700337
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE D’USO
MANUAL DE USO
VERS.1.1
5-CHANNEL AMPLIFIER
RXA 1500
2
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE OF CONTENT
TABLE DES MATIÈRES
SOMMARIO
INDICE
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE D´USO
MANUAL DE USO
3
8
13
18
23
ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES
28
3
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Instal-
lation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen.
TECHNISCHE DATEN RXA1500
Ausgangsleistung RMS FRONT & REAR
Ausgangsleistung RMS SW
Ausgangsleistung Max. FRONT & REAR
Ausgangsleistung Max. SW
Lautsprecherimpedanz FRONT & REAR
Lautsprecherimpedanz SW
Frequenzgang FRONT & REAR
Frequenzgang SW
Klirrfaktor FRONT & REAR
Klirrfaktor SW
Signalrauschabstand
Eingangsempndlichkeit
Eingangsimpedanz
Hochpasslter FRONT & REAR
Tiefpasslter SW
Subsoniclter SW
Bass Boost SW
Betriebsspannung
Sicherung
Abmessungen (B x H x L)
4 x 60/100 W @ 4/2 Ohm
1 x 200/350 W @ 4/2 Ohm
4 x 120/200 W @ 4/2 Ohm
1 x 400/700 W @ 4/2 Ohm
2 – 8 Ohm
2 – 8 Ohm
10 Hz – 40 kHz (-3 dB)
10 Hz – 250 Hz (-3 dB)
< 0,2 % (1 kHz)
< 0,2 % (100 Hz)
> 90 dB
0,4 – 6 V
10 kOhm
32 – 2000 Hz @ 12 dB/Oktave
32 – 300 Hz @ 12 dB/Oktave
10 – 60 Hz @ 12 dB/Oktave
0 -12 dB @ 40 – 60 Hz
+12 V (9 – 15 V), Minus an Masse
2 x 30 A
220 x 48 x 360 mm
Technische Änderungen vorbehalten
4
HINWEISE VOR DER INSTALLATION
Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.
Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender
Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an
einer Oberäche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte. Der
Verstärker darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume (z. B. Reserveradmulde oder unter dem
Teppichbodenbezug des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Ein geeigneter Montageort ist der
Kofferraum. Schützen Sie den Verstärker vor Erschütterungen, Staub und Schmutz.
Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln
entfernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.
Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Installation gut zugänglich sind.
Die Leistung und Zuverlässigkeit des Soundsystems ist von der Qualität des Einbaus abhängig.
STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTLEITUNG
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Installation beginnen, klemmen Sie den Masseanschluss (–) der Fahr-
zeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.
Die in Fahrzeug-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Verstärkers
mit dieser Leistung. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zum GND und +12 V-Anschluss ausreichend
groß dimensioniert sind. Für die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschlüssen des Verstärkers ist
ein Kabelquerschnitt von mind. 10 mm
2
zu verwenden.
Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen dem GND-Anschluss des Verstärkers und einem geeigne-
ten Masse-Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her. Um eine gute Verbindung zu garantieren, sollten
Schmutzreste sorgfältig vom Masse-Anschlusspunkt entfernt werden. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehl-
funktion oder Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.
Der +12 V-Anschluss des Verstärkers muss nun mit einem ausreichend dimensionierten Stromkabel mit inte-
grierter Sicherung mit dem Pluspol der Fahrzeug-Batterie verbunden werden. Die Sicherung sollte sich in Nähe
der Batterie benden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen
unter 30 cm liegen. Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich
der Lautsprecher-Anschlüsse ein. Schließen Sie nun die Einschaltleitung des Steuergeräts (Autoradio) an die
REM-Buchse des Verstärkers an. Für diese Verbindung ist ein Kabel mit einem Querschnitt von ca. 0,5 mm
2
ausreichend.
ANSCHLÜSSE
LAUTSPRECHERVERKABELUNG
FRONT & REAR: Die Impedanz von 2 Ohm sollte pro Lautsprecher nicht unterschritten werden. Im ge-
brückten Modus (d.h. zwei Verstärkerausgänge werden zusammengeschaltet) verdoppelt sich die Mindest-
Impedanz auf 4 Ohm pro gebrücktem Ausgang.
SW: Die Impedanz von 2 Ohm sollte nicht unterschritten werden.
Verbinden Sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der Masse des Fahrzeugs oder mit der +12 V
Stromversorgung. Dies würde erhebliche Schäden verursachen. Wird der Verstärker mit zu niedrigen
Lautsprecher-Impedanzen betrieben oder falsch bedient, kann dies zu ernsthaften Schäden am gesamten
Soundsystem führen und die Garantieleistung könnte hierbei erlöschen.
WICHTIG!
Beachten Sie stets die korrekte Polung aller Anschlüsse!
5
AUDIOSIGNALKABEL
Beim Anschließen der Audiosignalkabel zwischen dem Cinch-Ausgang des Steuergeräts und dem Cinch-
Eingang des Verstärkers ist darauf zu achten, dass die Audiosignalkabel und Stromkabel möglichst nicht auf
derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine Installation des
Stromkabels im linken Kabelschacht und der Audiosignalkabel im rechten Kabelschacht des Fahrzeugs oder
umgekehrt ist empfehlenswert, um ein Übersprechen von Störungen auf das Audiosignal zu verringern.
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT (FRONT, REAR & SW)
Drehen Sie den Regler GAIN (Abb. 1.5, 1.6 oder 1.16) gegen den Uhrzeigersinn auf die MIN Position. Dann
drehen Sie den Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90% der maximalen Lautstärke. Nun drehen
Sie langsam den Regler GAIN (Abb. 1.5, 1.6 oder 1.16) im Uhrzeigersinn, bis Sie aus den Lautsprechern
leichte Verzerrungen hören. Dann drehen Sie den Regler GAIN ein Stück zurück, bis keine Verzerrungen mehr
hörbar sind.
BEDIENELEMENTE
REGELBARER HOCHPASSFILTER (FRONT & REAR)
Stellen Sie dann am Regler HPF (Abb. 1.3 oder 1.8,) die gewünschte Trennfrequenz ein. Somit werden nur
die Frequenzen oberhalb der eingestellten Trennfrequenz verstärkt. Dadurch können Verzerrungen und die
Überlastung bei tieferen Frequenzen minimiert werden. Ein guter Startwert zum Ermitteln des geeigneten
Werts liegt bei 125 Hz.
REGELBARER TIEFPASSFILTER (SW)
Stellen Sie am Regler LPF (Abb. 1.13) die gewünschte Trennfrequenz ein. Somit werden nur die Frequenzen
unterhalb der eingestellten Trennfrequenz verstärkt und der Subwoofer spielt präziser und leistungsfähiger. Ein
guter Startwert zum Ermitteln des geeigneten Werts liegt bei 125 Hz.
REGELBARER BASS BOOST (SW)
Mit dem Regler BASS BOOST (Abb. 1.12) können Sie die stufenlose Anhebung des Basspegels zwischen 0
-12 dB einstellen. Mit dem Regler EQ (Abb. 1.11) können Sie die Frequenz der Anhebung zwischen 40 und 60
Hz einstellen. Achtung: Benutzen Sie diesen Regler mit Bedacht!
REGELBARER SUBSONICFILTER (SW)
Mit dem Regler SUBSONIC (Abb. 1.14) kann die untere Trennfrequenz eingestellt werden, um aus dem Bass-
Signal sehr tiefe Frequenzen herauszultern und damit den Subwoofer zu entlasten oder um ein Bandpass-
Signal zu erzeugen. Falls Sie dies nicht wünschen, drehen Sie den Regler (Abb. 1.14) ganz nach links auf die
10 Hz-Stellung.
ACHTUNG: Der eingestellte Wert des Reglers SUBSONIC (Abb. 1.14) darf nicht höher als der eingestellte
Wert des Reglers LPF (Abb. 1.13) sein, andernfalls ist keine Musik zu hören.
BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG (SW)
Mit der beiliegenden Kabel-Fernbedienung (Abb. 1.16) kann der Basspegel z.b. vom Fahrersitz aus geregelt
werden.
SCHUTZSCHALTUNG
Die POWER LED (Abb. 1.9) leuchtet grün auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
Die PROTECTION LED (Abb. 1.9) leuchtet rot auf, wenn das Gerät überhitzt ist, oder ein Kurzschluss bzw.
eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen anliegt. Wenn dies eintritt, schaltet die integrierte
Schutzschaltung den Verstärker automatisch aus. Dieser sollte nach Behebung des Problems wieder funktio-
nieren.
6
ABBILDUNGEN (S. 28-29)
ANSCHLÜSSE UND BEDIENUNGSELEMENTE (ABB. 1)
(1) Audiosignal-Eingänge (FRONT)
(2) Audiosignal-Eingänge (REAR)
(3) Regler für den Hochpasslter (FRONT)
(4) Wahlschalter HPF (Hochpasslter) – FULL (FRONT)
(5) Eingangspegelregler (FRONT)
(6) Eingangspegelregler (REAR)
(7) Wahlschalter HPF (Hochpasslter) – FULL (REAR)
(8) Regler für den Hochpasslter (REAR)
(9) Betriebs-/Schutzschaltungsanzeige
(10) Audiosignal-Eingänge (SW)
(11) Frequenzregler für die Bassanhebung (SW)
(12) Regler für die Bassanhebung (SW)
(13) Regler für den Tiefpasslter (SW)
(14) Regler für den Subsoniclter (SW)
(15) Eingangspegelregler (SW)
(16) Anschluss für die beiliegende Basspegel-Fernbedienung
STROMANSCHLÜSSE UND EINSCHALTLEITUNG (ABB. 2)
(1) Anschlussklemme GND für den Massepunkt
(2) Anschlussklemme REM für die Einschaltleitung
(3) Anschlussklemme +12 V für Pluspol-Anschluss an der Fahrzeugbatterie
(4) Gerätesicherung
(5) Fahrzeugbatterie
(6) Kabelsicherung (nicht im Lieferumfang enthalten)
(7) Einschaltleitung vom Steuergerät oder der elektrischen Antenne
5-KANAL-BETRIEB STEREO & MONO (ABB. 3)
Sollte der Verstärker von einem Autoradio mit 5 Ausgangskanälen angesteuert werden und damit zwei Paar
Lautsprecher in stereo und ein Subwoofer betrieben werden, sind die Anschlüsse wie folgt vorzunehmen:
(1) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links FRONT
(2) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts FRONT
(3) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links REAR
(4) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts REAR
(5) Basspegel-Fernbedienung
(6) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links SW
(7) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts SW
(8) Lautsprecher links FRONT
(9) Lautsprecher rechts FRONT
(10) Lautsprecher links REAR
(11) Lautsprecher rechts REAR
(12) Subwoofer
7
FEHLERBEHEBUNG
Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Punkte zur Fehlerbeseitigung:
Punkt 1:
Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen.
Prüfen Sie, ob die POWER-LED grün aueuchtet. Ist dies der Fall, fahren Sie mit Schritt 3 fort, falls nicht, fahren Sie hier fort.
1. Die Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
2. Die Sicherung(en) am Verstärker überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
3. Überprüfen Sie, ob der Masseanschluss korrekt angeschlossen ist. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
4. Überprüfen Sie, ob am +12V Anschluss und der REMOTE-Leitung 9 bis 16 Volt anliegen. Die Qualität der Anschlüsse für beide Kabel
am Verstärker, Autoradio und Batterie- bzw. Sicherungshalter überprüfen. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
Punkt 2:
Die PROTECT-LED rot leuchtet auf.
1. Dies bedeutet, dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecheranschlüssen vorliegt.
Überprüfen,ob die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. Benutzen Sie einen Multimeter, um mögliche Kurzschlüsse
in der Lautsprecherverkabelung zu nden. Eine zu niedrige Lautsprecherimpedanz kann ebenfalls dazu führen, dass die PROTECT-
LED rot aueuchtet.
2. Leuchtet die PROTECT-LED aufgrund Überhitzung auf, sollte die Lautsprecherimpendanz überprüft und ggfs. neu verkabelt werden.
Dies kann auch ein Zeichen dafür sein, dass der Verstärker auf sehr hoher Leistung betrieben wird, ohne dass ein adäquater
Luftstrom um den Verstärker herum vorhanden ist. Dann sollten Sie das System ausschalten und den Verstärker abkühlen lassen.
Überprüfen Sie auch, ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrechterhält. Sollte keiner dieser Schritte
Abhilfe schaffen, ist der Verstärker möglicherweise defekt. Wenden Sie sich dann im Garantiefall an den Verkäufer.
Punkt 3:
Den Verstärker auf Audioleistung überprüfen.
1. Stellen Sie sicher, dass die RCA/Cinch-Kabel am Radio und Verstärker nicht beschädigt sind. Die gesamte Länge der Kabel auf
Knicke, Spleiße usw. überprüfen. Überprüfen Sie die RCA/Cinch-Eingänge bei eingeschaltetem Autoradio auf Wechselspannung.
Nach Bedarf reparieren bzw. ersetzen.
Punkt 4:
Prüfen warum beim Einschalten des Verstärkers ein Knacken auftritt.
1. Das Eingangssignal zum Verstärker entfernen und den Verstärker ein- und ausschalten.
2. Ist das Geräusch eliminiert, die Einschaltleitung des Verstärkers mit einem Verzögerungseinschaltmodul am Steuererät anschließen.
Punkt 5:
Den Verstärker auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.
1. Alle signalübertragenden Kabel (RCA/Cinch-, Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entfernt verlegen.
ODER
2. Alle elektrischen Komponenten zwischen dem Autoradio und dem/den Verstärker(n) umgehen. Das Steuergerät direkt am
Verstärkereingang anschließen. Falls das Geräusch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs.
ODER
3. Die vorhandenen Massekabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an anderen Stellen wieder erden.
Prüfen, ob der verwendete Massepunkt sauber, blank und frei von Farbe, Rost usw. ist.
ODER
4. Ein zweites Erdungskabel vom Minus/Massepol der Batterie zum Massepunkt installieren.
8
Please read the user‘s manual carefully before the installation and the rst operation
of the amplier.
SPECIFICATIONS RXA1500
Output Power RMS FRONT & REAR
Output Power RMS SW
Output Power Max. FRONT & REAR
Output Power Max. SW
Loudspeaker impedance FRONT & REAR
Loudspeaker impedance SW
Frequency Response FRONT & REAR
Frequency Response SW
Total Harmonic Distortion FRONT & REAR
Total Harmonic Distortion SW
Signal-to-Noise Ratio
Input Sensitivity
Input Impedance
Highpass Filter FRONT & REAR
Lowpass Filter SW
Subsonic Filter SW
Bass Boost SW
Operating Voltage
Fuse Rating
Dimensions (B x H x L)
4 x 60/100 W @ 4/2 Ohms
1 x 200/350 W @ 4/2 Ohms
4 x 120/200 W @ 4/2 Ohm
1 x 400/700 W @ 4/2 Ohms
2 – 8 Ohms
2 – 8 Ohms
10 Hz – 40 kHz (-3 dB)
10 Hz – 250 Hz (-3 dB)
< 0,2 % (1 kHz)
< 0,2 % (100 Hz)
> 90 dB
0,4 – 6 V
10 kOhms
32 – 2000 Hz @ 12 dB/Octave
32 – 300 Hz @ 12 dB/Octave
10 – 60 Hz @ 12 dB/Octave
0 -12 dB @ 40 – 60 Hz
+12 V (9 – 15 V), negative ground
2 x 30 A
220 x 48 x 360 mm
All Specications are subject to change
9
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION
- This device is only suited for a 12 volt system with negative ground.
- The radiated heat while operation requires sufcient air circulation at the place of installation. It is
very important that the heat sink ns do not have contact with any metal parts or any surfaces which
could impair air circulation. The amplier may not be installed in small closed location or spaces
without air circulation (e.g. spare wheel recess or below the vehicle carpeting). We recommend the
installation in the vehicle’s trunk. Ensure sufcient protection against vibrations, dust and dirt.
- Ensure that the input and output cables are sufciently separated from the power supply cables.
Otherwise interferences may occur.
- Ensure the accessibility of the fuse and the operating elements after installation.
- The reliability and performance of the amplier depends on the quality of installation. Preferably
consult an expert to install the system, particularly if you want to install several loudspeakers.
POWER SUPPLY AND TURN-ON-CONNECTION
ATTENTION: Before you start with the installation, disconnect the ground connection from the ve-
hicle’s battery in order to prevent short circuits.
The power wiring which is usually installed in on-board car networks is not sufcient for a power amplier‘s
demands. Make sure that the power wires to GND and to the +12 V terminal has been sufciently specied. A
cable cross-section of at least 10 mm
2
must be used to connect the battery to the amplier‘s terminals.
First connect the GND terminal of the amplier to an appropriate ground connection at the chassis. To ensure a
good connection, residue dirt and dust from the connection point. A loose connection may cause malfunctions
or interferences noise and distortion.
Then connect the +12 V terminal of the amplier with the battery by using an appropriate cable including an
in-line fuse. This fuse should be located very close to the battery; for safety reasons not more than 30 cm
away. Only insert the fuse when the installation, including the connection of the loudspeakers, has been ac-
complished.
Then connect the remote turn-on-wire from the head unit with the amplier‘s REM terminal. A cable with a
cross-section of 0.5 mm
2
is adequate.
INTERCONNECTION
LOUDSPEAKER CONNECTIONS
- FRONT & REAR: The impedance must not be lower than 2 ohms for each speaker. In bridging mode (two
amplier outputs combined) the impedance must not be lower than 4 ohms for the bridged output.
- SW: The impedance must not be lower than 2 ohms.
- Never connect loudspeaker cables with the ground of the chassis or the +12 V supply voltage.
If the amplier is operated with a too low impedance or incorrectly used, the entire sound system may be dam-
aged. This means a warranty void in such cases.
IMPORTANT!
Always observe the correct polarity of all connections!
10
INPUT SENSITIVITY (FRONT, REAR & SW)
Turn the GAIN (Fig. 1.3, 1.6 or 1.16) controller of the amplier to the MIN position. Then turn the volume control-
ler of the head unit to 80 - 90% of its full setting. Now turn GAIN clockwise until you hear some distortion. Then
turn back the GAIN slightly until you hear a cleaner sound.
OPERATING ELEMENTS
VARIABLE HIGH PASS FILTER (FRONT & REAR)
Set the desired crossover frequency on the HPF controller (Fig. 1.3 or 1.8). Thus to that only the frequencies
above the chosen crossover frequency will be amplied. This effectively minimizes distortions and overloads
at lower frequencies. A good point to start is at 125 Hz.
PROTECTION CIRCUIT
The POWER LED (Fig. 1.9) lights up green, if the amplier is in operation.
The PROTECTION LED (Fig. 1.9) lights up red, when the amplier is overheated, or a short circuit occurs resp.
a too low impedance load is connected to the speaker outputs. If this events, the internal built-in protection
circuit shuts down the amplier automatically. The amplier should work again properly after you have solved
the problems.
VARIABLE LOW PASS FILTER (SW)
Set the desired crossover frequency by using the controller (Fig. 1.13). Thus to that only the frequencies below
the chosen crossover frequency will be amplied and the subwoofer plays more precise and efcient. A good
point to start is at 125 Hz.
VARIABLE BASS BOOST (SW)
With the controller BASS BOOST (Fig. 1.12) you are able to adjust the bass level from 0 - 12 dB. Use the
controller EQ (Fig. 1.11) to set the frequency of the boost between 40 and 60 Hz.
Attention: Use the controller BASS BOOST wisely!
AUDIO SIGNAL CABLES
When installing the audio cables between the RCA outputs of the head unit and the RCA inputs of the amplier,
the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of the vehicle. We
recommend a separated installation, e.g. routing the power cable through the cable channel on the left side
and the audio cables through the cable channel of the vehicle on the right side or vice versa. This prevents
interferences due to crosstalk into the audio signal.
BASS LEVEL REMOTE CONTROLLER (SW)
With the included bass level cable remote controller (Fig. 1.16) you are able to adjust the bass level e.g. out
of the drivers seat.
VARIABLE SUBSONIC FILTER (SW)
With the SUBSONIC controller (Fig. 1.14) you can adjust the lower crossover frequency, to lter the very low
frequencies to relieve the subwoofer or to generate a bandpass signal. If you don’t want to use this function,
turn the controller (Fig. 1.14) to the very left to the 10 Hz position.
NOTE: The adjusted value of the SUBSONIC (Fig. 1.14) should not be higher than the adjusted value of the
LPF controller (Fig. 1.13). Otherwise no sound will be audible.
11
FIGURES (P. 28-29)
CONNECTIONS AND CONTROLLERS (FIG. 1)
(1) Audio signal inputs (FRONT)
(2) Audio signal inputs (REAR)
(3) High pass lter controller (FRONT)
(4) Selector HPF (High pass lter) – FULL (FRONT)
(5) Gain controller (FRONT)
(6) Gain controller (REAR)
(7) Selector HPF (High pass lter) – FULL (REAR)
(8) High pass lter controller (REAR)
(9) Power-/Protection-LED
(10) Audio signal inputs (SW)
(11) Frequency controller for Bass Boost (SW)
(12) Bass Boost controller (SW)
(13) Low pass lter controller (SW)
(14) Subsonic lter controller (SW)
(15) Gain controller (SW)
(16) Connector for the included bass level remote controller
POWER SUPPLY AND TURN ON CONNECTION (FIG. 2)
(1) GND terminal for the ground
(2) REM terminal for the turn on connection
(3) +12 V terminal for the positive-connection of the battery
(4) Fuses
(5) Vehicle’s battery
(6) Inline fuse (not included in the scope of delivery)
(7) Turn on wire from the head unit or the electrical antenna
5-CHANNEL OPERATION STEREO & MONO (FIG. 3)
If you want to run the amplier with the 5 line output channels to drive two pairs of loudspeakers and a sub-
woofer, connect the following setup:
(1) To the head unit, line output left FRONT
(2) To the head unit, line output right FRONT
(3) To the head unit, line output left REAR
(4) To the head unit, line output right REAR
(5) Bass level remote controller
(6) To the head unit, left subwoofer output SW
(7) To the head unit, right subwoofer output SW
(8) Loudspeaker left FRONT
(9) Loudspeaker right FRONT
(10) Loudspeaker left REAR
(11) Loudspeaker right REAR
(12) Subwoofer
12
TROUBLESHOOTING
If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below.
Procedure 1:
Check Amplier for proper connections.
POWER LED lights up green. In this case skip to Step 3, if not continue.
1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary.
2. Check fuse(s) on amplier. Replace if necessary.
3. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the vehicle’s chassis. Repair/replace if necessary.
4. Verify there is 9 to 16 Volts present at the positive battery and remote turn-on cable. Verify quality connections for both cables at
amplier, stereo, and battery/fuse holder. Repair/replace if necessary.
Procedure 2:
PROTECTION LED lights up red.
1. If the LED lights up red it is a sign of a possible short in the speaker connections. Check for proper speaker connections
and use an ohm meter to check for possible shorts in the speaker wiring. Too low speaker impedance may also cause PROTECTION
to light. This can also be a sign of driving the amplier at very high power gains without adequate airow around the amplier. Shut
off the system and allow amplier to cool. Check that the vehicle charging system is maintaining proper voltage. If the previous items
do not solve the problem, a fault may be in the amplier. In this case you should contact your dealer.
Procedure 3:
Check Amplier for audio output.
1. Verify good RCA input connections at stereo and amplier. Check entire length of cables for kinks, splices, etc.
Test RCA inputs for AC volts with stereo on. Repair/replace if necessary.
Procedure 4:
Check Amplier for a popping noise while turning on.
1. Disconnect input signal to amplier and turn amplier on and off.
2. If the noise is eliminated, connect the REMOTE lead of amplier to source unit with a delay turn-on module.
Procedure 5:
Check Amplier if you experience excess Engine Noise.
1. Route all signal carrying wires (RCA, Speaker cables) away from power and ground wires.
OR
2. Bypass any and all electrical components between the head unit and the amplier(s). Connect stereo
directly to input of amplier. If noise goes away the unit being bypassed is the cause of the noise.
OR
3. Remove existing ground wires for all electrical components. Reground wires to different locations.
Verify that grounding location is clean, shiny metal free of paint, rust etc.
OR
4. Add secondary ground cable from negative battery terminal to the chassis metal or engine block of vehicle.
13
Veuillez s’il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d’installation avant
que vous installiez l’amplicateur et le fassiez fonctionner.
CARACTÉRISTIQUES RXA1500
Sous toutes réserves de modications techniques
Puissance de sortie RMS FRONT & REAR
Puissance de sortie RMS SW
Puissance de sortie Max. FRONT & REAR
Puissance de sortie Max. SW
Impédance haut-parleur FRONT & REAR
Impédance haut-parleur SW
Réponse de fréquence FRONT & REAR
Réponse de fréquence SW
Taux de distorsion total FRONT & REAR
Taux de distorsion total SW
Rapport signal/brut
Sensibilité d’entrée
Impédance d’entrée
Filtre passe-haut FRONT & REAR
Filtre passe-bas SW
Filtre Subsonic SW
Bass Boost SW
Alimentation
Fusible
Dimensions (L x H x P)
4 x 60/100 W @ 4/2 Ohm
1 x 200/350 W @ 4/2 Ohm
4 x 120/200 W @ 4/2 Ohm
1 x 400/700 W @ 4/2 Ohm
2 – 8 Ohm
2 – 8 Ohm
10 Hz – 40 kHz (-3 dB)
10 Hz – 250 Hz (-3 dB)
< 0,2 % (1 kHz)
< 0,2 % (100 Hz)
> 90 dB
0,4 – 6 V
10 kOhm
32 – 2000 Hz @ 12 dB/Octave
32 – 300 Hz @ 12 dB/Octave
10 – 60 Hz @ 12 dB/Octave
0 -12 dB @ 40 – 60 Hz
+12 V (9 – 15 V), négatif à la masse
2 x 30 A
220 x 48 x 360 mm
14
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION
- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative.
- La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de
l’air sufsante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement
ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la
circulation de l’air. L’amplicateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par
exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une
installation dans le coffre est hautement recommandée.
- Montez l’amplicateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses
et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
- Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation
électrique, an d’éviter tout son parasite.
- Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le montage.
- La puissance et abilité de l’appareil dépend de la qualité de l’installation.
ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT
ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne négative/masse de la
batterie an d’éviter tout risque de court-circuit.
Le câblage électrique habituel n’est pas sufsant pour les besoins d’un amplicateur de puissance. Veillez à ce
que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12V. Pour le raccordement
de la batterie aux bornes électriques de l’amplicateur, un câble d’au moins
10 mm
2
doit être utilisé. Raccordez d’abord la borne GND de l’amplicateur avec le pôle négatif de la batterie.
Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être en-
levés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une
fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l’amplicateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un
fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de câble allant du
pôle positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à 30 cm. Vous devez pla-
cer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y compris le branchement des haut
parleurs. Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur autoradio à la
borne de commande remote de l’amplicateur. Pour la connexion entre le branchement REM de l’amplicateur
à l’appareil de commande, un câble de 0,5 mm
2
de section est sufsant.
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS
- FRONT & REAR: En mode 4 canaux (un pour chaque canal de l´amplicateur), l´impédance ne doit pas
être inférieure à 2 ohms par haut parleur. En mode ponté (c.a.d chacune des 2 sorties de l´ampli sont
branchées ensembles) l´impédance ne doit pas être inférieure à 4 ohms.
- SW: l´impédance ne doit pas être inférieure à 2 ohms.
- Ne raccordez jamais les bornes des haut-parleurs au châssis de la voiture et la tension électrique
de + 12 V. Ceci pourrait endommager le stage nal de l’amplicateur.
Si l’amplicateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en marche
d’une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l’amplicateur que les haut-
parleurs eux-mêmes. Dans ce cas, la garantie n’est plus valable.
IMPORTANT!
Respectez toujours la polarité de toutes les connexions!
15
CÂBLES AUDIO
Lors de l‘installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l‘entrée RCA de l‘amplicateur
à l‘intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent
pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation isolée, par exemple le
cheminement du câble d‘alimentation dans le passage de câbles du côté gauche et celui du câble audio dans
le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio.
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ D’ENTRÉE (FRONT, REAR & SW)
La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio. A cet effet, tournez le régulateur de volume so-
nore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée GAIN (Fig.
1.3, 1.6 ou 1.16) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement
d’une réserve de puissance sufsante avec un écart signal / bruit optimal.
ELEMENTS D’UTILISATION
FILTRE PASSE-HAUT RÉGLABLE (FRONT & REAR)
Ajustez le régulateur HPF (Fig.1.3 ou 1.8) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière,
seules les fréquences au dessus de la fréquence de recouvrement choisie seront ampliées. Ainsi les distor-
sions dues à une course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec des haut-parleurs
satellites pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves. Un bon
point qui commence à 125 Hz.
CIRCUIT DE PROTECTION
La POWER LED (Fig. 1.9) s’éclaire en vert, si l´amplicateur est en marche.
La PROTECT LED (Fig. 1.9) s’éclaire en rouge quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu’un un court circuit
est responsable d´une impédance trop basse dans la connexion des hauts parleurs. Dans ce cas, le circuit
de protection intégré éteint automatiquement l’amplicateur. L’amplicateur devrait refonctionner lorsque
vous aurez résolu le/les problème(s).
FILTRE PASSE-BAS RÉGLABLE (SW)
Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur LPF (Fig. 1.13). De cette manière, le ltre
est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du
ltre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums et aiguës. Un bon point qui commence
à 125 Hz.
BASS BOOST RÉGLABLE (SW)
Avec le régulateur BASS BOOST (Fig. 1.12), vous pouvez ajuster le niveau de basses de 0 - 12dB. Utilisez le
régulateur EQ (Fig. 1.11) pour régler la fréquence du boost entre 40 et 60 Hz.
Attention: Ne pas utiliser le BASS BOOST à bon escient!
COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DE BASSES (SW)
Avec la commande à distance du niveau de basse (Fig. 1.16) fournit via le câble, vous pourrez ajuster facile-
ment le niveau de basse sans être assis à la place du conducteur.
FILTRE SUB SONIC RÉGLABLE (SW)
Avec le régulateur SUBSONIC (Fig.1.14) vous pouvez ajuster les plus basses fréquences, pour ltrer les plus
basses fréquences et pour optimiser le fonctionnement du subwoofer ou pour générer un signal bandpass. Si
vous ne désirez pas utiliser cette fonction, tournez le régulateur (Fig.1.14) tout à gauche sur la position 10 Hz.
NOTE: la valeur ajustée du régulateur SUBSONIC (Fig.1,14) ne doit pas être plus haute que la valeur ajustée
du régulateur de LPF (Fig. 1.13), autrement aucun son ne serait audible.
16
FIGURES (P. 28-29)
BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1)
(1) Entrées à audio (FRONT)
(2) Entrées à audio (REAR)
(3) Régulateur de la fréquence pour le passe-haut (FRONT)
(4) Selecteur HPF (Filtre passe-haut) – FULL (FRONT)
(5) Régulateur de niveau d’entrée (FRONT)
(6) Régulateur de niveau d’entrée (REAR)
(7) Selector HPF (High pass lter) – FULL (REAR)
(8) Régulateur de la fréquence pour le passe-haut (REAR)
(9) LED de protection/d´alimentation
(10) Entrées à audio (SW)
(11) Régulateur de la fréquence pour le Bass Boost (SW)
(12) Régulateur de Bass Boost (SW)
(13) Régulateur de la fréquence pour le passe-bas (SW)
(14) Régulateur de la fréquence pour le ltre subsonic (SW)
(15) Régulateur de niveau d’entrée (SW)
(16) Connecteur pour la commande à distance de basses
ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2)
(1) Bornes de branchement GND pour la masse
(2) Bornes de branchement REM pour l’enclenchement
(3) Bornes de branchement +12 V pour la batterie
(4) Fusible
(5) Batterie
(6) Fusible en ligne (non inclus)
(7) Pour la prise de l´autoradio ou d´antenne
FONCTIONNEMENT 5 CANAL MONO & STÉRÉO (FIG. 3)
Si l’amplicateur est commandé par un autoradio à 5 x sortie et connecté à des 4 x haut-parleurs satellites et à
un subwoofer, alors, les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la gure 4.
(1) Vers l’autoradio, sortie gauche devant FRONT
(2) Vers l’autoradio, sortie droite devant FRONT
(3) Vers l’autoradio, sortie gauche derrière REAR
(4) Vers l’autoradio, sortie droite derrière REAR
(5) Commande à distance de basse
(6) Vers l’autoradio, sortie gauche SW
(7) Vers l’autoradio, sortie droite SW
(8) Haut-parleur gauche devant FRONT
(9) Haut-parleur droit devant FRONT
(10) Haut-parleur gauche derrière REAR
(11) Haut-parleur droit derrière REAR
(12) Subwoofer
17
DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difcultés après l’installation,appliquez les procédures de dépannage ci-dessous.
Procédure 1: Vériez que les connexions de l’ampli sont bien mises.
Vériez que le POWER LED est allumé en vert. Si c‘est le cas e, passez à l‘étape 3, sinon poursuivez.
1. Vériez le fusible en ligne du câble positif de batterie. Effectuez un remplacement au besoin.
2. Vériez les fusibles de l‘ampli. Effectuez un remplacement au besoin.
3. Vériez que la connexion de mise à la masse est branchée à une surface métallique propre du châssis du véhicule. Procédez à
une réparation ou un remplacement si nécessaire.
4. Vériez la présence d‘un courant de 9 à 16 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du câble d‘allumage à distance.
Vériez la qualité des connexions des deux câbles au niveau de l‘ampli,de la stéréo,de la batterie et du porte-fusible. Procédez à
une réparation ou un remplacement si nécessaire.
Procédure 2: Le PROTECTION LED est allumé en rouge.
1. Si le voyant de protection est activé,cela indique la présence possible d‘un court-circuit dans les connexions de haut parleur.
Vériez si les connexions des haut-parleurs sont bonnes et servez-vous d‘un ohm-mètre pour voir s‘il y a des
courts-circuits dans le câblage des haut parleurs. Le voyant de protection peut s‘allumer si l‘impédance de haut-parleur
est trop basse. Cela peut être le signe que la puissance de l´amplicateur n´est pas en adéquation avec l´air qui circule autour de
l´amplicateur. Arrêter le système et laissez refroidir l´amplicateur. Vérier que le système de charge du véhicule est au bon voltage.
Si les points précédents ne résolvent pas le problème, une erreur provient certainement de l´amplicateur.
Procédure 3: Vériez la sortie audio de l‘ampli.
1. Vériez que les connexions d‘entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l‘ampli. Vériez s‘il y a des problèmes
de torsion ou d‘épissure tout le long des câbles, etc.. Testez la présence de courant c.a. au niveau des entrées RCA
lorsque la stéréo est allumée. Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
Procédure 4: Vériez l’ampli si un crépitement se produit lorsque vous l’allumez.
1. Débranchez le signal d’entrée reçu par l’ampli,puis allumez et éteignez l’ampli.
2. Si le bruit disparaît,connectez le l REMOTE de l’ampli à la source audio avec un module d’allumage temporisé.
Procédure 5: Vériez l’ampli si un bruit de moteur excessif se produit.
1. Acheminez tous les ls de signal (RCA,câbles de haut-parleur) à l’écart des ls d’alimentation ou de masse.
OU
2. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli. Connectez la stéréo directement à l’entrée de
l’ampli. Si le bruit disparaît,l’unité contournée est la cause du bruit.
OU
3. Retirez les ls de masse de tous les composants électriques. Branchez de nouveau les ls à la masse,mais à des emplacements
différents. Vériez que ceux-ci sont propres,que le métal est brillant sans trace de peinture,ni rouille,etc.
OU
4. Ajoutez un deuxième l de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au bloc-moteur du véhicule.
18
Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare
l’amplicatore e di metterlo in funzione.
DATI TECNICI RXA1500
Con riserva di apportare modiche tecniche
Potenza di uscita RMS FRONT & REAR
Potenza di uscita RMS SW
Potenza di uscita Max. FRONT & REAR
Potenza di uscita Max. SW
Impedenza altoparlante FRONT & REAR
Impedenza altoparlante SW
Risposta in frequenza FRONT & REAR
Risposta in frequenza SW
Rapporto armonico totale FRONT & REAR
Rapporto armonico totale SW
Rapporto segnale/rumore
Sensibilità di ingresso
Impedenza di ingresso
Filtro passa alto FRONT & REAR
Filtro passa basso SW
Filtro Subsonic SW
Bass Boost SW
Alimentazione
Fusibile
Dimensioni (L x A x P)
4 x 60/100 W @ 4/2 Ohm
1 x 200/350 W @ 4/2 Ohm
4 x 120/200 W @ 4/2 Ohm
1 x 400/700 W @ 4/2 Ohm
2 – 8 Ohm
2 – 8 Ohm
10 Hz – 40 kHz (-3 dB)
10 Hz – 250 Hz (-3 dB)
< 0,2 % (1 kHz)
< 0,2 % (100 Hz)
> 90 dB
0,4 – 6 V
10 kOhm
32 – 2000 Hz @ 12 dB/Ottava
32 – 300 Hz @ 12 dB/Ottava
10 – 60 Hz @ 12 dB/Ottava
0 -12 dB @ 40 – 60 Hz
+12 V (9 – 15 V), negativo a massa
2 x 30 A
220 x 48 x 360 mm
19
INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO
- Questo apparecchio e adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con
massa negativa.
- Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufciente
circolazione d’aria. E molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano
adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria. L’amplicatore non deve essere
montato in spazi piccoli o non ventilati (per es. incavo della ruota di scorta o sotto la moquette
dell’autoveicolo). E consigliabile una sistemazione nel bagagliaio.
- Montare l’amplicatore in modo tale che sia completamente protetto da urti, polvere e sporcizia.
- Fare attenzione al fatto che i cavi d’ingresso e d’uscita siano sufcientemente lontani dai cavi
dell’alimentazione elettrica, altrimenti si possono vericare irradiazioni di disturbo.
- Fare attenzione al fatto che i controlli e gli elementi di comando siano accessibili dopo il montaggio.
- Le prestazioni e l’afdabilità dell’impianto dipendono dalla qualità del montaggio.
- Il cavo audio e il cavo di alimentazione non vanno fatti correre lungo lo stesso lato della vettura.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE
ATTENZIONE: Prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto negativo della batteria dell’auto,
per evitare cortocircuiti.
Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell’auto non e sufciente per il fabbisogno di un amplicatore di
potenza. Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto + 12 V siano sufcientemente
dimensionati. Per l’allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell’amplicatore si deve usare un cavo con
un diametro di almeno 10 mm
2
. Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell’amplicatore e il
polo negativo della batteria. E molto importante creare un buon collegamento. Eliminare accuratamente residui
di sporcizia dal punto di collegamento con la batteria. Un collegamento allentato può avere come conseguenze
un malfunzionamento o disturbi e distorsioni.
L’attacco dell’amplicatore +12 V viene collegato attraverso un cavo elettrico con un dispositivo di protezione
integrato, al polo positivo della batteria. Il dispositivo di protezione si dovrebbe trovare nelle vicinanze della
batteria, per motivi di sicurezza la lunghezza del cavo dal polo positivo della batteria no al dispositivo di
protezione deve essere inferiore a 30 cm. Inserire il dispositivo di protezione dopo aver terminato i lavori d’in-
stallazione compresi i collegamenti degli altoparlanti. Ora allacciare il cavo del telecomando del autoradio alla
presa di controllo remote dell’amplicatore. Per l’allacciamento del collegamento REM dell’amplicatore con il
dispositivo di controllo e sufciente un cavo del diametro di 0,5 mm
2
.
CONNESSIONI
COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI
- FRONT & REAR: Nel funzionamento a 4 canali (un altoparlante connesso a ciascun canale
dell’amplicatore) l´impedenza di ciascun altoparlante non deve essere inferiore a 2 ohm.
- SW: l´impedenza di ciascun altoparlante non deve essere inferiore a 2 ohm.
- Nel funzionamento a ponte in mono (2 uscite dell’amplicatore combinate) l´impedenza non
essere inferiore a 4 ohm.
- Non collegare mai i cavi altoparlanti alla massa della carrozzeria o al +12V.
Se l’amplicatore viene fatto funzionare con valori terminali bassi o in modo sbagliato ciò può portare al danneg-
giamento sia dello stesso amplicatore che anche degli altoparlanti. In questo caso la garanzia non e più valida.
IMPORTANTE!
Rispettare sempre la corretta polarità di tutte le connessioni!
20
CAVI AUDIO
Consigliamo di effettuare un‘installazione isolata, facendo passare il cavo di alimentazione attraverso il sot-
to-porta che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso il sotto-porta che si trova sul lato destro, o
viceversa. Così facendo, si riducono le interferenze determinate dalla componente diafonica di disturbo dei
canali audio.
SENSIBILITÀ D’INGRESSO (FRONT, REAR & SW)
La sensibilità d’ingresso può essere adattata ad ogni autoradio o ad ogni sorgente. Ruotare il regolatore di vo-
lume audio della radio sulla posizione centrale e regolare poi il regolatore del livello d’ingresso GAIN (Fig. 1.3,
1.6 e 1.16) in modo tale da ottenere un volume audio medio. Con questa regolazione si ottiene una prestazione
con riserva di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale.
ELEMENTI DI COMANDO
FILTRO PASSA ALTO REGOLABILE (FRONT & REAR)
Impostate la frequenza di crossover desiderata impiegando il controllo apposito HPF (Fig. 1.3 e 1.8). Questo
minimizza la distorsione e l´eccesso di potenza alle frequenze inferiori. Un buon punto di inizio è impostare
125Hz.
CIRCUITI DI PROTEZIONE
Il POWER LED (Fig. 1.9) si accende in verde quando l´amplicatore funziona.
Il PROTECTION LED (Fig. 1.9) si accende in rosso quando l´amplicatore è troppo caldo o in caso di corto
circuito quando è collegato un carico con impedenza troppo bassa alle uscite altoparlanti. In questi casi il
circuito di protezione interna spegne l´amplicatore automaticamente. L´amplicatore tornerà a funzionare
normalmente dopo che il problema sarà stato risolto.
FILTRO PASSA BASSO REGOLABILE (SW)
Impostare la frequenza di crossover desiderata impiegando il controllo apposito LPF (Fig. 1.13). In questo
modo solo le frequenze inferiori a quella impostata saranno amplicate ed il subwoofer suonerà in modo più
preciso ed efciente. Un buon punto di inizio è impostare 125Hz.
BASS BOOST REGOLABILE (SW)
Mediante il controllo BASS BOOST (Fig 1.12) avete la possibilità di regolare il livello dei bassi da 0 a 12dB.
Utilizzare il controllo EQ (Fig. 1.11) per impostare la frequenza del boost tra 40 e 60 Hz.
CONTROLLO REMOTO DAL LIVELLO DEI BASSI (SW)
Con l´incluso controllo remoto (Fig. 1.16) via cavo dei bassi puoi regolare il livello dei bassi anche dalla posi-
zione di ascolto.
FILTRO SUB SONIC REGOLABILE (SW)
Mediante il controllo SUBSONIC (Fig 1.14) puoi regolare il punto di crossover per eliminare le frequenze molto
basse in modo di alleggerire il subwoofer creando un passa banda. Nel caso non vogliate impiegare questo
controllo SUBSONIC (Fig 1.14), è sufciente portarlo all’estrema sinistra nella posizione 10Hz.
NOTA: Il valore impostato del SUBSONIC (Fig 1.14) non deve essere regolata ad una frequenza superiore a
quella del controllo LPF (Fig 1.13). In questo caso non si avrebbe alcun suono in uscita.
21
FIGURI (P. 28-29)
CONNESSIONI E CONTROLLI (FIG. 1)
(1) Ingressi audio (FRONT)
(2) Ingressi audio (REAR)
(3) Regolatore di frequenza per il passa-alto (FRONT)
(4) Selettore HPF (passa-alto) – FULL (FRONT)
(5) Regolatore livello d‘ingresso (FRONT)
(6) Regolatore livello d‘ingresso (REAR)
(7) Selettore HPF (passa-alto) – FULL (REAR)
(8) Regolatore di frequenza per il passa-alto (REAR)
(9) LED della protezione/di accensione
(10) Ingressi audio (SW)
(11) Regolatore di frequenza per Bass Boost (SW)
(12) Regolatore dell’incremento dei Bass Boost (SW)
(13) Regolatore di frequenza per il passa-basso (SW)
(14) Regolatore di frequenza per il subsonic (SW)
(15) Regolatore livello d‘ingresso (SW)
(16) Connettore per il controllo remoto dal livello dei bassi
ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE (FIG. 2)
(1) Morsetto GND per connettere la massa, sul polo negativo della batteria
(2) Morsetto REM per l’accensione a distanza
(3) Morsetto +12V per connettore il positivo
(4) Fusibile
(5) Batteria
(6) Fusibile di protezione del cavo (non incluso)
(5) Cavo di accensione dall’autoradio o antenna elettrica
FUNZIONAMENTO A 5 CANALE MONO & STEREO (FIG. 4)
Se l’amplicatore è impiegato con un´autoradio con 5 x d´uscita e pilota 4 altoparlanti ed un subwoofer, impie-
gare lo schema di collegamento e le regolazioni di gura 4:
(1) Dall’autoradio, uscita sinistra davanti FRONT
(2) Dall’autoradio, uscita destra davanti FRONT
(3) Dall’autoradio, uscita sinistra dietro REAR
(4) Dall’autoradio, uscita destra dietro REAR
(5) Controllo remoto dal livello dei bassi
(6) Dall’autoradio, uscita sinistra SW
(7) Dall’autoradio, uscita destra SW
(8) Altoparlante sinistro davanti FRONT
(9) Altoparlante destro davanti FRONT
(10) Altoparlante sinistro dietro REAR
(11) Altoparlante destro dietro REAR
(12) Subwoofer
22
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto.
Procedura 1:
Controllate che l’amplicatore abbia i collegamenti adeguati.
Controllate che la POWER LED sia accesa in verde. Se questo è il caso, passare al numero 3, altrimenti continuare.
1. Controllare il fusibile in linea sul cavo positivo della batteria. Sostituire,se necessario.
2. Controllare il fusibile sull‘amplicatore. Sostituire,se necessario.
3. Controllate che la massa sia collegata al metallo non verniciato del telaio del veicolo. Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni.
4. Controllate che ci siano dai 9 ai 16 volt di tensione al cavo positivo della batteria e al cavo di accensione del remote.
Controllate che ci siano collegamenti di qualità per tutte le connessioni dell’amplicatore, l´impianto stereofonico e la
batteria/porta fusibili. Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni.
Procedura 2:
Gli indicatori luminosi per la PROTECTION LED sono accesi in rosso.
1. Se l‘indicatore di protezione è acceso,ciò può indicare un corto circuito nel collegamento con gli altoparlanti. Controllare che i
collegamenti agli altoparlanti siano corretti e utilizzare un misuratore di resistenza per controllare che non ci siano corto circuiti nei
cavi dell‘altoparlante. L‘indicatore di protezione si può accendere anche in caso di impedenza dell‘altoparlante troppo bassa. Può
anche accadere a causa di una areazione non sufciente quando si richiede una potenza elevata. In questo caso spegnere il
sistema e farlo raffreddare. Assicurarsi che l´impianto elettrico del veicolo mantenga la tensione adeguata. Se i punti precedenti
non risolvono il problema, allora potrebbe trattarsi di un malfunzionamento dell’amplicatore.
Procedura 3:
Verica che ci sia audio in uscita dell’amplicatore.
1. Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che dell’amplicatore. Controllare che lungo
l´intera lunghezza dei cavi non ci siano rotture, spellature, ecc. Vericare che alle entrate RCA si abbia AC con la sorgente accesa.
Se necessaria, effettuare riparazioni o sostituzioni.
Procedura 4:
Rumori di accensione.
1. Scollegate il segnale d’entrata dell’amplicatore;spegnete e riaccendete l’amplicatore.
2. Se il rumore scomparisse,collegate il REMOTE dell’amplicatore ad una sorgente con una uscita remote ritardata.
Procedura 5:
Verica dell’amplicatore in caso si possa udire rumore di motore.
1. Stendete tutti cavi che trasportano segnale audio (RCA, cavi degli altoparlanti) lontano dai cavi di alimentazione e di massa.
OPPURE
2. Escludere tutte i componenti elettrici tra la sorgente e l´amplicatore (i).Collegate la sorgente direttamente dall’ingresso
dell’amplicatore. Se il rumore sparisse signica che i componenti saltati sono la causa del rumore.
OPPURE
3. Eliminate e rifate tutte le masse portandole ad un punto diverso dell’auto. Controllate che il punto di massa sia fatto su una supercie
metallica pulita, senza vernice, ruggine, ecc.
OPPURE
4. Aggiungete un cavo ulteriore per la massa dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o del monoblocco del veicolo.
23
Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el
amplicador y ponerlo en funcionamiento.
DATOS TÉCNICOS RXA1500
Reservados los derechos de realizar cambios técnicos.
Potencia de salida RMS FRONT & REAR
Potencia de salida RMS SW
Potencia de salida Max. FRONT & REAR
Potencia de salida Max. SW
Impedancia de altavoces FRONT & REAR
Impedancia de altavoces SW
Respuesta de frecuencia FRONT & REAR
Respuesta de frecuencia SW
Coeciente total de distorsión FRONT & REAR
Coeciente total de distorsión SW
Relación señal/ruido
Sensibilidad de entrada
Impedancia de entrada
Filtro de paso alto FRONT & REAR
Filtro de paso bajo SW
Filtro de Subsonic SW
Bass Boost SW
Suministro eléctrico
Fusible
Dimensiones (A x A x P)
4 x 60/100 W @ 4/2 Ohmios
1 x 200/350 W @ 4/2 Ohmios
4 x 120/200 W @ 4/2 Ohm
1 x 400/700 W @ 4/2 Ohmios
2 – 8 Ohmios
2 – 8 Ohmios
10 Hz – 40 kHz (-3 dB)
10 Hz – 250 Hz (-3 dB)
< 0,2 % (1 kHz)
< 0,2 % (100 Hz)
> 90 dB
0,4 – 6 V
10 kOhmios
32 – 2000 Hz @ 12 dB/octava
32 – 300 Hz @ 12 dB/octava
10 – 60 Hz @ 12 dB/octava
0 -12 dB @ 40 – 60 Hz
+12 V (9 – 15 V), negativo a tierra
2 x 30 A
220 x 48 x 360 mm
24
INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE
- Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.
- El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suciente
circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no
estén situadas al lado de una chapa o supercie que pudiera limitar la circulación de aire. El
amplicador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p. ej. en el departamento para
la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehículo). Recomendamos que lo instale en el maletero.
- Instale el amplicador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad.
- Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suciente de los
cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido.
- El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje.
- La efectividad y abilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje.
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA
ATENCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne negativo de la batería del coche
para evitar cortocircuitos.
El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suciente para cumplir con las necesidades de un
amplicador. Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de +12 V sean de la dimensión
suciente. Para la conexión entre la batería y los terminales eléctricos del amplicador deberá utilizarse un
cable con una sección transversal de al menos 10 mm
2
.
En primer lugar, conecte el terminal GND del amplicador y el polo negativo de la batería. Es muy importante
establecer una buena conexión, por lo que deberá retirar los restos de suciedad de los puntos de conexión de
la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y distorsiones.
Una vez realizado esto, la conexión del amplicador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico con fusible
integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería, y la longitud del
cable del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 30 cm. por motivos de seguri-
dad. Inserte el fusible una vez que haya nalizado con la totalidad de los trabajos de instalación incluyendo la
conexión de los altavoces.
Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta delidad para coche al terminal remote del
amplicador. Para conectar el terminal de control REM del amplicador y el aparato de mando, será suciente
un cable de sección transversal de 0.5 mm
2
.
CONEXIONES
CONEXIÓN DE ALTAVOCES
- FRONT & REAR: Operando en 4 canales (p.e. un altavoz para cada canal) la impedancia nunca debe ser
inferior a 2 ohmios por cada altavoz. En modo puenteado (dos salidas combinadas por altavoz) la
impedancia no debe ser inferior a 4 ohmios.
- SW: La impedancia nunca debe ser inferior a 2 ohmios.
- Nunca conecte los cables del altavoz a la masa del chasis o la fuente de alimentación de batería
Si el amplicador funciona con bajos valores terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos descrito an-
teriormente, puede ocurrir que resulten dañados tanto el propio amplicador como el altavoz. En este caso, la
garantía ya no será válida.
IMPORTANTE!
Tenga siempre en cuenta la polaridad correcta de las conexiones!
25
CABLE AUDIO
En la instalación del audio cable entre la salida RCA de la radio del coche y la entrada RCA del amplicador
en el coche debe prestarse atención a que el audio cable y el cable de alimentación eléctrica no sean tendidos
en el mismo lado del vehículo. Conviene practicar una instalación separada, es decir la instalación del cable
de alimentación en el conducto izquierdo del cable y del audio cable en el conducto derecho o bien vice versa.
Ello reduce la diafonía de interferencias frente a la audio-señal.
SENSIBILIDAD DE ENTRADA (FRONT, REAR & SW)
#El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulador de volumen de su
radio en posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada GAIN (Fig. 1.3, 1.6 y 1.16) de forma que se
escuche un volumen medio. En esta posición, normalmente se garantiza una reserva de potencia suciente
si se da una distancia de voltaje sofométrico óptima.
ELEMENTOS DE MANDO
FILTRO DE PASO ALTO REGULABLE (FRONT & REAR)
Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador (Fig.1.3 y 1.8). De esta forma, solo las frecuencias
seleccionadas serán amplicadas. Esto minimiza la distorsión y sobre alimenta la señal en frecuencias bajas.
Un buen punto de inicio es a 125 Hz.
CIRCUITO DE PROTECCIÓN
El POWER LED (Fig. 1.9) encendido en verde signica que el Amplicador funciona normalmente.
El PROTECTION LED (Fig. 1.9) encendido en rojo signica que el Amplicador esta en cortocircuito o sobre-
calentado. Puede ser debido a una impedancia demasiado baja de los altavoces. Si esto ocurre el circuito de
protección del amplicador lo desconecta inmediatamente. El amplicador vuelve a funcionar por si solo una
vez solventado el problema.
FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE (SW)
Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LPF (Fig. 1.13). De esta forma, solo las frecuen-
cias por debajo del corte serán amplicadas y el subwoofer funcionará más preciso y ecientemente. Un buen
punto de inicio es a 125 Hz.
BASS BOOST REGULABLE (SW)
Con el regulador BASS BOOST (Fig 1,12) se puede ajustar el nivel de 0-12dB. Utilice el regulador EQ (Fig.
1.11) para congurar la frecuencia de BASS BOOST entre 40 y 60 Hz.
CONTROL REMOTO DE GRAVES (SW)
Con el control remoto de graves (Fig. 1.16) suministrado, puede ajustar el volumen de su grave sin abandonar
el asiento del conductor, lo que le ayudará conseguir el efecto deseado fácilmente.
FILTRO DE SUBSONIC REGULABLE (SW)
Con el regulador SUBSONIC (Fig.1.14) puede ajustar las frecuencias mas bajas, para ltrar las frecuencias
mas bajas y optimizar el funcionamiento del subwoofer o generar una señal de paso-banda. Si no desea usar
esta función haga girar el regulador SUBSONIC (Fig.1.14) a su izquierda hasta la posición 15HZ.
NOTA: el valor de ajuste del regulador SUBSONIC (Fig.1.15) no debe ser más alto que el valor de ajuste del
selector de LOW PASS (Fig. 1.13) puesto que el equipo no produciría ningún sonido audible.
26
FIGURES (P. 28-29)
CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO (FIG. 1)
(1) Entradas de audio (FRONT)
(2) Entradas de audio (REAR)
(3) Regulador de frecuencia de transición paso alto (FRONT)
(4) Selector HPF (paso alto) – FULL (FRONT)
(5) Regulador de nivel de entrada (FRONT)
(6) Regulador de nivel de entrada (REAR)
(7) Selector HPF (High pass lter) – FULL (REAR)
(8) Regulador de frecuencia de transición paso alto (REAR)
(9) LED de protección/funcionamiento
(10) Entradas de audio (SW)
(11) Regulador de frecuencia de Bass Boost (SW)
(12) Regulador de nivel de Bass Boost (SW)
(13) Regulador de frecuencia de transición paso bajo (SW)
(14) Regulador de frecuencia de subsonic (SW)
(15) Regulador de nivel de entrada (SW)
(16) Conector par el control remoto de graves suministrado
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA (FIG. 2)
(1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería
(2) Terminal de conexión REM para el encendido a distancia
(3) Terminal de conexión +12 V para la positiva de la batería
(4) Fusible
(5) Batería
(6) Fusible en línea (no incluido)
(7) Conexión del cable de la unidad o de la antena eléctrica
FUNCIONAMIENTO DE 5 CANALES MONO & ESTÉREO (FIG. 3)
Si el amplicador de la radio del coche funciona con 5 canales y está conectado a 4 altavoces y 1 subwoofer,
deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la gura 3:
(1) A la radio del coche, salida izquierda delantero FRONT
(2) A la radio del coche, salida derecha delantero FRONT
(3) A la radio del coche, salida izquierda posterior REAR
(4) A la radio del coche, salida derecha posterior REAR
(5) Control remoto de graves suministrado
(6) A la radio del coche, salida izquierda SW
(7) A la radio del coche, salida derecha SW
(8) Altavoz satélite izquierdo delantero FRONT
(9) Altavoz satélite derecho delantero FRONT
(10) Altavoz satélite izquierdo posterior REAR
(11) Altavoz satélite derecho posterior REAR
(12) Subwoofer
27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.
Procedimiento 1:
Verique que el amplicador esté bien conectado.
Compruebe que esté encendida la luz de POWER LED en verde. Si este es el caso, al paso 3, de otra manera, continúe.
1. Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cambie si es necesario.
2. Compruebe los fusibles en el amplicador. Cambie si es necesario.
3. Compruebe que la conexión a tierra esté conectada a metal limpio en el chasis del vehículo. Repare o cambie si es necesario.
4. Compruebe que haya 9 - 16 voltios en el positivo de la batería y en el cable de encendido de la unidad remota.
Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplicador, estéreo y batería / porta-fusibles.
Repare o cambie si es necesario.
Procedimiento 2:
La luz de PROTECTION LED está encendida en rojo.
1. Si la luz de protección está encendida,es una indicación de que posiblemente haya un corto en las conexiones del altavoz.
Compruebe si las conexiones del altavoz están bien hechas y use un óhmetro para comprobar si hay un corto en el cableado de los
altavoces. Una impedancia de altavoz demasiado baja también puede causar que se ilumine la luz de protección.
Esto puede ser también una señal de que se ha usado el amplicador a una potencia muy elevada sin la ventilación adecuada.
Apague el sistema y deje que el amplicador de enfríe. Compruebe que el sistema de carga del vehículo(batería, alternador)
mantiene un voltaje adecuado. Si las acciones anteriores no solucionan el problema, el fallo puede estar en el amplicador.
Procedimiento 3:
Compruebe la salida de sonido del amplicador.
1. Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplicador. Compruebe a lo largo del cable para ver si
está retorcido, empalmado,etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido. Repare
o cambie si es necesario.
2. Desconecte la entrada RCA del amplicador. Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente a la entrada del
amplicador.
Procedimiento 4:
Verique el amplicador si tiene chasquidos al encender.
1. Desconecte la señal de entrada al amplicador y encienda y apague el amplicador.
2. Si el ruido se elimina, conecte el conductor REMOTO del amplicador a la unidad fuente con un módulo de encendido de retardo.
Procedimiento 5:
Verique el amplicador si siente excesivo ruido de motor.
1. Pase todos los cables que llevan señales (RCA,cables de altavoces) lejos de los cables de alimentación y de tierra.
2. Desvíe cualquiera y todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplicadores. Conecte el estéreo directamente a la
entrada del amplicador. Si el ruido desaparece el componente que está siendo desviado es la causa del ruido.
O
3. Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectarlos a tierra en lugares
diferentes. Verique que el sitio de conexión a tierra esté limpio,que sea metal brilloso sin pintura,óxido,etc.
O
4. Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo.
28
+
2
1
3 4
5
6
7
1
2
1 2
3
4
5
11
6 8
12 14 16
7
13 15
9 10
< 30 cm >
29
3
2 - 8 Ω2 - 8 Ω
2 - 8 Ω
2 - 8 Ω
108
9
11
4 7
3
6
2
1
5
2 - 8 Ω
12
30
31
D E S I G N
Audio Design GmbH
Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany
Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510
www.audiodesign.de
©2019 All Rights Reserved
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Renegade RXA1500 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Renegade RXA1500 in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info