P
04644
P A G E 4
Be nöti gte Fa rb en Pei ntu res né ce ssa ire s Pi ntur as ne ce sa ria s Co lori n ec ess ar i T ar vit tav at vä rit Nødve ndi ge far ger P o trz ebn e ko lor y Ger ekl i re nkl er Sz üks ég es sz íne k.
Re qui red c olo urs Ben odi gde kl eure n T in ta s nec es sár ias Anvä nda f ärge r D u tr enger følgende farger ç ӷı Ó‰Ë Ï˚Â Í ‡Ò ÍË Απ αιτ ο µεν α χρ µα τα Po tfie bn é bar vy Po tre bne b arv e
Benötigte F arben / Used C olors
he llg ra u, se ide nm att 37 1
li ght gre y, s ilk y-m att
gr is cla ir, sa tin é m at
li chtg rijs , zi jdem at
gr is cla ro , mate s ed a
ci nzen to cl aro , fos co se dos o
gr igio ch iar o, op aco s eta
lj usgr å, si den matt
va alea nha rma a, si lki nhim meä
ly seg rå, s ilke mat
ly sgrå , sil kem att
Ò‚ ÂÚÎ Ó-Ò Â˚ È, ¯Â ÎÍÓ ‚ËÒÚ Ó-Ï ‡ÚÓ ‚˚È
ja sno sz ary, jed wa bis to- mat ow y
αν οιχ τ γ κρι , µ ετα ξωτ µα τ
aç ›k g ri, i pek mat
sv ûtl e‰ edá , hed vá bnû m atn á
vi lág os szü rke , se lye mma tt
sv etl o si va, s vi la ma t
gr au, sei den mat t 374
gre y , si lky -mat t
gr is, s at iné ma t
gr ijs , zij dem at
gr is, m ate s eda
ci nzen to , fos co se dos o
gr igio , op aco se ta
gr å, sid enm att
ha rmaa , si lki nhim meä
gr å, sil kem at
gr å, sil kem att
Ò ˚È , ¯ÂÎ ÍÓ‚ ËÒÚ Ó-Ï ‡ÚÓ‚ ˚È
sz ary, je dwa bis to -ma tow y
γκ ρι, µε ταξ ωτ µατ
gr i, i pek m at
‰e dá, hed váb nû m atn á
sz ürk e, s ely emm at t
si va, svi la ma t
lu fth an sa- gel b, s eid enm att 3 10
’L uft hans a’ ye llow, si lky -ma tt
ja une ’ L uft han sa’ , sa tiné m at
Lu ftha ns a gee l, zi jde mat
am ari llo Lu fth ans a, m ate se da
am arel o L uft han sa , fos co se dos o
gi allo L uft han sa , opac o set a
Lu ftha ns a-g ul, s ide nma tt
Lu ftha ns a-k elt ain en , s ilk inh imm eä
Lu ftha ns a-g ul, s ilk ema t
Lu ftha ns a-g ul, s ilk ema tt
Ê ÎÚ˚ È “β ÙÚ„ ‡ÌÁ ‡”, ¯ ÂÎ
Í. -Ï
‡Ú Ó‚˚ È
˝ó ∏ty Luf tha nsa , je dwa bis to -ma tow y
κ τρι νο , µε ταξ ωτ µ ατ
lu fth an sa sa r›s ›, i pek m at
Ïl utá Luf tha nsa , he dvá bnû mat ná
Lu fth an sa- sárg a, s ely emm att
lu fth an sa ru men a, s vil a ma t
sc hwa rz , sei den ma tt 302
bl ack, s ilk y-m att
no ir, sat iné m at
zw art , zij dem at
ne gro , ma te se da
pre to, f osc o sed oso
ne ro, o pac o set a
sv art , sid enm att
mu sta , si lkin him meä
so rt, s ilk ema t
so rt, s ilk ema tt
˜Â Ì˚ È, ¯Â ÎÍÓ ‚ËÒ ÚÓ- χÚÓ ‚˚È
cz ar ny , j edw abi st o-m ato wy
µα ρο , µε ταξ ωτ µατ
si yah , ip ek ma t
ãe rn á, he dv ábn û mat ná
fe ket e, s ely emm at t
ãr na , svi la m at
we iß, glä nze nd 4
wh ite, g los s
bl anc , bri lla nt
wi t, gl ans end
bl anco , br ill ante
br anco , br ilh ante
bi anco , lu cen te
vi t, bl ank
va lko inen , ki ilt ävä
hv id, s kin nen de
hv it, b lan k
·Â Î˚È , ·Î ÒÚfl ˘ËÈ
bi a∏y, b∏y szc zàc y
λε υκ , γ υαλ ισ τερ
be yaz , pa rla k
bí lá, les klá
fe hér, fén yes
be la, ble ska joã a
ros t, m att 8 3
ru st, m att
ro uill e, ma t
ro est , ma t
or ín, m ate
fe rrug em , fos co
co lor ru ggi ne, op aco
ro st, m att
ru oste , him meä
ru st, m at
ru st, m att
Ê ‡‚˜ Ë̇ , Ï‡Ú Ó‚˚ È
rdz aw y , ma tow y
χρ µα σκο υρι ̋, µα τ
pa s re ngi , mat
rez av á, ma tná
roz sd a, ma tt
rj ava , ma t
al umi ni um, m eta ll ic 99
al umi nium , me tal lic
al umi nium , mé tal iqu e
al umi nium , me tal lic
al umi nio , met ali zad o
al umí nio , met álic o
al lum inio , me tal lic o
al umi nium , me tal lic
al umi ini , met all iki ilt o
al umi nium , me tal lak
al umi nium , me tal lic
‡Î ˛ÏË ÌË ‚˚È , ÏÂÚ ‡ÎÎ ËÍ
al umi ni um, m eta li czn y
αλ ουµ ιν ου , µε ταλ λικ
al ümi ny um, m eta li k
hl iní ko vá, m eta lí za
al umí ni um, m etá ll
al umi ni jum , met al ik
an thr az it, m att 9
an thra cit e grey, ma tt
an thra cit e, ma t
an trac iet , ma t
an trac it a, ma te
an trac ite , fos co
an trac ite , opa co
an trac it , mat t
an tras iit ti , himm eä
ko ksgr å, ma t
an tras itt , mat t
‡Ì Ú‡ ˆËÚ , Ï‡Ú Ó‚˚ È
an tra cy t, ma tow y
αν θρα κ , µα τ
an tra si t, ma t
an tra ci t, ma tná
an tra ci t, ma tt
ta mno siv a, ma t
ei sen , me tal lic 91
st eel , met all ic
co lori s fer, mé tal iqu e
ij zerk leu rig , met al lic
fe rros o, m eta liz ado
fe rro , met áli co
fe rro , met all ico
jä rnfä rg , met all ic
te räks env äri nen , met al liki ilt o
je rn, m et alla k
je rn, m et alli c
ÒÚ ‡Î¸ ÌÓÈ , ÏÂÚ ‡ÎÎ ËÍ
˝e laz o, m eta lic zn y
σι δρ ου , µε ταλ λικ
de mir, m eta lik
Ïe lez ná , met alí za
va s, m etá ll
Ïe lez na , met ali k
rot , kl ar 731
re d, cl ear
ro uge, c lai r
ro od, h eld er
ro jo, c lar o
ve rmel ho , cla ro
ro sso , chia ro
rö d, kl ar
pu nain en , kir kas
rø d
rø d
Í ‡ÒÌ ˚È
cz erw ie ƒ
κ κκι νο, δι αυγ ̋
k› rm› z› , fleff af
ãe rve ná , ãir á
pi ros , átt ets zŒ
rde ãa , jas na
bl au, kla r 752
bl ue, cl ear
bl eu, c lai r
bl auw, hel der
az ul, c lar o
az ul, c lar o
bl u, chi aro
bl å, kla r
si nine n, k irk as
bl å
bl å
ÒË ÌËÈ
ni ebi es ki
µπ λε, δι αυγ ̋
ma vi, fleff af
mo drá , ãi rá
ké k, á tte tsz Œ
pl ava , ja sna
si lbe r , me tal lic 9 0
si lver, me ta lli c
ar gent , mé tal iqu e
zi lver, me ta lli c
pl ata , me tal iza do
pr ata , me táli co
ar gent o, m eta lli co
si lver, me ta lli c
ho pea , met all iki ilt o
sø lv, me ta lla k
sø lv, me ta lli c
Ò · ËÒ Ú˚È , ÏÂÚ ‡ÎÎ ËÍ
sre bro , me tal icz ny
ασ ηµ , µ ετα λλ ικ
gü müfl , me tal ik
st fiíb rn á, m eta líz a
ez üst , me tál l
sre br na , met ali k
or ang e, g län zen d 30
or ange , glo ss
or ange , bri lla nt
or anje , gla nse nd
na ran ja, b ril lant e
la ran ja, b ril hant e
ar anci one , luc ente
or ange , bla nk
or anss i, k iil täv ä
or ange , ski nne nde
or ange , bla nk
Ó ‡ÌÊ Â‚˚ È, ·Î ÂÒÚ fl˘Ë È
po mar aƒ czo wy , b∏ ysz czà cy
πο ρτο κα λ, γυ αλι στε ρ
po rta ka l, pa rla k
or anÏ ov á, le skl á
na ran cs szí nı, f én yes
po mor an dÏa st, b le ska joã a
ka rmi nro t, ma tt 36
ca rmin re d , matt
ro uge ca rmi n, ma t
k armi jnr ood , mat
ca rmín , ma te
ve rmel ho ca rmi m, fo sco
ro sso ca rmi nio , opa co
k armi nrö d, ma tt
k armi ini npu nain en , him meä
k armi nrø d, ma t
k armi nrø d, ma tt
Í ‡ÒÌ ˚È Í‡ ÏË Ì, χ ÚÓ‚˚ È
ka rmi no wy , ma to wy
κ κκι νο , µα τ
lâ l re ngi , mat
kr bov û ãe rve ná, mat ná
ká rmi np iros , ma tt
‰m ink a rde ãa, mat
ei sen , me tal lic 91
st eel , met all ic
co lori s fer, mé tal iqu e
ij zerk leu rig , met al lic
fe rros o, m eta liz ado
fe rro , met áli co
fe rro , met all ico
jä rnfä rg , met all ic
te räks env äri nen , met al liki ilt o
je rn, m et alla k
je rn, m et alli c
ÒÚ ‡Î¸ ÌÓÈ , ÏÂÚ ‡ÎÎ ËÍ
˝e laz o, m eta lic zn y
σι δρ ου , µε ταλ λικ
de mir, m eta lik
Ïe lez ná , met alí za
va s, m etá ll
Ïe lez na , met ali k
ros t, m att 8 3
ru st, m att
ro uill e, ma t
ro est , ma t
or ín, m ate
fe rrug em , fos co
co lor ru ggi ne, op aco
ro st, m att
ru oste , him meä
ru st, m at
ru st, m att
Ê ‡‚˜ Ë̇ , Ï‡Ú Ó‚˚ È
rdz aw y , ma tow y
χρ µα σκο υρι ̋, µα τ
pa s re ngi , mat
rez av á, ma tná
roz sd a, ma tt
rj ava , ma t
ul tra ma rin bla u, g län zen d 51
ul tra ma rin e blue , glo ss
bl eu out reme r , br ill ant
ul tram ari jn bl auw, gla nse nd
az ul de ul tra mar, bri lla nte
az ul ult ram ari no, b ril hant e
bl u oltre mar ino , luc ent e
ul tram ari nbl å, bla nk
ul tram ari ini , kii lt ävä
ul tram ari nbl å, ski nne nde
ul tram ari n, b lank
„Ó ÎÛ· ÓÈ ÛÎ ¸Ú ‡Ï‡ ËÌ , ·ÎÂÒ Úfl˘ ËÈ
b∏ ´ki t ul tra mar yn a, b∏ ysz cz àcy
κυ αν , γ υαλ ισ τερ
de niz mav isi , pa rla k
ul tra ma rín ová m od fi, le skl á
ul tra ma rin kék , fé nye s
ul tra ma rin sko p la va, b les ka joã a
sc hwa rz , glä nze nd 7
bl ack, g los s
no ir, bril lan t
zw art , gla nse nd
ne gro , br illa nte
pre to, b ril han te
ne ro, l uce nte
sv art , bla nk
mu sta , ki ilt ävä
so rt, s kin nen de
so rt, b lan k
˜Â Ì˚ È, ·Î ÂÒÚ fl˘Ë È
cz ar ny , b ∏ys zcz àc y
µα ρο , γυ αλι στε ρ
si yah , pa rla k
ãe rn á, le sk lá
fe ket e, f ény es
ãr na , ble sk ajo ãa
ma usg ra u, ma tt 47
mo use gre y, m att
gr is sou ris , mat
mu isgr ijs , ma t
gr is rat ón , mate
ci nzen to pa rdo , fos co
gr igio t opo , opa co
mu sgrå , mat t
hi iren harm aa , himm eä
mu seg rå, m at
mu seg rå, m att
Ï˚ ¯ËÌ Ó-Ò Â˚ È, χ ÚÓ‚ ˚È
mysza ty , m ato wy
γκ ρι π οντ ικι ο, µα τ
fa re g ris i, ma t
my ‰í ‰ edá , mat ná
eg érs zü rke , mat t
mi ‰je siv a, ma t
gr au, mat t 57
gre y , ma tt
gr is, m at
gr ijs , mat
gr is, m ate
ci nzen to , fos co
gr igi o, op aco
gr å, mat t
ha rmaa , hi mmeä
gr å, mat
gr å, mat t
Ò ˚È , Ï‡Ú Ó‚˚ È
sz ary, ma tow y
γκ ρι, µα τ
gr i, m at
‰e dá, mat ná
sz ürk e, m att
si va, mat
bl au, mat t 56
bl ue, ma tt
bl eu, m at
bl auw, mat
az ul, m ate
az ul, f osc o
bl u, op aco
bl å, mat t
si nine n, h imm eä
bl å, mat
bl å, mat t
ÒË ÌËÈ , Ï‡Ú Ó‚˚ È
ni ebi es ki, m ato wy
µπ λε, µα τ
ma vi, mat
mo drá , ma tná
ké k, m att
pl ava , ma t
bl au, mat t 56
bl ue, ma tt
bl eu, m at
bl auw, mat
az ul, m ate
az ul, f osc o
bl u, op aco
bl å, mat t
si nine n, h imm eä
bl å, mat
bl å, mat t
ÒË ÌËÈ , Ï‡Ú Ó‚˚ È
ni ebi es ki, m ato wy
µπ λε, µα τ
ma vi, mat
mo drá , ma tná
ké k, m att
pl ava , ma t
we iß, glä nze nd 4
wh ite, g los s
bl anc , bri lla nt
wi t, gl ans end
bl anco , br ill ante
br anco , br ilh ante
bi anco , lu cen te
vi t, bl ank
va lko inen , ki ilt ävä
hv id, s kin nen de
hv it, b lan k
·Â Î˚È , ·Î ÒÚfl ˘ËÈ
bi a∏y, b∏y szc zàc y
λε υκ , γ υαλ ισ τερ
be yaz , pa rla k
bí lá, les klá
fe hér, fén yes
be la, ble ska joã a
+
70 %
30 %
+
95 %
5 %
+
90 %
10 %
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúr ni
Narediti lukinjo
Öffnungen mit Spachtelmasse verschließen und Oberflä che mit Schleifpapier angleichen
Close openings with putty and sand down surface
Reboucher les orifices avec du mastic et uniformiser les surfaces avec du papier à poncer.
Dicht de openingen af met plamuur en maak het oppervlak glad met schuurpapier .
Rellenar las aberturas con masilla de emplastecer y alisar con papel de lija
Fechar as aberturas com massa de aparelhar e igualar a superfície com uma lixa
Chiudere le aperture con stucco e uguagliare la superficie con carta abrasiva
Stäng öppningarna med spackelmassa och jämna till ytan med slippapper
Sulje aukot siloteaineella ja tasoita pinta hiekkapaperilla.
Åbningen lukkes med spartelmasse og overfladen gøres plan med sandpapir
T ett åpningene med sparkel og puss overflaten med slipepapir.
ôÂÎË Á‡‰Â·ڸ ¯Ô‡Í΂ÍÓÈ Ë ‚˚Ó‚ÌflÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈ
Zatkaç otwory masà szpachlowà i wyg∏adziç powierzchni´ papierem Êcier nym
Κλεστε τ´ ανογµατα µε στκο και λεινετε την εξωτερικ επιφνεια µε γυαλχαρτο
Delikleri macun ile kapat›n ve üst yüzeyi z›mpara ka¤›d› ile düzeltin
Otvory pfiekr˘t tmelem a povrch vyrovnat smirkov˘m papírem
Nyílásokat alapozómasszával lezárni és a felületet dörzspapírral elegyengetni
Zatvoriti otvore smesom za popunjavanje a povr‰inu poravnati brusnim papirom
Durchsägen / Wegsägen
Saw through / saw off
Couper à la scie
Doorzagen / wegzagen
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalma zza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
zur besseren Ausbalancierung mit einem Gewicht beschweren
Add weight for improved stability
Pour une mise en place correcte allourdir
Voor evenwicht gewicht aanbrengen
Colocar un peso para obtener un mejor equilibrado
Utilizar um peso para melhor balanceamento
Per un migliore bilanciamento metterci su un peso
belasta med en vikt för bättre balansering
paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla
Til bedre afbalancering vedhænges en vægt
For bedre avbalansering - belast med en vekt
‰Îfl ÎÛ˜¯Â„Ó ÓÚ·‡Î‡ÌÒËÓ‚‡ÌËfl ÔÓÎÓÊËÚ¸ „ÛÁ
dla lepszego wyrównowa˝enia obcià˝yç ci´˝arkiem
για την καλτερη αντιστθµιση τοποθετεστε να βρο̋
Daha iyi dengelemek için bir a¤›rl›k koyun
Za úãelem lep‰ího vyváÏení zatíÏit závaÏím
a jobb kiegyenlítés érdekében egy nehezékkel ellátni
Zaradi bolj‰e ravnoteÏe postaviti kontrateÏo z tegom