634618
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/232
Next page
INSTRUCTIEBOEKJE
MEGANE COUPE CABRIOLET
Photo credit: Total/DPPI Imacom group
ELF ontwikkelt voor RENAULT een compleet assortiment
smeermiddelen:
f motoroliën
f oliën voor handgeschakelde en automatische versnellingbakken
De hightech eigenschappen van deze smeermiddelen
zijn te danken aan de research voor de Formule 1.
In combinatie met de techniek van RENAULT
voldoet dit assortiment perfect aan de specifieke
eisen van de modellen van het merk.
f De smeermiddelen van ELF vormen een
belangrijke bijdrage aan de prestaties van uw auto.
RENAULT adviseert de smeermiddelen van ELF die zijn goedgekeurd voor het
bijvullen en verversen.
Raadpleeg uw RENAULT-dealer of kijk op de website www.lubrifiants.elf.com
Waarschuwing: voor een optimale werking van de motor,
kan het gebruik van een smeermiddel beperkt zijn tot
bepaalde modellen. Raadpleeg het onderhoudsdocument.
RENAULT adviseert ELF
Een merk van
0.1
NLD_UD19396_3
Bienvenue (X35 - X44 - X45 - X73 - X81 - J81 - X84 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - TEST - X77 ph2 - K85 - X95 - X33 - X43 - X38 - X65 PH5 - NLD_NU_839-7_E95_Renault_0
Vertaald uit het Frans. Gehele of gedeeltelijke nadruk of vertaling is verboden zonder schriftelijke toestemming van de autofabrikant.
In dit instructieboekje worden aanwijzingen gegeven voor de bediening en het onderhoud, zodat u:
uw auto goed leert kennen waardoor u al zijn kwaliteiten, functies en zijn vele mogelijkheden ten volle kunt benutten.
de werking optimaal kunt houden door eenvoudige maar stipt op te volgen onderhoudsvoorschriften.
zonder overbodig tijdverlies zelf kleine storingen kunt verhelpen, waarvoor geen specialist nodig is.
Door dit instructieboekje zorgvuldig te bestuderen, wordt u geïnformeerd over de mogelijkheden en de nieuwe technieken die erin zijn toegepast.
Als sommige punten nog onduidelijk zijn, willen de technici van onze dealers u graag alle verdere informatie geven.
Om het lezen van dit boekje voor u te vergemakkelijken gebruiken wij het volgende symbool:
Welkom aan boord van uw auto
Dit instructieboekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In
dit boekje staan alle mogelijke uitrustingen (standaard of optioneel) van dit model beschreven. De aanwezigheid ervan in de auto is af-
hankelijk van de uitvoering, de gekozen opties en het land van aflevering.
Ook kunnen er uitrustingen zijn opgenomen die pas op een later tijdstip in de auto zullen worden toegepast.
Overal waar in het instructieboekje sprake is van een merkdealer, wordt daarmee een RENAULT-dealer bedoeld.
Om een gevaar of een veiligheidsadvies aan te geven.
Wij wensen u een goede reis in uw auto.
0.2
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_839-7_E95_Renault_0
0.3
NLD_UD6256_1
Sommaire Général (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_0
Ken uw auto .................................................................
Rijden ...........................................................................
Comfort ........................................................................
Onderhoud ...................................................................
Praktische tips .............................................................
Technische gegevens .................................................
Alfabetische inhoudsopgave .....................................
Hoofdstuk
1
I N H O U D
2
3
4
5
6
7
0.4
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_839-7_E95_Renault_0
1.1
NLD_UD31345_7
Sommaire 1 (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Hoofdstuk 1: Ken uw auto
RENAULT-card: algemeen, gebruik, extra portiervergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Portieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
Automatische portiervergrendeling tijdens het rijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Hoofdsteun – stoelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Autogordels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Aanvullende bevestigingsmiddelen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Bij de autogordels voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Bij de autogordels achterin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Bescherming zijkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
bij omslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Stuurwiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Stuurbekrachtiging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Kinderveiligheid: algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Keuze van de bevestiging van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Installatie van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Bestuurdersstoel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47
Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Menu voor het personaliseren van de instellingen van de auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Klokje en buitenthermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.64
Claxon en lichtsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
Verlichting en signalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Afstellen van de koplampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Ruitenwisser, -sproeier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Brandstoftank (brandstof tanken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ..................................................(page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
clé de secours .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
NLD_UD31258_3
Cartes Renault : généralités (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation

Het bereik van de card wordt beïnvloed door
de omgeving. Let op bij het vasthouden van
de RENAULT card dat u niet per ongeluk
op de knoppen drukt waardoor de portieren
worden vergrendeld of ontgrendeld.

1 Ontgrendelen van alle portieren.
2 Vergrendelen van alle portieren.
3 Op afstand inschakelen van de verlich-
ting.
4 Vergrendelen/ontgrendelen van de baga-
geruimte.
5 Geïntegreerde sleutel.

de portieren, de achterklep, dashboard-
kastje en de tankdopklep vergrendelen/
ontgrendelen (raadpleeg de volgende
bladzijden);
de verlichting inschakelen op afstand van
de auto (raadpleeg de volgende bladzij-
des);
afhankelijk van de auto, de elektrische
ruiten automatisch op afstand sluiten (zie
hiervoor de paragrafen Elektrische ruit-
bediening” in hoofdstuk 3);
de motor starten (raadpleeg de paragraaf
“Starten van de motor” in hoofdstuk 2).

Controleer of het batterijtje goed en van het
juiste model is en plaats het correct. De le-
vensduur is ongeveer twee jaar: vervang het
als de boodschap “Vervang batterij sleutel-
kaart” op het instrumentenpaneel verschijnt
(raadpleeg de paragraaf “RENAULT card:
batterijtje" in hoofdstuk 5).


Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.
Bij lege batterij, kunt u de auto altijd
vergrendelen/ontgrendelen en starten.
Raadpleeg de paragrafen “Vergrendelen/
ontgrendelen van de auto” in hoofd-
stuk 1 enStarten van de motor” in
hoofdstuk 2.
Jaune Noir Noir texte
1.3
NLD_UD31258_3
Cartes Renault : généralités (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Druk op de knop 6 en trek aan de sleutel 5
en laat daarna de knop los.

Raadpleeg de paragraaf “Vergrendelen/ont-
grendelen van de portieren”.

  
       
  

5
Met de geïntegreerde sleutel kunt u het
linker voorportier vergrendelen of ontgren-
delen wanneer de RENAULT card niet werkt:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
gebruik van apparatuur die met dezelfde
frequentie werkt als de card;
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.

Bij verlies, of voor het bestellen van een
extra RENAULT card, kunt u deze uit-
sluitend bestellen bij een merkdealer.
Het vervangen van een RENAULT card
moet altijd bij een merkdealer gebeuren.
Het systeem moet met  
cards worden gereset.
Het is mogelijk maximaal vier RENAULT
cards per auto te gebruiken.

Stel de kaart niet bloot aan warmte,
koude of vocht.
Berg de RENAULT card nooit op een
plek op waar deze verbogen of per on-
geluk beschadigd zou kunnen worden:
dit kan bijvoorbeeld gebeuren als u op
de card gaat zitten als deze in uw ach-
terzak zit.
1.4
NLD_UD16048_1
Cartes RENAULT à télécommande : utilisation (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Druk op de knop 1.
Het ontgrendelen ziet u aan het  keer op-
lichten van de knipperlichten.
Als alleen het bestuurdersportier geacti-
veerd is (raadpleeg paragraaf menu voor
het personaliseren van de instellingen van
de auto” in hoofdstuk 1):
door een druk op de knop 1 ontgrendelt
uitsluitend het bestuurdersportier en de
brandstofklep;
door twee keer achter elkaar op de
knop 1 drukken, ontgrendelen alle portie-
ren.

Druk op de vergrendelknop 2. Het vergren-
delen ziet u aan het   
van de knipperlichten. Als een portier (of de
achterklep) geopend of niet goed gesloten
is, of als een RENAULT card in de lezer is
achtergebleven, worden de portieren snel
vergrendeld en weer ontgrendeld en knippe-
ren de knipperlichten .


Druk op de knop 4 voor het ontgrendelen/
vergrendelen van de achterklep.


Als u een portier opent, bij draaiende motor
terwijl de card zich niet in de lezer bevindt,
waarschuwen de boodschap “Kaart niet ge-
detecteerd” en een geluidssignaal u. De
waarschuwing verdwijnt als de card weer in
de lezer ingevoerd wordt.

Door een druk op de knop 3 lichten de dim-
lichten van de auto, de zijknipperlichten en
de binnenverlichting gedurende ongeveer
30 secondes op. Hiermee kan de auto op af-
stand herkend worden, bijvoorbeeld op een
parkeerterrein.
 nog een druk op knop 3 dooft de ver-
lichting.
Als de motor draait werken de knoppen
van de card niet.
Het knipperen van de alarmknipper-
lichten lichten u in over de staat van de
auto:
 geeft aan dat de
auto helemaal ontgrendeld is;
 geeft aan dat de
auto helemaal vergrendeld is.
In het geval dat de auto ontgrendeld is,
maar geen enkel portier geopend wordt,
wordt hij automatisch na twee minuten
weer vergrendeld.
Met het vergrendelen van de auto wordt
ook het dashboardkastje vergrendeld.
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.5
NLD_UD28922_2
Carte RENAULT mains libres : utilisation (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Voor de auto’s die hiermee zijn uitgerust,
kan hiermee, naast de gebruiksmogelijkhe-
den van de card RENAULT met afstandsbe-
diening, de auto automatisch vergrendeld/
ontgrendeld worden als de card RENAULT
zich in de toegangszone 1 bevindt.

Met de RENAULT card in zone 1, steekt u
uw hand achter portierhandgreep 2: de auto
ontgrendelt.
In sommige gevallen (bijvoorbeeld wanneer
de auto voor meerdere dagen geparkeerd
staat) moet u twee keer aan de handgreep 2
trekken om de auto te ontgrendelen en het
portier te openen.
Een druk op de knop 3 ontgrendelt ook de
hele auto.
Het ontgrendelen ziet u aan het keer op-
lichten van de knipperlichten.

Berg de card RENAULT niet op op een
plaats waar andere elektronische appa-
raten (computer, PDA, telefoon, enz.) de
werking ervan kunnen verstoren.
Na het ontgrendelen van de auto of van
alleen de bagageruimte met behulp van
de knop van de RENAULT-card, worden
het vergrendelen door weglopen en
het “handsfree” ontgrendelen gedeacti-
veerd.
De handsfree werking wordt hersteld na
het starten van de auto.
sécurité enfants ..................................................(page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
1.6
NLD_UD28922_2
Carte RENAULT mains libres : utilisation (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte


Er zijn drie manieren om de auto te vergren-
delen: door weg te lopen, met behulp van de
knop 4, met behulp van de RENAULT card.
Met deze drie manieren kan de auto ver-
grendeld worden, als het dak open is.

Loop met de RENAULT card bij u, als de
portieren en de bagageruimte dicht zijn, weg
van de auto: deze vergrendelt automatisch
zodra u uit de zone 1 bent.
 de afstand waarop de auto vergren-
deld wordt, hangt af van de omgeving.
Het vergrendelen ziet u aan het keer
oplichten van de knipperlichten en hoort u
aan een piep.
Deze piep kan verwijderd worden.
Raadpleeg een merkdealer.
Als een portier of de bagageruimte open of
niet goed gesloten is, of als een card aan-
wezig is in het interieur (of in de kaartlezer),
vindt geen vergrendeling plaats. In dit geval
     

4
Portier en bagageruimte gesloten, druk op
de knop 4 van de handgreep van het be-
stuurdersportier. De auto vergrendelt. Als
een portier of de bagageruimte open of niet
goed gesloten is, vergrendelt/ontgrendelt de
auto snel.
 de RENAULT card moet zich in de
toegangszone 1 van de auto bevinden om
het vergrendelen met de knop mogelijk te
maken.

U kunt de vergrendeling controleren, na het
vergrendelen met behulp van de knop 4,
door binnen ongeveer  secondes aan
de handgreep van een portieren te trekken
zonder dat de auto ontgrendelt.
Daarna is de handsfree functie opnieuw
actief en zorgt elke bediening van een hand-
greep voor het ontgrendelen van de auto.
Met het vergrendelen van de auto wordt
ook het dashboardkastje vergrendeld.
Als de auto uitgerust is met elektrische ruitbediening, zullen de ruiten ook sluiten wanneer u
de portieren sluit met behulp van de knop 4 (zie hiervoor paragrafen “Elektrische ruitbedie-
ning” en “ Elektrisch bediend open dak” in hoofdstuk 3).
Jaune Noir Noir texte
1.7
NLD_UD28922_2
Carte RENAULT mains libres : utilisation (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
 , als na het openen en
sluiten van een portier, de card niet langer
in het interieur is, waarschuwt de boodschap
“Kaart niet gedetecteerd” (in combinatie met
een geluidssignaal als de auto sneller dan
een bepaalde snelheid rijdt) u dat de card
niet langer in de auto is. Dit voorkomt, bij-
voorbeeld, dat u wegrijdt nadat een passa-
gier is uitgestapt met de card bij zich.
De waarschuwing verdwijnt zodra de card
weer gedetecteerd is.



Portier en bagageruimte gesloten, druk op
de knop 5: de auto vergrendelt.
Het vergrendelen ziet u aan het  keer
oplichten van de knipperlichten.
de maximale afstand waarop de auto
vergrendeld wordt, hangt af van de omge-
ving.

De auto kan niet vergrendelen als:
een portier of de bagageruimte open of
niet goed gesloten is;
een card is achtergebleven in de zone 6
(of in de kaartlezer) en geen andere card
is aanwezig in de detectiezone buiten de
auto.
Na het vergrendelen/ontgrendelen van
de auto of van alleen de bagageruimte
met behulp van de knoppen van de
RENAULT card, worden het vergrende-
len door weglopen en het "handsfree"
ontgrendelen gedeactiveerd.
De handsfree” werking wordt hersteld
na het starten van de auto.
1.8
NLD_UD15447_1
Cartes RENAULT : super-condamnation (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Ontgrendel de auto met behulp van de
knop 1 van de RENAULT card.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
Gebruik nooit de extra por-
tiervergrendeling als er nog
iemand in de auto zit.


U kunt kiezen tussen twee manieren voor
het activeren van de extra portiervergrende-
ling:
druk twee keer snel achter elkaar op de
knop 2;
of druk twee keer snel achter elkaar op
de knop van de handgreep van het be-
stuurdersportier 3.
Het vergrendelen ziet u aan het  keer op-
lichten van de knipperlichten.
Als de auto extra portiervergrendeling heeft,
kunnen hiermee de portieren worden ver-
grendeld en niet met de handgrepen aan
de binnenkant van de portieren worden ont-
grendeld (na het inslaan van een ruit om het
portier van binnenuit te openen).

Na het activeren van de extra portierver-
grendeling met behulp van de knop 2,
worden het vergrendelen bij het weglo-
pen en het “handsfree” ontgrendelen ge-
deactiveerd.
De handsfree” werking wordt hersteld
na het starten van de auto.
alarme sonore..................................................... (page courante)
portes........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.9
NLD_UD22335_3
Ouverture et fermeture des portes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Portes


Als de portieren ontgrendeld zijn of met de
handsfree RENAULT card bij u, trekt u por-
tierhandgreep 1 naar u toe.
In sommige gevallen moet u twee keer aan
de handgreep trekken om het portier te
openen.

Trek aan de portierhandgreep 2.


Als een portier of de achterklep geopend of
niet goed gesloten is en de auto een snelheid
van ongeveer 10 km/u bereikt, verschijnt het
bericht “Achterklep open” of “Portier open”
(afhankelijk van het geval) op het instrumen-
tenpaneel, tezamen met het controlelampje.

Na het stilzetten van de motor, blijven lichten
en accessoires (radio...) werken tot het be-
stuurdersportier geopend wordt.


Als bij het openen van een voorportier de
lichten nog branden terwijl het contact is af-
gezet dan klinkt er een signaal om u te waar-
schuwen.

Bij het openen van het bestuurdersportier,
als de card in de lezer gebleven is, verschijnt
de boodschap “Kaart verwijderen a.u.b.” op
het instrumentenpaneel en een geluidssig-
naal klinkt.
Uit veiligheidsoverwegingen,
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.
Bij het openen van een portier, gaat de ruit telkens een paar millimeter omlaag om de be-
weging van het portier te vergemakkelijken. De ruit gaat weer omhoog zodra het portier
gesloten is.
Indien de ruit van een van de portieren is vastgevroren (ijs/sneeuw) en daardoor niet kan
zakken bij het openen, moet u beslist de ruit ijs- of sneeuwvrij maken voordat u het portier
weer sluit.
Als de accu moet worden losgemaakt (voor het verhelpen van een storing...), zet de ruiten
dan omlaag om het openen en sluiten van de portieren te vergemakkelijken zolang de accu
is losgemaakt.
1.10
NLD_UD22335_3
Ouverture et fermeture des portes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1




De ruit gaat niet omlaag bij het openen van
het portier en gaat niet omhoog bij het slui-
ten van het portier. Steek in dat geval de
badge in de lezer en trek minstens 
achter elkaar aan de knop van de ruitbedie-
ning van de betreffende ruit om de ruit vol-
ledig te sluiten.
Raadpleeg een merkdealer.
Voor het sluiten van het portier, gaat u te
werk zoals beschreven is in de paragraaf
“Bij een probleem met de accu”.


Auto ontgrendeld (raadpleeg paragraaf
“Vergrendelen, ontgrendelen van de portie-
ren” in hoofdstuk 1):
    trek aan de
handgreep 5 en open het portier voor-
zichtig om het rubber 3 niet te beschadi-
gen;
: druk op de bo-
venkant van de ruit (zone 4) en houdt
tegelijk het portier vast met behulp van
de handgreep 5 zodat de ruit onder het
rubber 3 kan schuiven, en sluit daarna
het portier zonder het dicht te slaan.
Met het sluiten van de portieren
sluiten ook de ruiten.
Risico van ernstige verwondin-
gen.
Sluit het portier niet door de ruit
vast te houden.
Plaats uw vingers niet te hoog
op de zone 4.
Risico van verwonding.




Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen, enz..
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   

ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.11
NLD_UD19339_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1



Dit gebeurt met de RENAULT card: zie de
paragrafen “RENAULT card” in hoofdstuk 1.
werkt de RENAULT
card niet:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele
telefoon, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
In dat geval is het mogelijk:
het linker voorportier te ontgrendelen met
de in de card geïntegreerde sleutel;
vergrendelen met behulp van de in de
RENAULT card geïntegreerde sleutel;
de schakelaar voor het vergrendelen/ont-
grendelen van de portieren van binnen-
uit te gebruiken (raadpleeg de volgende
bladzijden).



Verwijder het afdekplaatje A van het
linker portier (met behulp van het uiteinde
van de sleutel 2) in de uitsparing 1;
maak een beweging naar boven om het
afdekplaatje A te verwijderen;
steek de sleutel 2 in het slot en vergren-
del of ontgrendel het linker voorportier.


Verdraai, met open portier, de schroef 3
(met behulp van het uiteinde van de sleutel)
en sluit het portier.
Nu is het portier van buitenaf vergrendeld.
Het openen kan alleen van binnenuit ge-
beuren of met de noodsleutel voor het linker
voorportier.
1.12
NLD_UD19339_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1




De schakelaar 4 bedient tegelijk de portie-
ren, de achterklep en afhankelijk van de
auto, de tankdopklep. Als een portier (of
de achterklep) open of niet goed gesloten
is, vergrendelen/ontgrendelen de portieren
snel.
In geval van het vervoer van een voorwerp
met de geopende achterklep, kunt u toch de
andere portieren vergrendelen:  
druk meer dan vijf secondes op de schake-
laar 4 om de andere de portieren te vergren-
delen.
De schakelaar 4 ontgrendelt het dashboard-
kastje.



Dit is bijvoorbeeld het geval als een batte-
rijtje ontladen is, de RENAULT card tijdelijk
niet werkt, enz.
 
druk meer dan vijf secondes op de
schakelaar 4.
Bij het sluiten van het portier worden alle
portieren en kleppen vergrendeld.
De auto kan van buitenaf alleen ontgrendeld
worden als de RENAULT card zich in de
toegangszone van de auto bevindt, of met
behulp van de in de RENAULT card geïnte-
greerde sleutel.


Met  geeft het controlelampje in
de schakelaar 4, aan of de portieren wel of
niet vergrendeld zijn:
lampje brandt, de portieren zijn vergren-
deld;
lampje uit, de portieren zijn ontgrendeld.
 , als u de portieren vergrendelt
blijft het lampje branden en dooft daarna.
Laat nooit een RENAULT card
in de auto liggen als u de auto
verlaat.
Na het vergrendelen/ontgrendelen van
de auto of van alleen de bagageruimte
met behulp van de knoppen van de
RENAULT card, worden het vergrende-
len door weglopen en het handsfree ont-
grendelen gedeactiveerd.
De handsfree” werking wordt hersteld
na het starten van de auto.


Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
condamnation automatique des ouvrants en roulage (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.13
NLD_UD15449_2
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Raadpleeg paragraaf “menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de auto” in
hoofdstuk 1, functie “Auto. portiervergr. tij-
dens het rijden”:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld.
Condamnation automatique des ouvrants en roulage




Na het wegrijden van de auto, vergrende-
len de portieren automatisch als de auto een
snelheid van ongeveer 10 km/u heeft be-
reikt.
De portieren ontgrendelen automatisch
als u op de schakelaar 1 voor het ont-
grendelen van de portieren drukt.
bij stilstaande auto door het openen van
een voorportier.
 na het openen van een portier ver-
grendelt dit weer automatisch zodra de auto
10 km/u rijdt.

Als u een storing constateert (geen automa-
tische vergrendeling, het lampje in de knop 1
licht niet op bij het vergrendelen van de por-
tieren), controleer dan eerst of alle portieren
goed gesloten zijn. Als deze goed gesloten
zijn, moet u een merkdealer raadplegen.


Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
1.14
NLD_UD18801_8
Appuis-tête avant (B74 - K74 - X81 - J81 - X91 - B91 - K91 - D91 - X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Appui-tête – Sièges


Trek de hoofdsteun tot de gewenste hoogte
omhoog.

Druk op de knop 2 en schuif de hoofdsteun
omlaag tot de gewenste stand is bereikt.

Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
beweegt u het deel A naar voren of naar
achteren tot de gewenste stand is bereikt.

Zet de hoofdsteun in de hoogste stand (zet
de rugleuning indien nodig schuin naar ach-
teren). Druk op de knop 1 en trek de hoofd-
steun omhoog tot hij vrijkomt.

Trek de poten 3 zo ver mogelijk naar buiten.
Let op dat zij in lijn staan en schoon zijn en
controleer of de inkepingen aan de voorkant
zitten.
Steek de poten van de hoofdsteun in de hou-
ders (zet de rugleuning indien nodig schuin
naar achteren).
Schuif de hoofdsteun naar binnen tot hij
blokkeert, druk dan op de knop 1 en druk de
hoofdsteun zo ver mogelijk omlaag.
Controleer of elke poot 3 goed vergrendeld
is op de rugleuning van de stoel door ze
omhoog of omlaag te zetten.
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de boven-
kant van de hoofdsteun op gelijke hoogte
is met de kruin en de afstand tussen het
achterhoofd en de hoofdsteun bij A zo
klein mogelijk is.
De drie bovenste inkepingen kunnen ge-
bruikt worden zonder druk op de knop 2.
Toch adviseren wij op deze knop te
drukken voor het omlaag zetten van de
hoofdsteun.
réglage des sièges avant.......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
à commandes manuelles .............................. (page courante)
1.15
NLD_UD13430_1
Sièges avant à commandes manuelles (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1



Trek de handgreep 1 omhoog om te ontgren-
delen. In de gewenste stand laat u de hand-
greep los. Controleer de vergrendeling.


Druk de hendel 2 zo vaak als nodig omlaag
of trek eraan om de zitting lager of hoger te
zetten.

Draai de knop 3 tot de gewenste stand.

(afhankelijk van auto)
Draaiende motor, draai de knop 4 in één van
de standen , of (afhankelijk van de ge-
wenste temperatuur). Een controlelampje
licht op het instrumentenpaneel op zodra de
verwarming van een van de voorstoelen in
werking is.
Het systeem regelt met een thermostaat
de verwarming en schakelt hem uit, indien
nodig.
Voer deze verstellingen uitsluitend uit als de auto stilstaat.
Voor een optimale werking van de autogordels moet u de rugleuningen niet te veel
achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de bestuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen terecht kunnen komen, waardoor de bestuurder
deze niet meer goed kan bedienen.


Zet de hendel 5 lager voor een steviger on-
dersteuning en hoger voor een zwakkere.
1.16
NLD_UD13431_1
Sièges avant à commandes électriques (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte


 , beweegt u de schakelaar 4
naar voren of naar achteren.
, be-
weegt u de schakelaar 4 naar boven of naar
beneden.

  
, beweegt u de bovenkant van de
schakelaar 3 naar voren of naar achteren.

Let er op dat de rugleuningen
van de stoelen goed vergren-
deld zijn.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Voor een optimale werking van
de autogordels moet u de rug-
leuningen niet te veel achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.

(afhankelijk van auto)
Draaiende motor, draai de knop 1 in één van
de standen , of (afhankelijk van de ge-
wenste temperatuur). Een controlelampje
licht op het instrumentenpaneel op zodra de
verwarming van een van de voorstoelen in
werking is.
Het systeem regelt met een thermostaat
de verwarming en schakelt hem uit, indien
nodig.


Zet de hendel 5 lager voor een steviger on-
dersteuning en hoger voor een zwakkere.

De knoppen 2, als de auto hiermee is uitge-
rust, dienen voor het opslaan in het geheu-
gen van de gekozen stand (raadpleeg de
volgende bladzijde).
Jaune Noir Noir texte
1.17
NLD_UD13431_1
Sièges avant à commandes électriques (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

Het is mogelijk om  zitposities op te
slaan.
Een zitpositie omvat de afstellingen van het
zitkussen, van de rugleuning en van lenden-
steun.

“handsfree” RENAULT card gedetecteerd
of, afhankelijk van de auto, RENAULT
card in de kaartlezer;
bij het openen van het bestuurderspor-
tier.

Stel de stoel af met behulp van de scha-
kelaars 4 en 5 (zie vorige bladzijde);
druk op een van de knoppen 1, 2 of 3 tot
u een piep hoort: de zithouding is in het
geheugen opgeslagen;
voor het opslaan van andere zithoudin-
gen, herhaalt u deze procedure met de
andere knoppen.


Druk , kort op knop 1, 2
of 3 afhankelijk van de gewenste opgesla-
gen zitpositie.
het oproepen van de opgeslagen zit-
positie wordt onderbroken als u op één van
de knoppen van de afstelling van de stoel
drukt.
  is het niet mogelijk de
geheugenpositie op te roepen.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
1.18
NLD_UD20580_2
Accès aux places arrière (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1



Til de hendel 1 op en schuif de stoel naar
voren.
Om de stoel op zijn plaats terug te zetten,
zet u de rugleuning terug in positie.


Til de hendel 1 op en kantel de rugleuning
compleet: de stoel gaat naar voren.
Om de stoel op zijn plaats terug te zetten,
beweegt u de rugleuning terug. De stoel
gaat terug in de oorspronkelijke stand.
Controleer of niets of niemand
de goede vergrendeling van de
voorstoel belemmert. Verwijder
alles wat de achterkant belem-
mert. Stel de stoel af, afhankelijk van be-
nodigde ruimte erachter. Laat de perso-
nen achterin weer instappen of plaats de
voorwerpen terug.
Herhaal deze handelingen tot de stoel
goed is vergrendeld.
Risico van verplaatsing van de stoel op
de rails bij het accelereren en remmen.

Als het vergrendelen van de voorstoelen niet
mogelijk is door de aanwezigheid van een
persoon, een voorwerp of een kinderzitje, ga
dan als volgt te werk:
laat iedereen uitstappen en maak de zit-
plaatsen achterin geheel vrij;
vergrendel de stoel(en) opnieuw in de
oorspronkelijke stand;
verplaats de stoel(en) naar voren om vol-
doende ruimte vrij te maken;
laat iedereen weer instappen, of plaats
de voorwerpen of het kinderzitje terug op
de zitplaatsen achterin.
Beweeg niet tegelijkertijd de hand-
greep 1 en de handgreep 2.
: als de rugleuning tegen
de achterbank is gekanteld moet u de
hendel 3 gebruiken om hem weer terug
te zetten in de normale stand voor het
rijden.
Gebruik nooit de handgreep 1 want hier-
door kan het mechanisme beschadigen.
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
position de conduite
réglages .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ...................... (page courante)
sièges avant
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.19
NLD_UD26580_3
Ceintures de sécurité (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Gebruik tijdens het rijden altijd de autogor-
del. Bovendien dient u zich te houden aan
de wetgeving van het land waarin u zich be-
vindt.
Ceintures de sécurité
Verkeerd afgestelde of ge-
draaide autogordels kunnen
bij een ongeval letsel veroor-
zaken.
Gebruik één autogordel per persoon,
kind of volwassene.
Zwangere vrouwen moeten ook hun
gordel dragen. Let in dat geval op dat de
heupgordel niet te veel op de onderbuik
drukt, zonder de gordel te los te dragen.

Ga goed tegen de rugleuning aan zitten.
De band van de schoudergordel 1 moet zo
dicht mogelijk langs de hals over de schou-
der lopen, zonder dat de gordel de hals
raakt.
De band van de heupgordel 2 moet vlak
over de heupen langs het bekken lopen.
De autogordel moet zo direct mogelijk tegen
het lichaam gedragen worden. Bijv.: niet
over te dikke kleding of over ertussen gesto-
ken voorwerpen, enz.



     


  (na uw
mantel, jas, enz. uitgetrokken te hebben).
Dit is belangrijk voor een goede onder-
steuning van de rug;
      
    Plaats de
stoel zo ver naar achteren dat u het kop-
pelingspedaal nog net geheel kunt in-
drukken. Stel de rugleuning zo af dat u
de armen moet strekken om bij de boven-
kant van het stuurwiel te kunnen komen;
    De afstand
tussen de hoofdsteun en uw achterhoofd
moet zo klein mogelijk zijn;
       
Verstel het kussen om een zo goed mo-
gelijk zicht op het verkeer te hebben;
.
1.20
NLD_UD26580_3
Ceintures de sécurité (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte


Trek de riem    over u
heen en druk de gesp 3 in de sluiting 5 (con-
troleer de vergrendeling door aan de gesp 3
te trekken). Als de gordel blokkeert, laat hem
dan een stuk teruggaan en rol hem opnieuw
af.
Als de autogordel compleet is geblokkeerd,
trek dan langzaam, maar krachtig, aan de
gordel om deze ongeveer 3 cm naar buiten
te trekken. Laat hem zichzelf oprollen en rol
hem opnieuw af.
Als het probleem aanhoudt, dient u een
merkdealer te raadplegen.
ß


Het licht op het centrale display op bij het
starten van de motor en daarna, als de
gordel van de bestuurder of, afhankelijk van
de auto, passagier voorin (als de stoel bezet
is) niet vastgemaakt is en de auto ongeveer
20 km/uur bereikt, knippert het en een ge-
luidssignaal klinkt gedurende ongeveer
2 minuten.
 een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.

Druk op de knop 4, de gordel wordt door het
oprolmechanisme teruggetrokken. Begeleid
hem.
Jaune Noir Noir texte
1.21
NLD_UD26580_3
Ceintures de sécurité (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Verander niets aan de oorspronkelijke onderdelen van het veiligheidsmechanisme: gordels, stoelen en de bevestigingen ervan.
Raadpleeg voor speciale gevallen (bv. installatie van een kinderzitje) een merkdealer.
Zorg dat er geen voorwerpen tussen de riemen worden gestoken die speling kunnen veroorzaken (wasknijpers, klemmetjes, enz.):
een autogordel die te los zit, kan verwondingen veroorzaken in geval van een ongeluk.
Draag nooit de schoudergordel achter de rug of onder de arm langs aan de kant van het portier.
Een autogordel mag nooit door meer personen tegelijk gebruikt worden; sla uw gordel nooit om een baby of een kind heen dat op uw schoot
zit.
De gordel mag niet gedraaid zijn.
Na een botsing moet u de gordels laten controleren en indien nodig vervangen. Gordels die beschadigingen vertonen moeten ook worden
vervangen.
Let op dat de gesp van de gordel in de juiste sluiting vastzit.
Zorg dat er geen voorwerp in de sluiting van de gordel kan komen waardoor de werking belemmerd wordt.
Zorg dat u de sluiting goed plaatst (deze mag niet verborgen of bedekt worden door of blijven haken achter personen of voorwerpen).
1.22
NLD_UD18789_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Dispositifs de retenue complémentaires :
aux ceintures avant

Dit zijn:
   

    

 
 

Deze voorzieningen worden gelijktijdig of af-
zonderlijk, afhankelijk van de ernst van de
aanrijding, geactiveerd bij een frontale bot-
sing.
Afhankelijk van de ernst van de aanrijding,
kan het systeem de volgende middelen ac-
tiveren:
de blokkering van de autogordel;
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel (die in werking
komt om de speling van de autogordel op
te heffen);
de kleine frontale airbags;
de grote frontale airbags.

De gordelspanners dienen ervoor om de
autogordel strak tegen het lichaam te trek-
ken en daardoor de inzittende in zijn stoel
te drukken wat de effectiviteit van de gordel
verhoogt.
Bij contact aan, kan tijdens een ernstige
frontale aanrijding, afhankelijk van de ernst
van de schok, het systeem de gordelspan-
ner 1 activeren die onmiddellijk de gordel
strak trekt.
Laat al deze veiligheids-
voorzieningen controleren na
een aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (gordelspanners,
airbags, rollbars, rekeneenheden, be-
drading) of deze in een andere auto
over te zetten.
Om te voorkomen dat het systeem
ten onrechte in werking komt, mag
uitsluitend deskundig personeel van
de merkdealer aan de gordelspan-
ners, airbags en rollbars werken.
Het elektrische ontstekingsmecha-
nisme van de gordelspanners mag
uitsluitend door speciaal opgeleid
personeel met speciaal gereedschap
worden gecontroleerd.
Laat de gaspatronen van de gordel-
spanners, airbags en rollbars door
een merkdealer verwijderen voordat
de auto wordt gesloopt.
Jaune Noir Noir texte
1.23
NLD_UD18789_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.

Deze is geplaatst onder de zitting van elke
voorstoel en ontplooit zich om te voorko-
men dat de inzittende te ver onder de gordel
doorschuift.

Deze bevindt zich bij de linker en rechter
voorstoel.
Het opschrift “Airbag" op het stuurwiel en op
het dashboard (zone van de airbag A) en,
afhankelijk van de auto, een pictogram aan
de onderkant van de voorruit herinneren aan
de aanwezigheid van deze uitrusting.
Elk airbagsysteem bestaat uit:
een airbag en een gaspatroon in het
stuurwiel voor de bestuurder en in het
dashboard voor de passagier;
een rekeneenheid die het systeem be-
waakt en de elektrische ontsteking van
de gaspatroon bestuurt;
aparte opname-elementen;
een controlelampje
å op het instru-
mentenpaneel.
Bij het afgaan van de airbag
vindt een explosie plaats waar-
door warmte en rook vrijkomen
zonder enig brandgevaar en er
klinkt een luide knal. De airbag die on-
middellijk naar buiten komt, kan onge-
vaarlijke, lichte schaafwonden of ander
ongemak veroorzaken.
1.24
NLD_UD18789_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte


Het systeem werkt alleen als het contact
aanstaat.
Bij een zware  aanrijding, worden de
airbags, die de klap opvangen van het hoofd
en de borstkas van de bestuurder tegen het
stuurwiel en van de passagier tegen het
dashboard, snel opgeblazen. Daarna lopen
de airbags direct weer leeg om het verlaten
van de auto niet te bemoeilijken.


Afhankelijk van de hevigheid van de botsing,
heeft deze twee ontplooiingsvolumes en een
ingebouwd ventilatiesysteem:
de kleine airbag die zich als eerste ont-
plooit;
de grote airbag. De stiknaden van de
airbag scheuren open, waardoor er een
groter volume in de airbag vrijkomt (bij
een zwaardere botsing).
Jaune Noir Noir texte
1.25
NLD_UD18789_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Verander niets aan het stuurwiel of de naafdop.
Dek de naafdop niet af.
Bevestig geen voorwerpen (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) op het stuurwiel.
Het stuurwiel mag niet worden gedemonteerd. Uitsluitend speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer mogen deze werkzaamheden
uitvoeren.
Ga niet te dicht achter het stuurwiel zitten, maar rijd met licht gebogen armen (raadpleeg de paragraaf “Afstellen juiste zithouding” in hoofd-
stuk 1). Zo blijft er voldoende ruimte over voor een goede en effectieve bescherming door de werking van de airbag.

Plak of bevestig niets op het dashboard (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) in de airbagzone.
Houd de ruimte tussen het dashboard en de voorpassagier vrij (geen dier of pakjes op schoot, geen paraplu of wandelstok tegen het dash-
board zetten).
Laat de passagier nooit zijn voeten op het dashboard leggen. Dit kan zeer gevaarlijk zijn. Kom niet te dicht (met knieën, hoofd of handen)
bij het dashboard.
Schakel de aanvullende veiligheidsvoorzieningen van de autogordel van de passagier voorin direct weer in na het verwijderen van een
kinderzitje, om de bescherming van de passagier te garanderen in geval van een botsing.


(raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1)

Installeer geen kind jonger dan 12 jaar op deze plaats. Ook kunnen voorwerpen, die op de zitting van de stoel zijn geplaatst, met kracht weg-
geslingerd worden door het in werking komen van de zittingairbag.
Risico van ernstige verwondingen.


1.26
NLD_UD13820_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière (X95 - J95 - R95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
aux ceintures arrière


Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Laat al deze veiligheids-
voorzieningen controleren na
een aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (airbags, reken-
eenheden, bedrading) of deze in een
andere auto over te zetten.
Om te voorkomen dat het systeem ten
onrechte in werking komt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue complémentaires
protection latérale ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
coussin gonflable
airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de protection latérale ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.27
NLD_UD13434_1
Dispositifs de protection latérale (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
de protection latérale


 voor de stoelen met airbags zijn speciale stoelhoezen nodig.
Raadpleeg een merkdealer om te weten of dergelijke hoezen leverbaar zijn. Het
gebruik van andere hoezen (of hoezen die bestemd zijn voor een ander model)
kan de goede werking van deze airbags belemmeren en daardoor de veiligheid van de
inzittenden in gevaar brengen.
Plaats geen accessoires, voorwerpen of dieren tussen de rugleuning, het portier en de
interieurbekleding. Dek de rugleuning van de stoel ook nooit af met bijvoorbeeld kleding
of accessoires. De werking van de airbag kan hierdoor belemmerd worden en verwon-
dingen veroorzaken als de airbag wordt geactiveerd.
Demontage of wijziging van de stoel en de interieurbekleding is verboden, tenzij dit ge-
beurt door deskundig personeel van de merkdealer.
De ruimte tussen de rugleuningen voor (portierzijde) en de bekledingen is de zone waar-
binnen de airbag zich kan opblazen: het is verboden hier voorwerpen te plaatsen.

De zijairbag is aan de kant van het portier
ondergebracht in de rugleuning van de voor-
stoelen en komt in werking om de inzitten-
den te beschermen bij een zware aanrijding
tegen de zijkant.
Afhankelijk van de auto, herinnert een
pictogram op de voorruit aan de aanwe-
zigheid van de aanvullende veiligheids-
voorzieningen (airbags, gordelspanners,
enz.) in het interieur.
1.28
NLD_UD15880_1
Dispositifs de retenue complémentaire (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

De airbag is een aanvullende bescherming bij het gebruik van de autogordel.
Beide organen vormen één veiligheidssysteem. De gordel moet altijd worden ge-
dragen. Het niet dragen kan bij een ongeval de inzittenden blootstellen aan zeer
zware verwondingen en de gevolgen van de werking van de airbag verergeren.
Bij een botsing tegen de achterkant, zelfs een zware, of bij het omslaan van de auto worden
de airbags niet altijd geactiveerd. Zware stoten onder de auto veroorzaakt door stoepen,
gaten in het wegdek, stenen, kunnen de airbagsystemen activeren.
Het is zelf werkzaamheden uit te voeren aan airbags, rollbars, gordel-
spanners (rekeneenheid, bedrading enz.). Deze mogen uitsluitend door speciaal opge-
leide monteurs van de merkdealer worden gecontroleerd en gerepareerd.
Om te voorkomen dat de airbag(s) ten onrechte wordt opgeblazen of juist niet als dat wel
nodig zou zijn, mag uitsluitend deskundig personeel van de merkdealer aan het systeem
werken.
Laat het airbagsysteem controleren na een aanrijding of (een poging tot) diefstal van de
auto.
Als u de auto uitleent of verkoopt, breng de nieuwe berijder/eigenaar dan op de hoogte
van deze wbijzonderheden door hem dit instructieboekje bij de auto te leveren.
Laat de gaspatro(o)n(en) door een merkdealer verwijderen voordat de auto wordt ge-
sloopt.

Het lampje 1 op het instrumentenpaneel
gaat branden als het contact wordt aangezet
en dooft na enkele secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of oplicht bij draaiende motor, geeft
het een storing in het systeem (airbags, gor-
delspanner van de zitplaatsen voor en/of
achter, rollbars, enz.) aan.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer. Wacht u hier te lang mee dan bete-
kent dat, dat de bescherming in de tussen-
liggende periode misschien niet optimaal is.

.
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
arceaux de sécurité automatiques............ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs complémentaires aux ceintures (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue complémentaires
en cas de retournement ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
moyens de protection en cas de retournement (jusqu’à la fin de l’UD)
1.29
NLD_UD13440_1
Dispositif de protection en cas de retournement (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
en cas de retournement

Plaats geen voorwerp, of ga
niet zitten, op de rolbeugels 1
achter de hoofdsteunen of op
de plaat 2 achter de rolbeu-
gels.

Het systeem bestaat uit:
een opname-element die het omslaan
van de auto detecteert;
twee uitklapbare rolbeugels 1.
In geval van omslaan van de auto, komen
de rolbeugels naar buiten om de veiligheids-
ruimte onder de auto te vergroten.

Het lampje 3 op het instrumentenpaneel
gaat branden als het contact wordt aangezet
en dooft na enkele secondes.
Als het niet gaat branden bij het aanzetten
van het contact of als het oplicht bij draai-
ende motor, wijst dit op een storing in het
systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer. Wacht u hier te lang mee dan bete-
kent dat, dat de bescherming in de tussen-
liggende periode misschien niet optimaal is.

Houd u aan de veiligheidsvoorschriften die
de rolbeugels 1 staan.
1.30
NLD_UD13021_2
Volant de direction (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

Tijdens het rijden of als het stuurwiel her-
haaldelijk is bewogen, kan de besturing stug
worden. Dit komt doordat de bekrachtiging
te warm is geworden. Laat deze in dat geval
afkoelen.



De snelheidsafhankelijke stuurbekrachtiging
past de mate van bekrachtiging automatisch
aan de snelheid waarmee u rijdt aan.
Bij het parkeren is er veel bekrachtiging
(voor meer comfort) en met het toenemen
van de snelheid vermindert de bekrachtiging
(voor een grotere veiligheid bij snel rijden).
Volant de direction
Direction assistée


Trek aan de hendel 1 en zet het stuurwiel in
de gewenste stand.
Duw daarna de hendel geheel terug en voor-
bij het zware punt om het stuurwiel te blok-
keren.
Controleer of het stuurwiel goed is vergren-
deld.
Voer, om veiligheidsredenen,
deze afstellingen uitsluitend uit
als de auto stilstaat.
Laat het stuurwiel niet in een uiterste
stand gedraaid staan als de auto stil
staat.
Zet nooit de motor af tijdens het
rijden: bij uitgeschakelde motor
is er geen bekrachtiging.
Bij stilstaande motor of bij een storing in
het systeem blijft het mogelijk het stuur-
wiel te draaien. Er moet meer kracht
gezet worden.
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.31
NLD_UD18194_2
Sécurité enfants : généralités (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Sécurité enfants : généralités


Het kind moet, net als een volwassene, altijd
correct zitten en zijn vastgemaakt, ongeacht
het traject. U bent verantwoordelijk voor de
kinderen die u vervoert.
Een kind is geen volwassene in miniatuur-
formaat. Het staat bloot aan specifieke let-
selrisico’s doordat de spieren en botten nog
in de groei zijn. De autogordel alleen is niet
geschikt voor het vervoer. Gebruik het juiste
kinderzitje en gebruik het correct.
Een botsing met 50 km/u
komt overeen met een val van
10 meter hoogte. Het niet vast-
maken van een kind is het-
zelfde als het laten spelen op een balkon
zonder balustrade op de vierde verdie-
ping!
Houd een kind nooit in uw armen. Bij
een ongeluk zal u het niet kunnen tegen-
houden, zelfs niet als u zelf in uw gordel
vastzit.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u de autogordels
laten controleren en het kinderzitje ver-
vangen.




Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen, enz..
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   

anneaux d’arrimage .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
Isofix ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.32
NLD_UD18194_2
Sécurité enfants : généralités (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


De bescherming die het kinderzitje biedt is
afhankelijk van zijn capaciteit om het kind
vast te houden en van de installatie ervan.
Door een verkeerde installatie komt de be-
scherming van het kind in gevaar bij krachtig
remmen of een botsing.
Controleer voordat u een kinderzitje koopt,
of het voldoet aan de wettelijke eisen van
het land waar u zich bevindt en of het ge-
monteerd kan worden in uw auto. Raadpleeg
een merkdealer om te weten welke zitje ge-
adviseerd worden voor uw auto.
Lees, vóór het monteren van een kinderzitje,
de gebruiksaanwijzing en houd u aan de in-
structies. Neem, bij problemen met het in-
stalleren, contact op met de fabrikant van de
uitrusting. Bewaar de gebruiksaanwijzing bij
het zitje.
Laat een kind nooit onbewaakt
achter in de auto.
Controleer of uw kind altijd
vastzit en het harnas of de
gordel correct is afgesteld en aangepast.
Vermijd te dikke kleding waardoor ruimte
tussen de riemen kan ontstaan.
Laat uw kind nooit zijn hoofd of armen uit
het raam steken.
Controleer regelmatig de juiste houding
van het kind, met name als het slaapt.
Geef het goede voorbeeld door uw
gordel vast te maken en leer uw kind:
zich correct vast te maken.
in en uit te stappen aan de andere
kant van het verkeer.
Gebruik geen tweedehands kinderzitje
of zonder gebruiksaanwijzing.
Let op dat niets in de buurt van het kin-
derzitje de installatie ervan belemmert.
1.33
NLD_UD18064_1
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X62 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Het hoofd van een baby is, naar verhouding,
zwaarder dan dat van een volwassene en de
nek is zeer kwetsbaar. Vervoer het kind zo
lang mogelijk in deze stand (minstens tot het
2 jaar is). Zo worden het hoofd en de nek
ondersteund.
Kies een omhullend zitje voor een betere
bescherming opzij en vervang het zodra het
hoofd van het kind boven het kuipzitje uit-
steekt.

Het hoofd en de buik van een kind zijn de
lichaamsdelen die het meest beschermd
moeten worden. Een vooruit bevestigd kin-
derzitje dat solide in de auto is bevestigd
vermindert de gevaren van een klap tegen
het hoofd. Vervoer uw kind in een vooruit be-
vestigd zitje met een harnas of een schoot-
kussen als de lengte van het kind dat toe-
laat.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.

Vanaf 15 kg of 4 jaar kan een kind reizen op
een zittingverhoger waarmee de autogordel
kan worden aangepast aan zijn lichaams-
bouw. De zitting van de verhoger moet ge-
leiders hebben die de gordel over de heupen
van het kind en niet over de buik laat lopen.
Een in hoogte verstelbare rugleuning met
een gordelgeleider wordt geadviseerd om
de gordel op het midden van de schouder
te plaatsen. Deze mag nooit over de hals of
over de armen lopen.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux d’arrimage .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.34
NLD_UD22336_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
choix de la fixation du siège enfant

Er zijn twee bevestigingssystemen voor
kinderzitjes: met de autogordel of met het
ISOFIX-systeem.

De autogordel moet worden afgesteld om
goed te kunnen werken bij krachtig remmen
of bij een botsing.
Laat de gordel lopen zoals de fabrikant van
het kinderzitje voorschrijft.
Controleer altijd de vergrendeling van de au-
togordel door eraan te trekken en zet hem
daarna zo strak mogelijk door op het kinder-
zitje te drukken.
Controleer of het zitje goed vastzit door het
zitje naar links/rechts en naar voren/achte-
ren te bewegen: het zitje moet stevig vast
blijven zitten.
Controleer of het kinderzitje niet dwars is ge-
ïnstalleerd en niet tegen een ruit rust.

Toegelaten zijn ISOFIX-kinderzitjes die zijn
goedgekeurd overeenkomstig het reglement
ECE-R44 in één van de twee gevallen:
semi-universeel ISOFIX 2-punts
specifiek
Controleer, voor deze twee gevallen, of uw
kinderzitje geïnstalleerd kan worden door de
lijst van de geschikte auto’s te raadplegen.
Bevestig het kinderzitje met de ISOFIX-gren-
dels als het deze heeft. Het ISOFIX-systeem
garandeert een gemakkelijke, snelle en vei-
lige montage.
Het ISOFIX-systeem van deze auto bestaat
alleen uit 2 onderste ringen.
Voordat u een ISOFIX-kinder-
zitje installeert dat u hebt ge-
kocht voor een andere auto,
moet u nagaan of het geïnstal-
leerd mag worden. Raadpleeg de lijst
van de fabrikant van het zitje waarop
de auto's staan waarin het zitje gebruikt
mag worden.
Verander niets aan de onder-
delen van het oorspronkelijk
gemonteerde systeem: gor-
dels, ISOFIX, stoelen en de be-
vestigingen ervan.
De autogordel mag nooit los-
gemaakt of verdraaid worden.
Laat de gordel nooit onder de
armen of achter de rug lopen.
Controleer of de gordel niet beschadigd
is door scherpe randen.
Als de autogordel niet normaal werkt,
kan deze het kind niet beschermen.
Raadpleeg een merkdealer. Gebruik
deze zitplaats niet zolang de gordel niet
is gerepareerd.
Gebruik geen kinderzitje dat de
gordel waarmee het vastzit zou
kunnen losmaken: het onder-
stel van het zitje mag niet op
de gesp en/of de sluiting van de gordel
rusten.
De plaatsen achter zijn niet
uitgerust met een verankering
voor de bevestiging van een
antikantelgordel van de univer-
sele ISOFIX 3-punts kinderzitjes voor-
uit. Alleen de semi-universeel ISOFIX
2-punts kinderzitjes zijn toegestaan.
Raadpleeg een merkdealer om te con-
troleren of het kinderzitje in de auto ge-
monteerd kan worden.
Jaune Noir Noir texte
1.35
NLD_UD22336_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

De ISOFIX-verankeringen
mogen alleen gebruikt worden
voor kinderzitjes met het
ISOFIX-systeem. Bevestig
nooit andere kinderzitjes, noch de gordel
of andere voorwerpen op deze veranke-
ringspunten.
Controleer of niets in de weg zit bij de
verankeringspunten.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u de ISOFIX-ver-
ankeringen laten controleren en het kin-
derzitje vervangen.
De twee ringen 1 bevinden zich tussen de
rugleuning en de zitting van de stoel en zijn
te herkennen aan een markering.
Om het plaatsen en het vergrendelen van
uw kinderzitje op de ringen 1 te vergemak-
kelijken, gebruikt u de geleiders 2 van het
kinderzitje.
De plaatsen achter zijn niet
uitgerust met een verankering
voor de bevestiging van een
antikantelgordel van de univer-
sele ISOFIX 3-punts kinderzitjes voor-
uit. Alleen de semi-universeel ISOFIX
2-punts kinderzitjes zijn toegestaan.
Raadpleeg een merkdealer om te con-
troleren of het kinderzitje in de auto ge-
monteerd kan worden.
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.36
NLD_UD26581_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Op bepaalde zitplaatsen mogen geen kin-
derzitjes bevestigd worden Op het schema
op de volgende bladzijde ziet u waar u een
kinderzitje mag bevestigen.
De genoemde types kinderzitjes zijn niet
overal leverbaar. Controleer voordat u een
ander kinderzitje gebruikt, bij de fabrikant of
het gemonteerd kan worden.
installation du siège enfant


Een reiswieg wordt dwars in de auto geïn-
stalleerd en neemt ten minste twee zitplaat-
sen in beslag. Plaats het hoofd van het kind
aan de tegenover het portier gelegen kant.
Zet de voorstoel van de auto zo ver moge-
lijk naar voren om een kinderzitje achterste-
voren te installeren, en zet deze daarna zo
ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het
kinderzitje komt.
Voor de veiligheid van het vooruit geplaatste
kind, mag u de stoel die voor het kind staat
niet verder dan halverwege de stelrails naar
achteren zetten, de rugleuning niet te schuin
(25° maximaal) zetten en moet u de stoel zo
hoog mogelijk zetten.
Controleer of het vooruit geplaatste kinder-
zitje goed tegen de rugleuning van de stoel
van de auto rust en de hoofdsteun van de
auto niet in de weg zit.

Het vervoer van een kind op de plaats van
de voorpassagier is niet in alle landen toe-
gestaan. Raadpleeg de geldende wetgeving
en volg de aanwijzingen van het schema op
de volgende bladzijde.
Voordat u een kinderzitje op deze plaats in-
stalleert (indien dit toegestaan is)
zet de autogordel zo ver mogelijk naar
beneden;
schuif de stoel zo ver mogelijk naar ach-
teren;
zet de rugleuning enigszins schuin (on-
geveer 25°);
zet de zitting, indien mogelijk, zo ver mo-
gelijk omhoog.
Wijzig deze afstellingen niet meer na het in-
stalleren van het kinderzitje.

  
 controleer voordat u
een kinderzitje achterstevoren
op deze plaats installeert, of de airbag
wel is uitgeschakeld (raadpleeg de pa-
ragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen,
inschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1).
Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.
Controleer of het kinderzitje,
door het installeren ervan in de
auto, niet loskomt van het onderstel.
Als u de hoofdsteun moet verwijde-
ren, berg deze dan goed op zodat deze
niet in een projectiel kan veranderen bij
krachtig remmen of een botsing.
Maak het kinderzitje altijd goed vast aan
de auto, ook als het niet in gebruik is,
zodat het niet in een projectiel kan ver-
anderen bij krachtig remmen of een bot-
sing.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind het
goed vergrendelen van de
voorstoel niet belemmeren.
Raadpleeg de paragraaf Voorstoel” in
hoofdstuk 1.
Jaune Noir Noir texte
1.37
NLD_UD26581_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.


¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Plaats toegelaten voor de beves-
tiging met de gordel van  een
   dat
goedgekeurd is als “Universeel”.

  
 controleer voordat
u een kinderzitje achterste-
voren op de plaats van de passagier
voorin installeert, of de airbag wel is
uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf
“Kinderveiligheid: uitschakelen, inscha-
kelen van de passagiersairbag voorin” in
hoofdstuk 1).
² Plaats verboden voor het installeren
van een kinderzitje.


ü Plaats waar een ISOFIX-kinderzitje is
toegelaten.
De grootte van een ISOFIX-kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C: zitjes achterstevoren van groep 1 (van
9 tot 18 kg);
D en E: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0 of 0+ (onder 13 kg);
F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet bij de auto passend kinderveiligheidssysteem wordt
de baby of het kind niet correct beschermd. Het kan ernstig of zelfs dodelijk letsel
oplopen.
De plaatsen achter zijn niet
uitgerust met een verankering
voor de bevestiging van een
antikantelgordel van de univer-
sele ISOFIX 3-punts kinderzitjes voor-
uit. Alleen de semi-universeel ISOFIX
2-punts kinderzitjes zijn toegestaan.
Raadpleeg een merkdealer om te con-
troleren of het kinderzitje in de auto ge-
monteerd kan worden.
1.38
NLD_UD26581_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
 







Groep 0
< tot 10 kg F, G X U 
 

Groep 0 of 0+ en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg
D, E
U
U - IL 
C U 

Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X U - IL 

Groep 2 en 3
15 tot 25 kg en 22 tot
36 kg
X U 

 controleer voordat u een kinderzitje achterstevoren op de plaats van
de passagier voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen/inschakelen
van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1).


Jaune Noir Noir texte
1.39
NLD_UD26581_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
= Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje.
= Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of het
gemonteerd kan worden.
 = Plaats toegestaan voor bevestiging door middel van ISOFIX-bevestigingen, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als
“Universeel/semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
(2) Alleen een kinderzitje type achterstevoren kan worden geïnstalleerd op deze plaats: zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en
zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
(3) Zet met het kinderzitje vooruit geplaatst de rugleuning van het kinderzitje tegen de rugleuning van de auto. Stel de hoogte van de hoofdsteun
af of verwijder deze indien nodig. Zet de voorstoel niet verder naar achteren dan halverwege de stelrails en zet de rugleuning ervan niet schui-
ner dan 25°.
(4) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt ten minste twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegen-
over het portier van de auto gelegen kant.
(5) Controleer of het kinderzitje of de voeten van het kind het goed vergrendelen van de voorstoel niet belemmeren. Raadpleeg de paragraaf
“Voorstoel” in hoofdstuk 1.
(6) Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje achterstevoren te installeren, en zet deze daarna zo ver mogelijk
terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.

De plaatsen achter zijn niet uitgerust met een verankering voor de bevestiging van een antikantelgordel van de universele ISOFIX
3-punts kinderzitjes vooruit. Alleen de semi-universeel ISOFIX 2-punts kinderzitjes zijn toegestaan.
Raadpleeg een merkdealer om te controleren of het kinderzitje in de auto gemonteerd kan worden.
airbag
désactivation airbag passager avant ............ (page courante)
désactivation airbag passager avant .................. (page courante)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.40
NLD_UD28902_3
Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
désactivation, activation de l’airbag passager avant



Voordat u een kinderzitje kunt installeren op
de passagiersstoel voorin, moet u 
sommige aanvullende veiligheidsvoorzie-
ningen bij de autogordel van de passagier
voorin uitschakelen.

, druk de grendel 1 in en draai hem in
de stand OFF.
Met contact aan, moet u  contro-
leren of het controlelampje 2
¹ op het
centrale display oplicht en, afhankelijk van
de auto, of de boodschap “Passagiersairbag
uit” verschijnt.
   

.
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag moeten 
gebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes
å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.


Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin in wer-
king komt als er een kinderzitje
achterstevoren op de voorstoel is ge-
plaatst, mag u  een kinderzitje
achterstevoren (met de rug naar de weg)
installeren op een voorstoel met een
. Dit kan de 
van het  of  tot
gevolg hebben.
Jaune Noir Noir texte
1.41
NLD_UD28902_3
Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin in wer-
king komt als er een kinderzitje
achterstevoren op de voorstoel is ge-
plaatst, mag u  een kinderzitje
achterstevoren (met de rug naar de weg)
installeren op een voorstoel met een
. Dit kan de 
van het  of  tot
gevolg hebben.
De merktekens op het dashboard en de
etiketten B of C op de plaatsen A aan elke
kant van de zonneklep van de passagier 3
(bijvoorbeeld de etiketten hierboven), herin-
neren u aan deze instructies.
airbag
activation airbags passager avant ................ (page courante)
1.42
NLD_UD28902_3
Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


In geval van een storing aan het systeem
voor het in- en uitschakelen van de passa-
giersairbags, is het verboden een achterste-
voren geplaatst kinderzitje op de voorstoel
te gebruiken.
Het gebruik van de voorstoel door een pas-
sagier wordt ook afgeraden.
Als de twee controlelampjes
en
¹ tegelijk branden.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.


Zodra het kinderzitje van de passagiersstoel
verwijderd is, moet u de airbags weer in-
schakelen om de voorpassagier bij een bot-
sing te beschermen.
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag moeten 
gebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes
å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
     
 druk de grendel 1 in en draai
hem in de stand ON.
Met contact aan, moet u  contro-
leren of het controlelampje 4
op het
centrale display oplicht en na enkele secon-
des dooft
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
planche de bord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.43
NLD_UD28903_3
Poste de conduite direction à gauche (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Poste de conduite

1.44
NLD_UD28903_3
Poste de conduite direction à gauche (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

1 Zijrooster.
2 Ventilatierooster van zijruit.
3 Schakelaar voor:
richtingaanwijzers,
verlichting,
mistlicht voor,
mistachterlicht.
4 Instrumentenpaneel.
5 Plaats voor bestuurdersairbag, claxon.
6 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter.
Functiekeuzetoets van de boordcom-
puter en van het menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de
auto.
7 Centrale ventilatieroosters.

19 Versnellingshendel.
20 Schakelaar van het openen/sluiten van
vouwdak.
21 Knop voor het starten/stoppen van de
motor en lezer van de RENAULT card.
22 Schakelaar voor het elektrisch vergren-
delen/ontgrendelen van de portieren en
schakelaar voor de alarmknipperlichten.
23 Schakelaars voor de snelheidsregelaar/-
begrenzer.
24 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
25 Knop voor het ontgrendelen van de mo-
torkap.
26 Schakelaars voor:
verstellen van de koplampen,
regelweerstand instrumentenverlich-
ting,
inschakelen/uitschakelen van de trac-
tiecontrole,
inschakelen/uitschakelen van de
functie Stop and Start.
8 Display voor de tijd, de temperatuur,
de radio-informatie, het navigatiesys-
teem enz.
Waarschuwingslampje vergeten au-
togordel bestuurder en passagier
voorin, en controlelampje inschake-
len/uitschakelen passagiersairbag.
9 Plaats passagiersairbag.
10 Ventilatierooster van zijruit.
11 Zijrooster.
12 Dashboardkastje.
13 Bedieningspaneel van de airconditioning.
14 Inbouwplaats voor radio, navigatiesys-
teem.
15 Accessoireaansluiting.
16 Bedieningsknoppen van bepaalde multi-
mediasystemen.
17 H o of ds c h a ke la a r v an d e
snelheidsregelaar/-begrenzer.
18 Hendel van de automatische parkeerrem
of van de handrem.
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
planche de bord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.45
NLD_UD28904_3
Poste de conduite direction à droite (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

1.46
NLD_UD28904_3
Poste de conduite direction à droite (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


1 Zijrooster.
2 Ventilatierooster van zijruit.
3 Plaats passagiersairbag.
4 Aanduiding, afhankelijk van het type
auto, van tijd, temperatuur, radioge-
gevens, navigatiesysteem enz.
Waarschuwingslampje vergeten au-
togordel bestuurder en passagier, en
controlelampje uitschakelen passa-
giersairbag.
5 Centrale ventilatieroosters.
6 Schakelaar voor:
richtingaanwijzers,
verlichting,
mistlicht voor,
mistachterlicht.
7 Plaats voor bestuurdersairbag, claxon.
8 Instrumentenpaneel.
9 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter.
Functiekeuzetoets van de boordcom-
puter en van het menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de
auto.
10 Ventilatierooster van zijruit.
11 Zijrooster.
12 Schakelaars voor:
elektrisch verstellen van de koplam-
pen;
regelweerstand instrumentenverlich-
ting;
inschakelen/uitschakelen van de trac-
tiecontrole.
inschakelen/uitschakelen van de
functie Stop and Start.
13 Schakelaars voor de snelheidsregelaar/-
begrenzer
14 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
15 Schakelaars voor het elektrisch vergren-
delen/ontgrendelen van de portieren en
schakelaar voor de alarmknipperlichten.
16 Bedieningspaneel van de klimaatrege-
ling.
17 Versnellingshendel.
18 Bedieningsknoppen van bepaalde multi-
mediasystemen.
19 H o of ds c h a ke la a r v an d e
snelheidsregelaar/-begrenzer.
20 Hendel van de automatische parkeerrem
of van de handrem.
21 Schakelaar van het openen/sluiten van
vouwdak.
22 Accessoireaansluiting.
23 Schakelaar voor het starten of stoppen
van de motor en lezer van de RENAULT
card.
24 Inbouwplaats voor radio, navigatiesys-
teem.
25 Dashboardkastje.
26 Knop voor het ontgrendelen van de mo-
torkap.
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants .......................................................... (page courante)
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
feux :
de direction ................................................... (page courante)
feux :
de route ......................................................... (page courante)
frein à main ......................................................... (page courante)
carburant
remplissage .................................................. (page courante)
1.47
NLD_UD27228_5
Témoins lumineux (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Appareils de contrôle

Waarschuwingslampje ©: Het is
nodig direct naar een merk-
dealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto be-
schadigd wordt.
c
 

b
 

M
 

Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes. Als
het gaat branden tijdens het rijden met een
geluidssignaal: ga zo snel mogelijk tanken.
U kunt nog ongeveer 50 km rijden vanaf
de eerste keer oplichten van het waarschu-
wingslampje.
ð


Het geeft aan dat één van de stoelen ver-
warmd wordt.
u

á

k

g
 

f

}

   

Raadpleeg paragraaf “Handrem” of
“Automatische parkeerrem” in hoofdstuk 2.
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
 A: Dit wordt verlicht
bij het aanzetten van het contact. De licht-
sterkte ervan kunt u regelen met de draai-
knop 1.
Het oplichten van sommige controlelampjes
gaat vergezeld van een boodschap.
        

ABS .................................................................... (page courante)
airbag.................................................................. (page courante)
filtre :
à particules ................................................... (page courante)
limiteur de vitesse ............................................... (page courante)
régulateur de vitesse ..........................................(page courante)
1.48
NLD_UD27228_5
Témoins lumineux (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte

x


Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als het niet dooft na het aanzetten van het
contact of als het oplicht tijdens het rijden,
wijst dit op een storing in het antiblokkeer-
systeem van de wielen. Er kan dan met de
auto worden geremd als bij een auto zonder
ABS. Raadpleeg snel een merkdealer.
Ä


Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na het starten van de
motor.
als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Raadpleeg de paragraaf “Tips voor zuinig
rijden en minder luchtverontreiniging” in
hoofdstuk 2.
ß


Het licht op het centrale display op bij het
starten van de motor en daarna, als de
gordel van de bestuurder of passagier voorin
(als de stoel bezet is) niet vastgemaakt is en
de auto ongeveer 20 km/uur bereikt, knip-
pert het en een geluidssignaal klinkt gedu-
rende ongeveer 2 minuten.
 een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.
å

Het licht op bij het starten van de
motor en dooft na enkele secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als het oplicht bij draaiende motor,
wijst dit op een storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Î
  

Raadpleeg de paragrafen Snelheids-
regelaar” en “Snelheidsbegrenzer” in hoofd-
stuk 2.
\[


Ze lichten op om u te adviseren naar een
hogere versnelling (pijl omhoog) of lagere
versnelling (pijl omlaag) te schakelen.
É
 

Met contact aan, licht het op. Het geeft aan
dat voorverwarmingsstiften werken. Zodra
het is gedoofd kan de motor starten.
Ü


  

Raadpleeg de paragraaf Hulpen correctie-
systemen tijdens het rijden” in hoofdstuk 2.
        

alarme sonore..................................................... (page courante)
batterie................................................................ (page courante)
ceintures de sécurité .......................................... (page courante)
huile moteur ........................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.49
NLD_UD27228_5
Témoins lumineux (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

Ô
 

Dit gaat branden als u het contact aan zet
en dooft na het starten van de motor. Als het
tijdens het rijden gaat branden met het waar-
schuwingslampje ® en er een geluids-
signaal klinkt, moet u direct stoppen en het
contact afzetten.
Controleer het waterpeil (raadpleeg de pa-
ragraaf “Peilen” in hoofdstuk 4). Als het peil
normaal is, heeft dit een andere oorzaak,
roep de hulp in van een merkdealer.
©

Dit gaat branden bij het aanzet-
ten van het contact, en dooft zodra de motor
draait. Het kan tegelijk gaan branden met
andere controlelampjes en/of boodschap-
pen op het instrumentenpaneel.
Het is nodig  direct naar een
merkdealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto bescha-
digd wordt.
À

Als het tijdens het rijden gaat bran-
den met het waarschuwingslampje
®
en er een geluidssignaal klinkt, moet u direct
stoppen en het contact afzetten. Controleer
het oliepeil (raadpleeg de paragraaf “Peil
van de motorolie in hoofdstuk 4). Als het
peil normaal is, heeft dit een andere oor-
zaak, roep de hulp in van een merkdealer.
Ú
 

Als het tijdens het rijden gaat branden met
het waarschuwingslampje ® en een
geluidssignaal klinkt, betekent dit dat het
elektrische circuit onvoldoende of te veel ge-
laden wordt.
D
 

Als het tijdens het remmen gaat branden
met het waarschuwingslampje ® en
er een geluidssignaal klinkt, dan wijst het op
een daling van de hoeveelheid remvloeistof
of een storing aan het remsysteem. Stop en
roep de hulp in van een merkdealer.
®


Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft zodra de motor draait.
Het gaat tegelijk met andere waarschu-
wingslampjes en/of boodschap(pen) bran-
den en gaat vergezeld van een geluidssig-
naal.
Het dwingt u, voor uw veiligheid, direct te
stoppen zonder het verkeer in gevaar te
brengen. Stop de motor en start deze niet
opnieuw.
Roep de hulp in van een merkdealer.
        

1.50
NLD_UD15692_1
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte

1
 5
Als het minimumpeil is bereikt, licht het
waarschuwingslampje 6 in de meter op en
klinkt een geluidssignaal. Ga zo snel mo-
gelijk tanken. U kunt nog ongeveer 50 km
rijden vanaf de eerste keer oplichten van het
waarschuwingslampje.
4
Bij normaal gebruik, moet de meter 4 voor
de zone a blijven. Bij zware motorbelasting
kan hij wel in de buurt komen. Er is sprake
van een storing als het waarschuwings-
lampje
® oplicht en een boodschap
verschijnt op het instrumentenpaneel en een
geluidssignaal klinkt.

Raadpleeg de paragraaf “Boordcomputer” in
hoofdstuk 1.

Bij het starten van de motor, waarschuwt het
display 3 als het minimum oliepeil is bereikt.
Raadpleeg de paragraaf “Peil van de motor-
olie” in hoofdstuk 4.
Bij de eerste waarschuwing kunt u deze
laten verdwijnen door te drukken op één van
de knoppen aan het einde van de schake-
laar 2.
De volgende waarschuwingen verdwijnen
automatisch na 30 secondes.
Jaune Noir Noir texte
1.51
NLD_UD15692_1
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

(mogelijkheid om over te gaan op km/u)
Contact uit, druk op een van de knop-
pen 9 of 10 aan het einde van de schake-
laar 2 en op de startknop 8;
de eenheid van de snelheidsmeter knip-
pert gedurende ongeveer tien secondes,
daarna wordt de nieuwe eenheid aange-
geven: laat de knop 9 of 10 los zodra de
eenheid niet meer knippert
Om terug te gaan naar de vorige eenheid,
gaat u op dezelfde manier te werk.
  na een onderbreking van accuvoe-
ding, gaat de boordcomputer automatisch
terug naar de oorspronkelijke eenheid.

7


Afhankelijk van de uitvoering van de auto en
van het land, klinkt er iedere 40 secondes
een geluidssignaal gedurende 10 secondes
zolang de auto sneller rijdt dan 120 km/u.
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.52
NLD_UD26702_1
Ordinateur de bord: généralités (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
ordinateur de bord
1
Afhankelijk van de auto, beschikt hij over de
volgende functies:
afgelegde afstand;
gegevens van de reis;
informatieboodschappen;
storingsboodschappen (in combinatie
met het lampje
©);
alarmboodschappen (in combinatie met
het lampje
®);
menu voor het personaliseren van de in-
stellingen van de auto.
Alle functies zijn beschreven op de volgende
bladzijden.
23
Laat door achter elkaar en kort in te druk-
ken naar boven (toets 2) of naar beneden
(toets 3) de volgende informatie langsko-
men (de weergave hangt af van de uitrus-
ting van de auto en het land).
a) totaalteller en dagteller van de afgelegde
afstand;
b) gegevens van de reis:
verbruikte brandstof;
gemiddeld verbruik;
actueel verbruik;
bereik met de overgebleven brand-
stof;
afgelegde afstand;
gemiddelde snelheid;
c) overgebleven afstand tot de volgende on-
derhoudsbeurt;
d) controlesysteem bandenspanning;
e) menu voor het personaliseren van de in-
stellingen van de auto;
f) functieoverzicht, informatieboodschap-
pen en storingsboodschappen.

Jaune Noir Noir texte
1.53
NLD_UD26702_1
Ordinateur de bord: généralités (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

Gekozen aanduiding op “dagteller”, druk op
een van de toetsen 2 of 3 tot de nulinstelling
van de dagteller.


Gekozen aanduiding op één van de gege-
vens van de reis, druk op een van de toet-
sen 2 of 3 tot de nulinstelling van de aandui-
ding.



De waarden van gemiddeld verbruik, bereik
en gemiddelde snelheid worden stabieler
en nauwkeuriger naarmate de afgelegde
afstand vanaf de laatste nulinstelling groter
wordt.
De eerste kilometers na een nulinstelling
kunt u constateren dat de actieradius toe-
neemt tijdens het rijden. Dit komt omdat re-
kening wordt gehouden met het gemiddeld
verbruik sinds de laatste nulinstelling. Het
gemiddeld verbruik kan afnemen als:
de auto met een constante snelheid rijdt;
de motor zijn bedrijfstemperatuur bereikt
(nulinstelling bij koude motor);
u vanuit druk stadsverkeer op de buiten-
weg komt.


De nulinstelling gebeurt automatisch als één
van de gegevens zijn maximale waarde be-
reikt.

ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.54
NLD_UD25631_1
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte

 
101668 KM
112. 4 KM
 
VERBRUIK
Brandstof verbr.
 

Hoeveelheid verbruikte brandstof sinds de laatste nulinstelling.
8.5 L
20 L
GEMIDDELD
Gemiddeld
 sinds de laatste nulinstelling.
De waarde wordt aangegeven na minstens 400 meter gereden te
hebben sinds de laatste nulinstelling.
7.2 L/100
7.2 L/100

Jaune Noir Noir texte
1.55
NLD_UD25631_1
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


 
ACTUEEL
Actueel verbruik

De waarde wordt aangegeven bij een snelheid van meer dan
30 km/u.
9.4 L/100
9.4 L/100

Uitgaande van het gemiddelde verbruik sinds de laatste nulinstelling en
de hoeveelheid brandstof in de tank. Deze waarde wordt aangegeven
na 400 meter gereden te hebben.
ACTIERADIUS
Actieradius
541 km
541 km
 sinds de laatste nulinstelling.
AFSTAND
Afstand
52.2 km
359 km
 sinds de laatste nulinstelling.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
GEMIDDELD
Gemiddeld
89.6 km/h
89.6 km/h
1.56
NLD_UD25631_1
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte

 
 
Overgebleven afstand tot de volgende olieverversing (weer-
gave in kilometers en in maanden); daarna, als de termijn van
de overgebleven afstand bijna verstreken is, doen verschillende
gevallen zich voor:
actieradius minder dan  of e de bood-
schap “Olie verversen over” of “Olie verv. over” wordt weer-
gegeven met de dichtstbijzijnde termijn (afstand of tijd);
overgebleven afstand is gelijk aan of 
 de boodschap “Olie verversen” wordt weerge-
geven en het controlelampje
© gaat branden.
Laat zo snel mogelijk de olie verversen.
Olie verv. over
30000km/24 MAANDEN
Olie verversen
over 100km
Olie verversen
over 10 dagen
 afhankelijk van de auto past de afstand tot olieverversing zich aan de rijstijl aan (veel langzaam rijden, huis-aan-huis bezorgen, lang rijden
met stationair toerental, trekken van een aanhangwagen, enz.). De resterende afstand tot de volgende olieverversing kan dus in sommige ge-
vallen sneller afnemen dan de werkelijk afgelegde afstand.
Het olieverversingsinterval is onafhankelijk van het onderhoudsprogramma van de auto: raadpleeg het onderhoudsdocument van uw auto.
 om de afstand tot de volgende olieverversing opnieuw in te stellen, drukt u ongeveer 10 seconden zonder onderbreking op een van
de toetsen van de nulinstelling van de weergave, totdat de afstand tot de volgende olieverversing permanent wordt weergegeven.

Jaune Noir Noir texte
1.57
NLD_UD25631_1
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


 
 
Raadpleeg de paragraaf “Systeem voor het controleren van de
bandenspanning” in hoofd-stuk 2.
VOORBANDEN
2.2 2.2
ACHTERBANDEN
2.2 2.2
1.58
NLD_UD25631_1
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1




 
Maakt de afstelling van bepaalde functies van de auto mogelijk (taal van het instrumenten-
paneel, parkeerhulp, enz..). Raadpleeg in hoofdstuk 1 de paragraaf “Menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de auto”.
Menu instellingen:
ingedrukt houden
 
Aanduiding achtereenvolgens:
van informatieboodschappen (airbag voor de passagier OFF enz.),
van storingsboodschappen (inspuitsysteem controleren enz.).
Geen bericht in
geheugen

ordinateur de bord ..............................................(page courante)
témoins de contrôle ............................................(page courante)
messages au tableau de bord ............................(page courante)
tableau de bord................................................... (page courante)
1.59
NLD_UD28905_2
Ordinateur de bord : messages d’information (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1





Geeft aan dat de auto moet worden gestart om de accu op te laden (bijvoorbeeld wanneer men tijdens een
langdurige stilstand naar de radio heeft geluisterd).
 Verzoek om de RENAULT card uit de lezer te verwijderen als u de auto verlaat.
 Wordt weergegeven, contact aan, als de auto zichzelf controleert.
 Geeft aan dat u de functie ASR heeft uitgeschakeld.
 Draai het stuurwiel licht terwijl u op de startknop van de auto druk om de stuurkolom te ontgrendelen.

Geeft aan dat de motor stand-by is (gekoppeld aan de functie Stop and Start; raadpleeg de paragraaf “Functie
Stop and Start” in hoofdstuk 2).


Geeft aan dat de stuurkolom niet geblokkeerd is.

Geeft een storing aan van de automatische parkeerrem. Zet de automatische parkeerrem met de hand vast
en zorg of de auto niet wegrolt door middel van een blok.
Zij kunnen u helpen bij het starten van de auto of u informeren over een keuze of een omstandigheid.
Voorbeelden van informatieboodschappen worden hierna gegeven.
ordinateur de bord ..............................................(page courante)
messages au tableau de bord ............................(page courante)
témoins de contrôle ............................................(page courante)
tableau de bord................................................... (page courante)
1.60
NLD_UD23626_1
Ordinateur de bord : messages d’anomalies de fonctionnement (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

 © 

Zij verdwijnen door een druk op de keuzetoets van de aanduiding of na enkele secondes en worden opgeslagen in het functieoverzicht. Het lampje
© blijft branden. Voorbeelden van storingsboodschappen worden hieronder gegeven.
 
 Geeft aan dat er water in het brandstoffilter zit.
 Geeft een storing aan van de draaibare koplampen.

Geeft een storing aan van een van de opname-elementen van de pedalen of van het be-
heersysteem van de accu.

Geeft een storing aan van de aanvullende veiligheidsvoorzieningen. In geval van een onge-
luk, bestaat het risico dat ze niet geactiveerd worden.
 Geeft een storing in het luchtverontreinigingssysteem van de auto aan.
 Geeft een motorstoring aan.
ordinateur de bord ..............................................(page courante)
témoins de contrôle ............................................(page courante)
messages au tableau de bord ............................(page courante)
tableau de bord................................................... (page courante)
1.61
NLD_UD23627_1
Ordinateur de bord : messages d’alerte (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

 ® 

Voorbeelden van alarmboodschappen worden hierna gegeven. de boodschappen verschijnen op het display alleen of afwisselend (als er
meer boodschappen zijn), zij kunnen gecombineerd zijn met een waarschuwingslampje en/of een geluidssignaal.
 

Geeft aan dat de motor van de auto te heet is, een storing van het inspuitsysteem of van de oliedruk
in de motor.
 of

Geeft een probleem aan in de stuurinrichting.

Geeft een storing aan van de automatische parkeerrem. Zet de automatische parkeerrem met de
hand vast en zorg of de auto niet wegrolt door middel van een blok.
 Geeft een probleem in het laadstroomcircuit van de accu aan (dynamo, enz.).
 Geeft een lekke band aan van het op het instrumentenpaneel aangegeven wiel.
menu de personnalisation des réglages du véhicule (jusqu’à la fin de l’UD)
personnalisation des réglages du véhicule (jusqu’à la fin de l’UD)
réglages personnalisés du véhicule ........ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.62
NLD_UD26585_2
Menu de personnalisation des réglages du véhicule (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
menu de personnalisation des réglages du véhicule


Druk op één van de knoppen 2 of 3 voor het
selecteren van de te wijzigen functie:
a) Auto. portiervergr. tijdens het rijden;
b) Alleen bestuurdersportier ontgrendelenl;
c) Automatische verlichting overdag ;
d) Parkeerhulp voor ;
e) Parkeerhulp achter ;
f) Parkeerhulp: volume ;
g) TAAL.
Als de auto uitgerust is met deze in de
boordcomputer 1 ingebouwde functie, dan
zorgt deze voor het inschakelen/uitschake-
len en de afstelling van sommige functies
van de auto



Druk bij stilstaande auto, meerdere keren
op een van de knoppen 2 of 3 tot de bood-
schap “Menu instellingen: ingedrukt houden”
op het display 1 wordt weergegeven. Druk
langer dan 2 secondes op één van de knop-
pen 2 of 3 om naar het menu te gaan.
Als de regel is geselecteerd, houdt u één
van de knoppen 2 of 3 ingedrukt om de func-
tie te wijzigen:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld
Als u één van de keuzes “Parkeerhulp:
volume of “TAAL” selecteert, krijgt u op-
nieuw een selectie (geluidsvolume van de
parkeerhulp of taal van het instrumenten-
paneel). Bepaal in dat geval uw keuze en
bevestig deze door één van de knoppen 2
of 3 ingedrukt te houden, de geselecteerde
waarde wordt weergegeven met een ~
voor de regel.
Om het menu te verlaten, selecteert u
“VERLATEN” of “TERUG” en bevestigt u dit
door één van de knoppen 2 of 3 ingedrukt
te houden. Het kan nodig zijn dit een aantal
keren te herhalen.
Het menu voor het personaliseren van
de instellingen van de auto kan niet ge-
bruikt worden tijdens het rijden. Boven
20 km/u, gaat het display automatisch
over op de boordcomputer.
heure ........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
montre ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
température extérieure ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de température extérieure ............................ (page courante)
1.63
NLD_UD26586_2
Heure et température extérieure (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Heure et température extérieure
Met contact aan, worden de tijd en, afhan-
kelijk van de auto, de temperatuur aange-
geven.
1
Voor de auto’s die ermee uitgerust zijn,
dienen de knoppen 2 en 3 voor het afstellen
van het klokje.
Druk op de knop 2 voor het instellen van de
uren en op de knop 3 voor het instellen van
de minuten.

De buitenthermometer is be-
slist geen gladheidsdetector.
Gladheid is niet alleen van de
temperatuur afhankelijk, maar van meer
factoren zoals de ligging van de weg en
de vochtigheid van de lucht.



Als de buitentemperatuur tussen 3 °C en
+ 3 °C ligt, knipperen de tekens °C (waar-
schuwing voor kans op gladheid).


Voor auto’s die niet uitgerust zijn met de
knoppen 2 en 3, raadpleeg het speciale in-
structieboekje van deze uitrusting en de bij-
zonderheden ervan.
Als de elektrische voeding onderbroken
is geweest (losgenomen accukabel, ze-
kering doorgebrand, enz.) moet u het
klokje weer gelijk zetten.
Zet het alleen bij stilstaande auto gelijk.
1.64
NLD_UD13437_1
Rétroviseurs (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Rétroviseurs

De spiegels klappen automatisch in bij het
vergrendelen van de auto (schakelaar 2 in
stand B). In dit geval klappen zij uit bij het
weer aanzetten van het contact.
U kunt altijd het inklappen (schakelaar 2 in
stand C) of het uitklappen (schakelaar 2 in
stand A) van de spiegel regelen.
De automatische werking is dan uitgescha-
keld. Om deze weer in te schakelen, zet u de
schakelaar 2 op B.



Selecteer de spiegel met behulp van de
schakelaar 3, en verstel hem daarna met de
knop 1 in de gewenste stand.

Het ontdooien gebeurt tegelijk met het ver-
warmen van de achterruit.
De buitenspiegel aan de kant
van de bestuurder kan in twee
delen uitgevoerd zijn. In deel E
ziet u wat u met een normale
spiegel ziet. In deel D heeft u een beter
zicht op de zijkant achter.
 D 


De binnenspiegel is verstelbaar.
4
Om te voorkomen dat u in het donker ver-
blind wordt door achter u rijdende voertui-
gen, kan het spiegelglas in de nachtstand
gekanteld worden met het knopje 4 achter
de spiegel.
4
De spiegel wordt bij duisternis automatisch
donkerder onder invloed van de verlichting
van achter u rijdende voertuigen.
alarme sonore........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
avertisseurs lumineux ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de détresse ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
signal danger ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
warning ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
avertisseur sonore .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appel
lumineux ....................................................... (page courante)
appel
sonore ........................................................... (page courante)
klaxon .................................................................(page courante)
avertisseurs sonore et lumineux ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.65
NLD_UD25635_1
Avertisseurs sonores et lumineux (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Avertisseurs sonores et lumineux


Druk op de zijkanten van het stuurwielkus-
sen A.

Trek voor een lichtsignaal de schakelaar 1
naar u toe.
é

Druk op de schakelaar 2. Deze
schakelaar schakelt gelijktijdig de vier knip-
perlichten en de zijknipperlichten in. Gebruik
deze alleen als gevaar dreigt om andere
weggebruikers te waarschuwen dat u ge-
dwongen bent te stoppen op een abnormale
plaats of zelfs waar dit verboden is, of bij bij-
zondere rij- of verkeersomstandigheden.
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
kunnen tijdens krachtig remmen de knip-
perlichten automatisch inschakelen. U kunt
deze uitschakelen door op de schakelaar 2
te drukken.

U verplaatst de schakelaar 1 evenwijdig aan
het stuurwiel en in de richting waarin u dit
gaat draaien.

Tijdens het rijden wordt het stuur mogelijk
slechts weinig gedraaid, waardoor de scha-
kelaar niet vanzelf terugkomt in de rust-
stand.
Beweeg in dat geval de hendel kort naar de
tussenstand 1 en laat deze daarna los: de
hendel komt terug in de beginstand en de
richtingaanwijzer knippert drie keer.
éclairage :
extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord................................................... (page courante)
feux :
de position .................................................... (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
signal danger ...................................................... (page courante)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
tableau de bord ............................................. (page courante)
feux de jour ......................................................... (page courante)
1.66
NLD_UD18814_2
Eclairages et signalisations extérieurs (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte

Afhankelijk van de auto, schakelt de verlich-
ting overdag in (uitsluitend aan de voorkant)
zonder actie bij het starten van de motor.
Voor het activeren of deactiveren van deze
functie, raadpleeg de paragraaf “Menu voor
het personaliseren van de auto” in hoofd-
stuk 1.
á

Met dimlichten aan, trekt u de licht-
schakelaar 1 naar u toe. Dit controlelampje
op het instrumentenpaneel licht op.
Om het grootlicht uit en het dimlicht weer in
te schakelen, trekt u de lichtschakelaar 1 op-
nieuw naar u toe.
Éclairages et signalisations extérieurs
Controleer, voordat u in het
donker wegrijdt, de werking
van de verlichting en stel indien
nodig de stand van de koplam-
pen af op de belasting van de auto. Zorg
ervoor dat de lichten niet bedekt zijn
(vuil, modder, sneeuw, vervoer van voor-
werpen, enz.).

u

Draai de ring 2 tot het symbool bij
het merkteken 3 staat. Dit controlelampje op
het instrumentenpaneel licht op.
k


Draai de ring 2 tot het symbool bij het merk-
teken 3 staat. Dit controlelampje op het in-
strumentenpaneel licht op.

(afhankelijk van auto)
Draai de ring 2 tot het symbool AUTO bij
het merkteken 3 staat: draaiende motor, de
dimlichten schakelen automatisch in en uit,
naargelang de helderheid buiten, zonder dat
u de schakelaar 1 hoeft te bedienen.
feux :
de route ......................................................... (page courante)
alarme sonore..................................................... (page courante)
éclairage extérieur d’accompagnement.............. (page courante)
projecteurs
directionnels mobiles .................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.67
NLD_UD18814_2
Eclairages et signalisations extérieurs (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


Als de dimlichten handmatig zijn inge-
schakeld en als het voldoende helder is,
blijven de draaibare koplampen staan;
als de lichten automatisch inschakelen in
een bocht, werken de draaibare koplam-
pen vanaf de volgende bocht;
bij het inschakelen van de dimlichten,
met draaiende motor en stilstaande auto,
maken de lichtbundels een beweging om
ze te resetten. Als dit niet zo is, dan is er
een storing.

Er zijn twee mogelijkheden:
Handmatig, zet de ring 2 in stand ;
automatisch, de lichten doven, na het
stoppen van de motor, bij het openen van
het bestuurdersportier of bij het vergren-
delen van de auto. In dat geval schake-
len, bij de volgende keer starten van de
motor, de lichten opnieuw in, overeen-
komstig de stand van ring 2.
 als de mistlichten branden, dooft de
verlichting niet automatisch.

Met deze functie blijven de dimlichten korte
tijd branden (voor het verlichten van het
openen een hek, enz.).
    
, met de ring 2 in stand , trekt u de scha-
kelaar 1 naar u toe: de dimlichten gaan on-
geveer dertig secondes branden. Om deze
tijd te verlengen, kunt u de schakelaar
tot vier keer naar u toe trekken (de maxi-
male tijd is twee minuten). De boodschap
“Uitschakelvertraging _ _ _“ met de tijd van
het oplichten wordt op het instrumentenpa-
neel weergegeven om deze actie te beves-
tigen.
Om de verlichting uit te schakelen voordat
deze automatisch uitschakelt, verdraait u de
ring 2 (de stand is onbelangrijk) en draait u
deze daarna terug in de stand .

Afhankelijk van de auto, als de dimlich-
ten branden en in bepaalde omstandighe-
den (snelheid, stuurwielhoek, vooruit rijden,
enz,) draaien de dimlichten om de binnen-
kant van de bocht te verlichten.

Als de boodschap Controleer verlichting
verschijnt in combinatie met het waarschu-
wingslampje
© op het instrumenten-
paneel, is er een storing in de verlichting.
Raadpleeg een merkdealer.
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
1.68
NLD_UD18814_2
Eclairages et signalisations extérieurs (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

Het inschakelen van de mistlichten blijft
onder controle van de bestuurder: de
controlelampjes op het instrumentenpa-
neel informeren u over het inschakelen
(controlelampje brandt) of uitschakelen
(controlelampje uit).
g

Draai de middelste ring 5 van
de schakelaar 1 zo dat het symbool bij het
merkteken 6 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
f

Draai de middelste ring 5 van de
schakelaar zo dat het symbool bij het merk-
teken 6 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
Zodra de weersomstandigheden dit toelaten
moet u het mistachterlicht uitschakelen om
de achter u rijdende weggebruikers niet te
hinderen.


In het geval dat de lichten zijn ingescha-
keld na het stilzetten van de motor, klinkt er
een signaal bij het openen van het bestuur-
dersportier om u te waarschuwen dat de
lichten nog branden.

Draai weer de ring 5 om het merkteken 6
tegenover het symbool van het mistlicht te
plaatsen dat u wilt uitschakelen. Het bijbe-
horende controlelampje op het instrumen-
tenpaneel licht op.
Bij het uitschakelen van de verlichting, gaan
ook de mistlichten voor en achter uit.
réglage électrique de la hauteur des faisceaux (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage extérieur d’accompagnement.... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage des projecteurs ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.69
NLD_UD13438_1
Réglage électrique de la hauteur des faisceaux (X95 - E95 - Renault)
NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Réglage des projecteurs
Bij de auto’s die ermee uitgerust zijn, kan de
knop A de stand van de koplampen aanpas-
sen aan de belasting.
Als u deze knop A omlaag draait dan gaan
de lichtbundels naar beneden; draait u de
knop omhoog dan gaan de lichtbundels ook
omhoog.
Voor auto’s zonder knop A, is de afstelling
automatisch.


A


0



0



1



3
1.70
NLD_UD14858_1
Essuie-vitre, lave-vitre avant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Essuie-vitre, lave-vitre


A 
B 
In deze stand signaleert het systeem
water op de voorruit en schakelt het
wissen in met een aangepaste wis-
snelheid. De inschakeldrempel van het
wissen en de duur van het interval is
te regelen door de ring 2 te verdraaien:
E: minimumgevoeligheid
F: maximumgevoeligheid
 bij mist of sneeuwval, werkt de rui-
tenwisser niet altijd automatisch en blijft
deze onder controle van de bestuurder.
C 
D 

  gaat de wisser langza-
mer werken als de auto stopt. Van snel con-
tinu wissen naar langzaam continu wissen.
Zodra de auto weer gaat rijden, beginnen
de wissers weer met de oorspronkelijk inge-
stelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u hiermee bovengenoemd au-
tomatisme uit.


A 
B 
De wissers vegen met tussenpozen
van enkele secondes. De duur van het
interval is te regelen door de ring 2 te
verdraaien;
C 
D 

Bij alle auto’s is stand C te gebruiken
met contact aan en de standen B en D
alleen met draaiende motor.
Jaune Noir Noir texte
1.71
NLD_UD14858_1
Essuie-vitre, lave-vitre avant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1


De koplampsproeiers, als de auto hiermee
is uitgerust, komen tegelijk met de ruiten-
sproeiers in werking als u de schakelaar 1
ongeveer 1 seconde naar u toe getrokken
houdt.
 als het minimumpeil van de ruiten-
sproeiervloeistof nadert, kan het circuit van
de koplampsproeier lucht aanzuigen.
Vul ruitensproeiervloeistof bij en schakel het
systeem in, bij  , om het
weer te vullen.
Voordat u iets aan de voorruit
doet (wassen van de auto, ont-
dooien, reinigen van de voor-
ruit, enz.) moet u de schake-
laar 1 in stand (uit) zetten.
Risico van verwonding en/of beschadi-
gingen.

  trek de schakelaar 1 naar u
toe en laat deze weer los.
Door een korte actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser één
wisbeweging.
Door een lange actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser drie
wisbewegingen, en na enkele secondes nog
een vierde.

Bij sneeuwval of als het vriest, maakt u
de voorruit (inclusief de centrale zone
achter de binnenspiegel) en de achter-
ruit vrij voordat u de ruitenwissers in-
schakelt (risico van oververhitting van de
motor).
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap, of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand (uit) staat.
Risico van verwonding.
capacité du réservoir carburant ................ (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
remplissage ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
qualité ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir carburant
capacité .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
capacité ........................................................ (page courante)
bouchon de réservoir carburant................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.72
NLD_UD28906_4
Réservoir carburant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Réservoir carburant (remplissage carburant)


Gebruik  loodvrije benzine of een
brandstof met maximum 85 % ethanol (E85).
Als het erg koud is, kan het starten van de
motor moeilijk, of zelfs onmogelijk zijn. Om
dit probleem te voorkomen, is het raadzaam
loodvrije benzine of, bij auto’s die hiermee
uitgerust zijn, de ingebouwde motorverwar-
mer te gebruiken: sluit, minstens 6 uur voor
het starten, de speciale verlengkabel aan
de ene kant aan op de aansluiting die in de
grille is ingebouwd en aan de andere kant op
een  stopcontact.
 bij gebruik van deze brandstof verbruikt
de auto meer.

ongeveer .
Auto ontgrendeld, open het klepje B, met
een vinger in de uitsparing C.
De klep A is in de vulopening ingebouwd.
Raadpleeg voor het tanken de paragraaf
“Tanken van brandstof”.
Sluiten: druk het klepje met de hand tegen
de aanslag.

    
die overeenkomt met de normen die in elk
land zijn vastgelegd en  overeenkomt
met de indicaties op de sticker op klepje B.
Raadpleeg de paragraaf “Gegevens van de
motor” in hoofdstuk 6.

Gebruik  dieselbrandstof die
overeenkomt met de indicaties op de sticker
aan de binnenkant van het klepje B.

Gebruik  loodvrije benzine. Het
octaangetal (RON) moet conform de gege-
vens zijn die op de sticker van het klepje B
staan. Raadpleeg “Gegevens van de motor”
in hoofdstuk 6.
Druk met de vingers op de klep A.
Maak de omgeving van het vulsysteem niet schoon met een hogedrukreiniger.

Vermeng de dieselbrandstof
nooit met benzine (loodvrij of
E85), zelfs niet een kleine hoe-
veelheid.
Gebruik geen ethanol als uw auto hier
niet voor aangepast is.
Voeg geen toevoegmiddel toe aan de
brandstof, anders kan de motor bescha-
digd raken.
Jaune Noir Noir texte
1.73
NLD_UD28906_4
Réservoir carburant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

Met het contact uitgeschakeld, druk met het
vulpistool de klep A open en steek het pis-
tool  naar binnen voordat u
met tanken begint (spatgevaar).
Houd tijdens het tanken het vulpistool in
deze stand tot u klaar bent met tanken.
Als het vulpistool automatisch is afgeslagen,
mag u het nog maximaal twee keer gebrui-
ken, om voldoende ruimte in de tank over te
houden voor het uitzetten van de brandstof.
Let op dat bij het tanken geen water bij de
brandstof komt. De klep A en zijn omgeving
moeten schoon blijven.

Schade die ontstaan is als gevolg van het
tanken van loodhoudende benzine wordt
niet door de fabrieksgarantie gedekt.
Om te voorkomen dat er abusievelijk lood-
houdende benzine wordt getankt, heeft de
vulhals een nauwe doorlaat met een veilig-
heidssysteem 
.



In geval van een aanhoudende
stank van brandstof, moet u:
onmiddellijk stoppen, rekening hou-
dend met het overige verkeer en het
contact afzetten;
de alarmknipperlichten aanzetten en
alle passagiers uit laten stappen en
ze ver van het verkeer houden;
roep de hulp in van een merkdealer.
Stop
and Start
Voordat brandstof wordt getankt, moet
de motor worden afgezet (en niet op
stand-by worden gezet): zet de motor
af met een druk op de motorstopknop 1
(raadpleeg de paragraaf “Stoppen van
de motor” in hoofdstuk 2).
1.74
NLD_UD28906_4
Réservoir carburant (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_1

Wijzig of repareer niet zelf het
brandstofsysteem (rekeneen-
heden, bedrading, brandstof-
circuit, inspuitstukken of ver-
stuivers, beschermkappen) vanwege de
grote gevaren voor de veiligheid die hier-
door kunnen ontstaan. Laat deze werk-
zaamheden uitsluitend door uw merk-
dealer uitvoeren.


 2
Als de auto stilgevallen is door brandstofge-
brek, moet u het brandstofcircuit ontluchten
voordat u probeert de motor weer te starten:
Vul het reservoir met minimum 8 liter diesel-
brandstof.
Beweeg verschillende keren het pompje 2.
Vervolgens kunt u de motor weer starten.
Neem als na verschillende pogingen, de
motor niet weer start, contact op met een
merkdealer.
2
Steek de  card in de kaartlezer.
Druk op de startknop zonder de pedalen aan
te raken. Wacht een paar minuten voordat u
de auto start. Hiermee kan het brandstofcir-
cuit worden ontlucht Als de motor niet start,
herhaalt u de procedure.
2.1
NLD_UD31346_7
Sommaire 2 (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Hoofdstuk 2: Het rijden
(met tips voor zuinig en milieubewust autorijden)
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Starten, stoppen van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Functie Stop and Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Bijzonderheden van de uitvoeringen met een benzinemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Bijzonderheden van de uitvoeringen met een dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Versnellingshendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Handrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Automatische parkeerrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Tips: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Controlesysteem bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Hulp- en correctiesystemen tijdens het rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22
Snelheidsbegrenzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Automatische transmissie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
rodage ................................................................ (page courante)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.2
NLD_UD28997_1
Rodage (X87 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Rodage


Rijd de eerste   niet sneller dan
130 km/uur in de hoogste versnelling en
laat de motor met niet meer dan 3 000 tot
3 500 tr/min draaien.
Pas na  zult u over het
volle vermogen van de motor kunnen be-
schikken.
 zie het onderhouds-
document van uw auto.

Rijd de eerste   niet sneller dan
130 km/uur in de hoogste versnelling en
laat de motor met niet meer dan 2 500 tr/min
draaien. Daarna kunt u sneller rijden maar
pas na 6 000 km zult u over het volle vermo-
gen van de motor kunnen beschikken.
Trek tijdens het inrijden nooit snel op. Als de
motor nog koud is mag u hem in de lagere
versnellingen nooit met een hoog toerental
laten draaien.
 zie het onderhouds-
document van uw auto.
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
bouton de démarrage/arrêt moteur........... (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en route du moteur........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
arrêt du moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.3
NLD_UD28907_3
Démarrage, arrêt du moteur (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Démarrage, arrêt du moteur



Als u bent ingestapt, steekt u de RENAULT
card zo diep mogelijk in de kaartlezer 2.
Om te starten, drukt u op de knop 1. Als een
versnelling ingeschakeld is, is het indrukken
van het koppelingspedaal voldoende om te
kunnen starten.

De RENAULT card moet zich in de kaartle-
zer 2 of binnen de detectiezone 3 bevinden.
Om te starten drukt u op het rempedaal
of het koppelingspedaal en drukt u op de
knop 1. Als een versnelling ingeschakeld is,
is het indrukken van het koppelingspedaal
voldoende om te kunnen starten.

Voor auto’s met een automatische ver-
snellingsbak, zet de hendel in stand .
als aan een van de startvoorwaarden niet
voldaan wordt, verschijnt de boodschap
“Druk op rem + START” of “Ontkoppel +
START” of “Selecteer stand P” op het in-
strumentenpaneel.
In sommige gevallen moet het stuurwiel
worden bewogen bij het indrukken van de
startknop 1 om het ontgrendelen van de
stuurkolom mogelijk te maken, de bood-
schap “Draai stuurwiel + START” waar-
schuwt u.
 Indien u de motor start bij
erg lage buitentemperatuur (kouder dan
-10 °C): houd het koppelingspedaal inge-
drukt tot de motor start.
mise sous contact du véhicule............................ (page courante)
2.4
NLD_UD28907_3
Démarrage, arrêt du moteur (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte


(Contact aanzetten)
Zodra u bent ingestapt, kunt u beschikken
over een aantal functies van de auto (radio,
navigatiesysteem, ruitenwisser, enz.).

In sommige gevallen werkt de “handsfree”
RENAULT card niet:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
nabijheid van een apparaat dat de de-
zelfde frequentie gebruikt (scherm, mo-
biele telefoon, computerspel, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
De boodschap “Kaart invoeren a.u.b.” ver-
schijnt op het instrumentenpaneel.
Steek de RENAULT zo diep mogelijk in de
lezer 2.
Voor andere functies:
     
, steek de card in de
lezer 2;

 met de card in het interieur of in de
kaartlezer 2, druk op de knop 1 zonder
de pedalen in te drukken.
 met een card in de lezer en een druk
op de knop 1 start de motor.


Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.
Jaune Noir Noir texte
2.5
NLD_UD28907_3
Démarrage, arrêt du moteur (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Controleer, als u de auto verlaat
en vooral als u de RENAULT
card bij u heeft, of de motor
echt gestopt is.

Als de card niet in de lezer zit als u de motor
wilt stoppen, verschijnt de boodschap “Kaart
afwezig ingedrukt houden” op het instru-
mentenpaneel: druk langer dan twee secon-
des op de knop 1.

Card in de auto, druk op de knop 1: de motor
stopt. De stuurkolom vergrendelt bij het
openen van het bestuurdersportier of bij het
vergrendelen van de auto.
Als de card niet in het interieur aanwezig
is als u de motor wilt stoppen, verschijnt
de boodschap Kaart afwezig ingedrukt
houden” op het instrumentenpaneel: druk
langer dan twee secondes op de knop 1.
Als de motor is gestopt, blijven de op dat
moment ingeschakelde accessoires (radio,
enz.) ongeveer 10 minuten werken.
Als het bestuurdersportier geopend wordt,
schakelen de accessoires uit.


De auto moet stilstaan, met de hendel in
stand of bij een auto met een automati-
sche transmissie.


Card in de lezer 2, druk op de knop 1: de
motor stopt. In dit geval vergrendelt de
stuurkolom als de kaart uit de lezer wordt
gehaald.



Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kind zou de auto kunnen starten of
de ruiten kunnen bedienen en zich ern-
stig kunnen verwonden aan hals, arm, of
hand als deze uit de auto steken.
Gevaar van ernstige verwondingen.
Zet het contact niet uit, voordat de auto
geheel tot stilstand is gekomen. Als de
motor niet meer draait, is er geen stuur-
bekrachtiging en rembekrachtiging
meer. Ook werken veiligheidsvoorzie-
ningen zoals airbags en gordelspanners
niet meer.
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en veille du moteur........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fonction Stop and Start ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
Stop and Start........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.6
NLD_UD28033_3
Fonction Stop and Start (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
De boodschap “Autostop” op het instrumen-
tenpaneel waarschuwt u dat de motor op
stand-by is gezet.
De uitrustingen van de auto blijven in wer-
king terwijl de motor stilstaat.
De motor start weer zodra u het koppe-
lingspedaal indrukt om naar een versnelling
te schakelen.
Fonction stop and start
STOP AND START
Dit systeem zorgt voor een lager brandstof-
verbruik en vermindert de uitstoot van broei-
kasgassen.
Het systeem wordt automatisch ingescha-
keld wanneer de auto begint te rijden.
Tijdens het rijden zet het systeem de motor
af (op stand-by) wanneer de auto stilstaat
(file, voor een stoplicht, enz.).


De motor wordt op stand-by gezet als:
de auto na de laatste stilstand heeft gere-
den;
de versnellingshendel in de neutrale
stand staat (neutraal);
het koppelingspedaal wordt losgelaten;
en
de auto langzamer rijdt dan 3 km/u.


Onder bepaalde omstandigheden kan de
motor vanzelf weer starten om uw veiligheid
en uw comfort te waarborgen.
Dat kan zich met name voordoen wanneer:
de buitentemperatuur te laag of te hoog
is (lager dan circa 0 °C of hoger dan circa
30 °C);
de functie “helder zicht” is ingeschakeld
(raadpleeg de paragraaf “thermostati-
sche airconditioning” in hoofdstuk 3);
de accu onvoldoende geladen is;
de rijsnelheid van de auto hoger is dan
7 km/u (bij afdalen);
het rempedaal herhaaldelijk wordt inge-
drukt of er vaak wordt geremd;
...
Wanneer de motor op stand-by
staat, werkt de rembekrachti-
ging niet.
Voordat u uit de auto stapt,
moet u het contact verbre-
ken door de stopknop van de
motor in te drukken (raadpleeg
de paragraaf “Starten, stoppen van de
motor”).
Rijd niet met de auto wanneer
de motor op stand-by staat (de
boodschap “Autostop” wordt op
het instrumentenpaneel weer-
gegeven).


Wanneer de motor op stand-
by wordt gezet (de boodschap
“Autostop” wordt op het instrumentenpa-
neel weergegeven), wordt de automati-
sche parkeerrem niet automatisch vast-
gezet.
Jaune Noir Noir texte
2.7
NLD_UD28033_3
Fonction Stop and Start (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
STOP AND START
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.



Onder bepaalde omstandigheden kan het
systeem de motor niet op stand-by zetten.
Dit is het geval als:
de achteruitversnelling is ingeschakeld;
de motorkap niet is vergrendeld;
het bestuurdersportier niet is gesloten;
de autogordel van de bestuurder niet is
vastgemaakt;
de buitentemperatuur te laag of te hoog
is (lager dan circa 0 °C of hoger dan circa
30 °C);
de accu onvoldoende geladen is;
het verschil tussen de temperatuur in de
auto en de ingestelde temperatuur van
de thermostatische airconditioning te
groot is;
de functie “helder zicht” is ingeschakeld
(raadpleeg de paragraaf “thermostati-
sche airconditioning” in hoofdstuk 3);
de temperatuur van de koelvloeistof te
laag is;
het roetfilter automatisch wordt gereinigd;
of
...
De boodschap Autom Stop Niet beschik-
baar” verschijnt op het instrumentenpaneel
om u te waarschuwen dat de motor niet op
stand-by kan worden gezet.
Voordat brandstof wordt getankt, moet
de motor worden afgezet (en niet op
stand-by worden gezet): u moet de
motor afzetten door de stopknop van de
motor in te drukken (raadpleeg de para-
graaf “Starten, stoppen van de motor”).

Als de bestuurder, terwijl het systeem in
werking is en de motor is afgezet (ver-
keersopstopping, stilstaan voor een
stoplicht enz.), uit zijn stoel komt of zijn
gordel losmaakt en het bestuurderspor-
tier opent, wordt het contact verbroken
en wordt, afhankelijk van de auto, de
automatische parkeerrem automatisch
vastgezet. Om weer weg te rijden en het
systeem Stop and Start weer in te scha-
kelen, drukt u op de startknop (raadpleeg
de paragraaf “Starten, stoppen van de
motor").
Wanneer de motor afslaat terwijl het sys-
teem in werking is, trapt u het koppe-
lingspedaal volledig in om de motor weer
te starten.
2.8
NLD_UD28033_3
Fonction Stop and Start (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2

Wanneer de boodschap “Stop & Start con-
troleren” op het instrumentenpaneel ver-
schijnt en tegelijkertijd het controlelampje 2
in de schakelaar 1 oplicht, wordt het sys-
teem uitgeschakeld.
Raadpleeg een merkdealer.


Druk de schakelaar 1 in om de functie uit te
schakelen. De boodschap “Stop & Start niet
actief” verschijnt op het instrumentenpaneel
en het controlelampje 2 in de schakelaar
gaat branden.
Met nog een keer indrukken schakelt het
systeem weer in. De boodschap “Stop &
Start actief” verschijnt op het instrumenten-
paneel en het controlelampje 2 in de scha-
kelaar 1 dooft.
STOP AND START
Het systeem wordt automatisch weer in-
geschakeld bij elke vrijwillige start van het
voertuig door het indrukken van de startknop
(raadpleeg de paragraaf “Starten, stoppen
van de motor”).
Voordat u uit de auto stapt,
moet u het contact verbre-
ken door de stopknop van de
motor in te drukken (raadpleeg
de paragraaf “Starten, stoppen van de
motor”).
Als de functie Stop and Start is
geactiveerd, kan in noodgeval-
len de motor opnieuw worden
gestart door het koppelingspe-
daal in te drukken.
Particularité des véhicules essence ......... (jusqu’à la fin de l’UD)
catalyseur ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pot catalytique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.9
NLD_UD10553_1
Particularités des versions essence (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Particularités des versions essence

Onder bepaalde omstandigheden, zoals:
te lang doorrijden als het waarschuwings-
lampje brandstofreserve brandt;
het gebruik van loodhoudende benzine;
het gebruik van niet goedgekeurde toe-
voegingen aan de motorolie of de brand-
stof.
Of bij het optreden van storingen zoals:
een defecte ontsteking, brandstofgebrek
of losse bougiekabel waardoor de ontste-
king overslaat en de auto met horten en
stoten rijdt;
vermogensverlies van de motor,
kan de waar-
door hij wordt, defect kan
raken en ook 
.
Indien u één van de hiervoor genoemde sto-
ringen constateert, dient u uw auto zo spoe-
dig mogelijk door een merkdealer te laten
herstellen.
Door de in het garantie- en onderhoudsdo-
cument voorgeschreven onderhoudsbeur-
ten uit te laten voeren door een merkdealer
kunt u dergelijke storingen voorkomen.

Als de auto  direct aanslaat mag u de
startmotor niet lang achtereen laten draaien
om beschadiging van de katalysator te voor-
komen. 
     


Ga niet door met starten maar roep de hulp
in van een merkdealer en laat de storing ver-
helpen.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
2.10
NLD_UD9672_2
Particularités des versions diesel (X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Particularités des versions diesel


De inspuitpomp van de dieselmotor heeft
een mechanische begrenzing   
    

.
Als de boodschap Controleer lucht-veront-
reiniging“ verschijnt in combinatie met de
waarschuwingslampjes
Ä en ©,
raadpleeg dan zo snel mogelijk een merk-
dealer.
Afhankelijk van de gebruikte brandstofsoort,
kan er soms witte rook ontstaan tijdens het
rijden.
Dit wordt veroorzaakt door het automatisch
reinigen van het roetfilter en heeft geen ge-
volgen voor het rijgedrag van de auto.

Als het tanken gebeurt na dat 
, is het noodzakelijk
het brandstofcircuit te ontluchten: raadpleeg
de paragraaf “brandstoftank” in hoofdstuk 1
voordat u de motor weer start.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.

Om problemen bij vorst te voorkomen:
zorg dat de accu steeds goed geladen is,
laat het brandstofpeil in de tank niet on-
nodig laag komen om condensatie van
waterdamp tegen te gaan.
levier de vitesses ................................................ (page courante)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
marche arrière
passage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
frein à main ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.11
NLD_UD22338_2
Levier de vitesses/frein à main (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Levier de vitesses
Frein à main



    
 volg de tekening op de
knop 1 of het etiket A en, afhankelijk van de
uitvoering van de auto, trek de ring omhoog
tegen de knop om de achteruitversnelling in
te schakelen.
   
 raadpleeg de paragraaf “ Automatische
transmissie” in hoofdstuk 2.
De achteruitrijlichten gaan branden, zodra
de achteruitversnelling is ingeschakeld en
het contact aanstaat.


Trek de handgreep 2 iets omhoog waarna u
de knop 3 indrukt en de handgreep omlaag
duwt.

Trek de handgreep 2 naar boven en contro-
leer of de auto goed blijft stilstaan.
Bij stilstaande auto, kan het
nodig zijn, afhankelijk van de
helling en de belasting van de
auto, de handrem minstens
twee extra tanden vaster te zetten en
een versnelling in te schakelen (1
e
of
achteruitversnelling) voor de auto’s met
handgeschakelde versnellingsbak of
stand voor de auto’s met automatische
transmissie.
Tijdens het rijden moet de
handrem helemaal vrijgezet
zijn (rood waarschuwings-
lampje uit), risico van overver-
hitting.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
frein de parking assisté............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.12
NLD_UD18815_2
Frein de parking assisté (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Frein de parking assisté
Controleer, voordat u de auto
verlaat, of de automatische
parkeerrem inderdaad is vast-
gezet. Het vastzetten is te zien
aan het branden van het lampje 2 op
schakelaar 3 en van het lampje }
op het instrumentenpaneel tot de portie-
ren worden vergrendeld.

Om aan te geven dat de automatische par-
keerrem is losgezet, klinkt een geluids-
signaal en verschijnt de boodschap
“Parkeerrem aantrekkenop het instrumen-
tenpaneel:
met draaiende motor: bij het openen van
het bestuurdersportier;
met motor uit (in geval van afslaan van
de motor bijvoorbeeld): bij het openen
van een voorportier.
In dit geval, trekt u en laat u de schakelaar 3
weer los om de automatische parkeerrem
aan te trekken.


Het loszetten gebeurt zodra de auto gestart
wordt, bij gas geven, ingeschakelde versnel-
ling, draaiende motor.

De automatische parkeerrem blokkeert de
auto als de    
      
1
In alle andere gevallen, bijvoorbeeld af-
slaan van de motor, wordt de automatische
parkeerrem niet automatisch vastgezet. De
handbediening moet dan gebruikt worden.
In sommige landen gebeurt het vastzetten
niet automatisch. Raadpleeg de paragraaf
“handbediening”.

Het vastzetten van de automatische par-
keerrem wordt bevestigd door de bood-
schap “Parkeerrem aangetrokken” en het
controlelampje } op het instrumenten-
paneel en door het oplichten van het contro-
lelampje 2 op de schakelaar 3.
Na het stilzetten van de motor, dooft het con-
trolelampje 2 enkele minuten na het vastzet-
ten van de automatische parkeerrem en het
controlelampje
} gaat uit bij het ver-
grendelen van de auto.
Jaune Noir Noir texte
2.13
NLD_UD18815_2
Frein de parking assisté (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2

Als u op een helling wilt stoppen of als u
met een caravan of een aanhangwagen par-
keert, moet u de handgreep 3 enkele secon-
des uitgetrokken houden om een maximale
remwerking te krijgen.
Parkeren met vrijgezette automatische par-
keerrem (bijvoorbeeld als het vriest):
met draaiende motor, de RENAULT
card in de lezer 4, stopt u de motor met
een druk op de start/stop knop van de
motor 1;
schakel een versnelling in (handgescha-
kelde versnellingsbak) of stand (auto-
matische transmissie);
druk tegelijk op het rempedaal en op de
schakelaar 3;
haal de RENAULT card uit de lezer.

Om de automatische parkeerrem met de
hand in te schakelen, (stoppen bij een stop-
licht, stoppen met draaiende motor, enz.):
trek aan de schakelaar 3 en laat hem weer
los. Het loszetten is automatisch zodra de
auto weer gaat rijden.


U kunt de automatische parkeerrem met de
hand bedienen.


Trek aan schakelaar 3. Het controlelampje 2
en het controlelampje
} lichten op het
instrumentenpaneel op.


Druk met contact aan, op het rempedaal en
druk daarna op de schakelaar 3: het con-
trolelampje 2 en het controlelampje }
gaan uit.
2.14
NLD_UD18815_2
Frein de parking assisté (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Bij een storing van de automatische
parkeerrem , lichten de controlelamp-
jes ® op met de boodschap
“Storing parkeerrem” een geluidssignaal
en in sommige gevallen van het controle-
lampje }.
U moet direct stoppen zonder het overige
verkeer in gevaar te brengen.

In geval van een storing, licht het contro-
lelampje © op het instrumentenpa-
neel op met de boodschap “Controleer
parkeerrem” en in sommige gevallen met
het controlelampje }.
Raadpleeg snel een merkdealer.

U moet dan om de auto te blok-
keren de eerste versnelling in-
schakelen (handgeschakelde
versnellingsbak) of stand
(automatische transmissie). Als de hel-
ling erg steil is, legt u blokken voor de
wielen.


Bij een open of slecht gesloten bestuur-
dersportier en draaiende motor, wordt het
automatisch loszetten uit veiligheidsover-
wegingen gedeactiveerd (dit om te voorko-
men dat de auto alleen zonder bestuurder
wegrolt). De boodschap “Ontgrendel park.
rem handmatig” verschijnt op het instrumen-
tenpaneel als de bestuurder het gaspedaal
indrukt.
Zet, voordat u de auto ver-
laat, de selecteurhendel altijd
in stand of . Als u namelijk
gas geeft terwijl een versnelling
is ingeschakeld, kan de stilstaande auto
gaan rijden.

Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
économies de carburant ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conseils antipollution ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
antipollution
conseils ......................................................... (page courante)
carburant
conseils d’économie ..................................... (page courante)
2.15
NLD_UD20161_3
Conseils antipollution, économie de carburant, conduite (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Conseils : antipollution, économies de carburant

Uw auto voldoet aan de eisen voor de recy-
cling en het terugwinnen van materialen van
de auto bij de sloop, die van kracht worden
in 2015.
Bepaalde onderdelen van uw auto zijn
daarom ontwikkeld met het oog op hun later
recycling.
Deze onderdelen zijn gemakkelijk te demon-
teren om opgehaald en behandeld te worden
door gespecialiseerde recyclingbedrijven.
Door zijn ontwerp, door de fabrieksafstellin-
gen en door zijn matig verbruik is uw auto
in overeenstemming met de wettelijke bepa-
lingen over luchtverontreiniging in ons land.
Hij produceert zo weinig mogelijk schade-
lijke uitlaatgassen en rijdt zo zuinig mogelijk.
Maar de luchtverontreiniging en het verbruik
van uw auto hangen ook van u af. Let op dat
hij goed wordt onderhouden en goed wordt
gebruikt.

Afhankelijk van de auto informeert een
lampje op het instrumentenpaneel u op welk
moment u het beste naar een hogere of een
lagere versnelling kunt overschakelen, voor
een optimaal verbruik:
\ schakel een hogere versnelling in;
[ schakel een lagere versnelling in.

Overtreding van de bepalingen inzake lucht-
verontreiniging is strafbaar. Voor een goede
werking van het uitlaatsysteem en het hand-
haven van de emissiewaarden mogen er
alleen originele merkonderdelen gebruikt
worden voor het brandstof- en uitlaatsy-
steem van uw auto.
Laat uw auto controleren en afstellen door
een merkdealer, in overeenstemming met
de instructies in het onderhoudsprogramma
van uw auto: de merkdealer beschikt over
alle gereedschappen om de oorspronkelijke
afstellingen van uw auto te garanderen.

 de ontsteking hoeft niet te
worden afgesteld.
: voor het verkrijgen van de op-
timale omstandigheden waarbij een laag
verbruik, een hoog rendement en goede
prestaties samengaan, is het beslist
noodzakelijk dat de door ons voorge-
schreven bougies worden gebruikt.
Laat steeds bougies van het juiste merk
en type met de juiste elektrodeafstand
monteren. Raadpleeg hiervoor een merk-
dealer.
 : dit hoeft niet te
worden afgesteld.
 : een vervuild
filterelement vermindert het rendement.
Laat het vervangen.
2.16
NLD_UD20161_3
Conseils antipollution, économie de carburant, conduite (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte

Rem zo weinig mogelijk. Regel de snel-
heid van de auto met het gaspedaal door
voor een obstakel of een bocht tijdig gas
terug te nemen.
Rijd bij een stoplicht kalm weg.
Laat het toerental van de motor in de
lagere versnellingen niet te ver oplopen.
Kies de hoogst mogelijke versnelling
zonder echter de motor te zwaar te be-
lasten.
Heeft uw auto een automatische trans-
missie, rijd dan zoveel mogelijk met de
selecteurhendel in stand .
Geef op een helling geen gas bij maar
houd het gaspedaal bij voorkeur in de-
zelfde stand.
Bij een moderne auto is het niet nodig bij
het schakelen tweemaal te ontkoppelen
of voor het stilzetten van de motor nog
even gas te geven.
Diepe plassen, overstromingen:
Rijd niet door als het water op
de weg hoger staat dan de
onderrand van de velgen.

Het controlesysteem van de uitlaatgassen
waarschuwt bij een storing in de werking van
de katalysator.
Een dergelijke storing kan leiden tot een ver-
hoogde uitstoot van schadelijke uitlaatgas-
sen en schade aan mechanische organen.
Ä
Dit lampje op het instrumentenpa-
neel geeft eventuele storingen van
het systeem aan:
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft bij het starten van de motor.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.

Rijd kalm tot de motor zijn bedrijfstem-
peratuur heeft bereikt; dit is beter dan
warmdraaien bij stilstaande auto.
Snelheid kost geld.
Sportief rijden kost brandstof: rijd
daarom soepel en kijk ver vooruit.

Gebruik aan bestuurderskant uitsluitend een mat die bestemd is voor uw auto en
die is vastgemaakt aan de daarvoor aanwezige onderdelen. Controleer regelmatig
de bevestiging ervan. Gebruik niet meerdere matten op elkaar.

Jaune Noir Noir texte
2.17
NLD_UD20161_3
Conseils antipollution, économie de carburant, conduite (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2


Ook het opwekken van elektriciteit kost
brandstof. Schakel alleen die verbruikers
in die u nodig hebt.  veiligheid voor
alles: Rijd met dimlicht zodra het zicht
minder wordt (zien en gezien worden).
Gebruik de ventilatie-openingen. Bij
100 km/u verhogen opestaande ruiten
het verbruik met 4%.

Door een te lage bandenspanning neemt
het verbruik toe.
Indien banden worden gemonteerd die
niet zijn voorgeschreven, kan het ver-
bruik stijgen.
 is een
hoger brandstofverbruik normaal (vooral
in stadsverkeer) als de airconditioning
aanstaat. Voor auto’s met een aircondi-
tioning zonder automatische werkstand,
zet het systeem uit, als u het niet meer
nodig hebt.
    
:
Open bij zeer warm weer of als de auto in
de zon heeft gestaan enkele minuten de
portieren voordat u start, zodat de hete
lucht uit de auto kan ontsnappen.
Vul de tank niet tot aan de rand, dit voor-
komt overstromen.
Gebruik een aanhangwagen voor het
vervoer van grote voorwerpen.
Gebruik uw auto zo weinig mogelijk op
korte afstanden. De motor komt dan niet
op temperatuur.
environnement .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.18
NLD_UD25716_1
Environnement (sans marque) (X44 - X45 - X77 - X81 - X85 - X90 - X91 - X83 - X61 - TEST - X95 - J95 - R95 - F90 Ph2 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79 - X62 - X32 - X09 - NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Environnement


Voor de gebruiksfase van de auto, is hij zo
ontworpen dat hij minder broeikasgassen
(CO2) uitstoot, en dus minder verbruikt (bijv.:
140 g/km komt overeen met 5,3 l/100 km
voor een dieselmotor).
Bovendien zijn de auto’s uitgerust met sys-
temen, zoals een katalysator, een lambda
sonde om de uitlaatgassen te reinigen. Een
filter met actieve koolstof voorkomt dat de uit
de tank afkomstige benzinedamp in de at-
mosfeer terecht komt.
Bij sommige auto’s met een dieselmotor is
dit systeem aangevuld met een roetfilter
waardoor de uitstoot van roetdeeltjes ver-
minderd wordt.

Gebruikte en vervangen onderdelen na
een door u zelf uitgevoerde onderhouds-
beurt aan uw auto (accu, oliefilter, lucht-
filter, batterijen, enz.) en olieblikken (leeg
of gevuld met oude olie) moeten bij daar-
voor bestemde depots voor klein che-
misch afval ingeleverd worden.
De auto moet aan het eind van zijn be-
staan door een gespecialiseerd bedrijf
worden gesloopt om te worden gerecy-
cleerd.
Houd u aan de lokale voorschriften.

Uw auto is voor 85% recycleerbaar en voor
95% herbruikbaar.
Om deze doelstellingen te behalen, is een
groot aantal onderdelen van de auto ontwor-
pen om gerecycled te worden. De construc-
tie en de materialen zijn zodanig ontworpen
dat de demontage van deze componenten
en hun herverwerking in specifieke bedrijven
wordt vergemakkelijkt.
Om het gebruik van grondstoffen terug te
dringen, bevat de auto veel onderdelen
van gerecycleerde kunststoffen en duur-
zame materialen (materialen van planten of
dieren, zoals katoen en wol).
Uw auto is ontwikkeld met een zo groot
mogelijke aandacht voor het  gedu-
rende zijn gehele bestaan: bij zijn fabrica-
ge, tijdens zijn gebruik en ten slotte als hij
gesloopt wordt.
Deze aandacht blijkt uit het ondertekenen
van eco² handvest door de fabrikant.

De fabricage van uw auto vindt plaats in een
fabriek die stappen onderneemt tot vermin-
dering van de milieueffecten op de leefom-
geving en de natuur (vermindering van wate-
ren energieverbruik, lichten geluidsoverlast,
wateren luchtverontreiniging, scheiden van
afval en terugwinnen van materialen uit af-
valstoffen).
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de surveillance de pression des pneumatiques (jusqu’à la fin de l’UD)
pression des pneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.19
NLD_UD14866_1
Système de surveillance de pression des pneumatiques (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Het systeem kent de bandenspanningen.
De informatie wordt afhankelijk van de auto
op het instrumentenpaneel weergegeven. In
dat geval, verschijnt deze:
contact aan, door te bladeren door de
informatie van de boordcomputer met
een druk op de schakelaar 3 (raadpleeg
de paragraaf “Boordcomputer” in hoofd-
stuk 1);
of bij een afwijking tijdens het rijden
(raadpleeg de volgende bladzijdes voor
de waarschuwingen).
Système de surveillance de pression des pneumatiques
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden.
Deze functie neemt niet de taak
van de bestuurder over. De be-
stuurder moet altijd opletten en blijft ver-
antwoordelijk.
Controleer de bandenspanning, inclusief
het reservewiel, één keer per maand.

Als uw auto is uitgerust met dit systeem, be-
waakt het de bandenspanningen.

Elk wiel (behalve het reservewiel) beschikt
over een drukzender in het ventiel, die de
bandenspanning periodiek meet.
Het systeem informeert de bestuurder op
het display 1 en de boordcomputer 2 dat de
banden voldoende zijn opgepompt en waar-
schuwt als de banden te zacht of lek zijn.
  
 (raadpleeg de para-
graaf “Bandenspanning”).
Indien u de bandenspanning niet bij 
 kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met  tot  bar ( PSI)
verhogen.
     


Als u uw wielen wilt wisselen (monteren van
winterbanden, enz.), wordt het systeem au-
tomatisch gereset na ongeveer twee minu-
ten rijden met een minimum snelheid van
20 km/uur.

het kan enkele minuten duren
voordat het systeem de juiste
posities van de wielen en de
bandenspanningen heeft verwerkt, con-
troleer daarom de bandenspanning na
elke ingreep.
2.20
NLD_UD14866_1
Système de surveillance de pression des pneumatiques (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte

Het display 1 op het instrumentenpaneel
en de boordcomputer 2 informeren u over
eventuele afwijkingen (lage bandenspan-
ning, lekke band, systeem defect, enz.).


Het wiel F geeft aan dat de band van het be-
treffende wiel lek of veel te zacht is. Vervang
hem of roep de hulp in van een merkdealer
als de band lek is. Pomp de band op als de
bandenspanning te laag is,
Deze boodschap wordt vergezeld door het
controlelampje
®.


Een wiel E dat verdwijnt, geeft aan dat er
geen drukzender in dit wiel zit of dat de druk-
zender defect is (bijvoorbeeld als het reser-
vewiel op de auto gemonteerd is).

Een wiel F dat vol wordt, signaleert een wiel
met te weinig spanning.

De vier wielen F worden vol, de banden-
spanning is niet aan de rijsnelheid aange-
past. Verminder uw snelheid of verhoog de
spanning van de  banden “spanning
snelweg (Raadpleeg de sticker op de zij-
kant van het bestuurdersportier).
Jaune Noir Noir texte
2.21
NLD_UD14866_1
Système de surveillance de pression des pneumatiques (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2


Vanwege de specifieke eigenschappen van
de ventielen, mag u alleen uitrustingen ge-
bruiken die door de merkdealer goedge-
keurd zijn.


Het reservewiel, als uw auto daarmee is uit-
gerust, heeft geen drukzender. Als het op
de auto is gemonteerd, verschijnt de bood-
schap “Wielsensoren afwezig” op het instru-
mentenpaneel.

Voor dit systeem zijn specifieke uitrustingen
nodig (wielen, banden, opname-elementen,
enz.).
Raadpleeg een merkdealer voor het vervan-
gen van de banden en de geschikte acces-
soires voor het systeem te kennen die be-
schikbaar zijn: het gebruik van enig ander
accessoire kan de goede werking van het
systeem belemmeren of een opname-ele-
ment beschadigen.
ABS ...........................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
système antiblocage des roues : ABS ...... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance au freinage d’urgence ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
freinage d’urgence .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ASR (antipatinage) ....................................(jusqu’à la fin de l’UD)
antipatinage : ASR .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système antipatinage : ASR .................... (jusqu’à la fin de l’UD)
contrôle dynamique de conduite : ESC .... (jusqu’à la fin de l’UD)
ESC : Contrôle dynamique de conduite ... (jusqu’à la fin de l’UD)
aide au démarrage en côte....................... (jusqu’à la fin de l’UD)
contrôle de descente ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
2.22
NLD_UD26632_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite

Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
    

  
   
 
 

Bij krachtig remmen kunt u het rempe-
daal . Het is niet
nodig “pompend” te remmen. Het ABS
regelt de kracht in het remsysteem.
Deze functies zijn extra hulp-
middelen in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functies nemen niet de taak van
de bestuurder over.   
    
 
    Zij kunnen
in geen geval de oplettendheid of de
verantwoordelijkheid van de bestuurder
overnemen (de bestuurder moet altijd
alert zijn op plotselinge gebeurtenissen
die zich tijdens het rijden kunnen voor-
doen).
Het remsysteem werkt nog ge-
deeltelijk. Maar 
 U
moet direct stoppen zonder het
overige verkeer in gevaar te brengen.
Roep de hulp in van een merkdealer.

© en x branden op het
instrumentenpaneel en de bood-
s ch a p p e n Co n t r o l ee rA B S ,
C o n t r ol e e r r e ms y s t ee m e n
“ControleerESC worden weergegeven:
de ABS, de ESC en de noodstopbekrach-
tiging zijn uitgeschakeld.  
;
x, D, © en ®
branden op het instrumentenpaneel en
de boodschap Storing remsysteem
wordt weergegeven:    

Raadpleeg in beide gevallen een merkdea-
ler.


Bij krachtig remmen, voorkomt het ABS
het blokkeren van de wielen, waardoor de
remweg beheersbaar en de auto bestuur-
baar blijft.
In deze situatie zijn uitwijkmanoeuvres tij-
dens het remmen mogelijk. Bovendien ver-
betert dit systeem de remweg, met name op
een weg met weinig grip (natte weg, enz.).
U voelt het in werking komen van het sys-
teem aan het trillen van het rempedaal. Het
ABS kan echter nooit de natuurkundige ei-
genschappen van de grip tussen de banden
en het wegdek verbeteren. Blijf de ge-
bruikelijke voorzichtigheid in acht houden
(afstand bewaren, enz.).
Jaune Noir Noir texte
2.23
NLD_UD26632_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2


Dit systeem helpt u bij het wegrijden op een
helling (omhoog of omlaag). Het voorkomt
dat de auto achteruit rolt door automatisch te
remmen wanneer de bestuurder het rempe-
daal loslaat om het gaspedaal te bedienen.

Het werkt alleen als de versnellingshendel
niet in de neutrale stand staat (niet in of
voor een automatische transmissie) en als
de auto geheel stil staat (rempedaal inge-
drukt).
Het systeem houdt de auto ongeveer 
 stil. Daarna komen de remmen ge-
leidelijk vrij (de auto rolt naargelang de hel-
ling).
Het hulpsysteem voor het weg-
rijden op een helling kan niet
in alle gevallen helemaal voor-
komen dat de auto achteruit of
vooruit rolt (bv. op een zeer steile hel-
ling).
De bestuurder kan altijd het rempedaal
indrukken om te voorkomen dat de auto
achteruit of vooruit rolt.
De hulp bij het wegrijden op een helling
mag niet gebruikt worden om de auto
langdurig stil te houden: gebruik het
rempedaal.
Deze functie is niet bedoeld om de auto
permanent te laten stilstaan.
Gebruik indien nodig het rempedaal om
de auto te stoppen.
De bestuurder moet bijzonder oplettend
blijven op een gladde ondergrond of met
weinig grip en/of op een helling.
Risico van ernstige verwondingen.
2.24
NLD_UD26632_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte






Dit systeem helpt u de controle over de auto
te behouden in kritieke rijsituaties (uitwijken
voor een obstakel, verlies van grip op de
weg in een bocht, enz.).

Een opname-element in het stuurwiel regi-
streert de richting waarin de bestuurder de
auto wil laten rijden.
Andere opname-elementen in de auto regi-
streren de werkelijke verplaatsingsrichting.
Het systeem vergelijkt de door de bestuur-
der gekozen richting met de werkelijke ver-
plaatsingsrichting van de auto en corrigeert
deze laatste door, indien nodig, de remmen
van sommige wielen te laten werken en/of
het motorvermogen aan te passen. Als het
systeem is ingeschakeld, knippert het con-
trolelampje
op het instrumentenpa-
neel.

Dit verbetert de werking van het ESC bij
sterk onderstuur van de auto (als de voor-
wielen hun grip verliezen).

Dit systeem helpt het slippen van de aan-
gedreven wielen te beperken en de auto bij
het wegrijden, accelereren of decelereren te
controleren.

Met behulp van opname-elementen bij de
wielen, meet en vergelijkt het systeem con-
stant de snelheid van de aangedreven wielen
en remt het deze af als ze doorslippen. Als
een wiel neigt naar doorslippen, zorgt het
systeem voor het afremmen van het betref-
fende wiel, totdat de snelheid van het wiel
overeenkomt met de grip op de weg.
Het systeem reageert ook door het toeren-
tal van de motor aan te passen aan de hoe-
veelheid grip onder de wielen, onafhankelijk
van de mate waarin het gaspedaal wordt in-
gedrukt.

Wanneer het systeem een storing signaleert,
verschijnt de boodschap “ControleerESC op
het instrumentenpaneel en gaat het lampje
© branden. In dit geval zijn het ESC
en de ASR uitgeschakeld.
Raadpleeg een merkdealer.
Jaune Noir Noir texte
2.25
NLD_UD26632_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Omdat de ASR tractiecontrole een extra vei-
ligheid geeft, ontraden wij u te rijden met
deze functie uitgeschakeld. Herstel de wer-
king van deze functie zo snel mogelijk door
weer op schakelaar 1 te drukken.
 de functie wordt automatisch weer in-
geschakeld bij het aanzetten van het contact
van de auto, of zodra deze sneller rijdt dan
ongeveer 40 km/u.

Dit systeem is een aanvulling op het ABS dat
zorgt voor het verminderen van de remweg
van de auto.

Het systeem herkent wanneer een noodstop
wordt uitgevoerd. In zo’n noodsituatie ont-
wikkelt de rembekrachtiging zijn maximale
kracht en kan de regeling door het ABS in
werking komen.
Het ABS-remsysteem blijft werken zolang
het rempedaal ingedrukt is.

Afhankelijk van de auto, kunnen deze bij
krachtig afremmen gaan branden.

Als het systeem een storing sig-
naleert, verschijnt de boodschap
“Controleerremsysteemop het instrumen-
tenpaneel en gaat het lampje © bran-
den.
Raadpleeg een merkdealer.

Afhankelijk van de auto anticipeert het sys-
teem, als u snel het gaspedaal loslaat, op
het remmen om de remweg te verminderen.

Tijdens het gebruik van de snelheidsrege-
laar:
als u het gaspedaal gebruikt, kan het sy-
steem in werking komen als u het pedaal
loslaat;
als u het gaspedaal niet gebruikt, zal het
systeem niet in werking komen.


In bepaalde omstandigheden (rijden op heel
zachte ondergrond: sneeuw, modder, enz.
of bij het rijden met sneeuwkettingen), kan
het systeem het motorvermogen verminde-
ren om het slippen te beperken. Als u dit niet
wenst, kan de functie uitgeschakeld worden
door de schakelaar 1 in te drukken.
De boodschap Tractiecontrole uit” ver-
schijnt op het instrumentenpaneel om u te
waarschuwen.
limiteur de vitesse ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.26
NLD_UD18934_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Limiteur de vitesse

De snelheidsbegrenzer is een functie die u
helpt om een door u gekozen 
 niet te overschrijden.

1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Inschakelen, in het geheugen opslaan en
verhogen van de maximumsnelheid (+).
3 Verlagen van de maximumsnelheid (-).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde maximumsnelheid blijft in het ge-
heugen) (O).
5 Inschakelen met oproepen van de in het
geheugen opgeslagen maximumsnel-
heid (R).

Druk op de schakelaar 1 aan kant . Het
oranje controlelampje 7 licht op en de bood-
schap “Begrenzer” verschijnt op het instru-
mentenpaneel met streepjes in de zone 6
om aan te geven dat de snelheidsbegrenzer
is ingeschakeld en wacht op het opslaan van
een maximumsnelheid.
Om de actuele snelheid op te slaan, drukt u
op de schakelaar 2 (+): De ingestelde snel-
heid verschijnt dan in zone 6. De minimum
te registreren snelheid is 30 km/u.
Jaune Noir Noir texte
2.27
NLD_UD18934_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2

Als een ingestelde snelheid in het geheugen
staat, grijpt het systeem niet in zolang deze
snelheid niet bereikt wordt. Het rijden is het-
zelfde als met een auto zonder snelheids-
begrenzer.
Vanaf het moment dat de opgeslagen snel-
heid is bereikt, gaat de auto niet sneller
rijden, ook niet als u het gaspedaal verder
indrukt, behalve in noodgevallen (raadpleeg
de paragraaf “Overschrijding van de maxi-
mumsnelheid”).


U kunt de ingestelde maximumsnelheid ver-
anderen door een aantal keren te drukken
op:
de schakelaar 2 (+) om de snelheid te
verhogen;
de schakelaar 3 (-) om de snelheid te ver-
lagen.


Het blijft altijd mogelijk de ingestelde maxi-
mum snelheid te overschrijden door 
 het gaspedaal in te druk-
ken (voorbij het “zware punt”).
Tijdens het overschrijden van de snelheid
knippert de ingestelde snelheid op het in-
strumentenpaneel met het rood oplichten
van de zone C.
Vervolgens laat u, indien mogelijk, het gas-
pedaal los: de snelheidsbegrenzer komt
weer in werking zodra u langzamer rijdt dan
de in het geheugen opgeslagen snelheid.


Tijdens een steile afdaling, kan het systeem
de maximumsnelheid niet vasthouden: de
snelheid in het geheugen knippert op het in-
strumentenpaneel met het branden in rood
van zone C om u te informeren.
De snelheidsbegrenzer heeft
in geen enkel geval invloed op
het remsysteem.

2.28
NLD_UD18934_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2


Als een snelheid in het geheugen is opgeno-
men, is het mogelijk deze op te roepen door
op de schakelaar 5 (R) te drukken.


De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt opgeschort als u drukt op de scha-
kelaar 4 (O). In dit geval blijft de ingestelde
snelheid in het geheugen opgeslagen, deze
wordt niet meer aangegeven in zone 6 en de
boodschap “In geheugen”met de ingestelde
snelheid verschijnt op het display.
Als de begrenzer is opgeschort, komt de
functie weer in werking door een druk op
de schakelaars 2 (+), ongeacht de snel-
heid die in het geheugen is opgeslagen:
de actuele snelheid van de auto wordt
gebruikt.

De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt onderbroken als u drukt op de scha-
kelaar 1, drukt er is geen snelheid meer in-
gesteld. Het doven van het oranje lampje 7
op het instrumentenpaneel bevestigt dat de
functie uitgeschakeld is.
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.29
NLD_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Régulateur de vitesse

De snelheidsregelaar is een functie die u
helpt de door u gekozen rijsnelheid op een
constante waarde vast te houden, dit wordt
de  genoemd.
Vanaf 30 km/u kunt u de snelheid traploos
instellen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze functie
neemt niet de taak van de be-
stuurder over. U moet zich ten
allen tijde houden aan de voorgeschre-
ven snelheid en blijven opletten (u moet
altijd klaar zijn om te remmen in alle
omstandigheden), de snelheidsrege-
laar ontslaat de bestuurder niet van zijn
verantwoordelijkheid. De snelheidsrege-
laar moet niet gebruikt worden in druk
verkeer, op een bochtige of gladde weg
(ijzel, aquaplaning, kiezelsteentjes) en
als de weersomstandigheden ongunstig
zijn (mist, regen, zijwind, enz.).
Kans op ongevallen.

1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Inschakelen, in het geheugen opslaan
en verhogen van de ingestelde snel-
heid (+).
3 Verlagen van de ingestelde snelheid (-)
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen)
(O).
5 Inschakelen met oproepen van de in-
gestelde snelheid (R).
2.30
NLD_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte


Druk op de schakelaar 1, aan de kant .
Het groene controlelampje 7 licht op en de
boodschap Regelaar verschijnt op het
instrumentenpaneel met streepjes in de
zone 6 om aan te geven dat de snelheidsre-
gelaar is ingeschakeld en wacht op het op-
slaan van een snelheid.

Rijdend met een constante snelheid (vanaf
ongeveer 30 km/u) drukt u op de schake-
laar 2 (+): de functie wordt ingeschakeld
en de snelheid wordt opgeslagen. De inge-
stelde snelheid verschijnt dan in zone 6.
De regeling wordt bevestigd door het groen
oplichten van de zone A en het controle-
lampje 7. Zone B licht ook groen op om aan
te geven dat de ingestelde snelheid bereikt
is.

Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de regeling ingeschakeld is, kunt u
uw voet van het gaspedaal nemen.
Let op, het is toch raadzaam de
voeten dichtbij de pedalen te
houden om te kunnen ingrijpen
bij noodsituaties.
Jaune Noir Noir texte
2.31
NLD_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2

De functie wordt opgeschort als u drukt op:
de schakelaar 4 (O);
het rempedaal;
het koppelingspedaal of het in neutraal
schakelen voor de auto’s met automati-
sche transmissie.
In de drie gevallen blijft de ingestelde snel-
heid in het geheugen opgeslagen, deze
wordt niet meer aangegeven in zone 6 en
de boodschap “In geheugen” met de inge-
stelde snelheid verschijnt op het instrumen-
tenpaneel.
De stand-by stand wordt bevestigd door het
doven van de zones A, B en C.


U kunt de snelheid van de auto altijd ver-
hogen door het gaspedaal in te drukken.
Tijdens het overschrijden van de snelheid
knippert de ingestelde snelheid op het in-
strumentenpaneel met het rood oplichten
van de zone C.
Laat daarna het gaspedaal los: na enkele
secondes gaat de auto automatisch weer
met de oorspronkelijk ingestelde snelheid
rijden.


Tijdens een steile afdaling, kan het systeem
de ingestelde snelheid niet vasthouden: de
snelheid in het geheugen knippert op het in-
strumentenpaneel met het branden in rood
van zone C om u te informeren.



U kunt de ingestelde snelheid veranderen
door een aantal keren te drukken op:
de schakelaar 2 (+) om de snelheid te
verhogen;
de schakelaar 3 (-) om de snelheid te ver-
lagen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
2.32
NLD_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2

 als de eerder opgeslagen snelheid
veel hoger is dan de actuele snelheid, trekt
de auto snel op naar deze hogere snelheid.
Als de regelaar is opgeschort, komt de
functie weer in werking door een druk op
de schakelaars 2 (+), ongeacht de snel-
heid die in het geheugen is opgeslagen:
de actuele snelheid van de auto wordt
gebruikt.

De werking van de snelheidsregelaar wordt
onderbroken als u op de schakelaar 1 drukt,
er is geen snelheid meer ingesteld. Het
doven van het groene lampje 7 en de zo-
nes A, B en C op het instrumentenpaneel
bevestigt dat de functie uitgeschakeld is.
Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.


Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, kan deze worden opgeroepen, als
de omstandigheden dat toelaten (verkeers-
drukte, staat van het wegdek, weersomstan-
digheden, enz.).
Druk op de schakelaar 5 (R) als de rijsnel-
heid van de auto hoger is dan 30 km/u.
Bij het oproepen van de in het geheugen
vastgelegde snelheid, licht de zone A op om
het instellen van de snelheid te bevestigen.
Zone B licht op zodra de ingestelde snelheid
is bereikt.
aide au parking ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
radar de recul ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.33
NLD_UD31017_1
Aide au parking (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Aide au parking


Ultrasoon detectors die, afhankelijk van de
auto, in de bumper voor en/of achter van
de auto ingebouwd zijn, “meten” de afstand
tussen de auto en een obstakel.
Deze meting vertaalt zich in geluidssignalen
waarvan de frequentie toeneemt naarmate
het obstakel dichterbij komt, totdat het een
continu geluid wordt wanneer het obstakel
ongeveer 30 cm van de auto verwijderd is.
Deze functie is een extra hulp
die door middel van geluids-
signalen de afstand tussen de
auto en een obstakel aangeeft
bij een manoeuvre.
Deze functie kan in geen enkel geval de
oplettendheid en verantwoordelijkheid
van de bestuurder vervangen bij het ma-
noeuvreren.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede
blijven voor plotselinge gebeurtenissen
die tijdens het rijden zich kunnen voor-
doen: let dus altijd op of er een bewe-
gend obstakels is (zoals een kind, dier,
kinderwagen, fiets) of een te klein of
smal obstakel (grote steen, dun paaltje)
tijdens de manoeuvre.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door schade oplopen (bijvoorbeeld: ver-
vorming van een as enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
2.34
NLD_UD31017_1
Aide au parking (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte



Het systeem schakelt uit:
naargelang van de auto, als de auto
langer dan ongeveer vijf secondes stil-
staat en er een obstakel is gedetecteerd
(bijvoorbeeld in een file, enz.);
in de neutrale stand of in de stand en
van een automatische transmissie.
als de auto sneller dan ongeveer 10 km/u
rijdt.

Bij het inschakelen van de achteruitversnel-
ling detecteert het systeem de meeste voor-
werpen die zich op minder dan ongeveer
1,20 meter van de achterkant van de auto
bevinden, er klinkt een geluidssignaal.
 de omgeving van de auto kan op het
scherm 1 worden weergegeven als aanvul-
ling op de geluidssignalen.
Het systeem is een hulp bij het parkeren en
garandeert in geen enkel geval dat er vol-
doende afstand is om het vouwdak te bedie-
nen. Controleer vóór het bedienen van het
dak of er meer ruimte is dan de minimaal
vereiste ruimte (zie paragraaf “Glazen vouw-
dak” in hoofdstuk 3).
In elk geval geeft een continu geluid aan dat
het verboden is het vouwdak te bedienen.

(afhankelijk van de auto)
Het systeem van de parkeerhulp wordt pas
ingeschakeld als de auto langzamer dan on-
geveer 10 km/uur rijdt.
Het systeem detecteert de meeste obsta-
kels op minder dan ongeveer 1 meter van
de voorkant van de auto en er klinkt een ge-
luidssignaal. Afhankelijk van het type auto,
licht het display 1 op.
 de omgeving van de auto kan op het
scherm 1 worden weergegeven als aanvul-
ling op de geluidssignalen.
Jaune Noir Noir texte
2.35
NLD_UD31017_1
Aide au parking (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
A
(afhankelijk van de auto)
U kunt sommige instellingen vanaf het mul-
timediadisplay A aanpassen. Raadpleeg het
instructieboekje van de uitrusting voor meer
informatie.
Selecteer Menu, Instellingen,
Parkeerhulp en regel vervolgens het
volume van de parkeerhulp door op of te
drukken.

In het geval dat een obstakel aanwezig is
aan de voorkant en aan de achterkant van
de auto, wordt er alleen rekening gehou-
den met het obstakel dat het dichtst bij is en
klinkt het bijbehorende geluidssignaal. Als
aan de voorkant en aan de achterkant tege-
lijk een obstakel wordt gedetecteerd in een
detectiezone van minder dan 30 centimeter,
dan klinken de geluidssignalen van de voor -
en achterkant afwisselend.



(afhankelijk van de auto)
Selecteer de regel “Parkeerhulp: volume”
om het geluidsvolume van de parkeerhulp in
te stellen en bevestig dit door op de toets 2
of 3 te drukken (raadpleeg de paragraaf
“Menu voor het personaliseren van de instel-
lingen van de auto” in hoofdstuk 1).
2.36
NLD_UD31017_1
Aide au parking (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2

Als het systeem een storing in de werking
signaleert, klinkt elke keer bij het inschake-
len van de achteruitversnelling gedurende
ongeveer 3 seconden een geluidssignaal
met de boodschap “Controleerparkeerhulp”
op het instrumentenpaneel. Raadpleeg een
merkdealer.

Zorg ervoor dat de ultrasoondetectors niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw, enz.).



U kun de parkeerhulp voor of achter onaf-
hankelijk van elkaar permanent uitschake-
len.

Kies de regel “Parkeerhulp voor” of
“Parkeerhulp achter en schakel het sys-
teem in of uit (raadpleeg de paragraaf “Menu
voor het personaliseren van de instellingen
van de auto” in hoofdstuk 1):
< functie uitgeschakeld;
= functie ingeschakeld.
Als de auto met een snelheid van minder
dan ongeveer 10 km/u rijdt, kunnen
sommige geluidsbronnen (motorfiets,
vrachtwagen, drilboor, enz.) geluidssig-
nalen opwekken.
A
Selecteer Menu, Instellingen,
Parkeerhulp, Parkeerhulp achter of
“Parkeerhulp voor”. Schakel de parkeerhulp
in of uit en bevestig uw keuze door op “OK”
te drukken.
OK
Parkeerhulp
Parkeerhulp achter
Volume
Weergave achteruitkijkcamera
Weergave-instellingen achteruitkijkcamera
boîte de vitesses automatique (utilisation) (jusqu’à la fin de l’UD)
levier de sélection de boîte automatique .. (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
marche arrière
passage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.37
NLD_UD27153_8
Boîte vitesses automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
1
Het display 3 op het instrumentenpaneel in-
formeert u over de werkstand en de inge-
schakelde versnelling.
4   parkeren
5   achteruitversnelling
6  neutraal
7  automatische werking
8 handbediend
9 weergave van de werkstand of van de
ingeschakelde versnelling bij handbe-
diening

Met de selecteurhendel 1 in stand , zet u
het contact aan.
Om de selecteurhendel uit stand te ver-
plaatsen, moet u het rempedaal indrukken
voordat u de ontgrendelknop 2 indrukt.
Houd uw voet op het rempedaal (het lamp-
je
c op het display 3 dooft), als u de
stand verlaat.
      



Boîte de vitesses automatique


Zet de selecteurhendel in stand . U hoeft
de selecteurhendel niet meer te verplaatsen.
Er wordt automatisch geschakeld in over-
eenstemming met de belasting van de auto,
de hoeveelheid gas die u geeft en de helling
van de weg.

Laat de selecteurhendel voor normaal ge-
bruik in stand staan. Als het gaspedaal
iets wordt ingedrukt, schakelt de transmis-
sie bij een lage snelheid naar de volgende
versnelling.

Druk het gaspedaal snel en diep in (voorbij
het zware punt van het pedaal).
    


2.38
NLD_UD27153_8
Boîte vitesses automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte

Als de auto stilstaat, houdt u het rempedaal
ingedrukt en zet u de selecteurhendel in
stand (parkeren): de transmissie staat in
neutraal en de voorwielen zijn mechanisch
geblokkeerd.
     
     


  
 de automatische werking niet
gehandhaafd kan worden (bijv.: in de
bergen), is het raadzaam om op hand-
matig schakelen over te gaan.
Hiermee voorkomt u het automatisch
achter elkaar schakelen door de versnel-
lingsbak bij stijgen en is het mogelijk op
de motor te remmen bij lange afdalingen.
Om bij  te voorkomen dat de
motor afslaat, raden wij u aan na het star-
ten van de motor even te wachten voor-
dat u de selecteurhendel verplaatst uit
of naar of .

De selecteurhendel in stand , beweeg de
hendel naar links. Door de hendel even te
verplaatsen, kunt u handmatig de versnellin-
gen bedienen:
om naar een lagere versnelling te scha-
kelen, trekt u de hendel even naar achte-
ren;
om naar een hogere versnelling te scha-
kelen, duwt u de hendel even naar voren.
De ingeschakelde versnelling verschijnt op
het instrumentenpaneel.

Onder bepaalde omstandigheden (bv.:
ter bescherming van de motor, bij werking
van het elektronisch stabiliteitsprogramma:
ESP) kiest de transmissie tijdens het rijden
toch automatisch de juiste versnelling.
Ook kan, om verkeerde manoeuvres te
voorkomen, het schakelen door het systeem
geweigerd worden. In dit geval knippert de
aanduiding van de versnelling enkele secon-
des om u te waarschuwen.

 kan het systeem het
handmatig schakelen verbieden zolang
de versnellingsbak de juiste temperatuur
nog niet heeft bereikt.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
Jaune Noir Noir texte
2.39
NLD_UD27153_8
Boîte vitesses automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
 de hendel in blijft ge-
blokkeerd terwijl u het rempedaal en de ont-
grendelknop 2 indrukt, is het mogelijk de
hendel handmatig vrij te zetten. Druk op de
knop door een voorwerp door het gat 10 te
steken en druk tegelijk op de ontgrendel-
knop 2 op de hendel.


Als    de boodschap
“Controleerauto. transmissie” op het in-
strumentenpaneel verschijnt, duidt dit op
een storing.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
Als    de boodschap
“Oververhitting auto. transmissie” op het
instrumentenpaneel verschijnt, stop dan
om de versnellingsbak te laten afkoelen.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.

 raadpleeg de para-
graaf “slepen” in hoofdstuk 5.
2.40
NLD_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_839-7_E95_Renault_2
3.1
NLD_UD31347_7
Sommaire 3 (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Hoofdstuk 3: Uw comfort
Glazen vouwdak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Ventilatieroosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Handbediende airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Automatische klimaatregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Airconditioning: informatie en tips voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Elektrische ruitbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Binnenverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Zonnekleppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Opbergruimtes, indeling interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Accessoireaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Asbak – Aansteker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Opbergruimtes, indeling bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Vervoer van voorwerpen: in de bagageruimte / trekhaak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Windscherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Multimedia-uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
toit rigide escamotable en verre
fonctionnement ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ..................................................(page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
3.2
NLD_UD20277_1
Toit rigide escamotable en verre : conditions d’utilisation v1 (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Toit rigide escamotable en verre
GLAZEN VOUWDAK: gebruiksomstandigheden (1/2)
Gebruiksomstandigheden
Zet de auto op een vlakke en horizontale
ondergrond (nooit twee wielen op een
stoep bijvoorbeeld) en op afstand van het
verkeer.
Voer deze handeling uit bij draaiende
motor (risico van ontladen van de accu),
stilstaande auto.
Om oververhitting van het hydraulisch
systeem te voorkomen, wordt dit automa-
tisch uitgeschakeld na ongeveer 3 minu-
ten te zijn gebruikt. Het kan pas weer ge-
bruikt worden na maximaal 10 minuten.
Vouw nooit het dak als het nat is in de
achterklep.
Controleer of de afdichtingen en goten
van het dak schoon zijn zodat water
snel afgevoerd kan worden in geval van
regen.
Controleer of er geen bagage in de ba-
gageruimte boven het bagagezeil van de
bagageruimte geplaatst is.
Rijd niet met het dak in een tus-
senstand (niet geheel open of
dicht).
Open en sluit het dak niet bij
een windsnelheid van meer dan 40 km/u
(gevaar van beschadiging van het dak).
Controleer, om elk risico van
verwondingen te voorkomen,
of niemand zich in de buurt van
de bewegende delen bevindt.
Controleer tijdens het openen/sluiten
van het dak of er niets tussen de be-
wegende delen (dak en achterklep) kan
komen.
Gebruik het dak niet bij negatieve tempe-
raturen.
Indien een ruit is vastgevroren (ijs/
sneeuw) en daardoor niet kan zakken bij
het bewegen van het dak, moet u beslist
de ruit ijs- of sneeuwvrij maken.
NB: het bedienen is alleen mogelijk bij stil-
staande auto.
Bijzonderheid van auto’s met
parkeerhulp
Het systeem is een hulp bij het parkeren en
garandeert in geen enkel geval dat er vol-
doende afstand is om het vouwdak te bedie-
nen. Controleer, voor het bedienen van het
dak of er meer ruimte is dan de minimum
vereiste ruimte.
In elk geval geeft een continu geluid aan dat
het verboden is het vouwdak te bedienen.
Jaune Noir Noir texte
3.3
NLD_UD20277_1
Toit rigide escamotable en verre : conditions d’utilisation v1 (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Uitvouwen van het dak
Controleer voor het openen/sluiten van het
dak dat de ruimte er omheen groter is dan A
en B, om het uitvouwen mogelijk te maken.
A = 1,90 m
B = 40 cm
Verantwoordelijkheid
van de bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit. Het kind zou
het dak kunnen bedienen en door het
sluiten ervan zich ernstig kunnen ver-
wonden aan hals, arm, of hand als deze
uit de auto steken.
In geval van beknelling van een li-
chaamsdeel, verandert u gelijk de be-
wegingsrichting van het glazen vouw-
dak door op de andere kant van de knop
openen/sluiten van het dak te drukken.
A
B
GLAZEN VOUWDAK: gebruiksomstandigheden (2/2)
Bedien het dak nooit als er een aanhan-
ger of fietsdrager achter de auto is vast-
gemaakt.
toit rigide escamotable en verre
fonctionnement ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.4
NLD_UD18213_2
toit rigide escamotable en verre : ouverture (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
GLAZEN VOUWDAK: openen
Voordat u het dak opent
Voer de handeling uit bij draaiende motor
(risico van ontladen van de accu), stil-
staande auto.
Controleer of het bagagezeil 2 goed ge-
spannen is en of de achterklep goed ge-
sloten is.
NB: als aan een van beide voorwaarden
niet voldaan wordt, verschijnt de bood-
schap “Vouwdak: sluiten bagagezeil” of
“Vouwdak: lees instr. boekje” op het in-
strumentenpaneel.
Controleer of de ruimte die bestemd is
voor het dak (boven het bagagezeil 2)
leeg is.
Controleer of niets het bagagezeil 2
omhoog duwt.
Controleer of er geen voorwerp boven
het bagagezeil 2 uit komt.
Controleer of er niets op het dak, op de
achterklep of op de plaat achter de hoofd-
steunen achter ligt.
Verwijder, in geval van ijs/sneeuw, deze
altijd van het dak (risico van beschadi-
ging van de afdichtrubbers).
Controleer, om elk risico van
verwondingen te voorkomen,
of niemand zich in de buurt van
de bewegende delen bevindt.
Controleer tijdens het openen/sluiten
van het dak of er niets tussen de be-
wegende delen (dak en achterklep) kan
komen.
2
3
Dak openen
Kantel de schakelaar 3 naar achteren, de
vier ruiten gaan enkele centimeters omlaag.
Houd de schakelaar naar achteren tot het
dak volledig geopend is (achterklep geslo-
ten), de ruiten gaan weer omhoog. Er klinkt
een piep in combinatie met de boodschap
“Beweging dak beëindigd” om het einde van
de werking aan te geven.
Het vasthouden van de schakelaar 3 in
stand “openen” zet alle ruiten omlaag.
Laat de schakelaar los, dan kunt u rijden.
NB: als u de beweging van het dak stopt
tijdens het sluiten, dan gaat het dak als de
motor stationair draait na ongeveer 10 mi-
nuten langzaam en met schokken verder
omlaag.
toit rigide escamotable en verre
fonctionnement ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.5
NLD_UD19342_2
Toit rigide escamotable en verre : fermeture (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
GLAZEN VOUWDAK: sluiten
Dak sluiten
Kantel de schakelaar 3 naar voren tot het
dak volledig gesloten is (dak gesloten en
achterklep gesloten), een geluidssignaal
klinkt met de boodschap “Beweging dak be-
ëindigd” om het eind van de handeling aan
te geven.
Het vasthouden van de schakelaar 3 in
stand “sluiten” zet alle ruiten omhoog.
Laat de schakelaar los, dan kunt u rijden.
Voordat u het dak sluit
Voer de handeling uit bij draaiende motor
(risico van ontladen van de accu), stil-
staande auto.
Controleer of het bagagezeil goed ge-
spannen is en of de achterklep goed ge-
sloten is.
NB: als aan een van beide voorwaarden
niet voldaan wordt, verschijnt de bood-
schap “Vouwdak: sluiten bagagezeil” of
“Vouwdak: lees instr. boekje” op het in-
strumentenpaneel.
Controleer of er zich niets in de ruimtes
tussen de verschillende delen van het
dak, of boven het scheidingsnet bevindt.
Controleer of er niets op de achterklep
of op de plaat achter de hoofdsteunen
achter ligt.
3
NB: als u de beweging van het dak stopt
tijdens het sluiten, dan gaat het dak als de
motor stationair draait na ongeveer 10 mi-
nuten langzaam en met schokken verder
omlaag.
Controleer, om elk risico van
verwondingen te voorkomen,
of niemand zich in de buurt van
de bewegende delen bevindt.
Controleer tijdens het openen/sluiten
van het dak of er niets tussen de be-
wegende delen (dak en achterklep) kan
komen.
toit rigide escamotable en verre
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.6
NLD_UD26635_4
Toit rigide escamotable en verre : anomalie de fonctionnement (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
GLAZEN VOUWDAK: storing (1/2)
In geval van een storing voor of
tijdens het openen/ sluiten van
het dak
Een geluidssignaal klinkt en de boodschap
“Controleer dak Lees instr. boek met het
controlelampje © verschijnt op het in-
strumentenpaneel.
Laat de schakelaar 3 los.
Het dak beweegt langzaam en met schok-
ken.
Noodbediening om dak te sluiten
Vanaf de bestuurdersplaats:
stop de motor;
kantel de schakelaar 3 naar achteren ter-
wijl u de motor start. Houd de schake-
laar 3 gedurende 10 secondes ingedrukt
(een geluidssignaal klinkt om u te waar-
schuwen);
open de achterklep volledig door de
schakelaar 3 naar achteren te kantelen
en trek tegelijkertijd aan de schakelaar 4;
3
verwijder het dak van de achterklep door
de schakelaar 3 naar voren te kantelen
en tegelijk aan de schakelaar 4 te trek-
ken;
plaats de plaat onder de achterklep door
de schakelaar 3 naar achteren te kanten
en tegelijk op de schakelaar 4 te drukken;
sluit de achterklep volledig door de scha-
kelaar3 naar voren te kantelen en tege-
lijkertijd op de schakelaar4 te drukken.
Houd deze bedieningsknoppen ongeveer
5 seconden ingedrukt zodra de achter-
klep dicht is.
4
Bij handbediening zijn alle op-
name-elementen uitgescha-
keld, de verschillende onderde-
len van het dak kunnen elkaar
raken.
Jaune Noir Noir texte
3.7
NLD_UD26635_4
Toit rigide escamotable en verre : anomalie de fonctionnement (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
5
Neem het gereedschap 6 uit de gereed-
schapset.
Verwijder de voorwerpen van de bagage-
ruimte voordat u de achterklep sluit;
sluit de achterklep met de hand door hem
dicht te slaan.
GLAZEN VOUWDAK: storing (2/2)
Controleer, om elk risico van
verwondingen te voorkomen,
of niemand zich in de buurt van
de bewegende delen bevindt.
Controleer tijdens het openen/sluiten
van het dak of er niets tussen de be-
wegende delen (dak en achterklep) kan
komen.
A
B
6
7
6
Vanaf de bestuurdersplaats:
stop de motor om de noodbediening te
verlaten;
wip de twee doppen van de grendels 5
en 7, aan beide kanten van het dak los
met behulp van het gereedschap 6, ver-
grendel maximaal (beweging A voor de
grendel 5, beweging B voor de gren-
del 7);
controleer of het dak goed vergrendeld is.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
3.8
NLD_UD14867_1
Aérateurs, sorties d’air (X95 - E95 - Renault)
NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Aérateurs
VENTILATIEROOSTERS (1/2)
Afhankelijk van de auto:
1 ventilatierooster links
2 ontwasemingssleuf linker zijruit
3 ontwasemingssleuven onder de voorruit
4 centrale ventilatieroosters
5 ontwasemingssleuf rechter zijruit
6 ventilatierooster rechts
7 ventilatierooster voetenruimte
8 bedieningspaneel airconditioning.
1
3
6
7
7 8
4
2
5
3
Jaune Noir Noir texte
3.9
NLD_UD14867_1
Aérateurs, sorties d’air (X95 - E95 - Renault)
NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
VENTILATIEROOSTERS (2/2)
Hoeveelheid lucht
Draai de knop 1 voorbij het zware punt.
Omhoog: open.
Omlaag: dicht.
Draai de knop 3 voorbij het zware punt.
Naar rechts: maximale opening.
Naar links: gesloten.
Richting
Links/Rechts: richt de knoppen 2 naar links
of naar rechts.
Omhoog/omlaag: richt de schuifknoppen 2
omhoog of omlaag.
2
3
1
2
Gebruik, in geval van stankoverlast in de
auto, alleen speciaal hiervoor bestemde
middelen. Raadpleeg een merkdealer.
Stop niets in het ventilatiecir-
cuit van de auto (bijvoorbeeld
in geval van stank, enz.).
Risico van explosie of brand.
3.10
NLD_UD6312_1
Air conditionné (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Air conditionné manuel
HANDBEDIENDE AIRCONDITIONING (1/2)
1 2 3 4
5
6
Bedieningsknoppen
1 Regeling van de temperatuur van de
lucht.
2 Regeling van de ventilateursnelheid.
3 Airconditioning.
4 Verdeling van de lucht in het interieur.
5 Ontdooien/verwarmen van de achterruit
en, afhankelijk van de auto, van de spie-
gels.
6 Luchtkringloop.
In- en uitschakelen van de
airconditioning
De toets 3 zorgt voor het inschakelen (con-
trolelampje brandt) of het uitschakelen (con-
trolelampje uit) van de airconditioning.
Door het inschakelen van de
airconditioning:
gaat de temperatuur in het interieur
omlaag;
ontwasemen de ruiten snel.
Verdeling van de lucht in het
interieur
Er zijn vijf mogelijke luchtverdelingen. Draai
de schakelaar 4 om uw verdeling te kiezen.
W
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit
en bij de voorportieren gevoerd.
i
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit, in
het dashboard en de voorportieren en naar
de voetenruimtes gevoerd.
ó
De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
G
De lucht wordt naar alle ventilatie-
roosters in het dashboard en de
voetenruimtes gevoerd.
J
De lucht wordt naar de ventilatie-
roosters in het dashboard ge-
voerd.
Jaune Noir Noir texte
3.11
NLD_UD6312_1
Air conditionné (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Regeling van de
ventilateursnelheid
Draai de schakelaar 2 rechtsom om de ven-
tilateursnelheid te verhogen.
De ventilatie in de auto is geforceerd”. Dit
betekent dat de draaisnelheid van de ven-
tilateur bepaalt hoeveel lucht er in de auto
stroomt en dat de rijsnelheid van de auto
daar nog maar weinig invloed op heeft.
Inschakelen van de
kringloopfunctie
Druk op de toets 6, het ingebouwde contro-
lelampje brandt.
In deze stand wordt de lucht vanuit het inte-
rieur aangezogen en zonder toevoeging van
buitenlucht teruggevoerd in de auto.
De kringloopstand kan gebruikt worden:
om het interieur af te sluiten van de bui-
tenlucht als het buiten stinkt ;
voor het snel verlagen van de tempera-
tuur in het interieur.
Stand “OFF”:
Het systeem is gestopt: de ventilatiesnel-
heid van de lucht in het interieur is nul (stil-
staande auto), als de auto rijdt kunt u echter
een geringe luchtstroom voelen.
Geadviseerde selectie voor de
ontwaseming:
Draai de schakelaars 1, 2 en 4 op de
stand
W.
De voorruit en de voorste zijruiten worden
nu versneld ontwasemd.
HANDBEDIENDE AIRCONDITIONING (2/2)
Door langdurig gebruik van de lucht-
kringloop kunnen de zijruiten en de voor-
ruit beslaan en kan de atmosfeer in het
interieur minder aangenaam worden
doordat er geen luchtverversing is.
Druk daarom weer op de knop 6 om de
toevoer van buitenlucht te herstellen
zodra de omstandigheden dat toelaten.
Door het gebruik van de ontdooien is de luchtkringloop verboden, om te voorkomen dat de voorruit beslaat, en schakelt de airconditioning in
met het oplichten van het ingebouwde controlelampje 3.
1 2 3 4
6
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
régulation de la température..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.12
NLD_UD30337_2
Climatisation automatique (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Climatisation automatique
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (1/5)
Automatische werking
De automatische airconditioning garan-
deert (met uitzondering van extreme geval-
len) een temperatuurcomfort in het interi-
eur en het helder houden van de ruiten, bij
een zo optimaal mogelijk brandstofverbruik.
Het systeem werkt op de ventilatiesnelheid,
de luchtverdeling, de luchtkringloop, het in-
schakelen of uitschakelen van de aircondi-
tioning en de luchttemperatuur. Hierbij kunt
u kiezen uit drie programma’s:
AUTO: optimaal bereiken van de gewenste
temperatuur afhankelijk van de omstandig-
heden buiten de auto. Druk op de toets 3.
SOFT: dempt het bereiken van de gewenste
temperatuur. De gewenste temperatuur
wordt rustiger en stiller vastgehouden. Druk
op de toets 2.
FAST: versterkt de werking van het systeem
om de gewenste temperatuur snel te berei-
ken. Gebruik dit programma als er passa-
giers achterin zitten. Druk op de toets 4.
12
4
9 Ontdooien/ontwasemen van de achterruit
en, afhankelijk van de auto, van de spie-
gels.
10 Functie “helder zicht”.
11 Luchtkringloop.
12 Ventilateursnelheid
13 Display.
6
7891011
32
Bedieningsknoppen
1 en 6 Luchttemperatuur.
2, 3 en 4 Automatische programma’s.
5 Verdeling van de lucht in het interieur.
7 Uitschakelen van het systeem.
8 Airconditioning.
13
5
1
Jaune Noir Noir texte
3.13
NLD_UD30337_2
Climatisation automatique (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (2/5)
Wijzigen van de
ventilateursnelheid
Normaal zorgt het systeem automatisch
voor de juiste ventilateursnelheid om de
ingestelde temperatuur te bereiken en te
handhaven.
U kan altijd de ventilatiesnelheid verhogen of
verlagen door te drukken op de toetsen 12.
In dit geval, staat de ventilatiesnelheid, die
niet langer automatische wordt geregeld,
weergegeven in de zone A van het dis-
play 13.
Sommige toetsen hebben een inge-
bouwd controlelampje dat de staat van
de functie aangeeft.
1
3
Regeling van de temperatuur
Gebruik een van de toetsen 1 of 6 voor
het verhogen of verlagen van de tempera-
tuur aan de linker- 1 of rechterkant 6. Door
langer dan 2 seconden te drukken op de
toets 3 wordt de temperatuur voor de passa-
gier gelijk aan die van de bestuurder.
Bijzonderheid: ingesteld op de uiterste
waarden zorgt het systeem voor een maxi-
male productie van warme of koude lucht
(weergave “LO” en “HI” op het display 13).
6
13
Functie “helder zicht”
Druk op de toets 10, het ingebouwde contro-
lelampje brandt.
Met deze functie worden de voorruit, de zij-
ruiten voor, de achterruit en de buitenspie-
gels snel ontwasemd (afhankelijk van de
auto). Hierdoor worden automatisch de air-
conditioning en de achterruitverwarming in-
geschakeld.
Druk op de toets 9 om de werking van de
achterruitverwarming te stoppen, het inge-
bouwde controlelampje dooft.
U kunt de ventilatiesnelheid wijzigen: druk
op de toets 12.
Om deze functie te verlaten, drukt u:
opnieuw op de toets 10,
op een van de toetsen 2, 3 of 4.
10 9
2 4
A
12
3.14
NLD_UD30337_2
Climatisation automatique (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Het display geeft aan welke temperatuur
is ingesteld.
Als na het starten van de auto de aan-
gegeven temperatuur wordt verhoogd of
verlaagd, heeft dit geen invloed op de
snelheid waarmee de gewenste tempe-
ratuur wordt bereikt. Het systeem zorgt
altijd voor het optimaal verhogen of ver-
lagen van de temperatuur (de ventilatie
start niet direct met de maximale snel-
heid: deze wordt geleidelijk hoger), dat
kan van enkele secondes tot een paar
minuten duren.
Onder normale omstandigheden, tenzij
dit als hinderlijk wordt ondervonden,
moeten de roosters in het dashboard
open blijven.
Gebruik bij voorkeur de automatische werking door het kiezen van een van de auto-
matische programma’s AUTO, SOFT of FAST.
In de automatische werkstand (controlelampje van de toets 3 licht op), worden alle functies
van de airconditioning gecontroleerd door het systeem.
U kunt de keuze van het systeem altijd wijzigen, in dat geval dooft het controlelampje van
de toets 3 en verschijnt de gewijzigde functie, die niet langer automatisch door het systeem
wordt geregeld, op het display 13.
Om terug te gaan naar de automatische werking, drukt u op een van de programma’s
AUTO, SOFT of FAST.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (3/5)
In- en uitschakelen van de
airconditioning
Normaal schakelt het systeem automatisch
de airconditioning in of uit, afhankelijk van
de weersomstandigheden.
Druk op de toets 8 om de airconditioning
te stoppen, het ingebouwde controlelampje
licht op en “AC OFFverschijnt op het dis-
play 13.
3
813
dégivrage/désembuage de lunette arrière .......... (page courante)
dégivrage/désembuage de pare-brise ................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.15
NLD_UD30337_2
Climatisation automatique (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (4/5)
Achterruitverwarming
Druk op de toets 9, het ingebouwde con-
trolelampje brandt. De achterruit wordt snel
ontwasemd en de buitenspiegels worden
verwarmd (afhankelijk van de uitvoering).
Om deze functie uit te schakelen, drukt u
opnieuw op de toets 9. De verwarming scha-
kelt na enige tijd automatisch uit.
Ø
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit
en bij de voorportieren gevoerd.
×
De lucht wordt naar de roosters
van de zijruiten voorin, de ontwa-
semingssleuven onder de voorruit en naar
de voetenruimtes gevoerd.
¿
De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
¾
De lucht wordt naar alle ventilatie-
roosters in het dashboard en de
voetenruimtes gevoerd.
½
De lucht wordt naar de ventilatie-
roosters in het dashboard ge-
voerd.
In dit geval verschijnt de luchtverdeling in het
interieur, die niet langer automatisch door
het systeem wordt geregeld, op het display.
9
Wijzigen van de verdeling van
de lucht in het interieur
Er zijn vijf mogelijke luchtverdelingen. Druk
op de toets 5 om ze te zien. De pijlen in de
zone B van het display 13 combineren zich
om u te informeren over de gekozen verde-
ling:
5
B13
12
3.16
NLD_UD30337_2
Climatisation automatique (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Handbediening
Door een druk op de toets 11 wordt de lucht-
kringloop ingeschakeld. Het ingebouwde
controlelampje gaat dan branden en het
controlelampje 14 gaat uit.
Bij langdurig gebruik van deze stand kunnen
de ruiten aan de binnenkant beslaan of weer
aanvriezen. Ook zal het in de auto, door
gebrek aan frisse lucht, kunnen gaan stin-
ken.
Druk daarom weer op de toets 11 om de au-
tomatische werkstand te herstellen zodra de
omstandigheden dat toelaten.
Uitschakelen van het systeem
Druk op de toets 7 om het systeem uit te
schakelen, in dit geval verschijnt “OFF” op
het display 13. Om het in te schakelen drukt
u op een van de schakelaars 2, 3 of 4.
Kringloop
Deze functie wordt automatisch geregeld
(de inschakeling wordt bevestigd door het
controlelampje 14 op het display 13), maar
u kunt ze ook handmatig inschakelen.
N.B.
in de kringloopstand wordt de lucht aan-
gevoerd vanuit de auto en zonder bijmen-
ging van buitenlucht teruggevoerd in het
interieur van de auto.
de lucht circuleert in de auto zonder bij-
menging van buitenlucht (als het buiten
stinkt);
voor het snel verlagen van de tempera-
tuur in het interieur.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (5/5)
Het ontwasemen/ontdooien heeft altijd
voorrang boven de luchtkringloop.
2 3 4
71113 14
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation ........................................................ (page courante)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.17
NLD_UD10081_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (X91 - B91 - K91 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation
AIRCONDITIONING: informatie en tips voor het gebruik
Verbruik
Het is normaal dat het brandstofverbruik
hoger is (vooral in stadsverkeer) als u de
airconditioning gebruikt.
Voor auto’s met een airconditioning
zonder automatische werkstand, zet het
systeem uit, als u het niet meer nodig
hebt.
Tips voor zuinig rijden en minder
luchtverontreiniging:
Rijd met open ventilatierooster en geslo-
ten ruiten.
Open bij zeer warm weer of als de auto
in de zon heeft gestaan enkele minuten
de portieren voordat u start, zodat de
hete lucht uit de auto kan ontsnappen.
Onderhoud
Raadpleeg voor de controle-intervallen
het onderhoudsdocument van uw auto.
Storingen
Raadpleeg bij een storing altijd een
merkdealer.
minder goede werking van ont-
dooien, ontwasemen of aircondi-
tioning. Dit kan het gevolg zijn van
een vervuild patroon van het interi-
eurfilter;
geen gekoelde lucht. Controleer of
alle bedieningsorganen in de juiste
stand staan en de zekeringen goed
zijn. Als dit niet zo is moet u het sys-
teem stoppen.
Tips voor het gebruik
In sommige gevallen, (airconditioning uit,
luchtkringloop in werking, ventilatiesnel-
heid nul of laag, enz.) kunnen de ruiten
van de auto beslaan.
Als de ruiten beslagen zijn, gebruikt u de
functie “helder zicht” om het doorzicht
te verbeteren; gebruik bij voorkeur de
airconditioning in de automatische werk-
stand om het beslaan te voorkomen. Als
de ruiten beslagen blijven, gebruik dan
het programma FAST.
Maak nooit de slangen van
de airconditioning los. Dit is
gevaarlijk voor de ogen en de
huid.
Opmerking
Water onder de auto. Maak u niet onge-
rust als er condenswater onder de auto
druppelt, dit is normaal na langdurig ge-
bruik van de airconditioning.
lève-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ..................................................(page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
3.18
NLD_UD31010_3
Lève-vitres électriques (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Deze systemen werken met contact aan of
contact uit tot het openen van een voorpor-
tier (begrensd tot ongeveer 3 minuten).
Elektrische ruitbediening
Druk of trek aan de schakelaar van een ruit
om hem omhoog of omlaag te zetten tot de
gewenste hoogte.
Vanaf de bestuurdersplaats bedient u de
schakelaar:
1 voor de bestuurderskant;
2 voor de passagierskant voor;
3 en 5 voor de passagiers achter;
4 voor alle ruiten.
Druk vanaf de passagiersplaats voor op de
schakelaar 6.
NB: indien de ruit voor tijdens het slui-
ten een weerstand ontmoet (bijv.: vingers,
een boomtak, enz.), stopt de ruit en schuift
daarna enkele centimeters terug.
Lève-vitres électriques
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING (1/2)
Werking van de sneltoets
Dit is een aanvulling op de elektrische ruit-
bediening die hiervoor is beschreven.
Druk of trek kort en krachtig aan de scha-
kelaar van een ruit: de ruit gaat helemaal
omlaag (voor alle ruiten) of gaat helemaal
omhoog (enkel voor de voorruiten). Een
actie op de schakelaar stopt de werking van
de ruit.
1
2
3
5
6
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit. Het kan zich-
zelf of anderen in gevaar brengen door
de motor te starten, door organen te be-
dienen zoals bijvoorbeeld de ruitbedie-
ning, of de portieren te vergrendelen. In
geval van beknelling van een lichaams-
deel, draait u direct de bewegingsrich-
ting van de ruit om door te drukken op de
betreffende schakelaar.
Risico van ernstige verwondingen.
Leg nooit iets op de bovenkant van een
ruit: risico van beschadiging van de ruit-
bediening.
4
Jaune Noir Noir texte
3.19
NLD_UD31010_3
Lève-vitres électriques (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING (2/2)
storing in de werking van de
sneltoets
Als het sluiten van de ruit niet goed werkt,
schakelt het systeem over op werking
zonder sneltoets: u kunt in dit geval de wer-
king herstellen door de schakelaar van de
betreffende ruit zo vaak te bedienen tot de
ruit geheel is gesloten (de ruit gaat stap voor
stap omhoog) en de schakelaar dan langer
dan drie secondes ingedrukt te houden (kant
sluiten) en daarna de ruit compleet te sluiten
om het systeem te resetten.
Indien nodig, raadpleeg uw merkdealer.
Let op, tijdens deze handeling is de
krachtbegrenzer van de ruitbediening
niet beschikbaar. Raadpleeg zo spoedig
mogelijk uw merkdealer.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Het sluiten van de ruiten kan
ernstige verwondingen veroor-
zaken.
In geval van beknelling van een li-
chaamsdeel (arm, hand, enz.) draait u
direct de bewegingsrichting van de ruit
om door te drukken op de betreffende
schakelaar.
éclairage :
intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plafonnier .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
spots d’éclairage....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.20
NLD_UD19357_2
Eclairage intérieur/pare-soleil (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Verlichting dashboardkastje 4
Het lampje 4 gaat branden bij het openen
van de klep.
Éclairage intérieur
BINNENVERLICHTING (1/2)
Het ontgrendelen en het openen van de
portieren en de achterklep zorgen voor
het tijdelijk branden van het binnenlicht.
1
2
3
Binnenlicht
Door het kantelen van de schakelaar 2 kunt
u kiezen voor:
een constant brandende verlichting;
een verlichting die gaat branden als één
van de portieren wordt geopend, Deze
dooft als de betreffende portieren goed
gesloten zijn en na enige tijd;
het onmiddellijk uitgaan.
Leesspots
(afhankelijk van auto)
Kantel de schakelaars 1 of 3.
4
pare-soleil ........................................................... (page courante)
miroirs de courtoisie ........................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.21
NLD_UD19357_2
Eclairage intérieur/pare-soleil (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Verlichting bagageruimte 5
Het lampje 5, afhankelijk van de auto, gaat
branden bij het openen van de achterklep.
Pare-soleil
BINNENVERLICHTING (2/2)/ZONNEKLEP
5
Zonwering
Zet de zonneklep 6 omlaag of maak hem los
en draai hem tegen de zijruit.
Make-up spiegels
De zonnekleppen hebben een make-up
spiegel, deze zijn afgedekt met een klepje 7.
Afhankelijk van de auto, is de spiegel ver-
licht.
6
7
Gordijn vouwdak
Om het te sluiten, trekt u aan het zonnegor-
dijn met behulp van het lipje 8 tot u het in
de houder kunt vastmaken (controleer of het
gordijn goed vastklikt).
Om hem te openen, maakt u het gordijn los
met behulp van het lipje 8 daarna begeleid u
hem tot het oprolmechanisme.
8
3.22
NLD_UD14871_1
Rangements, aménagements habitacle (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Rangements, aménagements habitacle
Opbergruimte in portieren 1
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (1/2)
1
Laat geen spullen op de vloer
(bij de bestuurder) liggen. In
geval van plotseling remmen
zouden deze onder de peda-
len terecht kunnen komen, waardoor de
bestuurder deze niet meer goed kan be-
dienen.
Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open” bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht of bij plotse-
ling remmen.
Opbergruimte in middelste
armsteun voor A
Druk op de knop 2 en til het deksel 3 op.
2
3
A
Jaune Noir Noir texte
3.23
NLD_UD14871_1
Rangements, aménagements habitacle (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Opbergruimte in middenconsole
achter 5
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (2/2)
Dashboardkastje.
Om deze te openen, trekt u aan de hand-
greep 4.
In dit dashboardkastje passen documenten
op A4 formaat, een grote fles water, enz.
4
Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open” bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht of bij plotse-
ling remmen.
5
Door het vergrendelen van de auto van
buitenaf, vergrendelt u ook het dash-
boardkastje.
3.24
NLD_UD14872_1
Cendrier, allume-cigares, prise accessoires (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Prise accessoires
Cendrier – Allume-cigares
Aansteker 1
Contact aan, druk de aansteker 1 naar
binnen, hij komt vanzelf met een klikje naar
buiten zodra hij gloeit. Trek hem los. Plaats
hem na gebruik in de houder zonder hem er
helemaal in te drukken.
Accessoireaansluiting
U kan de plaats van de aansteker 1 ge-
bruiken. Op dit stopcontact kunnen door
de technische dienst van het merk goed-
gekeurde accessoires worden aangesloten
met een maximum vermogen van 120 watt
(spanning: 12 V).
ASBAK, AANSTEKER, ACCESSOIREAANSLUITING
Als uw auto geen aansteker en asbak
heeft, kan uw merkdealer u deze leve-
ren.
1
2
Asbak 2
Openen: trek het deksel omhoog. U kunt de
asbak legen door het geheel naar u toe te
trekken zodat de asbak vrijkomt.
Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 120 watt.
Risico van brand.
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.25
NLD_UD20290_2
Coffre à bagages (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Openen
Druk op de knop 1 en trek de achterklep
omhoog.
Sluiten
Duw de klep naar beneden.
Breng hem, zonder hem dicht te klappen,
tegen het slot van de achterklep.
Deze sluit elektrisch.
Coffre à bagages
BAGAGERUIMTE
1
2
Risico van verwonding.
Let op dat de sluitzone van de achterklep vrij is (kinderhandjes enz.).
Bij een storing
Bij een elektrische storing, kunt u de achter-
klep met de hand openen.
steek de noodsleutel in het slot 2;
draai de sleutel (beweging A) til daarna
de achterklep omhoog.
Sluit de achterklep door hem dicht te slaan.
A
rangements............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.26
NLD_UD27162_3
Rangements, aménagements coffre à bagages (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Rangements, aménagements du coffre à bagages
OPBERGRUIMTES, INDELING BAGAGERUIMTE
Opbergruimte onder de mat 2
(afhankelijk van de auto)
Om bij de bergruimte 2 te komen, tilt u de
mat in de bagageruimte op.
Bagagezeil 4
Om het dak te scheiden van de bagage.
Houd u aan de veiligheidsvoorschriften van
de markering 3:
plaats geen voorwerp boven het zeil 4;
controleer of niets het bagagezeil 4
omhoog duwt.
4
3
3
Voorzorgsmaatregelen
Gesloten dak
Zorg dat de vervoerde voorwerpen niet
tegen de plaat 1 komen.
Open dak
Zorg dat de vervoerde voorwerpen niet
tegen de glazen delen van het dak komen.
1
2
transport d’objets
dans le coffre ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux d’arrimage .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
remorquage
attelage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
attelage
montage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
barres de toit....................................................... (page courante)
3.27
NLD_UD28910_3
Transport d’objets : dans le coffre / attelage (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Transport d’objets : dans le coffre / attelage
De zwaarste voorwerpen
plaatst u zo laag mogelijk op de
laadvloer. Zet de lading indien
mogelijk vast aan de beves-
tigingspunten (indien aanwezig) op de
vloer van de laadruimte. De lading moet
zo geplaatst zijn dat niets naar voren op
de passagiers geslingerd kan worden in
geval dat de bestuurder plotseling moet
remmen. Maak de autogordels van de
zitplaatsen achter vast, ook als deze niet
bezet zijn.
Vervoer van bagage in de
bagageruimte
Let er bij het vervoer op dat de voorwerpen
met hun langste zijde steunen tegen het
schot.
Het is raadzaam om de bagagescheider
strak op te rollen, als u het glazen vouwdak
wilt bedienen.
Vervoer van bagage op het dak
Op deze auto mogen geen dakdragers
worden gemonteerd.
BAGAGE VERVOEREN (1/2)
3.28
NLD_UD28910_3
Transport d’objets : dans le coffre / attelage (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
BAGAGE VERVOEREN (2/2)/TREKHAAK
A = 1089 mm
Kogeldruk, maximaal toegelaten mas-
sa’s van geremde en ongeremde aan-
hangwagens: raadpleeg hoofdstuk 6,
paragraaf “Massa’s”.
Raadpleeg het montagevoorschrift van
de uitrusting voor de montage en de
voorwaarden voor het gebruik.
Het is raadzaam deze voorschriften bij
uw instructieboekje te bewaren.
Indien de trekhaakkogel de nummer-
plaat of de mistlamp achteraan aan het
zicht onttrekt, moet u hem afnemen wan-
neer u geen voertuig trekt.
Houd u in elk geval aan de landelijke
wetgeving.
A
filet anti-remous ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.29
NLD_UD18316_2
Filet anti-remous (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Filet anti-remous
Als het glazen vouwdak open is, zorgt het
antiwervelnet 1, gekoppeld aan de ruit 2,
voor het beperken van de luchtverplaatsing
in het interieur.
Uitvouwen/Opvouwen van het
net
Uitvouwen
Voor auto’s die hiermee uitgerust zijn, be-
vindt het net zich in de bagageruimte:
haal het net uit zijn opbergzak;
vouw het net open (beweging A);
houd het deel 4 vast;
zet deel 3 helemaal omlaag (bewe-
ging B).
WINDSCHERM
Aanbrengen van het net
Plaats de steunen 6 in de plaatsen 8, en de
stangen 5 in de gaten 7 aan elke kant van
de auto.
Opvouwen
Zet het deel 3 omhoog, vouw het net in
tweeën, berg hem op in zijn zak en daarna
in de bagageruimte.
Leg niets op het net als het op zijn plaats
is.
1
A
2
3
B
5
6
8
7
4
3
équipements multimédia........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
téléphone .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
système de navigation .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
commande intégrée de téléphone mains-libres (jusqu’à la fin de l’UD)
navigation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
radio.......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.30
NLD_UD31014_1
Equipement Multimédia (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_3
Équipements multimédia
MULTIMEDIA UITRUSTING
Voor de werking van deze uitrustingen:
raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
uitrusting die u het beste bij de andere
boekjes van de auto kunt bewaren.
6
Gebruik van de telefoon
Houd u altijd aan de wettelijke
voorschriften met betrekking
tot het gebruik van dit appa-
raat.
Geïntegreerde bediening van
handsfree telefoon
Gebruik de microfoon 6 en de bediening bij
het stuurwiel 5 als de auto deze heeft.
1
2
3
4
5
Multimedia systemen
De aanwezigheid en de plaats van deze uit-
rustingen zijn afhankelijk van de uitvoering
van het navigatiesysteem van de auto.
1 Multimediadisplay;
2 Radio;
3 Centrale bediening;
4 Multimedia-aansluitingen;
5 Bediening bij het stuurwiel;
6 Microfoon.
4.1
NLD_UD31348_7
Sommaire 4 (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Hoofdstuk 4: Onderhoud
Motorkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Oliepeil van de motor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
(bij)vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Olie verversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Peilen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
koelvloeistof. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
remvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
reservoir ruitensproeiers/koplampsproeiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Onderhoud van de carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Onderhoud van de bekleding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
capot moteur............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.2
NLD_UD28911_2
Capot moteur (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Capot moteur

Zet de motorkap met de hand omhoog, deze
wordt ondersteund met behulp van een gas-
veer.
Om deze te openen trekt u aan de hand-
greep 1, links van het dashboard.


Om te ontgrendelen trekt u het lipje 2
omhoog.


Controleer of er geen gereedschap of
andere voorwerpen in de motorruimte zijn
achtergebleven.
Om de motorkap te sluiten, pakt u het
midden van de motorkap en laat u deze van
30 cm hoogte dichtvallen. Hij vergrendelt
door zijn gewicht.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Bij een botsing, zelfs een lichte,
tegen de grille of de motorkap,
moet u zo snel mogelijk het slot
van de motorkap laten contro-
leren door een merkdealer.
Controleer na werkzaamheden
in de motorruimte of er niets
is vergeten (lappen, gereed-
schap, enz.).
Deze kunnen de motor beschadigen of
brand veroorzaken.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
Druk niet op de motorkap:
risico van ongewenst sluiten
van de motorkap.
Controleer de vergrendeling
van de kap.
Controleer of niets de vergren-
deling belemmert (steentje,
doek, enz.).
niveau d’huile moteur ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
vidange moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.3
NLD_UD28912_5
Niveau huile moteur : généralités (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Niveau huile moteur :
généralités



Druk tijdens de weergave van de boodschap
“Test systemen” op een van de knoppen 3
of 4.
     ver-
schijnt de boodschap “Oliepeil” op het dis-
play met blokjes 1 die, als het peil zakt, ver-
vangen worden door streepjes 2.
 de weergave van het gedetailleerde peil
is niet mogelijk als de rit daarvoor van korte
duur was.

De boodschap “Olie bijvullen” en het contro-
lelampje
© lichten op het instrumen-
tenpaneel op.
       

Het display waarschuwt alleen
als het peil te laag is en niet als
het te hoog is, dit is alleen af te
lezen met de peilstaaf.
Iedere motor verbruikt wat olie voor het
smeren en koelen van de bewegende delen
in de motor. Het is daarom normaal dat u
tussen twee onderhoudsbeurten olie moet
bijvullen.
Indien u na de inrijperiode echter meer dan
0,5 liter olie per 1000 km moet bijvullen,
dient u dit aan een merkdealer te melden.
    
       
      


De auto moet horizontaal staan en de motor
mag geruime tijd niet hebben gedraaid.
  

      
     
Raadpleeg de volgende bladzijden.
Het display van het instrumentenpaneel
waarschuwt uitsluitend als het oliepeil mini-
maal is.
Oliepeil
   
jauge d’huile moteur ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.4
NLD_UD28912_5
Niveau huile moteur : généralités (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4



haal de peilstaaf eruit en veeg hem af
met een droge en niet pluizende doek;
steek de peilstaaf weer zo diep mogelijk
in zijn houder, (als de motor een peil-
dop” C heeft, draait u deze geheel vast);
haal de peilstaaf weer uit de motor;
lees het peil af: dit mag nooit lager zijn
dan het minimumpeil” A en nooit hoger
zijn dan het “maximumpeil” B.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.



Het aflezen van het peil moet met behulp
van de peilstaaf gebeuren zoals hiervoor
is uitgelegd.
Als het peil boven het maximum is, 
   en roep de hulp in
van een merkdealer.
Het maximumpeil B mag nooit
worden overschreden: hier-
door bestaat het gevaar dat de
motor en katalysator bescha-
digd worden.
Om morsen te voorkomen, adviseren
wij een trechter te gebruiken bij het (bij)
vullen van olie.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
vidange moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau d’huile moteur ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
capacités huile moteur.............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.5
NLD_UD28913_7
Niveau huile moteur : appoint, remplissage/vidange moteur (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
appoint, remplissage


De auto moet horizontaal staan en de motor
moet koud zijn (bijvoorbeeld voordat u ‘s
morgens wegrijdt).

Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Draai de dop 1 los;
vul bij (afhankelijk van de motor is het
verschil tussen het hoogste en het laag-
ste peil op de peilstaaf 2 ongeveer 1,5 tot
2 liter);
wacht 10 minuten om de olie naar bene-
den te laten zakken in de motor;
controleer het peil met de peilstaaf 2
zoals hiervoor is beschreven.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
Vul nooit bij tot boven het 
 en vergeet niet de dop 1 en de peil-
staaf 2 weer terug te plaatsen.
filtre :
à huile ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.6
NLD_UD28913_7
Niveau huile moteur : appoint, remplissage/vidange moteur (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Jaune Noir Noir texte

Jaune Noir Noir texte
4.7
NLD_UD28913_7
Niveau huile moteur : appoint, remplissage/vidange moteur (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Vidange moteur

let op bij het af-
tappen van hete olie dat u zich
er niet aan brandt.
Laat de motor nooit in een af-
gesloten ruimte draaien: uit-
laatgassen zijn giftig.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen.
 let op dat er geen
olie wordt gemorst op onderde-
len van de motor of de uitlaat.
Hierdoor kan brand ontstaan.
Ook moet de vuldop goed zijn vastgezet
om te voorkomen dat hij lostrilt waardoor
er olie uit de motor kan spatten met het-
zelfde brandgevaar als deze olie op hete
delen van de motor of de uitlaat terecht-
komt.

 raadpleeg het onderhoudsdocu-
ment van uw auto.


(ter informatie)
  
  
 
  
 
  
 
 

Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
niveaux :
liquide de refroidissement ............................. (page courante)
réservoir
liquide de refroidissement ............................. (page courante)
liquide de refroidissement................................... (page courante)
4.8
NLD_UD28914_7
Niveaux / filtres (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Niveaux :
liquide de refroidissement moteur


Bij stilstaande motor en op een horizontale
ondergrond, moet het peil 
liggen tussen de merktekensMINI" en
"MAXI" aangegeven op het koelvloeistofre-
servoir 1.
Vul  bij, voordat het peil be-
neden het “MINI"-merkteken is gedaald.

     
 (de motor kan ernstig bescha-
digen door een gebrek aan koelvloeistof).
Vul uitsluitend bij met door onze technische
dienst goedgekeurde producten die zorgen
voor een bescherming van het koelsysteem:
bescherming tegen bevriezen;
bescherming tegen corrosie van het koel-
circuit.
Zolang de motor warm is,
mogen er geen werkzaamhe-
den aan de motor en het koel-
systeem worden uitgevoerd.

Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen

Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
liquide de freins .................................................. (page courante)
niveaux :
liquide de frein .............................................. (page courante)
réservoir
liquide de freins ............................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
4.9
NLD_UD28914_7
Niveaux / filtres (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
liquide de frein


Controle van het peil moet bij stilstaande
motor en op horizontale ondergrond plaats-
vinden. Controleer regelmatig het peil van de
remvloeistof en zeker als u bij het remmen
een verschil, hoe gering ook, opmerkt.
1
Het is normaal dat het remvloeistofpeil daalt
met het slijten van de remblokken, maar het
mag nooit beneden het merkteken 
komen.
Als u zelf de slijtage van de schijven en
trommels wilt controleren, dan kunt u bij de
merkdealer of op de web-site van de con-
structeur een document verkrijgen met een
controlemethode.

Na werkzaamheden aan het hydraulische
circuit moet de remvloeistof worden vervan-
gen door een deskundige.
Gebruik hiervoor uitsluitend door onze tech-
nische dienst goedgekeurde remvloeistof uit
een verzegelde verpakking.

Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
niveaux :
réservoir lave-vitre ........................................ (page courante)
lave-vitres ...........................................................(page courante)
filtre :
à air ............................................................... (page courante)
filtre :
habitacle ....................................................... (page courante)
filtre :
à huile ........................................................... (page courante)
filtre
à gazole ........................................................ (page courante)
réservoir
lave-vitres ..................................................... (page courante)
4.10
NLD_UD28914_7
Niveaux / filtres (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
réservoir lave-vitres/lave-projecteurs
Filtres




Open, bij stilstaande motor, de dop 1, vul bij
totdat u de vloeistof ziet, sluit de dop weer.

Product voor ruitensproeiers (‘s winters met
speciale antivries).

De sproeiers van de voorruit kunt u met een
naald in de juiste stand richten.

Afhankelijk van de auto, opent u de
dop 1, en haalt u de peilstaaf eruit om
het peil af te lezen.

Het vervangen van de filters (luchtfilter, inte-
rieurfilter, brandstoffilter) maakt deel uit van
het onderhoudsprogramma van uw auto.
      
 raadpleeg het onderhoudsdocument
van uw auto.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
pression des pneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.11
NLD_UD27351_2
Pression de gonflage des pneumatiques (X84 - B84 - C84 - E84 - L84 - K84 - J84 - R84 - X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Pression de gonflage des pneumatiques

C: bandenspanning van de voorwielen
buiten autosnelweg.
D: bandenspanning van de achterwielen
buiten autosnelweg.
E: bandenspanning van de voorwielen op
autosnelweg.
F: bandenspanning van de achterwielen op
autosnelweg.
G: bandenspanning van het reservewiel.
H: bandenmaat van het reservewiel als dit
verschilt van de vier wielen van de auto.
 (maximaal
toegelaten totale massa) 
 er geldt een maximale snel-
heid van  en de bandenspanning
moet worden verhoogd met 
Raadpleeg de paragraaf “Massa’s” in hoofd-
stuk 6.
     
 Raadpleeg de para-
graaf “Banden” in hoofdstuk 5 voor het on-
derhoud en de mogelijkheid voor het gebruik
van sneeuwkettingen (afhankelijk van de uit-
voering).
A
Open het bestuurdersportier om het te lezen.
De bandenspanning dient bij koude banden
te worden gecontroleerd.
Indien u de bandenspanning niet bij 
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met  tot  bar ()
verhogen. 

B: bandenmaat van de auto.
Als de banden vervangen moeten worden, mag dit alleen gebeuren door even
grote banden van hetzelfde merk, met dezelfde eigenschappen en met hetzelfde
profiel.


batterie...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.12
NLD_UD28915_2
Batterie (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Batterie
De accu 1 is onderhoudsvrij. A
Houd u aan de indicaties op de accu:
2 open vuur en roken verboden;
3 oogbescherming verplicht;
4 op afstand van kinderen houden;
5 explosieve stoffen;
6 raadpleeg het instructieboekje;
7 corrosieve stoffen.
De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, gloeiende voorwerpen
en vonken verwijderd van de accu: ex-
plosiegevaar.

Afhankelijk van de auto, controleert een
systeem continu de capaciteit van de accu.
Als het peil daalt, verschijnt de boodschap
“Accu zwakstart de motor” op het instrumen-
tenpaneel. Start in dat geval de motor weer.
Vervolgens wordt de boodschap “Accu wordt
opgeladen” gedurende de hele laadtijd op
het instrumentenpaneel weergegeven.
De capaciteit van uw accu kan verminderen,
vooral als u uw auto gebruikt:
voor korte ritten;
in stadsverkeer;
als de temperatuur daalt;
bij langdurig gebruik van stroomverbrui-
kers (radio, enz.) bij stilstaande auto,
enz.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Jaune Noir Noir texte
4.13
NLD_UD28915_2
Batterie (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4

Omdat dit een ingewikkelde ingreep is, advi-
seren wij dit over te laten aan uw merkdea-
ler.


Nadat de accu is verwisseld of losgemaakt,
verschijnt de boodschap “Nieuwe accu?” op
het instrumentenpaneel. Kies Ja” of “Nee”
door kort de toets 8 of 9 in te drukken en uw
keuze daarna te bevestigen door een van
deze twee toetsen lang ingedrukt te houden.

Omdat de accu van een 
 is, moet u deze ver-
vangen door een gelijkwaar-
dige accu. Raadpleeg een
merkdealer.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
entretien :
carrosserie .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
lavage ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
peinture
entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
protection anticorrosion ......................................(page courante)
4.14
NLD_UD26673_1
Entretien de la carrosserie (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Entretien de la carrosserie

Het vouwdak reinigen met een hogedruk-
spuit of lang met een waterstraal op de af-
dichtrubber van het vouwdak spuiten: risico
van lekkage.

Was uw auto regelmatig, ,
met door onze technische diensten gese-
lecteerde shampoos (nooit met schuurmid-
delen). Spuit vooraf rijkelijk met een water-
straal het volgende af:
de aanslag door luchtverontreiniging,
bloeiende bomen (linden bijvoorbeeld);
modder uit de wielkuipen en onder de bo-
demplaat die anders lange tijd het vocht
kunnen vasthouden;
de   , die een
chemische reactie met de lak veroorza-
ken waardoor 

Deze vlekken  u direct wegwassen,
want zij kunnen later niet meer door poet-
sen worden verwijderd;

Ontvet of reinig de mechanische delen (bijv.
de motorruimte), bodemplaat, scharnie-
rende delen (bijv. de binnenkant van de por-
tieren), gespoten kunststof delen (bijv.: bum-
pers) met behulp van een hogedrukreiniger
of sproeiapparatuur die niet door onze tech-
nische dienst hoeven te zijn goedgekeurd.
Hierdoor kunnen oxidatie of storingen ont-
staan.
De auto wassen in felle zon of als het vriest.
Vuil of insectenresten wegkrabben, zonder
ze eerst met water los te weken.
De auto verwaarlozen zodat vuil zich kan
ophopen.
Kleine beschadigingen niet (laten) bijwer-
ken.
Vlekken of aanslag verwijderen met op-
losmiddelen die niet door onze technische
diensten zijn geselecteerd. De lak kan hier-
door worden aangetast.
Vaak door sneeuw en modder rijden zonder
de auto te wassen, met name de wielkuipen
en de bodemplaat.
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom wordt aangeraden de buiten-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Uw auto is op doelmatige wijze tegen roest-
vorming beschermd. Toch staat hij bloot aan
de invloed van verschillende parameters.

luchtverontreiniging in steden en in in-
dustriegebieden,
zilte lucht langs de kust, vooral bij warm
weer,
wisselende klimaatinvloeden en verande-
ringen in de vochtigheidsgraad (wegen-
zout in de winter, water waarmee de weg
wordt schoongespoeld enz.).



Stof in de lucht, zand, modder, opspattende
steentjes, enz.
Er zijn een aantal maatregelen nodig om de
hierboven genoemde gevaren te bestrijden.
Jaune Noir Noir texte
4.15
NLD_UD26673_1
Entretien de la carrosserie (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
zout, dat vooral in de wielkuipen en onder
de bodemplaat achterblijft na te hebben
gereden op wegen waar gestrooid is.
Ontdoe de auto regelmatig van plantenres-
ten (hars, bladeren enz.).
Houd rekening met lokale voorschriften
inzake het wassen van een auto (bv. niet op
de openbare weg).
Houd bij het rijden op pas geasfalteerde
wegen afstand van de andere auto’s om be-
schadiging van lak en ruiten door opspat-
tend grind te voorkomen.
Kleine beschadigingen van de lak moet
u snel herstellen of laten herstellen zodat
roest ook daar geen kans krijgt.
Laat uw merkdealer regelmatig de carrosse-
rie inspecteren als de auto een plaatwerk-
garantie heeft. Raadpleeg het onderhouds-
document.
Bewegende delen of mechanische organen
moeten na reiniging altijd met een door onze
technische dienst goedgekeurd product op-
nieuw worden beschermd.

Bij de merkdealer vindt u een uitgebreid
gamma speciale onderhoudsproducten.

Zet de schakelaar van de ruitenwissers in de
stand Uit (raadpleeg hiervoor de paragraaf
“ruitenwisser, ruitensproeier voor” in hoofd-
stuk 1). Controleer de bevestiging van de
uitrusting aan de buitenkant, extra lampen,
spiegels en zet de ruitenwisserbladen vast
met tape.
Verwijder de spriet van de radioantenne
indien uw auto hiermee is uitgerust.
Denk eraan na het wassen het tape te ver-
wijderen en de antenne terug te plaatsen.


De koplampen hebben een kunststof ruit,
die u met een zachte doek of poetskatoen
kunt schoonvegen. Als dit onvoldoende is,
bevochtig deze dan met wat zeepsop en
veeg deze af met een zachte doek of poets-
katoen.
Veeg de ruit tenslotte voorzichtig af met een
droge zachte doek.
    
.


Voor dit type lak moeten bepaalde voor-
zorgsmaatregelen worden genomen.

producten gebruiken op basis van was
(glanzend maken);
hard wrijven;
rijden door een wasstraat;
de auto met een hogedrukreiniger reini-
gen;
stickers op de lak plakken (risico op ach-
terblijvende resten).

De auto overvloedig met de hand met water
wassen en daarbij een zachte doek, spons,
enz. gebruiken.
entretien :
garnitures intérieures .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
garnitures intérieures
entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
nettoyage :
intérieur véhicule ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.16
NLD_UD22866_8
Entretien des garnitures intérieures (X35 - X45 - X65 - J77 - X81 - J81 - X85 - X91 - B91 - K91 - D91 - X83 - X61 - X77 ph2 - X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - J95 - R95 - NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Entretien des garnitures intérieures

(bv. van het dashboard, het klokje, de bui-
tenthermometer, het radiopaneel ...)
Veeg deze schoon met een zachte doek of
poetskatoen.
Als dat onvoldoende is, gebruik dan een in
zeepsop gedrenkte doek of poetskatoen en
veeg de ruit voorzichtig na met een vochtige
doek.
Veeg de ruit tenslotte  af met
een droge zachte doek.


Deze moeten goed schoon worden gehou-
den.
Gebruik producten die door de merkdealer
worden geleverd of lauw zeepsop en een
spons; veeg de gordels met een doek droog.

 




Stofzuig het textiel .

Gebruik zeepsop.
Absorbeer de vlek of duw er lichtjes op (nooit
wrijven) met een zachte doek. Spoel daarna
het restant af en absorbeer dit.


Verwijder restanten van vaste of halfvaste
substanties  met behulp van
een spatel (ga daarbij vanaf de randen naar
het midden van de vlek om te voorkomen
dat deze wordt uitgesmeerd).
Reinig zoals aangegeven voor vloeistofvlek-
ken.

Leg een ijsblokje op de vlek om deze te laten
uitharden en ga daarna te werk zoals aange-
geven voor vaste vlekken.
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom wordt aangeraden de binnen-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Een vlek moet altijd snel behandeld worden.
Reinig de bekleding (ongeacht het soort
vlek) met koud of   




Gebruik een zachte doek.
Spoel en absorbeer het overschot.
Raadpleeg de merkdealer voor advies
over het onderhoud van het interieur en/
of bij een onbevredigend resultaat.
Jaune Noir Noir texte
4.17
NLD_UD22866_8
Entretien des garnitures intérieures (X35 - X45 - X65 - J77 - X81 - J81 - X85 - X91 - B91 - K91 - D91 - X83 - X61 - X77 ph2 - X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - J95 - R95 - NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
Het gebruik van een hoge-
drukreiniger of sproeien in het
interieur van de auto wordt
ten strengste afgeraden: als
geen bijzondere voorzorgsmaatregelen
worden genomen, bestaat het gevaar
dat elektrische en elektronische compo-
nenten in de auto defect raken.


Het wordt met kracht ontraden om voorwer-
pen met deodorant, parfum enz., bij de ven-
tilatieroosters te plaatsen omdat deze de
bekleding van het dashboard kunnen aan-
tasten.




Als u afneembare uitrusting moet verwijde-
ren om het interieur schoon te maken (bij-
voorbeeld matten), moet u altijd zorgen dat
u ze correct en aan de goede kant terug-
plaatst (de bestuursmat moet aan de kant
van de bestuurder worden teruggeplaatst)
en vastzet met de elementen die bij de uit-
rusting zijn geleverd (de bestuurdersmat bij-
voorbeeld, moet altijd worden vastgezet met
behulp van de voorgeïnstalleerde bevesti-
gingselementen).
Controleer altijd, terwijl de auto nog stilstaat,
of niets de besturing hindert (obstakel onder
de pedalen, een hak die achter de mat blijft
hangen).
4.18
NLD_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_839-7_E95_Renault_4
5.1
NLD_UD31349_7
Sommaire 5 (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Hoofdstuk 5: Praktische tips
Lekke band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Reservewiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Pompset voor de banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Gereedschap (Krik – Wielmoersleutel enz.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Sierdop – wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Verwisselen van een wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Banden (veiligheid, wielen, wintergebruik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Koplampen (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Achterlichten (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18
Zijknipperlichten (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Binnenverlichting (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Zekeringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
RENAULT-card: batterijtje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Ruitenwisserbladen (vervangen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
Slepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
roue de secours ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.2
NLD_UD26642_3
Roue de secours (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Crevaison
Roue de secours


Het controlesysteem van de bandenspan-
ning controleert niet de spanning van de
reserveband (het door het reservewiel ver-
vangen wiel verdwijnt van het display op het
instrumentenpaneel).
Raadpleeg de paragraaf “Controlesysteem
bandenspanning” in hoofdstuk 2.



Een reservewiel of een oppompset voor de
banden (raadpleeg de volgende bladzijdes).

Het reservewiel bevindt zich in de bagage-
ruimte. Om erbij te kunnen komen:
open de achterklep;
vouw het bagagezeil op;
vouw de mat van de bagageruimte terug
met behulp van het lipje 1;
draait u de centrale bevestiging los;
verwijdert u het reservewiel.
Laat het reservewiel regelmatig door uw dealer controleren. Na verloop van tijd kan het door veroudering onbruikbaar worden.

Monteer nooit meer dan één reservewiel op een auto.
Vervang zo snel mogelijk het reservewiel door een wiel dat identiek is aan het originele wiel.
Bij tijdelijke gebruik van dit reservewiel, mag de rijsnelheid niet hoger zijn dan de snelheid die op de sticker op het wiel aangegeven staat.
De montage van dit wiel kan het rijgedrag van uw auto veranderen. Voorkom snel optrekken en krachtig remmen en verminder uw snelheid
in bochten.
Als u sneeuwkettingen moet gebruiken, monteer dan het reservewiel op de achteras en controleer de bandenspanning.
kit de gonflage des pneumatiques ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.3
NLD_UD29150_1
Kit de gonflage des pneumatiques (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Kit de gonflage des pneumatiques

De set is uitsluitend bestemd
en goedgekeurd voor het op-
pompen van banden van een
auto die met deze set uitgerust
is.
In geen geval mag de set gebruikt
worden voor het oppompen van banden
van een andere auto of enig ander op-
pompbaar voorwerp (zwemband, boot,
enz.).
Voorkom dat de huid in contact komt met
de reparatievloeistof tijdens de werk-
zaamheden met de fles. Als toch drup-
peltjes ontsnappen, moet u deze over-
vloedig afspoelen.
Houd de reparatieset uit de buurt van
kinderen.
Gooi het lege reservoir niet in de natuur.
Lever het in bij uw merkdealer of bij een
depot voor klein chemisch afval.
Het reservoir heeft een beperkte houd-
baarheid die is aangegeven op zijn
etiket. Controleer de houdbaarheidsda-
tum.
Ga bij een merkdealer langs om de
pompslang en het reservoir met het re-
paratieproduct te laten vervangen.
De set repareert beschadigde
banden waarvan het loopvlak A
beschadigd is door een voor-
werp van minder dan 4 millime-
ter. Hij repareert niet alle typen lekken,
zoals sneden van meer dan 4 millimeter,
sneden aan de zijkant B van de band,
enz.
Controleer ook of de velg in goede staat
is.
Verwijder niet het voorwerp dat de oor-
zaak is van de lekkage als dit nog in de
band zit.
Gebruik de pompset niet als de
band beschadigd is door het
rijden met een lekke band.
Controleer dus zorgvuldig de
zijkant van de banden voor het repare-
ren.
Bovendien kan het rijden met zachte of
zelfs platte (of lekke) banden de veilig-
heid in gevaar brengen en niet te repa-
reren blijken.

Een lekke band moet zo snel mogelijk
worden gerepareerd en vóór terugplaat-
sing door een deskundige worden on-
derzocht.
Voor het vervangen van een band die
met behulp van deze set gerepareerd is,
moet u de specialist op de hoogte bren-
gen.
Tijdens het rijden kan een trilling gevoeld
worden door de aanwezigheid van het
product in de band.
5.4
NLD_UD29150_1
Kit de gonflage des pneumatiques (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Verwijder, afhankelijk van de auto, het mid-
denschot van de opbergbak om bij de pomp-
set te komen.
Open de set, verwijder de doppen 1 en 3
(het is  dat de dop van de fles niet
verwijderd wordt) zet daarna de fles 2 vast
op zijn steun 3.


maak de dop van het ventiel van het be-
treffende wiel los en zet de aansluiting 6
op het ventiel vast;
sluit de stekker 8 aan op de accessoi-
reaansluiting van het dashboard van uw
auto;
druk op de schakelaar 5 om de band op
te pompen tot de voorgeschreven ban-
denspanning (raadpleeg de sticker op de
zijkant van het bestuurdersportier);
na maximaal 5 minuten, stopt u het
pompen om de spanning af te lezen (op
de manometer 4);
 tijdens het leeglopen van de fles (on-
geveer 30 secondes), geeft de manome-
ter 4 kort een spanning van 6 bar aan,
daarna daalt deze.

corrigeer de bandenspanning: om deze
te verhogen gaat u door met het oppom-
pen met de set, om deze te verlagen ver-
draait u de knop 7 op de pompdop.

 
      
      

C
Gebruik afhankelijk van de auto, in geval
van een lekke band de pompset onder de
mat van de bagageruimte.
Voordat u de set gebruikt zet
u de auto aan de kant van de
weg, ver genoeg van het ver-
keer, schakelt u de alarmknip-
perlichten in, zet u de handrem vast, laat
u alle inzittenden uit de auto stappen en
zorgt u dat deze zich op veilige afstand
van het verkeer bevinden.
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
Jaune Noir Noir texte
5.5
NLD_UD29150_1
Kit de gonflage des pneumatiques (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5

plak het etiket met de rijvoorschriften 9
op een voor de bestuurder zichtbare
plaats op het dashboard;
berg de set op;
na het eerste oppompen lekt de band nog
steeds, het is van groot belang een stuk
te rijden om het gat te dichten;
rijd direct weg en rijd met een snelheid
tussen 20 en 60 km/u om het product ge-
lijkmatig in de band te verdelen en stop
na 3 kilometer om de spanning van de
band te controleren;
als de spanning van de band hoger is dan
1,3 bar, corrigeer deze dan op de voor-
geschreven waarde (raadpleeg de sticker
op de zijkant van het bestuurdersportier),
als dit niet zo is, neem dan contact op
met een merkdealer: de reparatie is niet
mogelijk.
 na gebruik van de pompset, moet u bij
een dealer de pompslang en de fles met het
reparatieproduct laten vervangen.


de set mag niet langer dan 15 minuten aan-
eengesloten gebruikt worden.
Laat geen voorwerpen bij de
voeten van de bestuurder
liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze voorwer-
pen onder de pedalen terecht kunnen
komen, waardoor de bestuurder deze
niet meer goed zou kunnen bedienen.
Als de band correct is opgepompt:
stop de set;
sluit de dop van de fles;
maak de aansluiting 8 los;
Na een reparatie met behulp
van de set, mag u niet meer
dan 200 km rijden. Verminder
bovendien uw snelheid en rijd
in elk geval niet sneller dan 80 km/u. Het
etiket dat u op een zichtbare plaats op
het dashboard moet plakken, herinnert
u hieraan.
Afhankelijk van het land of de plaatse-
lijke voorschriften, moet een met de
pompset gerepareerde band worden
vervangen.
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
5.6
NLD_UD29150_1
Kit de gonflage des pneumatiques (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte

D
Gebruik, afhankelijk van de auto, in geval
van een lekke band, de set die is opgebor-
gen in de bagageruimte of onder de mat van
de bagageruimte.


rol de slang van de fles uit;
sluit de slang 12 van de compressor aan
bij de toevoer van de fles 17;
sluit, afhankelijk van de auto, de fles 17
bij de flesafdruk 16 aan op de compres-
sor;
schroef het dopje van het ventiel van het
betreffende wiel los en schroef de pomp-
aansluiting van de fles 10 erop;
sluit de stekker 11  aan op de ac-
cessoireaansluiting van uw auto;
druk op de schakelaar 13 om de band op
te pompen tot de voorgeschreven ban-
denspanning (raadpleeg de paragraaf
“bandenspanning”);
Voordat u de set gebruikt zet
u de auto aan de kant van de
weg, ver genoeg van het ver-
keer, schakelt u de alarmknip-
perlichten in, zet u de handrem vast, laat
u alle inzittenden uit de auto stappen en
zorgt u dat deze zich op veilige afstand
van het verkeer bevinden.
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
na maximaal  minuten stopt u het
pompen om de spanning af te lezen (op
de manometer 14).
 terwijl de fles leegloopt (ongeveer 30
seconden), geeft de manometer 14 kort
een druk van bar aan, daarna daalt de
spanning.
corrigeer de bandenspanning: om deze
te verhogen gaat u door met het oppom-
pen met de set, om deze te verlagen
drukt u op de knop 15.

 
      
      

Jaune Noir Noir texte
5.7
NLD_UD29150_1
Kit de gonflage des pneumatiques (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5

Als de band correct is opgepompt, verwijdert
u de set: schroef de pompdop 10 voorzichtig
los zodat er geen product kan wegspuiten
en berg de fles op in een plastic zak zodat er
geen product kan wegstromen.
Plak het etiket met de rijvoorschriften op
een voor de bestuurder zichtbare plaats
op het dashboard;
Berg de set op.
Als de band na de eerste keer oppompen
nog steeds lek is, moet er worden gere-
den om het gat te vullen.
Rijd direct weg en rijd tussen de 20 en
60 km/u om het product gelijkmatig in de
band te verdelen. Stop na 3 kilometer
rijden om de spanning te controleren.
Als de spanning hoger is dan 1,3 bar,
maar lager dan de voorgeschreven
waarde, corrigeer deze dan (raadpleeg
de sticker op de zijkant van het bestuur-
dersportier); als dit niet zo is, neem dan
contact op met een merkdealer: er is
geen reparatie mogelijk.


de set mag niet langer dan 15 minuten aan-
eengesloten gebruikt worden.
Laat geen voorwerpen bij de
voeten van de bestuurder
liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze voorwer-
pen onder de pedalen terecht kunnen
komen, waardoor de bestuurder deze
niet meer goed zou kunnen bedienen.
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
Na een reparatie met behulp
van de set, mag u niet meer
dan 200 km rijden. Verminder
bovendien uw snelheid en rijd
in elk geval niet sneller dan 80 km/u. Het
etiket dat u op een zichtbare plaats op
het dashboard moet plakken, herinnert
u hieraan.
Afhankelijk van het land of de plaatse-
lijke voorschriften, moet een met de
pompset gerepareerde band worden
vervangen.
bloc outils.................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé d’enjoliveur .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
cric ............................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
manivelle .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé de roue ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux de remorquage .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.8
NLD_UD31061_4
Bloc-outils/enjoliveur - roue (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Outils (Cric - Manivelle…)

De aanwezigheid van de gereedschappen
in de gereedschapset is afhankelijk van de
auto.
Het gereedschap bevindt zich in de bagage-
ruimte: til de mat op.
1
Hiermee draait u de wielbouten en het sleep-
oog 6 los en zet u deze weer vast.
2
Vouw hem correct in voordat u hem in zijn
houder plaatst (let op dat u de hendel goed
terugplaatst) 3.
4
Voor het loszetten van het laatste stuk of het
vastzetten van het eerste stuk van de wiel-
bouten.
5
Voor het verwijderen van de wieldoppen.
6
Raadpleeg de paragraaf “Slepen” in hoofd-
stuk 5.
7
Hiermee kan het dak vergrendeld worden in
geval van storing in de werking.
8
Hiermee kunt u het sleepoog los- of vast-
draaien 6.
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen. Klem na gebruik het
gereedschap weer goed vast in de ge-
reedschapset en berg deze correct op in
zijn houder: risico van verwonding.
Als de gereedschapset wielbouten
bevat, gebruik deze bouten dan alleen
voor het reservewiel: raadpleeg de stic-
ker op het reservewiel.
Gebruik de krik alleen voor het verwis-
selen van een wiel. De krik mag nooit als
steun bij werkzaamheden onder de auto
worden gebruikt.
clé d’enjoliveur .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enjoliveurs ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.9
NLD_UD31056_1
Enjoliveur - Roue (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Enjoliveur - roue

Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen. Klem na gebruik het
gereedschap weer goed vast in de ge-
reedschapset en berg deze correct op in
zijn houder: risico van verwonding.
Als de gereedschapset wielbouten
bevat, gebruik deze bouten dan alleen
voor het reservewiel: raadpleeg de stic-
ker op het reservewiel.
Gebruik de krik alleen voor het verwis-
selen van een wiel. De krik mag nooit als
steun bij werkzaamheden onder de auto
worden gebruikt.
Verwijder de wieldop door middel van de
sleutel 1 die u vindt in de gereedschapsset
en die u steekt in de daarvoor bestemde
opening naast het ventiel 2 (om achter het
metalen klemmetje te haken).
Om de wieldop weer terug te plaatsen, richt
u deze ten opzichte van het ventiel 2. Duw
de haakjes erin, te beginnen met kant A
daarna B en C, en eindig met de kant tegen-
over het ventiel D.
 bij gebruik van antidiefstalbouten, raad-
pleeg de paragraaf “Verwisselen van een
wiel”.
changement de roue................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
levage du véhicule
changement de roue ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.10
NLD_UD18794_2
Changement de roue (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Houd de krik 4 horizontaal, met de kop van
de krik  bij de metalen versterkings-
plaat 1 die het dichtst bij het betreffende wiel
is, en is aangegeven met een pijl 2;
Draai de krik met de hand omhoog zodat u
de voet van de krik vlak op de grond kunt
zetten, iets binnen de rand van de carros-
serie.
Draai de zwengel een paar slagen tot het
wiel vrijkomt van de grond.
Changement de roue


Verwijder de wieldop (indien van toepas-
sing).
Draai de wielbouten iets los met de wiel-
moersleutel 3. Plaats deze zo dat u deze
naar beneden kan drukken.
Schakel de alarmknipperlich-
ten in.
Zet de auto stil op een hori-
zontale, stroeve en stevige on-
dergrond (leg indien nodig een stevige
plank onder de krik) op veilige afstand
van het verkeer.
Zet de parkeerrem vast en schakel een
versnelling in (eerste of achteruit, of bij
een automatische transmissie).
Laat alle inzittenden uitstappen en houd
hen op veilige afstand van het verkeer.
Om verwondingen of schade
aan de auto te voorkomen,
draai de krik uit tot het te ver-
vangen wiel zich op maximum
3 centimeter van de grond bevindt.
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
Als de auto geen krik, wielmoersleutel,
enz. heeft, kan een merkdealer u deze
leveren.
Jaune Noir Noir texte
5.11
NLD_UD18794_2
Changement de roue (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5


Als u antidiefstalbouten gebruikt, moet
u deze bouten zo dicht mogelijk bij het
ventiel plaatsen (risico dat de wieldop
niet gemonteerd kan worden).
Als u merkt dat een band lek is
moet u direct stoppen en het
reservewiel monteren.
Een lekke band moet zo snel
mogelijk worden gerepareerd en ór
terugplaatsing door een deskundige
worden onderzocht.
Draai de wielbouten geheel los en neem het
wiel van de naaf.
Plaats het reservewiel op de naaf en draai
het wiel rond tot de gaten voor de wielbouten
samenvallen.
Als het reservewiel eigen bouten heeft, mag
u deze bouten uitsluitend gebruiken voor
het reservewiel. Controleer of het wiel goed
tegen de naaf is gedrukt, zet de bouten vast
en draai de krik los.
Als het wiel op de grond rust, zet u de
bouten met kracht vast en moet u het vast-
zetten (aantrekkoppel 110 N.m) en de ban-
denspanning van het reservewiel zo snel
mogelijk laten controleren.
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
roues (sécurité)......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.12
NLD_UD20171_4
Pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale)


De banden van uw auto moeten altijd aan de
wettelijke voorschriften voldoen. Bovendien
moeten de banden, in het belang van een
goede wegligging van uw auto, van het-
zelfde merk zijn en hetzelfde profiel hebben.
De banden moeten in goede staat verkeren
en voldoende profiel hebben; de merken die
door onze technische dienst zijn goedge-
keurd, zijn voorzien van 
1.


De banden vormen de enige verbinding
tussen de auto en het wegdek, het is daarom
van het grootste belang dat zij in goede staat
verkeren.
Houd u strikt aan de wettelijke voorschriften
op dit gebied.
Als het loopvlak van een band tot aan deze
stiften is weggesleten,   
 2 u moet  deze band laten vervan-
gen, omdat er dan nog slechts 
   
.
Ook door overbelasting, door het langdurig
snel rijden bij hoge buitentemperaturen en
door het regelmatig rijden op slechte wegen,
kunnen de banden worden beschadigd,
waardoor de veiligheid in gevaar komt.
Als de banden vervangen
moeten worden, mag dit alleen
gebeuren door even grote
banden van hetzelfde merk,
met dezelfde eigenschappen en met
hetzelfde profiel.
      
  
     

Bestuurdersfouten, zoals
“rijden tegen een stoeprand”,
kunnen de banden en de
velgen beschadigen, en de
voorwielen of achterwielen ontregelen.
Laat in dat geval hun staat door een
merkdealer controleren.
pression des pneumatiques................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.13
NLD_UD20171_4
Pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5

Houd u aan de bandenspanningen (inclusief
het reservewiel), controleer de bandenspan-
ningen ten minste eenmaal per maand en
zeker voor een lange rit (raadpleeg de stic-
ker op de zijkant van het bestuurderspor-
tier).
Controleer de spanning bij koude banden,
houd geen rekening met een hogere waarde
bij warm weer of na een snel gereden rit.
Indien u de bandenspanning niet bij 
 kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met  tot  bar ()
verhogen.
     


Afhankelijk van de auto, heeft deze een
adapter die u op het ventiel moet plaatsen
voordat u de band oppompt.


Zie de paragrafen “reservewiel” en “verwis-
selen van een wiel” in hoofdstuk 5.

Door een   
 ontstaat vroegtijdige
slijtage en worden de banden
abnormaal heet, met alle ge-
volgen van dien voor de veiligheid:
slechte wegligging,
risico van een klapband of het losla-
ten van het loopvlak.
De bandenspanning is afhankelijk van
de belasting en de snelheid. Pas de ban-
denspanning aan de gebruiksomstan-
digheden aan (raadpleeg de sticker op
de zijkant van het bestuurdersportier).
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
Laat, om veiligheidsredenen
het vervangen van de banden
over aan een deskundige.
Door het monteren van afwij-
kende banden kan:
de auto gaan afwijken van de betref-
fende wettelijke voorschriften;
de wegligging verslechteren;
het sturen zwaarder gaan;
het gebruik van sneeuwkettingen be-
lemmerd worden.
5.14
NLD_UD20171_4
Pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5




Als een te grote bandenmaat is gemonteerd,
kunnen er 


Voor een optimale grip van uw auto raden
wij u aan deze banden op 
te monteren.
 deze banden hebben soms een pijl
met de draairichting en een indicatie van de
maximumsnelheid die lager kan liggen dan
de topsnelheid van uw auto.

Wij raden u in ieder geval aan een merk-
dealer te raadplegen. Hij weet als geen
ander welke voorzieningen het beste bij
uw auto passen.

het kan enkele minuten duren,
voordat het controlesysteem
bandenspanning, afhankelijk
van de rijstijl, de nieuwe plaats van de
wielen en de spanning heeft, controleer
de bandenspanning na elke ingreep.
    


Indien u sneeuwkettingen wilt
gebruiken, zijn er  
nodig.
Raadpleeg een merkdealer.

Het gebruik van spijkerbanden is slechts
onder bepaalde omstandigheden toege-
staan. Houd u aan de ter plaatse geldende
voorschriften, en rijd niet sneller dan de
daarmee toegelaten maximum snelheid.
Indien u voor deze banden kiest, moeten zij
in ieder geval links en rechts voor worden
gemonteerd.
projecteurs
avant ................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
remplacement des lampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
lampes
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de croisement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de route ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.15
NLD_UD28919_5
Projecteurs avant : remplacement des lampes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Projecteurs avant (remplacement des lampes)

Na het openen van de motorkap, trekt u het
gereedschap A naar boven. Verwijder de
twee bouten 1 van de koplamp met behulp
van het gereedschap A.
Trek de koplamp over zijn rails naar voren
tegen de aanslag.
Na de lamp op zijn plaats teruggezet te
hebben, zet u de bouten 1 vast en plaatst u
het gereedschap A terug in zijn houder.

Draai de lamphouder B om deze te ontgren-
delen.
 


Ontgrendel de twee veren D, verwijder het
kapje, en maak de veer 3 los om de lamp 4
te verwijderen.
 
Gebruik anti-U.V. 55W lampen
om de plastic ruit van de koplampen niet te
beschadigen.
Omdat het werken aan hoog-
spanningssystemen gevaarlijk
is, moet het vervangen van dit
type lamp uitgevoerd worden
door een merkdealer.
      

Vergeet niet, na het vervangen van de lamp,
de kap terug te plaatsen.

 
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
5.16
NLD_UD28919_5
Projecteurs avant : remplacement des lampes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
Zorg dat u altijd een doos met reserve-
lampen en -zekeringen in de auto hebt,
deze is verkrijgbaar bij uw merkdealer.


Verwijder de kap C, ontgrendel de lamphou-
der 2 door deze te draaien.
 

Verwijder het kapje E, druk de lamphouder 5
naar beneden om deze te ontgrendelen.
 

Verwijder het kapje E en trek aan de lamp-
houder 6.
 
antibrouillard
projecteurs .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de brouillard ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
additionnels ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
antibrouillard ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
5.17
NLD_UD28919_5
Projecteurs avant : remplacement des lampes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5


Vraag een merkdealer advies indien u extra
lampen (mistlichten of verstralers) op uw
auto wilt monteren.
Wijzig niet zelf de bedrading
van de auto want door een ver-
keerde aansluiting kan de elek-
trische installatie worden be-
schadigd (bedrading, organen en in het
bijzonder de dynamo). Laat eventuele
veranderingen door een merkdealer uit-
voeren. Hij beschikt over de noodzake-
lijke onderdelen.
7
Omdat het demonteren van de bumper
nodig is, 


De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ................................................... (page courante)
feux :
de position .................................................... (page courante)
feux :
de stop .......................................................... (page courante)
feux :
de recul ......................................................... (page courante)
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
indicateurs :
de direction ................................................... (page courante)
lampes
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.18
NLD_UD22403_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Feux arrière (remplacement des lampes)

3
Verwijder de bouten 1 vanaf de bagage-
ruimte;
trek het licht van buitenaf naar u toe (be-
weging A);
draai de lamphouder 2.
 oranje lamp .
: let bij het monteren van het licht goed
op de ligging van de kabel.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.

Raadpleeg een merkdealer.


Ga via de onderkant van de auto naar de
lamp 4, draai hem daarna los door naar het
midden van de auto te draaien.
 
répétiteurs latéraux
remplacement des lampes ............................ (page courante)
feux :
de plaque d’immatriculation .......................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.19
NLD_UD22403_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
8
Wip het zijknipperlicht 8 los (met behulp
van een platte schroevendraaier bij B
om het zijknipperlicht van achteren naar
voren te kantelen);
draai de lamphouder een kwart slag en
maak de lamp los.
 
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes)

7
Druk tegen het lipje 6 en maak het lamp-
huis 7 los;
verwijder het kapje van het lamphuis om
bij de lamp te kunnen komen.
 
5
Raadpleeg een merkdealer.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
5.20
NLD_UD19352_2
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Éclairage intérieur (remplacement des lampes)
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.


Plaats de drie schakelaars in het midden;
trek het binnenlicht naar achteren (be-
weging A) en kantel daarna de voorkant
naar beneden (beweging B).
Trek bij het losmaken van het binnenlicht
niet aan de elektrische draden;
maak de lichtkap 1 los;
 bij het verwijderen van een defecte
lamp kunt u een platte schroevendraaier ge-
bruiken.
 

Open het toegangsklepje 2, zodat u de lamp-
houder 3 gemakkelijk kunt losmaken.
 
Jaune Noir Noir texte
5.21
NLD_UD19352_2
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.

Wip de verlichting 4 met een platte schroe-
vendraaier los.
Maak de stekker los.
Druk tegen het lipje 5 zodat de lichtkap 7
vrijkomt en u de lamp 6 kunt vervangen.
 

fusibles ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.22
NLD_UD28034_6
Fusibles (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte

Controleer de staat van de zekeringen als
een elektrisch apparaat niet werkt.
Maak de klep A of B los (afhankelijk van de
auto).
1
Trek de zekering los met behulp van het tan-
getje 1, dat zich op de achterkant van de
klep A of B bevindt.
U kunt de zekering uit het tangetje schuiven.
Gebruik niet de ongebruikte plaatsen op de
zekeringplaat om reservezekeringen in te
steken.
Fusibles
Controleer de betreffende ze-
kering en , indien
nodig, 
   

Door een te sterke zekering kan de be-
drading te heet worden en kan brand
ontstaan als een elektrisch orgaan door
een storing te veel stroom verbruikt.

Afhankelijk van de wetgeving of uit voor-
zorg:
Zorg dat u altijd reservelampen en zeke-
ringen in uw auto heeft, een merkdealer
kan u deze leveren.
Jaune Noir Noir texte
5.23
NLD_UD28034_6
Fusibles (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5

Bepaalde accessoires worden beschermd
door zekeringen in de motorruimte in het
huis C.
Vanwege de moeilijke bereikbaarheid, advi-
seren wij het vervangen van deze zekerin-
gen over te laten aan een merkdealer.

(de aanwezigheid van de zekeringen hangt
van het uitrustingsniveau van de auto af)
1 Vouwdak;
2 Automatische parkeerrem;
3 Elektrische controle-eenheid van het inte-
rieur;
4 Controle-eenheid van het interieur;
5 Ruitbediening bestuurder;
6 Huis met hulporganen interieur;
7 Huis met hulporganen interieur;
8 Navigatiesysteem;
9 Ruitenwisser achter;
10 en 11 Ruitbediening achter;
12 ABS/ESC;
13 Ruitbediening passagier;
14 Bediening bij het stuurwiel, waarschu-
wingszoemer van de portieren;
15 Spiegelverwarming;
16 Radio;
17 Accessoireaansluiting zitplaatsen achter;
18 Aansteker.
batterie
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.24
NLD_UD28920_3
Batterie : dépannage (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Batterie


Controleer of alle stroomverbruikers (bin-
nenlichten, enz.) zijn uitgeschakeld voor-
dat u de accuklemmen losmaakt of aan-
sluit.
Schakelt u de acculader uit voordat u
deze op de accu aansluit of ervan los-
maakt.
Mag u geen metalen of andere gelei-
dende voorwerpen, die kortsluiting
tussen de accupolen kunnen veroorza-
ken, op de accu leggen.
Wacht u minstens één minuut na het af-
zetten van de motor voordat u de accuka-
bels losmaakt.
Moet u de accukabels na het weer mon-
teren goed vastzetten.


     

Maak de accukabels nooit los als de motor
draait.  

Voor bepaalde accu’s gelden
speciale voorwaarden bij het
laden, raadpleeg uw merkdea-
ler.
De geringste vonk kan een zware explo-
sie veroorzaken. Daarom mag u de accu
alleen in een goed geventileerde ruimte
opladen. Risico van ernstige verwondin-
gen.
De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, gloeiende voorwerpen
en vonken verwijderd van de accu: ex-
plosiegevaar.
Let op bij werkzaamheden dicht bij
de motor, deze kan nog warm zijn.
Bovendien kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
Jaune Noir Noir texte
5.25
NLD_UD28920_3
Batterie : dépannage (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Sluit de positieve kabel A aan op de  1
op de aansluiting 2 (+) en daarna op de
 3 (+) van de hulpaccu.
Sluit de negatieve kabel B aan op de 
 4 (–) van de hulpaccu en daarna op de
 5 (–) van de ontladen accu.
Start de motor en, zodra deze draait, maak
de kabels A en B in omgekeerde volgorde
los 5  4 3  2

Als u voor het starten de accu van een
andere auto moet gebruiken, koop dan de
startkabels (met groot oppervlak) bij een
merkdealer of controleer, als u reeds start-
kabels heeft, of deze in goede staat verke-
ren.
  
   De hulpaccu moet min-
stens de capaciteit (ampère-uur, Ah) hebben
van de ontladen accu.
Let erop dat de auto’s elkaar niet raken
(kortsluitingsgevaar als u de pluspolen met
elkaar verbindt) en dat de ontladen accu
goed aangesloten is. Zet het contact af van
uw auto.
Start de motor van de hulpauto en laat deze
met een middelmatig toerental draaien.

Controleer of de kabels A en B
elkaar nergens raken en of de
positieve kabel A geen me-
talen delen van de hulpauto
raakt.
Risico van letsel en/of beschadiging van
de auto.
carte RENAULT
pile ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pile carte RENAULT ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.26
NLD_UD30291_8
Carte RENAULT : pile (X45 - H45 - X91 - B91 - K91 - X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - J95 - R95 - L38 - X38 - X32 - B32 - X98 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5

Als het batterijtje te zwak is om goed te
kunnen werken, kunt u de auto blijven starten
(steek de RENAULT card in de kaartlezer)
en vergrendelen/ontgrendelen (raadpleeg
de paragraaf "Vergrendelen en ontgrende-
len van de portieren" in hoofdstuk 1).
Carte RENAULT : pile


Als de boodschap “Vervang batterij sleu-
telkaart op het instrumentenpaneel ver-
schijnt, vervangt u het batterijtje van de
RENAULT card, druk op de knop 1 terwijl u
aan de noodsleutel 2 trekt, maak daarna het
deksel 3 los met behulp van het lipje 4.
Verwijder het batterijtje door er aan één kant
op te drukken (beweging A) en de andere
kant omhoog te trekken (beweging B) en
vervang het. Let daarbij op het juiste type en
de polariteit, die op het deksel 3 staat.
Gooi lege batterijen niet weg,
maar lever ze in bij een inza-
melpunt voor lege batterijen.
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde, druk daarna vier keer, , in de na-
bijheid van de auto, op één van de knoppen
van de card: de boodschap verdwijnt als
weer gestart wordt.
 kom bij het vervangen van het batte-
rijtje niet aan het elektronische circuit en de
contacten in de RENAULT card.
De batterijtjes zijn verkrijgbaar bij een merkdealer, de levensduur is ongeveer twee jaar. Let
op dat er geen inkt op het batterijtje zit: risico van slecht elektrisch contact.
Zorg dat het deksel goed vastzit.
accessoires............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.27
NLD_UD27824_1
Accessoires VT (X06 - X35 - X44 - X45 - X77 - X81 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - TEST - X95 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79 - X62 - X32 - X09 - X67 - X92 - NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Accessoires


Controleer voordat u dit type accessoire installeert of dit compatibel is met uw auto. Vraag advies aan een merkdealer.
Sluit alleen accessoires aan met een vermogen van maximaal 120 watt. 
Wijzig niet zelf de bedrading van de auto want door een verkeerde aansluiting kunnen de elektrische installatie en/of de erop aangesloten or-
ganen worden beschadigd. Laat eventuele veranderingen door een merkdealer uitvoeren.
In geval van achteraf inbouwen van een elektrische uitrusting, moet u goed in de gaten houden dat de installatie wel is beschermd door een
zekering. Noteer de sterkte van deze zekering en de plaats waar hij zich bevindt.

Telefoons en 27 Mc-apparatuur met een ingebouwde antenne kunnen de werking beïnvloeden van elektronische systemen in de auto. Gebruik
dergelijke apparaten daarom met een buitenantenne. 


Als u accessoires op de auto wilt installeren: raadpleeg een merkdealer. Om zeker te zijn dat uw auto goed werkt en om elk risico te vermij-
den dat uw veiligheid kan aantasten, raden wij u aan om door de constructeur goedgekeurde accessoires te gebruiken: deze zijn aan uw auto
aangepast en alleen deze worden door de constructeur gegarandeerd.
Als u een antidiefstalstang gebruikt, bevestig deze dan uitsluitend op het rempedaal.

Aan de bestuurderskant mogen alleen voor de auto geschikte matten worden gebruikt, die moeten worden vastgezet aan de vooraf geïnstal-
leerde onderdelen. Controleer regelmatig of ze goed vastzitten. Stapel niet meerdere matten op elkaar. 
5.28
NLD_UD18216_2
Balais d’essuie-vitres (X95 - E95 - E33 - X33 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Essuie-vitres (remplacement des balais)

Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
reinig de bladen en de voorruit regel-
matig met water en zeep;
gebruik ze niet op een droge voor-
ruit;
maak ze los van de voorruit als ze
lange tijd niet zijn gebruikt.

1
 duwt u de scha-
kelaar van de ruitenwisser helemaal naar
beneden: zij stoppen in een stand waarbij
de motorkap vrij is.
Til de ruitenwisserarmen 3 op, trek aan het
lipje 2 (beweging A) en duw het blad naar
boven.

Schuif het blad op de arm tot het vastklemt.
Controleer of het blad goed is vergrendeld.
Controleer als het vriest,
voordat u wegrijdt, of de ruiten-
wisserbladen niet aan de ruit
zijn vastgevroren. De wisser-
motor kan hierdoor te warm worden.
Controleer regelmatig de wisserbla-
den.
Zodra hun werking afneemt moet u ze
vervangen, ongeveer eens per jaar.
Bij het vervangen van het blad, let bij het
verwijderen van het blad op, dat u hem
niet op de ruit laat vallen: u zou de ruit
kunnen breken.
remorquage
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux de remorquage .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.29
NLD_UD31015_3
Remorquage : dépannage (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Remorquage

Vóór het slepen moet u altijd de stuurkolom
ontgrendelen: voet op het koppelingspedaal,
schakel de  in (hendel in
stand of voor een auto met automati-
sche transmissie), steek de RENAULT card
in de kaartlezer en druk daarna 
 op de startknop van de motor.
Zet de hendel opnieuw in neutraal (stand
voor auto's met een automatische versnel-
lingsbak).
De stuurkolom wordt ontgrendeld, de acces-
soires worden gevoed: u kunt de verlichting
van de auto gebruiken (richtingaanwijzers,
remlichten, enz.). ‘s Nachts moet de auto
zijn verlicht.
Druk na het slepen twee keer kort op de
startknop van de motor (risico van het ontla-
den van de accu).
Houd u altijd aan de wettelijke bepalingen
inzake het slepen. Als u de trekkende auto
bent, overschrijd dan niet het maximaal
toegelaten aanhangergewicht van uw auto
(raadpleeg de paragraaf “Massa’s” in hoofd-
stuk 6).


Wanneer de motor niet draait, wordt de auto-
matische transmissie niet meer gesmeerd; u
kunt dan ook de auto het beste laten slepen
met beide voorwielen van de grond (en niet
de achterwielen) of op een plateau vervoe-
ren.
 , kunt u de auto laten
slepen met de vier wielen op de grond, uit-
sluitend vooruit rijdend met de hendel in
stand en over een afstand van maximaal
80 km.
Indien de selecteurhendel niet
uit de stand kan worden
verzet als u het rempedaal in-
drukt, dan kunt u de hendel als
volgt met de hand vrijzetten. Steek hier-
bij een stevige pen in het gat 2, en druk
tegelijk tegen de pen en op de ontgren-
delknop 1 op de hendel.
Haal de RENAULT card niet uit
de lezer tijdens het slepen.
5.30
NLD_UD31015_3
Remorquage : dépannage (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5

 3
 6
Deze sleeppunten mogen alleen gebruikt
worden om de auto mee te slepen en in
geen geval om de auto direct of indirect aan
op te hijsen.

Maak het kapje 4 of 7 los door een plat ge-
reedschap (of de sleutel uit de RENAULT
card) onder het kapje te steken.
   5   
 eerst met de hand en daarna met de
wielsleutel of, afhankelijk van de auto, met
de hendel.
Gebruik uitsluitend het sleepoog 5 en de
wielmoersleutel of de hendel onder de mat
van de bagageruimte in de gereedschaps-
set (raadpleeg de paragraaf “Gereedschap”
in hoofdstuk 5).
Bij stilstaande motor werken de
stuur- en rembekrachtiging niet
meer.
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen.
Gebruik een starre sleep-
stang. Indien u een touw of
kabel gebruikt bij het slepen
(als dit wettelijk toegestaan is),
moet de auto die gesleept wordt nog
kunnen remmen.
De auto die gesleept wordt, moet te
allen tijde bestuurbaar zijn.
Accelereer en rem gelijkmatig en
zonder schokken om te voorkomen
dat de auto beschadigen.
U mag in geen geval sneller rijden
dan .
Duw de auto niet aan als de stuurko-
lom is vergrendeld.
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.31
NLD_UD31299_5
Anomalies de fonctionnement (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Anomalies de fonctionnement



  
De RENAULT card werkt niet voor
het ontgrendelen of vergrendelen
van de portieren.
Batterij van de card leeg. Vervang de batterij. U kunt uw auto altijd vergrendelen, ont-
grendelen en starten (raadpleeg de paragrafen “Portieren
vergrendelen, ontgrendelen in hoofdstuk 1 en “Starten,
stoppen van de motor” in hoofdstuk 2).
Gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele te-
lefoon, enz.).
Schakel de apparatuur uit of gebruik de ingebouwde sleutel
(raadpleeg de paragraaf “Portieren vergrendelen, ontgren-
delen” in hoofdstuk 1).
De auto bevindt zich in een sterk elek-
tromagnetisch veld.
Accu van de auto ontladen.
Gebruik de in de card ingebouwde sleutel (raadpleeg de
paragraaf “Portieren vergrendelen, ontgrendelen” in hoofd-
stuk 1).
De motor van de auto is gestart. Als de motor draait, werkt het vergrendelen/ontgrendelen
van de card niet. Zet het contact uit.
5.32
NLD_UD31299_5
Anomalies de fonctionnement (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte

  
De controlelampjes op het instrumenten-
paneel gaan zwakker of niet branden, de
startmotor draait niet.
Accuklemmen niet goed vast-
gezet, los of geoxideerd.
Vastzetten, aansluiten of reinigen indien geoxideerd.
Accu ontladen of defect. Sluit een andere accu aan op de ontladen accu. Raadpleeg
de paragraaf Accu: storing” in hoofdstuk 5 of vervang de
accu indien nodig.
Duw de auto niet aan als de stuurkolom is vergrendeld.
Circuit defect. Raadpleeg een merkdealer.
De motor wil niet starten. De voorwaarden voor het star-
ten zijn niet vervuld.
Raadpleeg de paragraaf “Starten, stoppen van de motor”
in hoofdstuk 2.
De handsfree RENAULT
card werkt niet.
Steek de card in de lezer voor het starten.
Raadpleeg de paragraaf “Starten, stoppen van de motor”
in hoofdstuk 2.
De motor weigert te stoppen. Card niet gedetecteerd. Steek de card in de kaartlezer.
Elektronische storing. Druk vijf keer snel op de startknop. Als de functie Stop and
Start is geactiveerd, kan de motor opnieuw worden gestart
door het koppelingspedaal in te drukken.
Jaune Noir Noir texte
5.33
NLD_UD31299_5
Anomalies de fonctionnement (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5

  
De stuurkolom blijft vergrendeld. Stuurwiel geblokkeerd. Beweeg het stuurwiel terwijl u de startknop van de motor
ingedrukt houdt (raadpleeg de paragraaf “Starten, stoppen
van de motor” in hoofdstuk 2).
Circuit defect. Raadpleeg een merkdealer.
De vloeistof in het expansievat bor-
relt.
Mechanische storing: koppakking op-
geblazen.
Zet de motor stil.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Rook onder de motorkap. Kortsluiting of lekkage van het koelcir-
cuit.
Stop, zet het contact uit, ga bij de auto vandaan en roep de
hulp in van een merkdealer.
Het waarschuwingslampje voor de
oliedruk gaat branden:
in een bocht of tijdens het
remmen
Het peil is te laag. Voeg motorolie toe (raadpleeg de paragraaf “motoroliepeil
(bij)vullen” in hoofdstuk 4).
dooft langzaam of blijft branden
bij gas geven
Te lage oliedruk. Stop en roep de hulp in van een merkdealer.
Witte rook uit de uitlaat. Bij een dieselmotor hoeft dit geen sto-
ring te zijn, de rook ontstaat door de re-
generatie van het roetfilter.
Raadpleeg de paragraaf “Bijzonderheid van de dieselmo-
tor” in hoofdstuk 2.
5.34
NLD_UD31299_5
Anomalies de fonctionnement (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte

  
Het sturen gaat zwaar. Oververhitting van de bekrachtiging. Raadpleeg een merkdealer.
De motor wordt te warm. De koel-
vloeistoftemperatuurmeter staat in
de gevarenzone en het waarschu-
wingslampje
® brandt.
Koelventilateur defect. Stop de auto, stop de motor en roep de hulp in van een
merkdealer.
Koelvloeistoflekkage. Controleer het koelvloeistofreservoir: er moet vloeistof inzit-
ten. Als het leeg is, raadpleeg zo snel mogelijk een merk-
dealer.
Trillingen. Banden te zacht, beschadigd of uit
balans.
Controleer de bandenspanning, als deze goed is, laat dan
de banden door een merkdealer nakijken.
Als er veel te weinig koelvloeistof inzit, vergeet dan niet dat u nooit koude koelvloeistof mag bijvullen zolang de motor heet
is. Na elke reparatie waarbij het koelsysteem geheel of gedeeltelijk is afgetapt, moet dit met nieuwe koelvloeistof worden bijgevuld.
Gebruik hiervoor alleen door onze technische diensten goedgekeurde koelvloeistof.
Jaune Noir Noir texte
5.35
NLD_UD31299_5
Anomalies de fonctionnement (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5

  
De ruitenwisser werkt niet. Ruitenwisserbladen kleven. Maak de wisserbladen los van de ruit.
Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
De ruitenwisser stopt niet. Elektrische verstelling defect. Raadpleeg een merkdealer.
Knipperfrequentie te hoog. Lamp doorgebrand. Voor: raadpleeg een merkdealer.
Achter: vervang de lamp.
De knipperlichten werken niet. Elektrische installatie of schakelaar
defect.
Raadpleeg een merkdealer.
Zekering beschadigd. Vervang de zekering, raadpleeg de paragraaf “Zekeringen”.
De koplampen branden/doven niet
meer.
Elektrische installatie of schakelaar
defect.
Raadpleeg een merkdealer.
Zekering beschadigd. Vervang de zekering, raadpleeg de paragraaf “Zekeringen”.
Condenswater in de verlichting. Dit is een normaal verschijnsel dat door
temperatuurverandering kan worden ver-
oorzaakt.
In dat geval verdwijnen de sporen geleide-
lijk aan als de lichten branden.
Als de lichten branden verdwijnt het water snel.
5.36
NLD_UD31299_5
Anomalies de fonctionnement (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_5

  
Het dak gaat niet open/dicht of het
openen/sluiten wordt onderbroken.
Aan de voorwaarden voor het openen/
sluiten van het dak wordt niet voldaan.
De boodschap Vouwdak: lees instr.
boekje” verschijnt op het instrumenten-
paneel.
Zorg voor de voorwaarden voor het openen/sluiten (raad-
pleeg de paragraaf “glazen vouwdak” in hoofdstuk 3).
Storing van het dak of elektriciteit (ontla-
den accu, enz.).
De boodschap Controleer dak Lees
instr. boek met het controlelampje
© verschijnt op het instrumenten-
paneel.
Sluit het dak, indien nodig, zoals beschreven is in de para-
graaf “elektrisch bediend glazen dak: storing” in hoofdstuk 3
en raadpleeg uw merkdealer.
6.1
NLD_UD31350_7
Sommaire 6 (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Hoofdstuk 6: Technische gegevens
Identificatieplaatjes auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Identificatieplaatjes motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Gegevens van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Massa’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Aanhangwagengewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Onderdelen en reparaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Onderhoudscoupons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Plaatwerkcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.15
6.2
NLD_UD28924_3
Plaques d’identification véhicule (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Plaques d’identification véhicule


 
    



A
1 Naam van de fabrikant.
2 Nummer van communautair ontwerp of
registratienummer.
3 Identificatienummer.

    
 B
4 MMAC (max. toegelaten totaalmassa)
gemeten onder de vooras.
5 Max. toegelaten treinmassa: auto met
aanhanger.
6 MMTA (max. toegelaten massa) geme-
ten onder de vooras.
7 Max. toegelaten massa gemeten onder
de achteras.
8 Gereserveerd voor zakelijke of aanvul-
lende inschrijvingen.
9 Dieseluitstoot.
10 Laknummer (kleurcode).
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plaques d’identification ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
6.3
NLD_UD27161_8
Plaques d’identification moteur (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Plaques d’identification moteur


A
      

(de plaats is afhankelijk van het motortype)
1 Type van de motor.
2 Indicenummer van de motor.
3 Motornummer.
6.4
NLD_UD27161_8
Plaques d’identification moteur (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6

A 
      

(de plaats is afhankelijk van het motortype)
1 Type van de motor.
2 Indicenummer van de motor.
3 Motornummer.

caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
dimensions ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.5
NLD_UD18811_2
Dimensions (en mètres) (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Dimensions

   
 



* Onbelast
6.6
NLD_UD27160_4
Caractéristiques moteurs (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Caractéristiques moteurs
        

(zie motorplaatje)
H4J Turbo K4M M4R F4R Turbo K9K R9M F9Q M9R
 (cm
3
) 1 395 1 598 1 998 1 998 1 461 1 598 1 870 1 995


Ongelode benzine met het  octaan-
getal zoals aangegeven op de sticker in de tankdop-
klep.
Indien niet beschikbaar, is bij uitzondering ongelode
benzine te gebruiken:
met octaangetal 91 voor een sticker met 95, 98;
met octaangetal 87 voor een sticker waarop staat
91, 95, 98.
Dieselolie
De sticker in de tankdopklep geeft aan
welke brandstoffen toegestaan zijn.

Gebruik uitsluitend de voor uw motor voorgeschreven
bougietypen:
Het type staat aangegeven op een sticker in de motor-
ruimte, raadpleeg anders uw merkdealer.
Montage van een niet voorgeschreven bougietype kan
tot ernstige motorschade leiden.

caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
charges remorquables .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
masses ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.7
NLD_UD26651_3
Masses (en kg) (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Masses
Charges remorquables





De massa's staan op het constructeursplaatje (raadpleeg
de paragaaf “Identificatieplaatjes” in hoofdstuk 6)
 door berekenen van: 
 750
 50

Verboden


Het trekken van een aanhangwagen is verboden wanneer de berekening maximaal toegelaten treinmassa - maximaal toegelaten totaalmassa
gelijk is aan nul of wanneer de op het constructeursplaatje aangegeven maximaal toegelaten treinmassa gelijk is aan nul (of niet wordt aangege-
ven).
Respecteer de in het land geldende voorschriften voor het slepen. Laat uw merkdealer een trekhaak monteren en de bedrading van de auto
aanpassen.
In geval van een auto met aanhanger, . Toch is toe-
gestaan:
een overschrijding van de max. toegelaten massa gemeten onder de achteras tot 15 %,
een overschrijding van de max. toegelaten totaalmassa tot 10 % of 100 kg (tot de eerste van deze twee waarden is bereikt).
In beide gevallen is de maximumsnelheid van het geheel 100 km/u en moet de bandenspanning worden verhoogd met 0,2 bar (3 PSI).
Het motorvermogen neemt af naarmate u hoger in de bergen rijdt. Wij adviseren u de maximale belasting met 10 % per 1 000 meter stijging te
verminderen.
6.8
NLD_UD7339_1
Pièces de rechange et réparations (X76 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Pièces de rechange et réparations
De originele onderdelen worden met de grootste zorg ontwikkeld en gecontroleerd. Zij voldoen dan ook aan dezelfde kwaliteitsnormen als de on-
derdelen die in de fabriek worden gebruikt.
Door het gebruik van de originele onderdelen houdt u de prestaties van uw auto optimaal. Bovendien zijn reparaties die uitgevoerd zijn door een
merkdealer met originele onderdelen gegarandeerd volgens de voorwaarden die achter op de reparatieopdracht staan.

justificatifs d’entretien ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
autonomie de vidange ........................ (jusqu’à la fin de l’UD)
6.9
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Justificatifs d’entretien

Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
 ..................................................................................
6.10
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Jaune Noir Noir texte

 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.11
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6

 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
6.12
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Jaune Noir Noir texte

 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.13
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6

 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
6.14
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6

 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt
................................................ □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
contrôle anticorrosion ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.15
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Contrôle anticorrosion

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
6.16
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Jaune Noir Noir texte

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.17
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
6.18
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6
Jaune Noir Noir texte

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.19
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
6.20
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_6

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
7.1
FRA_UD31351_7
Index (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_7
alfabetische inhoudsopgave (1/5)
a
aan/uit knop van de motor .....................................................2.3→2.5
aanhangwagen ................................................................................ 6.7
aansteker ....................................................................................... 3.24
aanvullende bevestigingsmiddelen...........................1.22→1.25,1.28
bescherming zijkant ................................................................ 1.27
bij de autogordels achterin ..........................................1.22→1.26
bij de autogordels voorin .............................................1.22→1.25
bij omslaan .............................................................................. 1.29
aanvullende bevestigingsmiddelen bij de gordels .............1.22→1.28
aanvullende veiligheidsvoorzieningen ........................................... 1.29
aanvullende veiligheidsvoorzieningen voorin ....................1.22→1.25
aanwijzers:
buitentemperatuur ................................................................... 1.63
richtingaanwijzers ........................................................... 1.65,5.18
ABS ..........................................................................1.48,2.22→2.25
accessoireaansluiting .................................................................... 3.24
accessoires.................................................................................... 5.27
accu ........................................................................... 1.49,4.12–4.13
storing .......................................................................... 5.24–5.25
achteruitrijradar..................................................................2.33→2.36
achteruitversnelling
inschakelen ........................................................ 2.11,2.37→2.39
afdalingscontrole ...............................................................2.22→2.25
afstellen van de juiste zithouding.......................................... 1.14,1.19
airbag........................................................................1.22→1.29,1.48
activeren passagiersairbags voorin ......................................... 1.42
uitschakelen passagiersairbag voorin ..................................... 1.40
airconditioning ...................................................................3.10→3.17
alarmknipperlichten ............................................................ 1.65–1.66
antiblokkeersysteem: ABS .................................................2.22→2.25
anticorrosiebescherming ............................................................... 4.14
antiluchtverontreiniging
tips ........................................................................................... 2.15
armsteun
voor ......................................................................................... 3.23
asbak ............................................................................................. 3.24
ASR (tractiecontrole) .........................................................2.22→2.25
autogordels ...........................................1.19→1.25,1.27–1.28,1.49
automatische parkeerrem ..................................................2.12→2.14
automatische portiervergrendeling tijdens het rijden ..................... 1.13
automatische rolbeugels................................................................ 1.29
automatische transmissie (gebruik) ...................................2.37→2.39
b
bagageruimte...................................................................... 3.25–3.26
banden.................................................2.19→2.21,4.11,5.12→5.14
bandenspanning .............................................. 2.19→2.21,4.11,5.13
bandenspanning-controlesysteem.....................................2.19→2.21
batterijtje RENAULT card .............................................................. 5.26
bedieningsorganen ............................................................1.43→1.49
bescherming in geval van omslaan ............................................... 1.29
bevestigingsmiddelen voor kinderen .............1.31–1.32,1.34→1.42
bevestigingssysteem voor kinderen ..............1.31–1.32,1.34→1.42
bijzonderheid van de benzinemotor................................................. 2.9
bijzonderheid van de dieselmotor .................................................. 2.10
binnenlicht ...................................................... 3.20–3.21,5.20–5.21
boodschappen op het instrumentenpaneel .......................1.52→1.61
boordcomputer ............................................ 1.47→1.49,1.52→1.61
brandstof
inhoud ..................................................................................... 1.72
kwaliteit .......................................................................1.72→1.74
tanken ................................................................1.47,1.72→1.74
tips voor zuinig rijden .............................................................. 2.15
brandstof besparen............................................................2.15→2.17
brandstofpeil .................................................................................. 1.50
brandstoftank
inhoud .........................................................................1.72→1.74
buitentemperatuur ......................................................................... 1.63
c
caravan trekken ........................................................... 3.27–3.28,6.7
claxon ............................................................................................ 1.65
claxon en lichtsignaal .................................................................... 1.65
commando’s ......................................................................1.43→1.46
contact aanzetten van de auto ........................................................ 2.4
controlelampjes ........................................... 1.47→1.49,1.52→1.61
7.2
FRA_UD31351_7
Index (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_7
Jaune Noir Noir texte
alfabetische inhoudsopgave (2/5)
d
dakdragers..................................................................................... 3.27
dashboard..........................................................................1.43→1.46
display ...............................................................................1.47→1.51
dynamische rijcontrole: ESC .............................................2.22→2.25
e
ESC: dynamische rijcontrole .............................................2.22→2.25
extra portiervergrendeling................................................................ 1.8
f
filter
brandstof ................................................................................. 4.10
filter:
interieur ................................................................................... 4.10
lucht ......................................................................................... 4.10
olie ........................................................................... 4.6–4.7,4.10
roet .......................................................................................... 1.48
functie Stop and Start ............................................................2.6→2.8
g
geïntegreerde bediening van handsfree telefoon .......................... 3.30
geluidssignaal ....................................................... 1.9,1.49,1.65,1.67
gereedschap .................................................................................... 5.8
glazen vouwdak
storingen .......................................................................... 3.6–3.7
werking ............................................................................3.2→3.5
gordelspanners ..................................................................1.22→1.25
autogordels voorin .......................................................1.22→1.25
h
handrem ................................................................................1.47,2.11
hoofdsteunen ................................................................................. 1.14
hulp bij wegrijden op helling ..............................................2.22→2.25
i
identificatieplaatjes ................................................................. 6.3–6.4
inhoud brandstoftank .........................................................1.72→1.74
inhoud motorolie ....................................................................4.5→4.7
inrichting ............................................................................. 3.22–3.23
inrijden ............................................................................................. 2.2
instrumentenpaneel ..................................................1.47→1.61,1.66
interieurbekleding
onderhoud .................................................................... 4.16–4.17
Isofix .............................................................................................. 1.32
K
kaartleeslampje .................................................................. 3.20–3.21
katalysator ............................................................................ 2.9–2.10
kinderen ............................................................ 1.9–1.10,1.31–1.32
kinderen (veiligheid) ................................................. 1.2,1.6,3.2,3.18
kinderen vervoeren ........................................1.31–1.32,1.34→1.42
kinderveiligheid ................1.2,1.6,1.31–1.32,1.34→1.42,3.2,3.18
kinderzitjes.....................................................1.31–1.32,1.34→1.39
klokje ............................................................................................. 1.63
knipperlichten ..................................................1.47,1.65,5.15→5.17
koelvloeistof ............................................................................ 1.50,4.8
koplampen
draaibare ................................................................................. 1.67
extra ........................................................................................ 5.17
mistlichten ............................................................................... 5.17
verstellen ................................................................................. 1.69
vervangen van een lamp .............................................5.15→5.17
voor .............................................................................5.15→5.17
koplampen elektrisch verstellen .................................................... 1.69
koplampsproeiers .......................................................................... 1.71
krik ................................................................................................... 5.8
l
lak
onderhoud .................................................................... 4.14–4.15
lampen
vervangen ...................................................................5.15→5.19
lekke band .............................................................5.2,5.8,5.10–5.11
lichten:
achteruitrijlichten ..................................................................... 5.18
alarmknipperlichten ................................................................. 1.65
dimlichten ..................................................1.47,1.66,5.15→5.17
grootlicht ....................................................1.47,1.67,5.15→5.17
kentekenverlichting ................................................................. 5.19
Jaune Noir Noir texte
7.3
FRA_UD31351_7
Index (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_7
alfabetische inhoudsopgave (3/5)
markeringslichten ........................................................... 1.66,5.18
mistlichten .................................................. 1.47,1.68,5.17–5.18
regeling ................................................................................... 1.69
remlichten ................................................................................ 5.18
richtingaanwijzers ......................................1.47,1.65,5.15→5.18
lichtsignaal ..................................................................................... 1.65
M
make-up spiegels .......................................................................... 3.21
massa’s ........................................................................................... 6.7
maten............................................................................................... 6.5
menu persoonlijke instellingen van de auto................................... 1.62
meters:
instrumentenpaneel. ....................................................1.47→1.53
milieu ............................................................................................. 2.18
mistlicht
koplampen ............................................................................... 5.17
motor op stand-by zetten .......................................................2.6→2.8
motorkap.......................................................................................... 4.2
motorolie .......................................................................1.49,4.3→4.7
motorolie verversen ...............................................................4.3→4.7
multimedia uitrusting...................................................................... 3.30
n
navigatie ........................................................................................ 3.30
navigatiesysteem ........................................................................... 3.30
noodsleutel ............................................................................. 1.2–1.3
noodstopbekrachtiging ......................................................2.22→2.25
noodstopbekrachtiging: BAS .............................................2.22→2.25
o
oliepeil van de motor .............................................................4.3→4.7
onderdelen....................................................................................... 6.8
onderhoud:
carrosserie ................................................................... 4.14–4.15
interieurbekleding ......................................................... 4.16–4.17
mechanisch ............................................................4.2,6.9→6.14
onderhoudsinterval ........................................................6.9→6.14
onderhoudscoupons ............................................................6.9→6.14
ontdooien/ontwasemen achterruit .........................................3.11,3.15
ontdooien/ontwasemen voorruit ............................................3.11,3.15
ontgrendelen van de portieren.............................................1.11–1.12
opbergruimtes............................................................ 3.22–3.23,3.26
openen van de portieren......................................................1.9→1.12
opkrikken van de auto
verwisselen van een wiel ..............................................5.10–5.11
p
parkeerhulp........................................................................2.33→2.36
peilen
remvloeistof ............................................................................... 4.9
ruitensproeierreservoir ............................................................ 4.10
peilen:
brandstof ................................................................................. 1.50
koelvloeistof ..................................................................... 1.50,4.8
peilstaaf motorolie ........................................................................... 4.4
persoonlijke instellingen van de auto ............................................ 1.62
plaatwerkcontrole ..............................................................6.15→6.20
pompset voor de banden .......................................................5.3→5.7
portieren ...................................................................... 1.9–1.10,1.13
portieren / achterklep .......................................... 1.8–1.10,1.13,3.25
portieren vergrendelen ...............................................1.2→1.10,1.13
portiervergrendeling.................................................... 1.8,1.11→1.13
R
radio............................................................................................... 3.30
remvloeistof ..................................................................................... 4.9
RENAULT card
batterijtje .................................................................................. 5.26
gebruik ............................................................................1.2→1.8
reservewiel ...................................................................................... 5.2
reservoir
koelvloeistof .............................................................................. 4.8
remvloeistof ............................................................................... 4.9
ruitensproeier .......................................................................... 4.10
rijden .............................................2.2→2.5,2.9→2.17,2.19→2.39
rijpositie
instellingen ..................................................................1.19→1.21
rijverlichting.................................................................................... 1.66
ruitbediening. ...................................................................... 3.18–3.19
7.4
FRA_UD31351_7
Index (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_7
Jaune Noir Noir texte
alfabetische inhoudsopgave (4/5)
ruitensproeiers ........................................................... 1.70–1.71,4.10
ruitenwisser ........................................................................ 1.70–1.71
bladen ..................................................................................... 5.28
ruitenwisser/-sproeier ......................................................... 1.70–1.71
ruitenwisserbladen......................................................................... 5.28
s
schakelen ................................................................. 2.11,2.37→2.39
schoonmaken:
binnenkant auto ............................................................ 4.16–4.17
selecteurhendel automatische transmissie........................2.37→2.39
signaal
geluid ....................................................................................... 1.65
licht .......................................................................................... 1.65
signalen verlichting ............................................................1.66→1.69
sjorringen ............................................... 1.32,1.34–1.35,3.27–3.28
sleepogen .................................................................... 5.8,5.29–5.30
slepen
pechhulp ....................................................................... 5.29–5.30
sluiten van de portieren .......................................................1.9→1.12
snelheidsbegrenzer ..................................................1.48,2.26→2.28
snelheidsregelaar .....................................................1.48,2.26→2.32
snelheidsregelaar/-begrenzer ............................................2.26→2.32
spiegels ......................................................................................... 1.64
starten van de motor..............................................................2.3→2.8
stilzetten van de motor ..........................................................2.3→2.5
Stop and Start........................................................................2.6→2.8
storingen ...................................................... 1.47→1.49,5.31→5.36
stuurbekrachtiging ......................................................................... 1.30
stuurwiel
verstellen ................................................................................. 1.30
t
tankdop ..............................................................................1.72→1.74
technische gegevens .............................................6.3→6.5,6.7–6.8
telefoon .......................................................................................... 3.30
temperatuurregeling ..........................................................3.12→3.16
tijd .................................................................................................. 1.63
tips voor een schoner milieu ..............................................2.15→2.17
tractiecontrole: ASR ...........................................................2.22→2.25
trekhaak
montage ....................................................................... 3.27–3.28
trekken
trekhaak ....................................................................... 3.27–3.28
turbulentiescherm .......................................................................... 3.29
u
uitschakelen passagiersairbag voorin ........................................... 1.40
uitschakelvertraging.............................................................. 1.67,1.69
v
veiligheidsvoorzieningen zijkant .................................................... 1.27
ventilatie ............................................................................3.10→3.16
ventilatieroosters .................................................................... 3.8–3.9
verlichting
instrumentenpaneel ................................................................. 1.66
binnenkant ................................................ 3.20–3.21,5.20–5.21
buitenkant ....................................................................1.66→1.68
versnellingshendel ..........................................................................2.11
verstellen van de koplampen ......................................................... 1.69
verstellen van de voorstoelen ........................................................ 1.15
vervangen van een lamp ...................................................5.15→5.19
vervoer van voorwerpen
in de bagageruimte ...................................................... 3.27–3.28
verwarming ........................................................................3.10→3.17
verwisselen van een wiel .....................................................5.10–5.11
voorstoelen
met elektrische bediening ....................................................... 1.16
met handmatige bediening ...................................................... 1.15
verstellen .................................................1.14–1.15,1.19→1.21
W
wassen ............................................................................... 4.14–4.15
wieldoppen ...................................................................................... 5.9
wieldopsleutel ......................................................................... 5.8–5.9
wielen (veiligheid) ..............................................................5.12→5.14
wielmoersleutel ................................................................................ 5.8
wielsleutel ........................................................................................ 5.8
Jaune Noir Noir texte
7.5
FRA_UD31351_7
Index (X95 - E95 - Renault)NLD_NU_839-7_E95_Renault_7
alfabetische inhoudsopgave (5/5)
Z
zekeringen .......................................................................... 5.22–5.23
zijknipperlichten
vervangen van een lamp ......................................................... 5.19
zonneklep ...................................................................................... 3.21
7.6
NLD_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_839-7_E95_Renault_7
à999102594Rêúíä
PP
NU 839-7 – 99 91 025 94R – 02/2013 – Edition néerlandaise
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
(
www.e-guide.renault.com
)
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Renault Megane Coupe Cabriolet 2013 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Renault Megane Coupe Cabriolet 2013 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 7,31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info