auf dem Garantieschein für dieses
Produkt enthalten.
9. Teile, die für die Wartung der Kamera wichtig sind (das sind Komponenten, die zur Erhaltung der
Kamerafunktionen und -qualität erforderlich sind), werden über einen Zeitraum von fünf Jahren nach der
Produktionseinstellung der Kamera verfügbar sein.
10. Ist dieses Produkt durch Eindringen von Sand (Schmutz), starke Erschütterung des Produkts, ein
Fallenlassen des Produkts etc. so stark beschädigt worden, dass die vor der Beschädigung vorhandene
Leistung voraussichtlich nicht mehr herstellbar ist, wird eine Reparatur nicht durchgeführt. Bitte haben Sie
dafür Verständnis.
Notiz
Bevor Sie die Kamera zur Reparatur einschicken, überprüfen Sie zunächst die Batterien/Akkus und lesen noch einmal im
Handbuch nach, um Bedienungsfehler auszuschließen.
Einige Reparaturtätigkeiten brauchen einige Zeit zur Fertigstellung.
Wenn Sie die Kamera zu einer Servicestelle schicken, legen Sie bitte auch eine Beschreibung des defekten Teils und des
Problems bei; so genau wie nur möglich.
Entfernen Sie sämtliches Zubehör, das nicht von dem Problem betroffen ist, bevor Sie die Kamera an eine Servicestelle
schicken.
Wenn Sie ein Bild oder einen Film aufnehmen, um wichtige Ereignisse (wie eine Hochzeit oder eine Urlaubsreise) festzuhalten,
ist es zu empfehlen, den Zustand der Kamera vorher durch Testaufnahmen zu prüfen und das Benutzerhandbuch und
Ersatzbatterien/-akkus mitzunehmen.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf im internen Speicher oder auf der SD-Speicherkarte abgelegte Daten.
181
INFORMATION TO THE USER
USA FCC Part15 Class B
The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, then
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. (FCC 15.105B)
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment. (FCC 15.21)
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to a
host computer in order to comply with FCC emission limits. (FCC 15.27)
An AC adapter with a ferrite core must be used for RF interference suppression.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
Product Name: DIGITAL CAMERA
Model Number: Caplio R30
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
RICOH CORPORATION
5 Dedrick Place, West Caldwell NJ, 07006 Tel.: 1-800-225-1899
Note to Users in Canada
Note: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Remarque Concernant les Utilisateurs au Canada
Avertissement: Cet appareil numerique de la classe Best conforme a la norme NMB-003 du
Canada
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS-SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER-TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
Declaration of Conformity
„The Product complies with the requirements of the EMC Directive
89/336/EEC.
182
Index
A
ABSCHALTAUTOM ................................... 116
Acrobat Reader.................................. 139, 151
ADJ.-Taste ....................................... 13, 59, 96
ADJ-EINST. 1/2 ......................................... 115
AF-Motivwechselfunktion............................. 87
Akku........................................... 10, 16, 19, 20
Akku-Ladegerät...................................... 10, 19
Akkustandanzeige........................................ 17
Anzahl der möglichen Aufnahmen............... 16
Anzahl der speicherbaren Bilder................ 175
Aufladen....................................................... 19
Aufnahme-Einstellmenü............................... 60
AUFN-EINST.WARN. ................................ 126
Auslöser................................................. 12, 27
Autofokus..................................................... 64
Autofokus-/Blitzanzeige ................... 13, 31, 37
Autofokus-Sensor ........................................ 12
AUTOM. BELICHTG.................................... 72
Automatische Weißabgleichsreihe............... 73
AV-Kabel................................................ 10, 48
B
Batterie-/Kartenfachabdeckung ............. 13, 20
BELICHT. KORREK..................................... 80
BER. DRUCKEN.......................................... 56
BILD MIT TON ............................................. 78
BILDQUAL./GRÖSSE.................................. 62
BILDVORFÜHRUNG ................................. 100
Blitz .................................................. 12, 37, 88
Blitz-Taste.............................................. 13, 37
C
Caplio Mounter........................................... 155
Caplio Software CD-ROM............ 11, 137, 155
D
DATEINUMMER ........................................ 120
DATUM-EINDRUCK .................................... 79
DATUM-EINSTELL.............................. 24, 122
DeskTopBinder Lite ........................... 138, 143
Digital-Zoom................................................. 35
Direct Print ................................................... 54
DirectX ............................................... 139, 152
DISP. -Taste .......................................... 13, 25
DPOF......................................................... 104
Drei-Bilder-Ansicht....................................... 44
Drucken........................................................ 54
DRUCKGRÖSSE......................................... 56
E
Ein/Aus-Taste .............................................. 12
EINSTELLG. .............................................. 110
EINSTELLG. START ................................. 133
F
FILMBILDGRÖSSE ..................................... 62
Film-Modus.............................................12, 93
FOKUS .........................................................66
Fokussperre .................................................33
FORMAT. [INT.SPEICHER].......................113
FORMATIEREN [KARTE] ..........................112
FOTO-ICON VERGR. ................................131
G
Gegenlicht ....................................................80
H
Halb nach unten drücken .............................31
Histogramm..................................................26
HOHE EMP. .................................................39
I
ImageMixer.................................137, 139, 154
INITIALISIEREN...........................................85
INTENSITÄT ................................................71
Interner Speicher....................................18, 43
INTERVALL..................................................76
ISO-EMPFINDL............................................83
K
Kartenlesegerät..........................................150
L
LANDSCHAFT .............................................38
LANGZ.-BEL.-LIM. .......................................84
LANGZEITMODUS ......................................75
Lautsprecher ................................................13
LAUTST. EINST.........................................118
LCD BESTÄT. ............................................119
LCD-HELLIGKEIT ......................................114
LCD-Monitor ...........................................13, 14
LICHTMESSUNG.........................................69
LÖSCHEN....................................................50
Löschen-/Selbstauslöser-Taste........13, 50, 88
M
Makro-Taste ...........................................13, 36
Manueller Fokus (MF) ..................................66
MEINE EINST. REG...................................132
MENU/OK-Taste ......................13, 61, 99, 111
Mikrofon........................................................12
Miniaturansicht .............................................46
Moduswahlschalter.................................12, 13
Motivprogramme ..........................................38
MSERIE (M-Mehrfachaufnahme) .................89
N
NACHTMODUS............................................38
Netzadapter..........................................11, 171
O
Objektiv ........................................................12
Objektivabdeckung.......................................12
P
PictBridge .....................................................54
PORTRÄT ....................................................38
183
R
RAHMENVERHÄLTNIS............................... 95
Rasterlinien.................................................. 25
RICOH Gate La.......................... 137, 145, 155
S
SCENE-Taste ........................................ 13, 39
SCHÄRFE.................................................... 70
Schnellansicht-Taste.............................. 13, 42
SCHRÄG-KORR.................................... 38, 41
SCHUTZ .................................................... 101
SD-Speicherkarte............................. 18, 20, 43
Selbstauslöser ............................................. 88
SERIE .......................................................... 89
SETUP-Menü............................................. 110
SIGNALTON .............................................. 117
SKALIEREN............................................... 107
SPORT......................................................... 38
SPRACHE/ ........................................ 123
SSERIE (S-Mehrfachaufnahme).................. 89
Standbild-Modus.......................................... 12
Stativgewinde............................................... 13
STUFENZOOM.......................................... 125
Synchro-Monitormodus................................ 25
T
Tele-/Vergßerte-Ansicht-Taste ..... 13, 35, 46
TEXTMODUS .............................................. 39
Tonaufzeichnungsmodus....................... 12, 97
Trageriemen................................................. 10
U
USB-ANSCHLUSS .................................... 127
USB-Anschluss .................................... 13, 145
USB-Kabel ..................................... 10, 54, 145
USB-Treiber............................... 137, 138, 155
V
Vergrößerte Ansicht..................................... 47
Verwacklung ................................................ 28
Verwacklungskorrekturtaste................... 12, 29
VIDEO-AUSGANG..................................... 124
Videoausgang........................................ 13, 48
Vollständig nach unten drücken................... 30
W
WAV-Datei ................................................... 97
WEISSABGLEICH ....................................... 81
Weitwinkel-/Miniaturansicht-Taste ... 13, 35, 46
Wenn eine Fehlermeldung erscheint ......... 179
WIA-Treiber........................................ 137, 138
Wiedergabe-Einstellmenü............................ 99
Wiedergabemodus........................... 22, 43, 99
Wiedergabetaste.................................... 13, 43
Z
ZEICHENDICHTE........................................ 86
Zoom-Funktion............................................. 35
ZOOM-MAKRO...................................... 39, 40
ZUR KARTE KOPIEREN........................... 108
184
Nummern des Telefonservices in Europa
UK (from within the UK) 02073 656 580
(from outside of the UK) +44 2073 656 580
Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438
(außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438
France partir de la France) 0800 91 4897
(en dehors de la France) +49 6331 268 409
Italia (dall’Italia) 02 696 33 451
(dall’estero) +39 02 696 33 451
España (desde España) 91 406 9148
(desde fuera de España) +34 91 406 9148
http://www.service.ricohpmmc.com/
Ricoh Company, Ltd.
Ricoh Building, 8-13-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo
104-8222, Japan
2006 March
GR D
Printed in China
Von Umweltfreundlichkeit über Umweltschutz bis hin zum
Umweltmanagement
Ricoh setzt sich intensiv für umweltfreundliche
Aktivitäten und auch für Aktivitäten zum Schutze
der Umwelt ein, um die große Verantwortung
dieser gewaltigen Aufgabe zum Schutze unserer
unersetzlichen Erde mitzutragen.
Um die Umweltbelastungen in Verbindung mit
Digitalkameras möglichst niedrig zu halten, nimmt sich Ricoh auch den großen Herausforderungen zu
den Themen „Energiesparen durch geringeren Stromverbrauch“ undverringerter Einsatz
umweltbelastender Chemikalien in Produkten“ an.
Bei Problemen
Schauen Sie erst einmal die Anleitungen für Fehlersuche in diesem Anleitungsheft nach. (S. 161)
Falls Sie auch dann das Problem nicht beseitigen können, fragen Sie bei der Ricoh-Niederlassung
nach.
Ricoh-Niederlassungen
Ricoh Company, Ltd.
3-2-3, Shin-Yokohama Kouhoku-ku, Yokohama City, Kanagawa 222-8530, Japan
http://www.ricoh.co.jp/r_dc
Ricoh Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, New Jersey 07006, U.S.A.
1-800-22RICOH
http://www.ricoh-usa.com
RICOH EUROPE B.V. (EPMMC) (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438
(außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438
http://www.ricohpmmc.com
RICOH UK LTD. (PMMC UK) (from within the UK) 02073 656 580
(from outside of the UK) +44 2073 656 580
RICOH FRANCE S.A. (PMMC FRANCE) (à partir de la France) 0800 91 4897
(en dehors de la France) +49 6331 268 409
RICOH ESPANA, S.A. (PMMC SPAIN) (desde España) 91 406 9148
(desde fuera de España) +34 91 406 9148
Ricoh Italia S.p.A. (PMMC ITALY) (dall’Italia) 02 696 33 451
(dall’estero) +39 02 696 33 451
RICOH HONG KONG LIMITED
Personal Multimedia Products Center
21/F., Tai Yau Building, 181 Johnston Road, Wan Chai, Hong Kong
Ricoh Australia Pty. Ltd. 8 Rodborough Road, Frenchs Forest, NSW 2086, Australia
http://www.ricoh.com.au
Informationen zu ImageMixer
Nordamerika (Los Angeles): TEL: +1-213-341-0163
Europa (G.B.): TEL: +44-1489-564-764
Asien (Philippinen): TEL: +63-2-438-0090
China: TEL: +86-21-5450-0391
Bürozeiten: 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr
*L732 3971B*
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ricoh Caplio R4 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ricoh Caplio R4 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5,48 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ricoh Caplio R4

Ricoh Caplio R4 User Manual - English - 188 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info