702491
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/232
Next page
Renault KANGOO Z.E.
Vehicle user manual
0.1
ENG_UD53388_4
Bienvenue (X09 - X61 électrique - L38 ZE - X10 - Renault)
Translated from French. Copying or translation, in part or in full, is forbidden unless prior written permission has been obtained from the vehicle manu-
facturer.
This drivers handbook contains the information necessary:
for you to familiarise yourself with your vehicle, to use it to its best advantage and to benefit fully from the all the functions and
the technical developments it incorporates.
to ensure that it always gives the best performance by following the simple, but comprehensive advice concerning regular main-
tenance.
to enable you to deal quickly with minor faults not requiring specialist attention.
It is well worth taking a few minutes to read this handbook to familiarise yourself with the information and guidelines it contains
about the vehicle and its functions and new features. If certain points are still unclear, our Network technicians will be only too
pleased to provide you with any additional information.
To help you, you will find the following symbols:
and visible in the vehicle, indicate that you should consult the manual for detailed information and/or limits on opera-
tions with respect to your vehicle’s equipment.
Welcome to your new electric vehicle
The descriptions of the models given in this handbook are based on the technical specifications at the time of writing. This hand-
book covers all items of equipment (both standard and optional) available for these models but whether or not these are
fitted to the vehicle depends on the version, options selected and the country where the vehicle is sold.
This handbook may also contain information about items of equipment to be introduced later in the model year.
anywhere in the manual indicates a hazard, danger or a safety recommendation.
Enjoy driving your new vehicle.
0.2
ENG_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
0.3
ENG_UD35471_8
Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 -
Getting to know your vehicle  ...............................
Driving  ...................................................................
Your comfort  .........................................................
Maintenance  .........................................................
Practical advice  ....................................................
Technical specifications  ......................................
Alphabetical index  ...............................................
Sections
1
C O N T E N T S
2
3
4
5
6
7
0.4
ENG_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
1.1
ENG_UD57435_12
Sommaire 1 (X61 électrique - Renault)
Section 1: Getting to know your vehicle
Electric vehicle: introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Important recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Electric vehicle: charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
Key, radio frequency remote control: general information, use, deadlocking . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Opening and closing the doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Automatic locking when driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Headrests/Front seats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Roof flap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Swivelling partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Seat belts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Methods of restraint in addition to the front seat belts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Side protection devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
Additional methods of restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Child safety: General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Choosing a child seat mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Fitting a child seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Deactivating/activating the front passenger airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
Steering wheel/Power-assisted steering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
Driving position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Warning lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Displays and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Trip computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Clock and outdoor temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.81
Rear view mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Audible and visual signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Pedestrian horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84
External lighting and signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85
Headlight beam adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.88
Washers, wipers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.90
Additional heating tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.93
12 volt battery .......................................(up to the end of the DU)
traction battery ...................................... (up to the end of the DU)
»400 volt» electrical circuit ...................(up to the end of the DU)
charging socket ....................................(up to the end of the DU)
presentation of the electric vehicle
batteries ..........................................(up to the end of the DU)
1.2
ENG_UD54153_3
Véhicule électrique : présentation (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
1 Electric motor
2 Fuel filler flap for additional heating
3 Traction battery
4 Orange electrical power cables
5 Secondary 12V battery
6 Electric charging connection
3
4
5
1
Electric vehicle: introduction
6
ELECTRIC VEHICLE: introduction (1/6)
2
connected services ................................................ (current page)
Jaune Noir Noir texte
1.3
ENG_UD54153_3
Véhicule électrique : présentation (X61 électrique - Renault)
ELECTRIC VEHICLE: introduction (2/6)
Electric vehicles have special features,
but operate in a similar manner to con-
ventional vehicles.
The main difference in electric vehicles
is the exclusive use of electric energy
instead of fuel, as used in conventional
vehicles.
We therefore recommend that you read
these instructions describing your elec-
tric vehicle carefully.
Z.E. electric services
(depending on vehicle)
Your electric vehicle has connected
services that provide information and/
or control:
your vehicle’s charging status;
the traction battery charging pro-
gramming, based on certain choices
on offer;
air-conditioning remote program-
ming (please see the information on
“Air-conditioning: remote activation”
in Section 3);
...
You can subscribe to a connected
service or extend it at any time by
consulting an authorised dealer.
7
8
9
You can access these services by:
digital devices (mobile telephones 8,
your computer 9 etc);
multimedia display 7.
For more information, refer to the mul-
timedia equipment instructions or con-
tact an Approved Dealer.
electric vehicle
batteries ...........................................................(current page)
1.4
ENG_UD54153_3
Véhicule électrique : présentation (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ELECTRIC VEHICLE: introduction (3/6)
Batteries
Your electric vehicle has two types of
battery:
a 400V traction battery;
a standard 12V battery, identical to
the one used in conventional vehi-
cles.
Traction battery
This battery stores the energy neces-
sary to operate the motor in your elec-
tric vehicle properly. As with any bat-
tery, it discharges after use, and must
be regularly recharged.
You do not have to wait until the traction
battery hits the reserve level in order to
recharge it.
Battery charging times vary depending
on the type of specific wall unit socket
or public terminal you connect to.
Your vehicle range will depend on the
charge level of the traction battery, and
also on your driving style, the outdoor
temperature and the type of road.
Please refer to information on “Vehicle
range: recommendations” in Section 2.
12 volt battery
The second battery, which on your ve-
hicle is a 12 V battery comparable to
that used in vehicles with combustion
engines, supplies the energy required
to operate vehicle equipment (lights,
windscreen wipers, braking assistance
etc.).
Jaune Noir Noir texte
1.5
ENG_UD54153_3
Véhicule électrique : présentation (X61 électrique - Renault)
ELECTRIC VEHICLE: introduction (4/6)
The A symbol identifies the electrical
elements in your vehicle which may
present health risks.
A
400 volt electrical circuit
The 400V electrical circuit can be rec-
ognised by the orange 4 cables and by
the elements signalled using the
symbol.
The vehicle traction system
in an electric vehicle uses
a voltage of approximately
400 volts. This system can
get hot during and after switching off
the ignition. Respect warning mes-
sages given on the labels stuck onto
the vehicle.
All interventions or modifications to
the 400V electrical system (com-
ponents, cables, connectors, trac-
tion battery) are strictly prohibited
due to the risks they present to your
safety. Please contact an authorised
dealer.
The risk of serious burns or elec-
tric shocks can lead to death.
4
electric vehicle
noise ................................................................ (current page)
electric vehicle
driving .............................................................. (current page)
1.6
ENG_UD54153_3
Véhicule électrique : présentation (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
The engine brake should
under no circumstances be
used as a substitute for the
brake pedal.
ELECTRIC VEHICLE: introduction (5/6)
Driving
As with a car with an automatic gear-
box, you will have to get used to not
using your left foot, and not using this
foot to brake.
When driving, if you lift your foot off the
accelerator pedal or depress the brake
pedal, the motor generates electrical
current during deceleration, and this
energy is used to brake the vehicle and
recharge the traction battery. Please
refer to the information on the “Charge
meter” in Section 2.
Special conditions
After a maximum charge of the battery
and during the first few miles of using
the vehicle, the engine brake will be
temporarily reduced. Please adapt your
driving style appropriately.
Bad weather, flooded roads:
Do not drive through
floods if the depth of water
is above the lower edge of
the wheel rims.
Obstructions to the driver
On the driver’s side, only
use mats suitable for the
vehicle, attached with the
pre-fitted components, and check
the fitting regularly. Do not lay one
mat on top of another.
There is a risk of wedging the
pedals
Jaune Noir Noir texte
1.7
ENG_UD54153_3
Véhicule électrique : présentation (X61 électrique - Renault)
Noise
Electric vehicles are particularly quiet.
You will not yet necessarily be used to
it, and neither will other road users. It
is difficult for them to hear the vehicle
when it is moving.
We would therefore recommend that
you are aware of the horn and make
use of it, especially when driving in a
built-up area or when manoeuvring.
Please refer to the information on the
“Horn” in Section 1.
As the motor is silent, you will hear
noises that you are not used to hearing
(aerodynamic noises, tyre noise, etc.)
Each time the ignition is switched off,
the ventilation will be switched off after
about ten seconds.
Your electric vehicle is
silent, so when you get out,
always check that the gear
selector is on P, engage the
handbrake and switch off the igni-
tion.
RISK OF SERIOUS INJURY
ELECTRIC VEHICLE: introduction (6/6)
»400 volt» electrical circuit ....................................(current page)
charging flap ..........................................................(current page)
electric vehicle
important recommendations ............................ (current page)
traction battery ....................................................... (current page)
1.8
ENG_UD28908_4
Recommandations importantes (X38 - X61 électrique - L38 électrique - Renault)
Important recommendations
IMPORTANT RECOMMENDATIONS
Please read these instructions carefully. Failure to follow these instructions may lead to a risk of fire, serious injury
or electric shock which may present a risk to life.
In the event of an accident or impact
In the event of an accident or an impact to the underside of the vehicle (e.g.: striking a post, raised kerb or other street furni-
ture), this may damage the electric circuit or the traction battery.
Have the vehicle checked by an authorised dealer.
Never touch the “400 volt” components or orange cables which are exposed and visible inside or outside the vehicle.
In the event of serious damage to the traction battery, leaks may occur:
never touch the liquids (fluids, etc.) coming from the traction battery;
in the event of contact with the body, wash the affected area with plenty of water and consult a doctor as soon as possible.
In the event of an impact, even slight, against the charging flap and/or valve, have them checked by an authorised dealer as
soon as possible.
In the event of fire
In the event of fire, make everyone evacuate the vehicle immediately and contact the emergency services, informing them that
this is an electric vehicle.
Only use extinguishing agents ABC or BC that are permitted for use with electrical fires. Do not use water or other extinguish-
ing agents.
In the event of damage to the electrical circuit, please call an authorised dealer.
All towing operations
Please refer to the information on “Towing, breakdowns” in Section 5.
Washing the vehicle
Never wash the engine compartment, the charging connection or the traction battery with a high-pressure jet.
This risks damaging the electric circuit.
Never wash the vehicle while it is charging.
Risk of electric shock and a risk to life.
traction battery charge .......................... (up to the end of the DU)
charging cord ........................................ (up to the end of the DU)
charging socket ....................................(up to the end of the DU)
charging flap .........................................(up to the end of the DU)
electric vehicle
charge ............................................. (up to the end of the DU)
energy
charge ............................................. (up to the end of the DU)
traction battery
charge .............................................................. (current page)
1.9
ENG_UD54216_5
Véhicule électrique : charge (X61 électrique - Renault)
Electric vehicle: charging
ELECTRIC VEHICLE: charging (1/8)
Charging diagram
1 Specific wall socket or recharging ter-
minal
2 Electric charging connection
3 Charging cord
If you have any questions regarding
the equipment needed for charging,
please ask an authorised dealer.
1
3
2
1.10
ENG_UD54216_5
Véhicule électrique : charge (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ELECTRIC VEHICLE: charging (2/8)
Important recommendations for charging your vehicle
Please read these instructions carefully. Failure to follow these instructions may lead to a risk of fire, serious injury
or electric shocks which could result in death.
Charging
Do not do anything to the vehicle during charging (washing, working in the engine compartment, etc.).
In the event of the presence of water, signs of corrosion or foreign bodies in the charging cord connector or in the vehicle charg-
ing socket, do not charge the vehicle. Fire hazard.
Do not attempt to touch the cord contacts, the domestic socket or the vehicle charging socket, or introduce objects into them.
Never plug the charging cord into an adapter, multiple socket or extension lead.
The use of generators is prohibited.
Do not remove or change the vehicle charging socket or the charging cord. Fire hazard.
Do not modify or perform any action on the installation during charging.
In the event of an impact, even slight, against the charging socket or valve, have them checked by an authorised dealer as
soon as possible.
Take care of the cord: do not tread on it, immerse it in water or pull on it or let anything knock against it.
Check regularly that the charging cord is in good condition.
Do not use in the event of any damage to the charging cord (corrosion, discolouring, cuts, etc.) or to the unit. Please see an
authorised dealer for a replacement.
Jaune Noir Noir texte
1.11
ENG_UD54216_5
Véhicule électrique : charge (X61 électrique - Renault)
ELECTRIC VEHICLE: charging (3/8)
Charging cord A
This cord, designed for specific wall
sockets or public terminals, enables the
standard charge of the traction battery.
A
Always read the charging cord instruc-
tions carefully before using it B.
B
Charging cord B
Depending on the cord, this enables
charging:
standard charge, on a socket used
only for the vehicle (14A charge);
occasional charge using a domestic
socket, when you are not at home,
for example (10A charge).
Sockets must be fitted as stated in the
instructions in the instructions supplied
with the charging cord B.
C
If a charging cord malfunctions
during the charging process (red
warning light on the unit D), stop
charging immediately. Please refer
to the cord instructions.
We recommend that you use a
charging cord that enables a stand-
ard charge to charge the traction
battery.
Each charging cord is stored in a
bag in the boot of the vehicle.
Never leave the socket hanging by
the cord. Use the hooks C to attach
it.
B
D
electric vehicle
important recommendations ............................ (current page)
electrical installation ..............................................(current page)
1.12
ENG_UD54216_5
Véhicule électrique : charge (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ELECTRIC VEHICLE: charging (4/8)
Important recommendations for charging your vehicle
Please read these instructions carefully. Failure to follow these instructions may lead to a risk of fire, serious injury
or electric shocks which could result in death.
Choice of charging cord
The standard charging cords supplied with the vehicle have been designed specifically for this vehicle. It is designed to protect
you against the risks of electric shock that can lead to death or fire.
For safety reasons, the use of a charging cord not recommended by the manufacturer is strictly forbidden. Failure to follow
this instruction can lead to risks of fire or electric shock that can prove fatal. For information on a charging cord suited to your
vehicle, please consult an authorised dealer.
Installation
For a standard charge
Using the charging cord A
Have a special wall socket installed by a qualified professional.
Using the charging cord B
The socket used to charge electric vehicles (14A charge) must be fitted by a qualified professional. Read the instructions
provided with this product carefully.
For occasional charging (charging cord B)
With a domestic socket (10A charge)
Have a professional check that each socket to which you intend to connect the charging cord complies with the standards
and regulations in force in your country.
Please read the instructions that come with the charging cord carefully to learn about precautions you must take when using
the product and the technical specifications required when fitting the socket.
Jaune Noir Noir texte
1.13
ENG_UD54216_5
Véhicule électrique : charge (X61 électrique - Renault)
ELECTRIC VEHICLE: charging (5/8)
Charging connection 2
The vehicle has a charging connection
located at the front of the vehicle.
Avoid charging and parking your ve-
hicle in extreme temperatures (hot or
cold).
When the vehicle is parked in tempera-
tures lower than around -25°C, the bat-
tery cannot be charged.
To preserve the service life of your trac-
tion battery, avoid parking the vehicle
for more than three months with high
charge, especially when the weather is
very hot.
You must charge the traction bat-
tery after driving in very cold weather.
Otherwise, charging may take a longer
period of time or even become impos-
sible.
Recommendations
In extreme heat, favour parking and
recharging the vehicle in a shaded/
covered location.
Charging can be performed in the
rain or snow.
2
In the absence of any protection
against overvoltage, you are recom-
mended not to charge the vehicle in
stormy weather (lightning, etc.).
Note:
If in a snowy environment, remove
snow from the vehicle charging area
before plugging in or disconnecting.
Snow in the socket may block the in-
sertion of the charging cord plug.
The traction battery charging time
depends on the amount of energy
remaining, the power delivered by
the charging terminal and the tem-
perature conditions (hot or cold).
The information is displayed on
the instrument panel during charg-
ing. Please see the information
on Displays and indicators in
Section 1.
In the event of a problem, we rec-
ommend that you replace it with an
identical cord. Please see an autho-
rised dealer.
1.14
ENG_UD54216_5
Véhicule électrique : charge (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
open the charging flap 6;
open valve 8;
grab the handle 9;
plug in the vehicle cord;
make sure you have clicked the
charging cord in properly. Warning
light
will light up on the instru-
ment panel, and the Z.E. warning
light 7 comes on blue then flashes
rapidly.
Recharging the traction
battery
With the ignition off, lever 5 in gear P
and opening elements unlocked:
take the charging cord located in the
boot of your vehicle;
remove it from its storage bag;
plug in the end of the cord to the
power supply (terminal, domestic
plug socket, etc.);
ELECTRIC VEHICLE: charging (6/8)
6
8
The charging cord cannot be
plugged in or removed while the
opening elements are locked.
9
Make sure you fully uncoil the charg-
ing cord to limit its heating.
5
Do not use an extension
lead, multiple socket or
adapter.
Fire hazard.
7
Jaune Noir Noir texte
1.15
ENG_UD54216_5
Véhicule électrique : charge (X61 électrique - Renault)
The charging cord is automatically
locked with the vehicle. This will make it
impossible to unplug the cord from your
vehicle.
When charging commences, the hazard
warning lights will flash five times. A
message on the instrument panel indi-
cates the remaining charging time and
the Z.E warning light 7 flashes slowly.
At the end of a full charge, the Z.E.
warning light 7 will remain blue then go
out after several minutes.
You do not need to wait until the charge
is at reserve levels to recharge your
vehicle.
ELECTRIC VEHICLE: charging (7/8)
7
If the Z.E. warning light 7 lights up red,
the vehicle cannot start charging; re-
start the charging procedure.
If the problem persists, change power
supply (terminal, etc.) or consult and
approved Dealer.
10
To avoid disturbing the
c h a r g i n g m o n i t o r i n g
system, do not install any
antistatic strip to the vehi-
cle.
Label 10
The label 10 on the charging flap re-
minds you of the instructions for the
opening and closing of the flap:
with the vehicle stationary, the valve
and the charging flap can be open;
when the vehicle is being driven, the
valve and the charging flap must be
closed.
1.16
ENG_UD54216_5
Véhicule électrique : charge (X61 électrique - Renault)
Precautions to take when removing
from the socket
Press the button 11 on the radio fre-
quency remote control or switch 12
to release the charging cord;
grab the handle 9;
unplug the charging cord from the
vehicle. Warning light
goes out
on the instrument panel;
close valve 7;
close the charging flap 6;
unplug the cord from the power
supply;
store the cord in its storage bag and
put away in the boot.
ELECTRIC VEHICLE: charging (8/8)
12
6
7
After pressing the charging cord re-
lease button, you will have around
30 seconds to unplug it before it is
locked once again.
Note:
Immediately after a long charge of the
traction battery, the cord may be hot.
Please use the handles.
9
It is imperative to follow the unplug-
ging steps in order.
11
child safety.............................................................(current page)
remote control electric door locking ....................... (current page)
radio frequency remote control/key
use ...................................................................(current page)
1.17
ENG_UD40351_2
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (X61 électrique - Renault)
Key, radio frequency remote control: general information, use, deadlocking
KEY, RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: general information (1/2)
Radio frequency remote
control A
1 Locking all the opening elements.
2 Unlocking all opening elements and
the charging cord.
3 Coded key for ignition switch, dri-
ver’s door and fuel filler cap.
1
2
3
The key must not be used for any
function other than those described
in the handbook (removing the cap
from a bottle, etc.).
Advice
Avoid leaving the remote control in
hot, cold or humid areas.
Driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone in your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or locking the
doors, for example.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS
INJURY.
Radio frequency remote
control B
1 Locking all the opening elements.
2 Unlocking all the opening elements.
3 Coded key for ignition switch, driv-
er’s door and fuel filler cap.
4 Locking/unlocking the luggage com-
partment and, depending on the ve-
hicle, the sliding side doors.
1
2
3
4
B
A
1.18
ENG_UD40351_2
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (X61 électrique - Renault)
Radio frequency remote
control operating range
This varies according to the surroun-
dings: take care not to lock or unlock
the doors by inadvertently pressing the
buttons on the remote control.
Interference
Interference by factors in the imme-
diate vicinity (external installations or
the use of equipment operating on the
same frequency as the remote control)
may affect the operation of the remote
control.
Note: if a door is not opened within
approximately 2 seconds of the door
being unlocked by remote control, the
doors will lock again automatically.
KEY, RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: general information (2/2)
For replacement, or if you
require an additional remote
control.
You must only contact an approved
Dealer.
To replace a remote control, the
vehicle must be taken to an ap-
proved Dealer as both the vehi-
cle and the remote control are
needed to initialise the system.
Depending on the vehicle, you
have the option of using up to
four remote controls.
Remote control unit failure
Make sure that the correct battery
type is being used, and that the bat-
tery is in good condition and inser-
ted correctly. These batteries have
a service life of approximately two
years.
To learn how to change the battery,
please refer to the information on
the “Key, radio frequency remote
control: Batteries” in Section 5.
radio frequency remote control/key
use ...................................................................(current page)
remote control electric door locking ....................... (current page)
child safety.............................................................(current page)
deadlocking the doors ...........................................(current page)
charging cord ......................................................... (current page)
traction battery charge ........................................... (current page)
1.19
ENG_UD40352_2
Clé, télécommandes à radiofréquence : utilisation (X61 électrique - Renault)
KEY, RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: Use (1/2)
The doors are locked and unlocked
using the remote control unit.
It is powered by a battery which must
be replaced (refer to the information on
the “Key, radio frequency remote con-
trol: batteries” in Section 5).
Locking the doors
Remote control A or B
Press locking button 1.
The hazard warning lights and side in-
dicator lights flash twice to indicate
that the doors have locked.
If a door or the tailgate is open or not
properly shut, the doors and tailgate
lock then quickly unlock and the hazard
warning lights and side indicator lights
do not flash.
1
A B
1
Driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone in your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or locking the
doors, for example.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS
INJURY.
1.20
ENG_UD40352_2
Clé, télécommandes à radiofréquence : utilisation (X61 électrique - Renault)
2
Unlocking the doors
Remote control A or B
Press unlocking button 2.
Pressing the button briefly unlocks all
the doors.
A short press on button 3 locks/unlocks
the tailgate and, depending on the vehi-
cle, the sliding side doors.
The hazard warning lights and side in-
dicator lights flash once to indicate that
the doors have unlocked.
A B
2
3
RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL, KEY: use (2/2)
The key must not be used for any
function other than those described
in the handbook (removing the cap
from a bottle, etc.).
Note: unlocking the opening elements
will unlock the vehicle charging cord.
central door locking ..............................(up to the end of the DU)
locking the doors ..................................(up to the end of the DU)
1.21
ENG_UD48127_2
Super condamnation (X61 - X61 électrique - Renault)
DEADLOCKING
Never use deadlocking if
someone is still inside the
vehicle.
1
If fitted to the vehicle, this allows the
doors to be locked and prevents them
from being opened with the interior
handles (for example, by breaking the
window and then trying to open the
doors from the inside).
2
To activate deadlocking
Press button 1 twice in quick succes-
sion.
The side indicator lights and hazard
warning lights flash five times to indi-
cate that the doors have locked.
To deactivate deadlocking
Unlock the vehicle using button 2.
The hazard warning lights and side in-
dicator lights flash once to indicate that
the doors have unlocked.
1
2
Special feature
For vehicles equipped with deadlock-
ing, when the vehicle is charging, every
time one of the doors is unlocked,
opened or closed, check that charging
is still in progress.
If not, the charging process needs to
be restarted (connecting the cord, pro-
gramming, etc.). Refer to the paragraph
“Electric vehicle: charging” in section 1.
doors.....................................................(up to the end of the DU)
lights-on warning buzzer........................................(current page)
closing the doors ..................................(up to the end of the DU)
opening the doors ................................. (up to the end of the DU)
1.22
ENG_UD54685_6
Ouverture et fermeture des portes (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Opening and closing the doors
Opening from the outside
Unlock the door and pull handle 1. For
information on unlocking the doors,
refer to the information on the “Key,
radio frequency remote control: use” in
Section 1.
Opening from the inside
Pull handle 2.
Closing from the inside
Pull handle 3.
Note: do not use the handle 2 to close
the door.
OPENING AND CLOSING THE DOORS (1/4)
1
2
Child safety
(depending on vehicle)
At the rear, to prevent the side door
from being opened from the inside,
move lever 4 using the end of the ve-
hicle key.
From the inside, check that the door is
correctly locked.
4
Lights-on reminder buzzer
A warning beep sounds when the driv-
er’s door is opened to warn you that the
lights are still on (to prevent discharge
of the 12 volt battery).
2 This warning indicates that a door is
open or not properly closed.
3
child safety.............................................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
1.23
ENG_UD54685_6
Ouverture et fermeture des portes (X61 - F61 - Renault)
OPENING AND CLOSING THE DOORS (2/4)
Sliding side door
Opening from the outside
Unlock the door and pull handle 5, then
slide the door towards the rear of the
vehicle until it locks in position. For in-
formation on unlocking the doors, refer
to Section 1 Key, radio frequency
remote control: use”.
Opening from the inside
Pull handle 7 and use handle 6 to slide
the door towards the rear of the vehicle
until it locks in position.
Closing from the inside
Pull handle 5 towards the front of the
vehicle until the door is completely
closed.
Recommendations con-
cerning the sliding side
door
The following precautions
must be taken when opening and
closing the doors or any other open-
ing element:
Check that the door will not come
into contact with any person,
animal or object.
Only use the handles on the
inside and outside of the door to
operate it.
Take care when opening and
closing the door.
Take particular care when the ve-
hicle is parked on a slope: open
the door with care until it is fully
open and latches into its locking
position.
Before moving off, always ensure
that the sliding door is properly
closed.
Do not use the lower support as a
step.
5
6
7
As a safety measure, the sliding
side door located on the fuel filler
flap side locks when the flap is
opened. For more information, refer
to the information on the Central
door locking/unlocking” in Section 1.
tailgate ..................................................(up to the end of the DU)
1.24
ENG_UD54685_6
Ouverture et fermeture des portes (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Opening the doors to the maximum
position
For each door, pull handle 9 to release
the door check strap. Open the door as
far as possible.
Closing manually from the outside
First close the small door and then
close the large door.
Position each door so that it is almost
closed and then slam shut.
Rear hinged doors
Opening from the outside
Unlock the door and pull handle 8. For
information on unlocking the doors,
refer to Section 1 “Key, radio frequency
remote control: use”.
OPENING AND CLOSING THE DOORS (3/4)
If the vehicle is parked
on the hard shoulder with
the tailgate open, the rear
lights may be obscured.
You should make other road-users
aware of your vehicle by using a
warning triangle or other equipment
specified by the road traffic regula-
tions of the country concerned.
Do not leave the hinged
rear doors open in case of
strong winds. Risk of injury.
8
9
Jaune Noir Noir texte
1.25
ENG_UD54685_6
Ouverture et fermeture des portes (X61 - F61 - Renault)
Rear hinged doors
(continued)
Opening from the inside
(depending on vehicle)
Pull handle 11 and open the door. Pull
lever 10 to open the small door.
Closing from the inside
First close the small door and then
close the large door.
Position each door so that it is almost
closed and then slam shut.
OPENING AND CLOSING THE DOORS (4/4)
10
11
Drivers responsibility when parking or stopping the vehicle
Never leave an animal, child or adult who is not self-sufficient alone on
your vehicle, even for a short time.
They may pose a risk to themselves or to others by starting the engine, activating
equipment such as the electric windows or by locking the doors.
Also, in hot and/or sunny weather, please remember that the temperature inside
the passenger compartment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY.
doors.....................................................(up to the end of the DU)
locking the doors ..................................(up to the end of the DU)
unlocking the doors ..............................(up to the end of the DU)
1.26
ENG_UD30397_1
Verrouillage des portes (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Locking the opening
elements without the remote
control
With the engine and ignition off, the
sliding side doors closed and a front
door open, press switch 1 for more than
five seconds.
Make sure you have your key with you
before you leave your vehicle.
When the door is closed, all the doors
and tailgate will be locked.
Unlocking from outside the vehicle will
only be possible with the key for the
driver’s door.
Doors and tailgate status
indicator light
With the ignition on, the warning light
integrated in switch 1 informs you of the
locking status of the opening elements:
indicator light on, the doors and tail-
gate are locked;
indicator light off, at least one door is
unlocked.
When you lock the doors, the indicator
light remains lit and then goes out.
Control for locking and
unlocking from the inside
This enables all the doors to be locked
simultaneously.
Lock or unlock the doors by pressing
switch 1.
If a door or the tailgate is open or not
closed properly, the doors and tailgate
lock/unlock quickly.
CENTRAL DOOR LOCKING, UNLOCKING (1/2)
Never leave your vehicle
with the key inside the ve-
hicle.
If you decide to keep the
doors locked when you
are driving, remember that
it may be more difficult for
those assisting you to gain access
to the passenger compartment in
the event of an emergency.
1
Unlocking the opening elements by
pressing the switch 1 releases the
vehicle charging cord.
Jaune Noir Noir texte
1.27
ENG_UD30397_1
Verrouillage des portes (X61 électrique - Renault)
CENTRAL DOOR LOCKING, UNLOCKING (2/2)
2
Manual control
Using the key
Lock or unlock the driver’s door by in-
serting the key 3 fully into lock 2, and
turning the key.
For more information on the remote
controls, refer to the information on the
“Key, radio frequency remote control:
use” in Section 1.
Locking the doors manually
Turn screw 4 with the door open (using
the end of the key) and close the door.
This means that the doors are then
locked from the outside.
The doors may then only be opened
from inside the vehicle or with the key
for the front doors.
Sliding side door (fuel filler cap
side)
To prevent the door striking the fuel
filler nozzle, a mechanical system locks
it when the fuel filler flap is open.
When the fuel tank has been filled, re-
place the cap in its housing and close
the flap. The door can now be used.
4
3
RENAULT ANTI-INTRUDER DEVICE (RAID) ....... (current page)
doors......................................................................(current page)
1.28
ENG_UD30398_1
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (X61 électrique - Renault)
You must first decide if you want to
activate this function.
To activate
With the engine running, press and
hold button 1 for approximately 5 sec-
onds, until you hear a beep. The indica-
tor light built into the control comes on
when the doors are locked.
To deactivate
With the engine running, press and
hold button 1 for approximately 5 sec-
onds, until you hear a beep.
Automatic locking when driving
If you decide to keep the
doors locked when you
are driving, remember that
it may be more difficult for
those assisting you to gain access
to the passenger compartment in
the event of an emergency.
AUTOMATIC LOCKING WHEN DRIVING (RAID)
Operating principle
When the engine is started, the system
automatically locks the doors when the
vehicle reaches a speed of approxi-
mately 4 mph (7 km/h).
Operating faults
If you notice an operating fault (auto-
matic locking impossible), first check
that all doors are correctly locked. If
they are correctly locked and the fault
is still present, contact an approved
Dealer.
Also make sure that locking has not
been inadvertently deactivated.
If necessary, refer to the activation pro-
cedure.
1
headrest................................................(up to the end of the DU)
1.29
ENG_UD29319_4
Appuis-tête avant (X61 - F61 - K61 - Renault)
Headrests/Front seats
FRONT HEADRESTS (1/3)
To refit the headrest
First, check that the headrest rods are
clean and correctly aligned.
Pull the tab 2 forwards.
Insert the headrest rods in the holes,
with the notches facing forwards (tilt the
seat backwards if necessary).
Guide the headrest down to the desired
height.
Headrest A
To raise the headrest
Pull it upwards to the required height.
To lower the headrest
Pull the tab 2 forwards, gently lift the
headrest to unlock it and guide it down
to the required height.
To remove the headrest
Raise it to its highest position. Press
button 1 and lift the headrest to release
it.
A
The headrest is an impor-
tant safety component:
ensure that it is in place
and in the correct position.
The distance between your head
and the headrest should be as small
as possible. The top of your head
should be in line with the top of the
headrest.
1
2
1.30
ENG_UD29319_4
Appuis-tête avant (X61 - F61 - K61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
To remove the headrest
Raise it to its highest position. Press
button 4 and lift the headrest to release
it.
Note: when the headrest is removed,
take care not to change the positions
of the rods.
To refit the headrest
If the setting of the rods has been al-
tered, pull them fully upwards. Take
care to ensure they are clean and cor-
rectly aligned and, if there are any prob-
lems, check that the notches are facing
forwards.
Insert the headrest rods into the holes
(tilt the seatback backwards if neces-
sary).
Lower the headrest until it locks, press
button 3 and lower the headrest as far
as possible.
FRONT HEADRESTS (2/3)
Headrest B
To raise the headrest
Pull it upwards to the required height.
To lower the headrest
Press button 3 and guide the headrest
down to the desired height.
The headrest is an impor-
tant safety component:
ensure that it is in place
and in the correct position.
The distance between your head
and the headrest should be as small
as possible. The top of your head
should be in line with the top of the
headrest.
3
B
4
Jaune Noir Noir texte
1.31
ENG_UD29319_4
Appuis-tête avant (X61 - F61 - K61 - Renault)
FRONT HEADRESTS (3/3)
Headrest C
To raise the headrest
Pull it upwards to the required height.
To lower the headrest
Press tab 5 and guide the headrest
down to the desired height.
To remove the headrest
Raise it to its highest position. Press
tabs 5 and 6 then lift the headrest to re-
lease it.
Note: when the headrest is removed,
take care not to change the positions
of the rods.
To refit the headrest
Press tab 5.
Insert the headrest rods in the holes
with the notches facing forward, and
guide the headrest down to the re-
quired height.
The headrest is an impor-
tant safety component:
ensure that it is in place
and in the correct position.
The distance between your head
and the headrest should be as small
as possible. The top of your head
should be in line with the top of the
headrest.
5
6
C
front seats
adjustment ...................................... (up to the end of the DU)
heated seats .........................................(up to the end of the DU)
front seat adjustment ............................(up to the end of the DU)
1.32
ENG_UD48129_4
Sièges avant (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
FRONT SEATS (1/2)
1
2
5
3
4
2
ð
Heated seats
Ignition switch to a position other than
the “Stop and steering lock position
St, press switch 5, an indicator light will
come on.
To tilt the seatback
Depending on the seat, lower or lift
lever 2 and tilt the seatback until it
reaches the required position.
To move forwards or
backwards
Depending on the seat, lift bar 1 or
handle 4 to release it. Release the
handle at the desired position and
make sure that it is locked.
Adjusting the height of the
drivers seat
Move lever 3 as many times as neces-
sary:
upwards to raise the seat,
downwards to lower the seat.
For safety reasons, carry out any adjustments when the vehicle is not
being driven.
We would advise you not to recline the seatbacks too far to ensure that
the effectiveness of the seat belts is not reduced.
Make sure that the seatbacks are correctly locked in place.
Nothing should be placed on the floor (area in front of driver) as such objects may
slide under the pedal during braking manoeuvres, thus obstructing its use.
Jaune Noir Noir texte
1.33
ENG_UD48129_4
Sièges avant (X61 - F61 - Renault)
FRONT SEATS(2/2)
Front seats
Operating faults
(depending on vehicle)
If the sliding side door does not work,
lower handle 6, hold it while the seat-
back tilts and slide the seat forwards.
To place the seat into the comfort posi-
tion, slide it rearwards.
Adjust the seat and make sure that it is
correctly locked.
To avoid all risk of injury,
ensure that nobody is in
the proximity of the moving
parts. When moving the
seat, make sure that nothing inter-
feres with the moving parts and their
locking.
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
6
1.34
ENG_UD48140_5
Trappe de pavillon (X61 - F61 - K61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Roof flap
ROOF FLAP (1/2)
1
2
3
Transverse bar
When loading bulky objects, the trans-
verse bar may be moved:
Press the handle 3;
lift the bar all the way to the door
pillar;
lock the bar after loading.
To open:
Unlock the control 2, the roof flap lifts
automatically (make sure that noth-
ing prevents the flap from opening.
In this case, use the handle 1 to help
raise it);
when the roof flap is open, it must
be locked by pushing it towards the
front of the vehicle until the control 2
locks.
Important: It is prohibited to drive with
the roof flap open and unlocked.
Note: When driving with the roof flap
open, you may hear wind noise. To
reduce these, open one of the side win-
dows slightly.
Jaune Noir Noir texte
1.35
ENG_UD48140_5
Trappe de pavillon (X61 - F61 - K61 - Renault)
ROOF FLAP (2/2)
Before starting, always reposition
the transverse bar and ensure it is
correctly locked.
The rear hinged doors can only be
closed with the bar locked.
Remember that the overall vehicle
dimensions may change when you
are transporting bulky objects.
1 2
To close:
Unlock the control 2, the roof flap au-
tomatically opens halfway;
pull the handle 1 and lock the roof
flap in the closed position.
partition ................................................. (up to the end of the DU)
1.36
ENG_UD21408_2
Cloison de séparation (X61 - F61 - K61 - Renault)
To rotate the partition
Unlock the seat base by moving
handle 1 downwards;
lift the front passenger seat base
vertically (arrow);
lower headrest 2 to its lowest setting;
unlock the seatback by moving
handle 1 downwards again and po-
sition the seatback horizontally. To
make the manoeuvre easier, rotate
the headrest 2 ;
Pivot the moving section 90 degrees,
lock it at point 5 and lower catch 3.
Note: before refitting the swivelling
section in its original position, check
that locking point 4 is clean.
unlock the swivelling section by lift-
ing catch 3;
reposition the seat base, proceeding
in reverse order.
Swivelling partition
The swivelling section must
always be locked when the
vehicle is driven. Risk of
injury.
SWIVELLING PARTITION
When moving the swivelling parti-
tion, ensure the seat belt is not dam-
aged. Hold it aside when you rotate
the partition.
1
2
3
4
5
Maximum weight on the seat in
table position is 80 kg. The weight
must be evenly distributed.
seat belts .............................................. (up to the end of the DU)
driving position
settings ...........................................(up to the end of the DU)
1.37
ENG_UD42652_5
Ceintures de sécurité (X61 - F61 - Renault)
Seat belts
SEAT BELTS (1/4)
Adjusting the seat belts
Sit with your back firmly against the
seatback.
The shoulder strap 1 should be as close
as possible to the base of the neck but
not on it.
The lap belt 2 should be worn flat over
the thighs and against the pelvis.
The seat belt must be worn as close to
the body as possible. E.g.: avoid wear-
ing heavy clothing or keeping bulky ob-
jects under the belts, etc.
1
2
Always wear your seat belt when trav-
elling in your vehicle. You must also
comply with the legislation of the par-
ticular country you are in.
Seat belts which are incor-
rectly adjusted or twisted
may cause injuries in the
event of an accident.
Use one seat belt per person,
whether child or adult.
Even pregnant women should wear
a seat belt. In this case, ensure that
the lap belt is not exerting too much
pressure on the abdomen, but do
not allow any slack.
Before starting, first adjust your driv-
ing position, then ask all occupants
to adjust their seat belts to ensure
optimum protection.
Adjusting your driving
position
Sit well back in your seat (having
first removed your coat or jacket).
This is essential to ensure your back
is positioned correctly;
Adjust the distance between the
seat and the pedals. Your seat
should be as far back as possible
while still allowing you to fully de-
press the pedals. The seatback
should be adjusted so that your arms
are slightly bent when you hold the
steering wheel;
adjust the position of your head-
rest. For maximum safety, your head
must be as close as possible to the
headrest;
adjust the height of the seat. This
adjustment allows you to select the
seat position which offers you the
best possible view;
adjust the position of the steering
wheel.
Make sure that the rear bench seat
is securely locked in position so that
the rear seat belts will operate effi-
ciently. Refer to the information on
the Rear bench seat: functions” in
Section 3.
1.38
ENG_UD42652_5
Ceintures de sécurité (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
SEAT BELTS (2/4)
Front seat belt reminder
warning light
It remains on when the engine
is started if your seat belt is not fas-
tened. When the vehicle reaches a
speed of 12 mph (20 km/h), the warn-
ing light flashes and a buzzer sounds.
Then, the beep sounds at a low volume
for 30 seconds, then at a high volume
for 90 seconds.
Unfastening
Press button 4 and the seat belt will be
rewound by the inertia reel. Guide the
belt.
NB: an object placed on the passen-
ger seat base may activate the warning
light in some cases.
6
Adjusting the front seat belt
height
Press button 6 to adjust the seat belt
height so that the shoulder strap 1 is
worn as shown previously:
to lower the seat belt, press button 6
and lower the seat belt at the same
time;
to raise the seat belt, press button 6
and lift the seat belt to the required
position.
Make sure that the seat belt is locked
in position correctly after you have ad-
justed it.
Locking
Unwind the belt slowly and smoothly
and ensure that buckle 3 locks into
catch 5 (check that it is locked by pull-
ing on buckle 3).
If the belt jams, allow it to return slightly
before attempting to unwind it again.
If your seat belt is completely jammed,
pull slowly, but firmly so that just over
3 cm unwinds. Allow it to return slightly
before attempting to unwind it again.
If there is still a problem, contact an ap-
proved dealer.
1
5
3
4
5
Jaune Noir Noir texte
1.39
ENG_UD42652_5
Ceintures de sécurité (X61 - F61 - Renault)
Rear centre belt
Unwind the belt slowly and ensure that
the buckle 7 locks into catch 10.
Rear side seat belts
Unwind the belt slowly and smoothly
and ensure that buckle 8 locks into
catch 9 (check that it is locked by pull-
ing on buckle 8).
The belts are adjusted in the same way
as the front seat belts.
SEAT BELTS (3/4)
Make sure that the rear bench seat
is securely locked in position so that
the rear seat belts will operate effi-
ciently. Refer to the information on
the Rear bench seat: functions” in
Section 3.
7
8
9
10
1.40
ENG_UD42652_5
Ceintures de sécurité (X61 - F61 - Renault)
SEAT BELTS (4/4)
The following information applies to the vehicle’s front and rear seat belts.
No modification may be made to the component parts of the originally fitted restraint system: belts, seats and their
mountings. For special operations (e.g. fitting child seats), contact an authorised dealer.
Do not use devices which allow any slack in the belts (e.g. clothes pegs, clips, etc.): a seat belt which is worn too
loosely may cause injury in the event of an accident.
Never wear the shoulder strap under your arm or behind your back.
Never use the same belt for more than one person and never hold a baby or child on your lap with your seat belt around
them.
The belt should never be twisted.
Following an accident, have the seat belts checked and replaced if necessary. Always replace your seat belts as soon as
they show any signs of wear.
Make sure that the buckle is inserted into the appropriate catch.
When the rear bench seat is being put back, make sure that the seat belts and buckles are correctly positioned so that they
can be used properly.
Ensure that no objects are placed in the area around the seat belt catch as they could prevent it from being properly se-
cured.
Make sure the seat belt catch is properly positioned (it should not be hidden away, crushed or flattened by people or ob-
jects).
air bag...................................................(up to the end of the DU)
seat belts .............................................. (up to the end of the DU)
air bag...................................................(up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the front seat belts (up to the end of the DU)
pretensioners ......................................................... (current page)
methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)
1.41
ENG_UD49721_2
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X61 électrique - Renault)
Methods of restraint in addition to the front seat belts
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (1/3)
1
2
Depending on the vehicle, they will con-
sist of:
seat belt pretensioners;
front airbags 1 for driver and
front passenger.
These systems are designed to act in-
dependently or together when the vehi-
cle is subjected to a frontal impact.
Depending on the severity of the
impact, the system can trigger:
seat belt locking2;
the seat belt pretensioner (which en-
gages to correct seat belt slack);
the front air bag.
Pretensioners
The pretensioners hold the seat belt
against the body, holding the occupant
more securely against the seat, thus in-
creasing the seat belt’s efficiency.
With the ignition on, following a signif-
icant frontal impact and depending on
the severity of the impact, the system
may trigger the seat belt pretensioner
which instantly retracts the seat belt.
Have the entire restraint
system checked following
an accident.
No operation whatso-
ever is permitted on any part of
the system (pretensioners, air
bags, computers, wiring) and the
system components must not
be reused on any other vehicle,
even if identical.
To avoid incorrect triggering of
the system which may cause
injury, only qualified personnel
from an approved dealer may
work on the pretensioner and air
bag system.
The electric trigger system may
only be tested by a specially
trained technician using special
equipment.
When the vehicle is scrapped,
contact an approved dealer for
disposal of the pretensioner and
air bag gas generators.
1.42
ENG_UD49721_2
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (2/3)
Driver and passenger front
airbags
They are fitted to the front seats on the
driver’s side and, depending on the ve-
hicle, on the passenger’s side as well.
Depending on the vehicle, the pres-
ence of this equipment is indicated by
the word “airbag” on the steering wheel
and dashboard (airbag zone A) and
a symbol on the lower section of the
windscreen.
Each airbag system consists of:
an air bag and gas generator fitted
on the steering wheel for the driver
and in the dashboard for the front
passenger;
an electronic unit for system monitor-
ing which controls the gas generator
electrical trigger system;
a single indicator light
å on the
instrument panel;
remote sensors.
A
Operation
This system is only operational when
the ignition is switched on.
In a severe frontal impact, the air bags
inflate rapidly, cushioning the impact
of the driver’s head and chest against
the steering wheel and of the front pas-
senger against the dashboard. The air
bags then deflate immediately so that
the passengers are not in any way hin-
dered from leaving the vehicle.
Load limiter
Above a certain severity of impact, this
mechanism is used to limit the force of
the belt against the body so that it is at
an acceptable level.
The air bag system uses
pyrotechnic principles. This
explains why, when the air
bag inflates, it will gener-
ate heat, produce smoke (this does
not mean that a fire is about to start)
and make a noise upon detonation.
In a situation where an air bag is
required, it will inflate immediately
and this may cause some minor, su-
perficial grazing to the skin or other
problems.
Jaune Noir Noir texte
1.43
ENG_UD49721_2
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X61 électrique - Renault)
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (3/3)
Warnings concerning the drivers air bag
Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.
Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone support, etc.) to the steering wheel boss.
The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel from our Network).
Do not sit too close to the steering wheel when driving: sit with your arms slightly bent (see Section 1 “Adjusting your driving
position”). This will allow sufficient space for the airbag to deploy correctly and be fully effective.
Warnings concerning the passenger air bag
Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone cradle, etc.) to the dashboard in the airbag zone.
Do not place anything between the dashboard and the passenger (animal, umbrella, walking stick, parcels, etc.).
The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there is a risk that serious injuries may be sustained.
As a general rule, keep all body parts (knees, hands, head, etc.) away from the dashboard.
The devices in addition to the front passenger seat belt should be reactivated as soon as a child seat is removed, to ensure
the protection of the passenger in the event of an impact.
A REAR-FACING CHILD SEAT MUST NOT BE FITTED TO THE FRONT PASSENGER SEAT UNLESS
THE ADDITIONAL RESTRAINT SYSTEMS, I.E. THE PASSENGER AIR BAG, ARE DEACTIVATED.
(Refer to the information on “Child safety: front passenger airbag deactivation/activation” Section 1).
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent
the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag inflates.
air bag...................................................(up to the end of the DU)
seat belts .............................................. (up to the end of the DU)
air bag...................................................(up to the end of the DU)
side protection devices .........................(up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)
1.44
ENG_UD40508_3
Dispositifs de protection latérale (X61 - F61 - K61 - Renault)
Side air bags
(depending on vehicle)
This air bag may be fitted to each of the
front seats and is activated at the sides
of the seats (door side) to protect the
occupants in the event of a severe side
impact.
Curtain air bags
(depending on vehicle)
These airbags may be fitted along the
top of each side of the vehicle and
are triggered along the front and rear
side door windows to protect the pas-
sengers in the event of a severe side
impact.
Side protection devices
Warnings concerning the side air bag
Fitting seat covers: seats equipped with an airbag require covers spe-
cifically designed for your vehicle. Contact an authorised dealer to find
out if these covers are available. The use of any covers other than those
designed for your vehicle (including those designed for another vehicle) may
affect the operation of the airbags and reduce your protection.
Do not place any accessories, objects or even pets between the seatback, the
door and the internal fittings. Do not cover the seatback with any items such as
clothes or accessories. This may prevent the air bag from operating correctly
or cause injury when the air bag is deployed.
No work or modification whatsoever may be carried out on the seat or internal
fittings, except by qualified personnel from an approved Dealer.
These airbags operate through slits in the front seatbacks (door side): Never
place any objects here.
Depending on the vehicle, a mar-
king on the windscreen informs you
of the presence of additional means
of restraint (airbags, pretensioners,
etc.) in the passenger compartment.
SIDE PROTECTION DEVICES
air bag...................................................(up to the end of the DU)
seat belts .............................................. (up to the end of the DU)
air bag...................................................(up to the end of the DU)
additional methods of restraint .............(up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)
1.45
ENG_UD23686_2
Dispositifs de retenue complémentaires (X61 - F61 - Renault)
Additional methods of restraint
The air bag is designed to complement the action of the seat belt. Both
the air bags and seat belts are integral parts of the same protection
system. It is therefore essential to wear seat belts at all times. If seat belts
are not worn, the occupants are exposed to the risk of serious injury in
the event of an accident. It may also increase the risk of minor superficial injuries
occurring when the air bag is deployed, although such minor injuries are always
possible with air bags.
If the vehicle should overturn or suffer a rear impact, however severe, the pre-
tensioners and air bags are not always triggered. Impacts to the underside of the
vehicle, eg. from pavements, potholes or stones, can all trigger these systems.
No work or modification whatsoever may be carried out on any part of the air
bag system (air bags, pretensioners, computer, wiring harness, etc.), except
by qualified personnel from an approved Dealer.
To ensure that the system is in good working order and to avoid accidental trig-
gering of the system which may cause injury, only qualified Network personnel
may work on the air bag system.
As a safety precaution, have the airbag system checked if your vehicle has
been involved in an accident, or is stolen or broken into.
When selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand
over this handbook with the vehicle.
When scrapping your vehicle, contact your approved Dealer for disposal of the
gas generator(s).
ADDITIONAL METHODS OF RESTRAINT
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any
way when it is inflated and also to prevent the risk of serious injuries caused
by items which may be dislodged when the air bag inflates.
Operating faults
This warning light 1 will light up on the
instrument panel when the ignition is
switched on and then go out after a few
seconds.
If it does not come on when the ignition
is switched on, or if it comes on when
the engine is running, there is a fault
with the system (airbags, pretension-
ers, etc.) in the front and/or rear seats.
Contact your approved dealer as soon
as possible. Your protection will be re-
duced until this fault is rectified.
1
child safety............................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child seats.............................................(up to the end of the DU)
transporting children .............................(up to the end of the DU)
children .................................................(up to the end of the DU)
1.46
ENG_UD51904_3
Sécurité enfants: généralités (X91 - B91 - K91 - D91 - X61 - F61 - K61 - X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Child safety: General information
CHILD SAFETY: General information (1/2)
Carrying children
Please ensure that you comply with the
legislation of your country.
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin-
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph
(50 km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10 metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth-
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
To prevent the doors being
opened, use the Child
safety” device (refer to the
information on Opening
and closing the doors” in Section 1).
Driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS
INJURY.
Jaune Noir Noir texte
1.47
ENG_UD51904_3
Sécurité enfants: généralités (X91 - B91 - K91 - D91 - X61 - F61 - K61 - X61 électrique - Renault)
CHILD SAFETY: General information (2/2)
Using a child seat
The level of protection offered by the
child seat depends on its ability to re-
strain your child and on its installation.
Incorrect installation compromises the
protection it offers the child in the event
of harsh braking or an impact.
Before purchasing a child seat, check
that it complies with the regulations for
the country you are in and that it can
be fitted in your vehicle. Consult an ap-
proved dealer to find out which seats
are recommended for your vehicle.
Before fitting a child seat, read the
manual and respect its instructions. If
you experience any difficulties during
installation, contact the manufacturer
of the equipment. Keep the instructions
with the seat.
Set a good example by always fas-
tening your seat belt and teaching
your child:
to strap themselves in correctly.
to always get in and out of the car
at the kerb, away from busy traf-
fic.
Do not use a second-hand child
seat or one without an instruction
manual.
Check that there are no objects in
the vicinity of the child seat which
could impede its operation.
Never leave a child unat-
tended in the vehicle.
Check that your child is
always strapped in and that
the belt or safety harness used is
correctly set and adjusted. Avoid
wearing bulky clothing which could
cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or
arms out of the window.
Check that the child is in the correct
position for the entire journey, espe-
cially if asleep.
1.48
ENG_UD35457_7
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X35 - L35 - X45 - H45 - X65 - X77 - X81 - X85 - X91 - X76 - X83 - X61 - X77 ph2 - X95 - L38 - E33 - X33 - X38 - X62 - X10 - X98
CHILD SAFETY: choosing a child seat
Rear-facing child seats
A baby’s head is, proportionally, heavier
than that of an adult and its neck is very
fragile. Transport the child in this po-
sition for as long as possible (until the
age of 2 at the very least). It supports
both the head and the neck.
Choose a bucket type seat for best side
protection and change it as soon as the
child’s head is higher than the shell.
Forward-facing child seats
The child’s head and abdomen need to
be protected as a priority. A forward-fac-
ing child seat which is firmly attached to
the vehicle will reduce the risk of impact
to the head. Ensure your child travels in
a forward-facing seat with a harness for
as long as their size permits.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.
Booster cushions
From 15 kg or 4 years, the child can
travel using a booster seat, which will
enable the seat belt to be adapted
to suit his/her size and shape. The
booster seat cushion must be fitted with
guides to position the seat belt on the
child’s thighs rather than the stomach.
It is recommended that you use a seat-
back fitted with a belt strap guide which
can be adjusted in terms of height to
position the seat belt in the centre of the
shoulder. It must never rest on the neck
or on the arm.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.
child safety............................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child seats.............................................(up to the end of the DU)
towing rings ..........................................(up to the end of the DU)
Isofix ..................................................... (up to the end of the DU)
transporting children .............................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
1.49
ENG_UD49541_5
Sécurité enfants : choix de la fixation siège enfant (X61 - F61 - K61 - Renault)
Choosing a child seat mounting
CHILD SAFETY: choosing a child seat mounting (1/3)
The are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window.
Attachment with the ISOFIX system
Authorised ISOFIX child seats are ap-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
scenarios:
ISOFIX universal 3 point forward-
facing seat;
ISOFIX semi-universal 2 point seat;
specific.
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur-
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve-
hicles which can be fitted with the
seat with the equipment manufac-
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(belts, ISOFIX and seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved Dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
1.50
ENG_UD49541_5
Sécurité enfants : choix de la fixation siège enfant (X61 - F61 - K61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
The two rings 1 are located between
the seatback and the seat base, behind
the zip fasteners, and are identified by
a marking.
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats.
2
CHILD SAFETY: choosing a child seat mounting (2/3)
Depending on the vehicle, pass the
strap between the wheel arch liner 3
and the underside of the upper parti-
tion 4.
From the luggage compartment, attach
the strap hook to ring 2 on the corre-
sponding side. Check that the bench
seatback is correctly locked.
Pull the belt so that the back of the child
seat comes into contact with the back
of the vehicle seat.
3
4
2
1
Luggage compartment an-
chorages (rings) 2 cannot
be used if they are already
being used to secure two
of the three following components:
luggage net, load in the luggage
compartment or child seat.
Jaune Noir Noir texte
1.51
ENG_UD49541_5
Sécurité enfants : choix de la fixation siège enfant (X61 - F61 - K61 - Renault)
The ISOFIX anchorage
points have been exclu-
sively designed for child
seats with the ISOFIX
system. Never fit a different type of
child seat, seat belt or other objects
to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing
the anchorage points.
If your vehicle has been involved in
a road accident, have the ISOFIX
anchorage points checked and re-
place your child seat.
The child seat strap must
be attached to the corre-
sponding ring.
Do not use any other
mounting point.
CHILD SAFETY: choosing a child seat mounting (3/3)
child seats.............................................(up to the end of the DU)
Isofix ..................................................... (up to the end of the DU)
child safety............................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
transporting children .............................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
1.52
ENG_UD49542_4
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Fitting a child seat
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagrams on the fol-
lowing pages show you how to attach
a child seat.
The types of child seats indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it can be fitted.
CHILD SAFETY: fitting a child seat (1/6)
In the front seat
The laws concerning children travel-
ling in the front passenger seat differ in
every country. Consult the legislation in
force and follow the indications on the
diagrams on the following pages.
Before fitting a child seat in this seat (if
authorised):
lower the seat belt as far as possible;
move the seat as far back as possi-
ble;
gently tilt the seatback away from
vertical (approximately 25°);
on equipped vehicles, raise the seat
base as far as possible.
In all situations, reinsert the headrest to
its full extent so that it does not interfere
with the child seat (see the information
on “Front headrests” in Section 1);
RISK OF DEATH OR
SERIOUS INJURY: before
installing a child seat on this
seat, check that the airbag
has been deactivated (refer to “Child
safety: front passenger airbag deac-
tivation/activation” in Section 1).
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Check that when installing
the child seat in the vehicle
it is not at risk of coming loose from
its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
After installing the child seat, when this
is possible, you can move the vehi-
cle seat forward if necessary (so as to
leave enough space in the rear seats
for passengers or other child seats). In
the case of a rear-facing child seat, do
not let it touch the dashboard or move it
to the furthest forward position.
Do not change these settings after the
child seat is installed.
Jaune Noir Noir texte
1.53
ENG_UD49542_4
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X61 électrique - Renault)
In the rear seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Move the front seat as far forward as
possible to install a rear-facing child
seat, then move back the seat in front
as far as it will go, although without al-
lowing it to come into contact with the
child seat.
For the safety of the child in the for-
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25° ) and raise the seat as
much as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
CHILD SAFETY: fitting a child seat (2/6)
Child’s convertible headrest
If fitted to the vehicle, the child head-
rest and booster cushion can only be
installed on the rear side seats.
For fitting and use, refer to the equip-
ment instructions.
A child seat with a floor
support must never be in-
stalled on the rear centre
seat. RISK OF DEATH OR
SERIOUS INJURY.
When fitting a child seat
(Group 2 or 3 booster seat),
check that the seat belts op-
erate (wind) correctly: refer
to Section 1 Rear seat belts”. If
necessary, adjust the position of the
vehicle seat.
Ensure that the child seat
or the child’s feet do not
prevent the front seat from
locking correctly. Refer to
the information on the “Front seat
in Section 1 or “Rear seat operation”
in Section 3.
1.54
ENG_UD49542_4
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
CHILD SAFETY: fitting a child seat (3/6)
Child seat attached using the belt
¬ Seat which allows a child seat
with “Universal” approval to be attached
by a seat belt.
² Seat not suitable for fitting child
seats.
³ Check the status of the front
airbag before fitting a child seat or al-
lowing a passenger to use the seat.
(1) Before fitting a child seat: position
the vehicle seat as far back as pos-
sible.
Type of seat group
(weight of the child)
Seats suitable for fitting a child seat
Front passenger seat (1)
WITH PASSENGER
AIR BAG (2)
WITHOUT
PASSENGER
AIR BAG
Group 0, 0+
(weight below 13 kg)
U U
Group I
(weight from 9 kg to 18 kg)
U U
Groups II and III
(weight from 15 kg to 36 kg)
U U
(2) RISK OF DEATH OR
SERIOUS INJURY: Before
installing a child seat on the
front passenger seat, check
that the airbag has been deacti-
vated (refer to Child safety: front
passenger airbag deactivation and
activation” in Section 1).
2-seat version
Jaune Noir Noir texte
1.55
ENG_UD49542_4
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X61 électrique - Renault)
CHILD SAFETY: fitting a child seat (4/6)
Child seats attached using the
ISOFIX mounting
üSeat which allows an ISOFIX.
child seat to be fitted.
³ Check the status of the air bag
before fitting a child seat or allowing a
passenger to use the seat.
² Seat not suitable for fitting child
seats.
± The rear seats are fitted with
an anchorage point which allows a
forward-facing ISOFIX child seat with
universal approval to be fitted. The an-
chorage points are located in the lug-
gage compartment and are visible.
The size of the ISOFIX child seat is in-
dicated by a letter:
A, B and B1: for forward-facing seats
in group 1 (9 to 18 kg);
C: rear-facing seats in group 1 (9 to
18 kg);
D and E: shell seat or rear-facing
seats in group 0 or 0+ (less than
13 kg);
F and G: cots in group 0 (less than
10 kg).
Child seat attached using the belt
¬ Seat which allows a standard-
ised “Universal” seat to be fitted using
a seat belt;
Seat which only allows a rear-
facing standardised “Universal” seat to
be installed using a seat belt.
Using a child safety system which is not approved for this vehicle will not
correctly protect the baby or child. They risk serious or even fatal injury.
RISK OF DEATH OR
SERIOUS INJURY: Before
fitting a rear-facing child
seat on the front passenger
seat, check that the airbag has been
deactivated (refer to the information
on Child safety: front passenger
airbag deactivation/activation in
Section 1).
5-seat version
1.56
ENG_UD49542_4
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
CHILD SAFETY: fitting a child seat (5/6)
5-seat version
Type of child seat
Weight of
the child
Seat size
ISOFIX
Front passenger
seat (1) (2)
Rear side seats Rear centre seat
Carrycot fitted across the
vehicle
Group 0
< 10 kg F, G X U - IL (3) X
Shell seat/rear-facing seat
Group 0, 0+ and 1
< to 13 kg
and 9 to
18 kg
C, D, E U U - IL (4) U (4)
Forward-facing seat
Group 1
9 to 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (5) U (5)
Booster seat
Group 2 and 3
15 to 25 kg
and 22 to
36 kg
X U (5) U (5)
(1) RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY: Before fitting a rear-facing child seat on the front passenger seat, check
that the airbag has been deactivated (refer to the information on “Child safety: front passenger airbag deactivation/
activation” in Section 1).
The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-
tions in force are respected.
Jaune Noir Noir texte
1.57
ENG_UD49542_4
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X61 électrique - Renault)
X = Seat not suitable for fitting child seats.
U = Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.
IUF/IL = On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal/semi-universal” or “vehicle specific” child seat to be at-
tached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.
(2) Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible,
tilting the seatback slightly (approximately 25°).
(3) A carrycot is fitted crosswise and occupies at least two seats (the child’s feet are placed nearest the door).
(4) Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it will
go, although without allowing it to come into contact with the child seat.
(5) Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the
headrest, or remove it if necessary. In addition, do not push the seat in front of the child further than halfway along its runners,
or incline the seatback more than 25°.
CHILD SAFETY: fitting a child seat (6/6)
air bag
deactivating the front passenger air bags (up to the end of the DU)
air bag
activating the front passenger air bags (up to the end of the DU)
child safety............................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
transporting children .............................(up to the end of the DU)
front passenger air bag deactivation ....(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
1.58
ENG_UD56857_6
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Deactivating/activating the front passenger airbag
Deactivating the front
passenger airbag
Before installing a child seat on the
front passenger seat:
check that the child seat can be in-
stalled on this seat;
it is essential to deactivate the
airbagfor a rear-facing child seat.
To deactivate theairbag : with the ve-
hicle stationary and the ignition off,
push and turn the lock 1 to the OFF po-
sition.
With the ignition on, you must check
that warning light 2 is lit on the cen-
tral display and, depending on the ve-
hicle, that the message “PASSENGER
AIRBAG OFF” is displayed.
Note: on vehicles fitted with this, the
side airbag is also deactivated.
This light remains permanently lit to
let you know that you can fit a child
seat.
CHILD SAFETY: deactivating, activating the front passenger airbag (1/3)
The passenger airbag must
only be deactivated or acti-
vated when the vehicle is
stationary.
If it is interfered with when the ve-
hicle is being driven, indicator lights
å and © will come on.
Switch the ignition off then on again
to reset the airbag in accordance
with the lock position.
2
1
Jaune Noir Noir texte
1.59
ENG_UD56857_6
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (X61 électrique - Renault)
CHILD SAFETY: deactivating, activating the front passenger airbag (2/3)
3
The marking on the dashboard and
label A on each side of the passenger
sun visor 3 (example of label shown
above) remind you of these instruc-
tions.
A
A
DANGER
Since operation of the front
passenger airbag is not
compatible with the po-
sition of a rear-facing child seat,
NEVER fit a rear-facing child re-
straint system in a seat protected
by an ACTIVATED front AIRBAG .
This can lead to the DEATH of the
CHILD or SERIOUS INJURY.
1.60
ENG_UD56857_6
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (X61 électrique - Renault)
The passenger airbag must
only be deactivated or acti-
vated when the vehicle is
stationary.
If it is interfered with when the ve-
hicle is being driven, indicator lights
å and © will come on.
Switch the ignition off then on again
to reset the airbag in accordance
with the lock position.
Operating faults
In the event that the front passenger
airbag activation/deactivation system is
faulty, child seats must not be fitted to
the front seat.
Allowing any other passenger to sit in
that seat is not recommended.
Contact your approved Dealer as soon
as possible.
Front passengerairbag
activation
You should reactivate the airbag as
soon as you remove the child seat from
the front passenger seat to ensure the
protection of the front passenger in the
event of an impact.
To reactivate the airbag: with the ve-
hicle stationary and the ignition off,
push and turn the lock 1 to the ON po-
sition.
With the ignition on, you must check
that the warning light 2 is off.
The front passenger airbag has been
activated.
2
CHILD SAFETY: deactivating, activating the front passenger airbag (3/3)
1
DANGER
Since operation of the front
passenger airbag is not
compatible with the po-
sition of a rear-facing child seat,
NEVER fit a rear-facing child re-
straint system in a seat protected
by an ACTIVATED front AIRBAG.
This can lead to the DEATH of the
CHILD or SERIOUS INJURY.
steering wheel
adjustment ...................................... (up to the end of the DU)
power-assisted steering.........................................(current page)
power-assisted steering.........................................(current page)
1.61
ENG_UD26203_3
Volant de direction (X61 - F61 - Renault)
Steering wheel/Power-assisted steering
STEERING WHEEL/POWER-ASSISTED STEERING
Steering wheel height
adjustment
Pull lever 1 and move the steering
wheel to the required position; push
lever to lock the steering wheel.
Make sure that the steering wheel is
correctly locked.
For safety reasons, only
adjust the steering wheel
when the vehicle is station-
ary.
1
Never switch off the igni-
tion when travelling down-
hill, and avoid doing so in
normal driving (assistance
is not provided).
Power-assisted steering
The variable power-assisted steering
system is equipped with an electronic
control system which alters the level of
assistance to suit the vehicle speed.
Steering is made easier during parking
manoeuvres (for added comfort) while
the force needed to steer increases
progressively as the speed rises (for
enhanced safety at high speeds).
Never leave the steering wheel on
full lock when the vehicle is station-
ary.
With the engine switched off, or if
there is a system fault, it is still pos-
sible to turn the steering wheel. The
force required will be greater.
A noise may be heard when the
steering wheel is moved quickly.
This is normal.
controls .................................................(up to the end of the DU)
dashboard.............................................(up to the end of the DU)
driver’s position ....................................(up to the end of the DU)
1.62
ENG_UD48249_3
Poste de conduite à gauche (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Driving position
DRIVING POSITION, LEFT-HAND DRIVE (1/2)
4
6 13
21
20
3
12
16
111
17
24
2
7
8 10
9
5
23
15
26
22
25
14
18
19
Jaune Noir Noir texte
1.63
ENG_UD48249_3
Poste de conduite à gauche (X61 électrique - Renault)
21 Gear lever.
22 Remote control/location for radio,
navigation system.
23 Cruise control/speed limiter con-
trols.
24 Bonnet release control.
25 Controls for:
Vertical headlight adjustment;
Parking distance control.
26 Controls for:
Cruise control/speed limiter;
Activating/deactivating the pe-
destrian horn;
additional heating.
1 Stalk for:
direction indicator lights;
exterior lights;
front fog lights;
rear fog lights.
2 Horn,
location for driver’s air bag.
3 Instrument panel.
4 Stalk for:
windscreen wipers;
windscreen washer;
trip computer and warning
system.
5 Ignition switch.
6 Multimedia display or touchscreen:
seat belt reminder warning light;
airbag deactivation warning
light;
navigation;
clock;
exterior temperature.
7 Centre air vent.
8 Controls for ventilation, heating
and de-icing.
9 Windscreen demister outlet.
10 Location for passenger air bag.
11 Speaker.
12 Side air vent.
13 Side window demister outlet.
14 Glove box.
15 Storage space or accessories
socket.
16 Hazard warning lights switch.
17 Central door locking/unlocking
switch.
18 ECO mode switch.
19 Cigarette lighter or accessories
socket.
20 Handbrake.
DRIVING POSITION, LEFT-HAND DRIVER (2/2)
The equipment fitted, described below, DEPENDS ON THE VERSION AND COUNTRY.
controls .................................................(up to the end of the DU)
dashboard.............................................(up to the end of the DU)
driver’s position ....................................(up to the end of the DU)
1.64
ENG_UD48488_3
Poste de conduite à droite (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
DRIVING POSITION: RIGHT-HAND DRIVE (1/2)
4
6
23
3
12
15
20
11
1
18
21
2
25
7 8
10
9
26 1416
5
1719
27
28
29
22
24
13
Jaune Noir Noir texte
1.65
ENG_UD48488_3
Poste de conduite à droite (X61 électrique - Renault)
DRIVING POSITION: RIGHT-HAND DRIVE (2/2)
20 Location for radio, navigation
system.
21 Gearstick
22 Handbrake.
23 ECO mode switch.
24 Cigarette lighter or accessories
socket.
25 Door electric locking/unlocking
switch.
26 Hazard warning lights switch.
27 Storage space or accessories
socket.
28 Glovebox.
29 Bonnet release control.
10 Horn.
Location for driver’s air bag.
11 Instrument panel.
12 Stalk for:
windscreen wipers;
windscreen washer;
trip computer and warning
system.
13 Ignition switch.
14 Cruise control/speed limiter main
control.
15 Additional heating switch.
16 Activation/deactivation control for
the horn.
17 Parking distance control switch.
18 Headlight adjustment control.
19 Cruise control/speed limiter con-
trols.
1 Side window demister outlet.
2 Side air vent.
3 Speaker.
4 Location for passenger air bag.
5 Windscreen demister outlet.
6 Controls for ventilation, heating
and de-icing.
7 Centre air vent.
8 Multimedia display or touchscreen:
seat belt reminder warning light;
airbag deactivation warning
light;
navigation;
clock;
exterior temperature.
9 Stalk for:
direction indicator lights,
exterior lights;
front fog lights;
rear fog lights.
The equipment fitted, described below, DEPENDS ON THE VERSION AND COUNTRY.
display ..................................................(up to the end of the DU)
warning lights........................................(up to the end of the DU)
instrument panel ...................................(up to the end of the DU)
driver’s position ....................................(up to the end of the DU)
trip computer and warning system........(up to the end of the DU)
indicators:
instrument panel ............................. (up to the end of the DU)
operating faults .....................................(up to the end of the DU)
lights:
fog lights ..........................................................(current page)
lights:
dipped beam headlights ...................................(current page)
lights:
direction indicators ........................................... (current page)
lights:
main beam headlights ...................................... (current page)
lights:
direction indicator lights ................................... (current page)
1.66
ENG_UD54255_6
Témoins lumineux (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Ú
12V battery charge warning
light
If it comes on when you are driving, it
indicates that the circuit is overcharged
or has discharged. Stop and consult an
approved Dealer as soon as possible.
Warning lights
Instrument panel A
In some cases, the appearance of a
warning light is accompanied by a mes-
sage.
WARNING LIGHTS (1/3)
If no lights or sounds are apparent, this indicates a fault in the instrument
panel. This indicates that it is essential to stop immediately (as soon as
traffic conditions allow). Ensure that the vehicle is correctly immobilised
and contact an approved Dealer.
A
Warning light ® re-
quires you to stop immedi-
ately, for your own safety,
as soon as traffic conditions
allow. Switch off the engine and do
not restart it. Contact an approved
Dealer.
The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.
The © warning light means
you should drive very carefully to
an approved Dealer as soon as pos-
sible. If you fail to follow this recom-
mendation, you risk damaging your
vehicle.
á
Main beam headlight tell-tale
light
k
Dipped beam headlight tell-
tale
g
Front fog light tell-tale light
Rear fog light tell-tale
c
Left-hand direction indicator
tell-tale light
b
Right-hand direction indica-
tor tell-tale light
Vehicle ready for driving
warning light
This comes on when the engine is
started.
Charging cord plugged in
warning light
This comes on when the charging cord
is plugged into the vehicle.
Jaune Noir Noir texte
1.67
ENG_UD54255_6
Témoins lumineux (X61 électrique - Renault)
WARNING LIGHTS (2/3)
The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.
å
Indicator lightAirbag
This comes on when the igni-
tion is switched on and goes out after
a few seconds. If it does not come on
when the ignition is switched on or if it
flashes, there is a fault in the system.
Contact an approved Dealer as soon as
possible.
L
Low fuel level or additional
heating warning light
This comes on when the ignition is
switched on and goes out after a few
seconds. If it comes on while driving,
accompanied by a beep, this means
the imminent end of fuel power for the
additional heating.
Seat belt reminder light
Depending on the vehicle, it is
displayed on the instrument panel or on
the central display of the dashboard. It
remains on when the engine is started
if your seat belt is not fastened. A beep
sounds at a low volume for 30 seconds,
then at a high volume for 90 seconds.
D
Brake circuit fault warning
light
If it comes on during braking and is ac-
companied by the
® warning light
and a beep, it indicates that the fluid
level in the circuit is low or that there is
a braking system fault. Stop as soon as
traffic conditions allow and contact an
approved Dealer.
© Warning light
This lights up when the ignition is
switched on and goes out as soon as
the engine is started. It can light up in
conjunction with other warning lights
and/or messages on the instrument
panel.
It means you should drive very care-
fully to an approved dealer as soon as
possible. If you fail to follow this recom-
mendation, you risk damaging your ve-
hicle.
Ð Ï
Cruise control and
speed limiter indica-
tor lights
Refer to the information on the “Speed
limiter” and “Cruise control” in Section 2.
® STOP light
This lights up when the ignition is
switched on and goes out as soon as
the engine is started. It comes on with
other warning lights and/or messages.
It requires you to stop immediately, for
your own safety, as soon as traffic con-
ditions allow. Switch off the engine and
do not restart it.
Contact an approved Dealer.
A
1.68
ENG_UD54255_6
Témoins lumineux (X61 électrique - Renault)
WARNING LIGHTS (3/3)
The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.
Electrotechnical system
warning light
When the blue warning light comes on,
this indicates that the traction battery
temperature is too low.
When the orange warning light comes
on, this means the traction battery or
the motor temperature is too high.
If either of these warning lights come
on, this may lead to reduced vehicle
performance.
Opt for a calmer driving style.
x
Anti-lock braking warning
light
This lights up when the ignition is
switched on and goes out after a few
seconds.
If it does not go out after the ignition is
switched on, or lights up when driving,
there is a fault with the ABS. Braking
will then be as normal, without the ABS
system.
Contact an approved Dealer as soon as
possible.
Low traction battery level
warning light
This comes on when the traction bat-
tery charge level has reached the re-
serve threshold. Please see the infor-
mation on “Displays and indicators” in
Section 1.
Electrotechnical system
warning light
If this comes on while driving, it indi-
cates an electrotechnical fault relating
to the “400Velectrical circuit. Please
contact an authorised dealer as soon
as possible.
A
L
Low fuel level or additional
heating warning light
This comes on when the ignition is
switched on and goes out after a few
seconds. When driving, if it comes on
together with a beep, the minimum fuel
level has been reached.
Driving correction device
warning light
Please refer to the information on
“Driver correction devices and aids” in
Section 2.
Tyre pressure loss warning
Please refer to the information
on the “Tyre pressure loss warning” in
Section 2.
display ..................................................(up to the end of the DU)
indicators:
instrument panel ............................. (up to the end of the DU)
instrument panel ...................................(up to the end of the DU)
control instruments ............................... (up to the end of the DU)
energy
consumption ....................................................(current page)
1.69
ENG_UD48370_5
Afficheurs et indicateurs (X61 électrique - Renault)
Displays and indicators
DISPLAYS AND INDICATORS (1/3)
Overspeed buzzer
Depending on the vehicle, a beep
sounds for 10 seconds approximately
every 40 seconds as long as the ve-
hicle is travelling at over 72 miles per
hour (120 km/h).
Note: the desired speed may be pro-
grammed; consult an approved Dealer.
Multifunction display 2
Please refer to the information on the
“Trip computer: general information” in
Section 1.
Speedometer 1
Vehicle speed is limited to approxi-
mately 80 mph (130 km/h).
Depending on your vehicle, this speed
can be permanently limited to a set
value.
1
The presence and operation of the display and indicators DEPENDS ON THE LEVEL OF EQUIPMENT AND THE COUNTRY.
3
Charge level 3
The gauge indicates the level of energy
remaining.
Reserve threshold 5
This indicates that the battery is at ap-
proximately 12% charge. The warn-
ing light
comes on and a beep
sounds.
To optimise your range, please see the
information on Recommendations:
saving energy” in Section 2.
Immobilisation threshold
imminent 4
This indicates that the battery is at ap-
proximately 6% charge. A beep is re-
peated every 10 seconds and warning
light
flashes.
The message “Limited performance
may also be displayed on the instru-
ment panel.
Motor performance gradually de-
creases until the vehicle comes to a
stop.
Please see the information on “Towing:
breakdown recovery” in Section 5.
5
4
2
charge meter .........................................................(current page)
energy
consumption ....................................................(current page)
energy
recovery ...........................................................(current page)
1.70
ENG_UD48370_5
Afficheurs et indicateurs (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
DISPLAYS AND INDICATORS (2/3)
Charge meter 6
Please refer to the information on the
“Charge meter” in Section 2.
The presence and operation of the display and indicators DEPENDS ON THE LEVEL OF EQUIPMENT AND THE COUNTRY.
A
B
C
6
“Energy recovery” usage zone A
The needle tells you that the vehicle is
generating energy and the traction bat-
tery is being recharged (under braking
or going downhill).
“Neutral” position B
The needle tells you that you are at nil
consumption (the vehicle is at a stand-
still without consuming energy).
“Consumption” usage zone C
The needle tells you the energy con-
sumption (as soon as you depress the
accelerator pedal).
6
Jaune Noir Noir texte
1.71
ENG_UD48370_5
Afficheurs et indicateurs (X61 électrique - Renault)
DISPLAYS AND INDICATORS (3/3)
Display selection keys 5 or 6
Depending on the vehicle, pressing the
button repeatedly enables the informa-
tion on the display to be selected and
the trip mileage recorder to be reset (for
this, the trip mileage must be selected
on the display).
Display selection
Press briefly to move from the total
mileage to the trip mileage and vice
versa.
Resetting the trip mileage re-
corder
Once trip mileage has been selected on
the display, press and hold the button.
Multifunction display
Total mileage recorder.
Trip mileage recorder.
Setting the time.
OR
Trip computer and warning system
Refer to the information on the “Trip
computer” in Section 1.
The presence and operation of the display and indicators DEPENDS ON THE LEVEL OF EQUIPMENT AND THE COUNTRY.
5
6
control instruments ............................... (up to the end of the DU)
instrument panel messages..................(up to the end of the DU)
instrument panel ...................................(up to the end of the DU)
warning lights........................................(up to the end of the DU)
1.72
ENG_UD48137_3
Ordinateur de bord : généralités (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Trip computer and warning system
TRIP COMPUTER: general information (1/2)
Trip computer and warning
system A
Depending on the vehicle, this includes
the following functions:
distance travelled;
journey parameters;
information messages;
operating fault messages (associ-
ated with the
© warning light);
warning messages (connected to the
® warning light).
All these functions are described on the
following pages.
a) Total mileage and trip mileage re-
corder;
b) journey parameters:
Total energy consumption since
the last reset;
average energy consumption;
current energy consumption;
Total energy consumption since
the vehicle first entered into serv-
ice;
estimated range;
distance travelled;
average speed.
c) mileage before service;
d) cruise control and speed limiter pro-
grammed speed;
e) Reset the tyre pressure
f) trip log, operating faults and informa-
tion message readout.
A
1
2
Display selection keys 1
and 2
Scroll through the following informa-
tion upwards (button 1) or downwards
(button 2) by pressing briefly and suc-
cessively (the display depends on the
vehicle equipment and country).
Jaune Noir Noir texte
1.73
ENG_UD48137_3
Ordinateur de bord : généralités (X61 électrique - Renault)
Trip mileage resetting
With “trip mileage recorder” selected on
the display, press button 1 or 2 until the
mileage recorder resets to zero.
Resetting the journey
parameters (reset button)
With one of the journey parameters se-
lected on the display, press button 1
or 2 until the display resets.
Interpreting some of the
values displayed after
resetting
Average energy consumption and
speed are all the more stable and reli-
able as the distance travelled from the
last reset is great.
The estimated range displayed after
reset may not be indicative of your true
range (which depends on your driv-
ing style): this is because the on-board
computer is programmed with a prede-
fined consumption over an average of
around 18 miles (30 km). This is gradu-
ally replaced by your true consumption
as the travel distance increases: the
display will be all the more stable and
reliable as the distance travelled since
the last reset is great.
1
2
TRIP COMPUTER: general information (2/2)
Automatic resetting of the
journey parameters
Resetting occurs automatically when
the maximum value of any of the pa-
rameters is exceeded.
Resetting the estimated
range
Press and hold one of the buttons 1
or 2. Estimated range is calculated in
proportion to the traction battery charge
level.
Reading energy consumption
values
Some vehicle equipment items con-
sume energy: the energy consumed
by the vehicle may therefore differ from
the energy consumed on the electric
counter.
control instruments ............................... (up to the end of the DU)
instrument panel messages..................(up to the end of the DU)
trip computer and warning system........(up to the end of the DU)
instrument panel ...................................(up to the end of the DU)
1.74
ENG_UD56858_6
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM: journey parameters (1/4)
Examples of selections Interpreting the display selected
a) Total mileage and trip mileage recorder.
101778 km
112,4 km
CONSUMPTION
b) Journey parameters.
Energy consumed since the last reset.
20 kWh
AVERAGE
Average energy consumption since the last reset.
The value is displayed after having travelled at least 400 metres since
the last reset.
18,5 kWh/100km
CURRENT
Current energy consumption.
+ 12 kW
The display of information shown below DEPENDS ON THE VEHICLE EQUIPMENT AND COUNTRY.
Jaune Noir Noir texte
1.75
ENG_UD56858_6
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X61 électrique - Renault)
TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM: journey parameters (2/4)
Examples of selections Interpreting the display selected
RANGE
Estimated range with remaining energy.
The information disappears when the battery is at less than approximately
4%.
118 km
DISTANCE
Distance travelled since the last reset.
522 km
AVERAGE
Average speed since the last reset.
The value is displayed after driving 400 metres.
48 km/h
CONSUMPTION
Total energy usage since vehicle first entered service.
487 kWh
The display of information shown below DEPENDS ON THE VEHICLE EQUIPMENT AND COUNTRY.
1.76
ENG_UD56858_6
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM: journey parameters (3/4)
The display of information shown below DEPENDS ON THE VEHICLE EQUIPMENT AND COUNTRY.
Examples of selections Interpreting the display selected
SERVICE IN
c) Service interval.
Distance remaining until the next service (displayed in kilometres),
then when the service nears, several scenarios are possible:
distance/time remaining less than 900 miles (1,500 km) or one
month: the message “SERVICE IN” is displayed, together with the
nearest distance or time;
interval equal to 0 miles (0 km) or service date reached: the mes-
sage “SERVICE DUE” is displayed accompanied by warning light
©.
The vehicle requires a service as soon as possible.
1936 km
Resetting the display after the service in accordance with the maintenance schedule.
The service interval must only be reset after a service which complies with the recommendations in the maintenance schedule.
Special note: to reset the service interval, press and hold one of the display reset buttons for approximately 10 seconds until
the display shows the mileage permanently.
Jaune Noir Noir texte
1.77
ENG_UD56858_6
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X61 électrique - Renault)
TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM: journey parameters (4/4)
The display of information shown below DEPENDS ON THE VEHICLE EQUIPMENT AND COUNTRY.
Examples of selections Interpreting the display selected
SPEED LIMITER
d) Cruise control/speed limiter programmed speed.
Please refer to the “Cruise control/speed limiter” information in
Section 2.
90 km/h
CRUISE CONTROL
90 km/h
TYRE PRESSURE
ACQUISITION
SEt PP
e) Reset the tyre pressures.
Please refer to the information on the “Tyre pressure loss warn-
ing” in Section 2.
f) Trip log.
Successive display:
information messages;
operating fault messages.
Refer to the information on the “Trip Computer: information mes-
sages” and “Trip Computer: operating fault messages” in sec-
tion 1.
NO MESSAGE
AVAILABLE
instrument panel messages..................(up to the end of the DU)
instrument panel ...................................(up to the end of the DU)
trip computer and warning system........(up to the end of the DU)
1.78
ENG_UD40509_3
Ordinateur de bord : messages d\’information (X61 électrique - Renault)
Information messages
These can help in the vehicle starting phase, or give information about a selection or a driving status.
Examples of information messages are given in the following pages.
Examples of messages Interpretation of messages
“CHARGE REMAIN 02:10” Indicates the time remaining before a full charge.
“NO MESSAGE AVAILABLE” No warning is stored.
“BRAKE THE VEHICLE” Follow these instructions: risk of damage to the motor.
“BOILER STOPPED” Indicates a halt to the additional heating due to lack of fuel in the tank.
“PERFORMANCE LIMITED” Indicates deterioration of vehicle performance.
“BATT CHARGE IMPOSSIBLE”
Indicates that the charging is prohibited by your battery rental organisation. Rectify
the situation.
“AUTO LIGHTS DEACTIVATED” Indicates that the automatic lights function is deactivated.
TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM: information messages
instrument panel messages...................................(current page)
trip computer and warning system.........................(current page)
instrument panel ....................................................(current page)
warning lights.........................................................(current page)
1.79
ENG_UD40510_4
Ordinateur de bord : messages d’anomalie de fonctionnement (X61 électrique - Renault)
These appear with the © warning light and mean that you should drive very carefully to an approved Dealer as
soon as possible. If you fail to follow this recommendation, you risk damaging your vehicle.
They disappear when the display selection key is pressed or after several seconds and are stored in the computer log. The
© warning light stays on. Examples of operating fault messages are given on the following pages.
Examples of messages Interpretation of messages
“BRAKES TO BE CHECKED” Indicates wear or the need to check the braking system.
“BATT CHARGE IMPOSSIBLE” Indicates a fault on the traction battery recharge system.
“CHECK AUTO LIGHTS” Indicates a fault in the automatic lights operation.
TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM: operating fault messages
instrument panel messages..................(up to the end of the DU)
trip computer and warning system........(up to the end of the DU)
instrument panel ...................................(up to the end of the DU)
1.80
ENG_UD43845_4
Ordinateur de bord : messages d’alerte (X61 électrique - Renault)
These appear with the ® warning light and require you to stop immediately, for your own safety, as soon as traffic
conditions allow. Stop your engine and do not restart it. Contact an approved Dealer.
Examples of warning messages are given in the following pages. Note: the messages appear on the display either individually
or alternately (when there are several messages to be displayed), and may be accompanied by a warning light and/or a beep.
Examples of messages Interpretation of messages
« STEERING FAULT » Indicates a fault in the vehicle’s power assisted steering.
« ELEC FAULT DANGER » Indicates a fault in the electrical system.
« ELEC. MOTOR FAULT » Indicates that the vehicle is losing power.
« BRAKING FAULT » Indicates a fault in the braking system.
« TYRE PUNCTURE » Indicates that at least one wheel is punctured or severely underinflated.
TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM: warning message
clock .....................................................(up to the end of the DU)
clock .....................................................(up to the end of the DU)
external temperature ............................(up to the end of the DU)
1.81
ENG_UD32007_2
Heure et température extérieure (X61 électrique - Renault)
With the ignition on, the time and, de-
pending on the vehicle, exterior tem-
perature are displayed.
Setting the time
Resetting the clock A
(depending on vehicle)
Display the “Clock” page on the instru-
ment panel by pressing one of the but-
tons on stalk 1.
Clock and exterior temperature
CLOCK AND EXTERIOR TEMPERATURE
Exterior temperature
indicator
As ice formation is related
to climatic exposure, local
air humidity and temperature, the
external temperature alone is not
sufficient to detect ice.
If the electrical supply is cut (battery
disconnected, broken supply wire,
etc.), the clock will lose its time set-
ting. The time must then be set.
A
1
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
After two seconds, the hours and min-
utes start flashing.
Press and hold the bottom button to
enter the hour setting mode.
When only the hours flash, press the
top button to scroll through them.
Press and hold the bottom button to
enter the minute setting mode.
When only the minutes flash, press the
top button to scroll through them.
Confirm by pressing and holding the
bottom button on stalk 1.
Vehicles equipped with a navigation
system, radio, etc.
Refer to the equipment instructions for
the special features.
Exterior temperature
On equipped vehicles, the exterior tem-
perature is displayed at A. If it is be-
tween -3°C and +3°C, the °C charac-
ters flash (signalling a risk of ice).
rear view mirrors ...................................(up to the end of the DU)
1.82
ENG_UD48489_3
Rétroviseurs (X61 - F61 - Renault)
Rear view mirrors
Interior rear view mirror
The interior rear view mirror is adjusta-
ble. When driving at night, tilt lever 1 to
avoid being dazzled by the headlights
of the vehicle behind.
REAR-VIEW MIRRORS
1
Heated door mirrors
When the engine is started, mirror de-
icing is activated with the rear screen
de-icing/demisting.
Folding door mirrors
Move button 2 to position D to fold the
door mirrors in. To reset them for driv-
ing, return to position B.
If you fold the door mirrors in manually
before resetting them to driving posi-
tion B, you must first turn button 2 to
position D.
Door mirrors with electrical
adjustment
With the ignition on, turn button 2:
position A to adjust the left-hand
door mirror;
position C to adjust the right-hand
door mirror.
B is the inactive position.
B
C
D
A
2
audible and visual signals.....................(up to the end of the DU)
hazard warning lights signal ................. (up to the end of the DU)
hazard warning lights signal ................. (up to the end of the DU)
indicators ............................................................... (current page)
horn ......................................................(up to the end of the DU)
lights:
hazard warning ............................... (up to the end of the DU)
horn:
flash ................................................ (up to the end of the DU)
horn:
sounding the horn ...........................(up to the end of the DU)
lights:
direction indicators ........................................... (current page)
1.83
ENG_UD48141_3
Avertisseurs sonores et lumineux (X61 électrique - Renault)
Audible and visual signals
é
Hazard warning lights
Pressing switch 3 illuminates
all four direction indicators and the
side-mounted indicator lights simul-
taneously. It must only be used in an
emergency to warn other drivers that
you have had to stop in an area where
stopping is prohibited or unexpected, or
that you are obliged to drive under spe-
cial conditions.
Depending on the vehicle, the hazard
warning lights may come on automati-
cally under heavy deceleration. You can
switch them off by pressing switch 3.
Horn
Press one of points 2.
Direction indicators
Move stalk 1 parallel to the steering
wheel and in the direction you are going
to turn.
When driving on the motorway, the
steering wheel is not often turned
enough to return the stalk automatically
to 0.
There is an intermediate position in
which the switch may be held when
changing lanes.
You can also briefly place stalk 1 in the
intermediate position, causing the indi-
cator light to flash three times.
When the stalk is released, it automati-
cally returns to 0.
Headlight flasher
Pull stalk 1 towards you to flash the
headlights.
AUDIBLE AND VISUAL SIGNALS
2
3
1
0
1
pedestrian warning system .................................... (current page)
1.84
ENG_UD30425_1
Avertisseur sonore piétons (X61 électrique - Renault)
Horn
PEDESTRIAN HORN
Electric vehicles are particularly quiet.
This system enables you to warn
people of your presence especially
pedestrians and cyclists.
The system is activated automatically
when the engine is started. The sound
triggers when the vehicle speed is be-
tween 1 and 20 mph (1 and 30 km/h).
Deactivating the system
With the engine running, press the
switch 1 to deactivate the function. The
warning light 2 in the switch 1 comes
on.
Activating the system
With the engine running, press the
switch 1 to activate the function. The
warning light 2 in the switch 1 goes out.
System activated:
it goes on standby automatically
when the vehicle speed is above ap-
proximately 20 mph (30 km/h);
The system is activated automati-
cally when the vehicle is being driven
at a speed below approximately
20 mph (30 km/h).
Warning noise selection
Keep the switch 1 depressed.
The various sounds will be played in
succession;
release the switch 1 on the sound of
your choice.
2
1
signals and lights ..................................(up to the end of the DU)
lights:
side lights ......................................................... (current page)
lights:
dipped beam headlights ...................................(current page)
lights:
main beam headlights ...................................... (current page)
1.85
ENG_UD54256_3
Eclairage et signalisation extérieure (X61 - F61 - Renault)
á
Main beam headlights
With stalk 1 in dipped beam headlights
position, move the stalk towards you.
The indicator light on the instrument
panel then lights up.
To return to the dipped beam head-
light position, pull the stalk towards you
again.
External lighting and signals
u
Side lights
Turn the end of stalk 1 until the
symbol is opposite mark 2.
The instrument panel will light up.
EXTERNAL LIGHTING AND SIGNALS (1/3)
Before driving at night:
check the electrical equip-
ment is operating correctly
and adjust your headlights
(if your vehicle is not carrying its
normal load). As a general precau-
tion, check that the lights are not
obscured (by dirt, mud, snow or ob-
jects being transported).
k
Dipped beam
headlights
Manual operation
Turn the end of stalk 1 until the symbol
is opposite mark 2. This indicator light
on the instrument panel comes on.
Automatic operation
(depending on vehicle)
When the engine is started, the dipped
beam headlights switch on or off auto-
matically depending on the brightness
of the light outside, without any action
on stalk 1.
This function can be deactivated or re-
activated.
To switch it on: with the ignition on
and the vehicle stationary, press and
hold button 3 for at least four sec-
onds. Depending on the vehicle, the
message “lights ON” appears on the
instrument panel.
To deactivate: with the ignition on
and the vehicle stationary, press and
hold button 3 for at least four sec-
onds. Depending on the vehicle, the
message lights OFF appears on
the instrument panel.
1
2
3
see-me-home lighting ............................................(current page)
lights:
main beam headlights ...................................... (current page)
lights-on warning buzzer........................................(current page)
1.86
ENG_UD54256_3
Eclairage et signalisation extérieure (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
“See-me-home lighting”
function
(depending on vehicle)
This function (useful, for example,
when opening a gate, garage, etc.) en-
ables you to switch the dipped head-
lights on momentarily.
With the ignition off and the headlights
off, pull stalk 1 towards you: the dipped
beam headlights come on for approxi-
mately sixty seconds.
This action may be carried out no more
than four times for a maximum lighting
period of four minutes.
To switch off the lights before they
switch off automatically, turn the end of
stalk 1 then bring it back to position 0,
or switch on the ignition.
EXTERNAL LIGHTING AND SIGNALS (2/3)
e
Switching off the lights
There are two possibilities:
manually, move stalk 1 to its original
position;
automatically, the lights are switched
off when the engine is stopped, the
driver’s door is opened or, depend-
ing on the vehicle, when the vehicle
is locked. In this case, the next time
the engine is started the lights will be
switched back on according to the
position of the ring 2.
1
2
Lights-on reminder buzzer
A warning beep sounds when the driv-
er’s door is opened to warn you that the
lights are still on.
lights:
fog lights ..........................................................(current page)
fog lights ................................................................ (current page)
Jaune Noir Noir texte
1.87
ENG_UD54256_3
Eclairage et signalisation extérieure (X61 - F61 - Renault)
Rear fog light
The front fog lights and the
side lights or dipped beam headlights
must be on.
Turn ring 5 on stalk 1 until the symbol
is opposite mark 4, then release it. This
indicator light on the instrument panel
comes on.
To avoid inconveniencing other road
users, remember to switch off the rear
fog light when it is no longer needed.
Turning off the fog lights
Turn ring 5 again to position mark 4 op-
posite the symbol for the light you wish
to switch off.
Switching off the exterior lights or the
ignition switches off the front and rear
fog lights.
g
Front fog lights
(depending on vehicle)
The side lights or dipped beam head-
lights must be on.
Turn ring 5 on stalk 1 until the symbol
is opposite mark 4, then release it. This
indicator light on the instrument panel
comes on.
EXTERNAL LIGHTING AND SIGNALS (3/3)
1
5
4
headlight beam adjustment ..................(up to the end of the DU)
lights
adjustment ...................................... (up to the end of the DU)
1.88
ENG_UD30427_1
Réglage électrique de la hauteur des faisceaux (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Headlight beam adjustment
HEADLIGHT BEAM ADJUSTMENT (1/2)
Control knob 1 is used to adjust the
height of the headlight beams accord-
ing to the load.
Turn control knob 1 downwards to
lower the headlights and upwards to
raise them.
Unladen, control knob 1 should be at 0.
When the vehicle is partially or com-
pletely laden, the headlight beam
should be set to light the road at be-
tween 50 and 100 metres. Then use
positions 1 to 4 on the control knob.
A B
100 m
50 m
A Poor adjustment: the lights are set
too high and could dazzle other
drivers. Turn the control knob
downwards to lower the beam.
B Good adjustment: the beam’s
maximum range is between 50
and 100 metres.
1
Jaune Noir Noir texte
1.89
ENG_UD30427_1
Réglage électrique de la hauteur des faisceaux (X61 électrique - Renault)
HEADLIGHT BEAM ADJUSTMENT (2/2)
Temporary adjustment
Open the bonnet and identify the mark-
ing B next to one of the front headlight
projectors.
For each headlight, using a screw-
driver, turn the screw 1 by a quarter
turn towards the - symbol to lower the
beams.
Return to the starting point once your
trip is over: turn the screw 1 by a quar-
ter turn towards the + symbol to raise
the beams.
When driving on the left in a left-
hand drive vehicle (or vice versa),
you must adjust your lights tempo-
rarily during your stay.
B
1
windscreen washer ............................... (up to the end of the DU)
wipers ...................................................(up to the end of the DU)
1.90
ENG_UD51917_3
Essuie-vitre/lave-vitre avant (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Washers, wipers
Windscreen wiper
With the ignition on, move stalk 1 paral-
lel to the steering wheel:
A Park
B Intermittent wiping
The wipers will pause for several
seconds between sweeps. It is
possible to change the time be-
tween sweeps by turning ring 2.
C Normal wiping speed
D Fast wiping speed
FRONT WINDSCREEN WASHER, WIPER (1/2)
Special note
When the vehicle is being driven, the
wiping speed slows down whenever
the vehicle stops. For example, fast
wiping speed will slow to normal wiping
speed. As soon as the vehicle moves
off, wiping will return to the speed origi-
nally selected.
If stalk 1 is operated, it overrides and
cancels the automatic function.
If for any reason the wipers are
jammed (e.g. frozen to windscreen
by ice etc.), the system will auto-
matically cut the power supply to
the wipers.
A
B
C
D
1
2
Automatic wiper function
(depending on vehicle)
With the engine running, move stalk 1.
A Park
B Automatic wiper function
When this position is selected, the
system detects the presence of
water on the windscreen and trig-
gers wiping at a suitable wiping
speed. The triggering threshold
and the time between sweeps can
be adjusted by turning ring 2.
NB: in foggy weather or during
snowfalls, the wiping is not automati-
cally triggered and remains under
the driver’s control.
C Normal wiping speed
D Fast wiping speed
Jaune Noir Noir texte
1.91
ENG_UD51917_3
Essuie-vitre/lave-vitre avant (X61 électrique - Renault)
Windscreen wiper
With the ignition on, pull stalk 1 to-
wards you.
A brief pull will trigger a single sweep
of the wipers, in addition to the wind-
screen washer.
A longer pull will trigger three sweeps
of the wipers followed, a few seconds
later, by a fourth, in addition to the wind-
screen washer.
FRONT WINDSCREEN WASHER, WIPER (2/2)
1
Before any action on the
windscreen (washing the
vehicle, de-icing, cleaning
the windscreen, etc.) return
stalk 1 to position A (off).
Risk of injury and/or damage.
In freezing or snowy weather, ensure
they are not stuck to the windscreen
(including the central area located
behind the interior rear-view mirror)
before starting the wipers (risk of
motor overheating).
Efficiency of a wiper blade
Check the condition of the wiper
blades. How long they last depends
on you:
it must remain clean: clean the
blade and the screen regularly
with soapy water;
do not use it when the screen is
dry;
free it from the screen when it has
not been used for a long time.
Replace wiper blades as soon as
their performance starts to diminish:
Approximately every year (refer to
the information on “Wiper blades” in
section 5).
Precautions for using the
wipers
In freezing or snowy weather,
clear the screen before starting
the wipers (risk of motor over-
heating);
ensure that no objects are ob-
structing the travel of the blade.
wipers ...................................................(up to the end of the DU)
windscreen washer ............................... (up to the end of the DU)
1.92
ENG_UD51918_4
Essuie-vitre, lave-vitre arrière (X61 - F61 - K61 - Renault)
p
Rear screen wash/wipe
(depending on vehicle)
Turn the end of stalk 1 to position the
symbol opposite mark 2.
When the stalk is released, it returns to
the rear screen wiper position.
Y
Speed-dependent rear
screen wiper with
timer
(depending on vehicle)
Turn the end of stalk 1 to position the
symbol opposite mark 2.
Wiping frequency varies with speed.
Special note
If the windscreen wipers are opera-
tional when you select reverse gear, the
rear screen is wiped intermittently.
REAR WINDSCREEN WASHER, WIPER
1
2
Efficiency of a wiper blade
Check the condition of the wiper
blades. How long they last depends
on you:
it must remain clean: clean the
blade and the screen regularly
with soapy water;
do not use it when the screen is
dry;
free it from the screen when it has
not been used for a long time.
Replace wiper blades as soon as
their performance starts to diminish:
Approximately every year (refer to
the information on “Wiper blades” in
section 5).
Precautions for using the
wipers
In freezing or snowy weather,
clear the screen before starting
the wipers (risk of motor over-
heating);
ensure that no objects are ob-
structing the travel of the blade.
Before any action involving
the rear screen (washing
the vehicle, de-icing, clean-
ing etc.) return stalk 1 to the
stop position.
Risk of injury and/or damage.
Do not use the wiper arm to open or
close the tailgate.
fuel filler cap .........................................(up to the end of the DU)
fuel
capacity ...........................................(up to the end of the DU)
fuel
grade ...............................................(up to the end of the DU)
fuel
filling ................................................(up to the end of the DU)
additional tank capacity ........................ (up to the end of the DU)
additional heating fuel...........................(up to the end of the DU)
additional heating
additional heating fuel tank .............(up to the end of the DU)
additional tank filling ............................. (up to the end of the DU)
additional heating tank..........................(up to the end of the DU)
1.93
ENG_UD48142_3
Réservoir chauffage additionnel (X61 électrique - Renault)
Additional heating tank
Useful capacity of fuel tank: 13 litres
approx.
To open the fuel filler flap, place your
finger into recess C.
Use the ignition key to open cap B.
ADDITIONAL HEATING TANK
Fuel grade
Use a high-grade fuel that complies
with the legislation in force in each
country and which must conform to
the specifications given on the label on
cover A.
Fuel odours and smoke may be present
after a long period without using the ad-
ditional heating.
A
C
B
Fuel filler cap: this is of a
special type.
If you have to replace it,
make sure it is identical
to the original cap. Contact an ap-
proved Dealer.
Never place the cap near a source
of heat or flame.
Do not wash the filler area with a
high-pressure washer.
Fuel filling
Insert the nozzle so that the valve
is open and fully insert the nozzle
before engaging it in order to fill the
tank (risk of splash-back).
Keep the nozzle in this position
throughout the entire filling opera-
tion.
When the pump cuts out automatically
at the end of the filling procedure, a
maximum of two further filling attempts
may be made so as to leave sufficient
room for expansion.
Persistent smell of
fuel
If you notice a persistent
smell of fuel you should:
stop the vehicle as soon as traf-
fic conditions allow and switch off
the ignition;
switch on the hazard warning
lights and ask your passengers
to leave the vehicle and to keep
away from traffic;
contact an approved Dealer.
Do not operate the addi-
tional heating when the ve-
hicle fuel tank is being filled.
1.94
ENG_UD49537_2
Filler NU (X61 - X62 - X10 - X98 - X82 - HFE - XFD - XFA - XEF - Renault)
2.1
ENG_UD57437_12
Sommaire 2 (X61 électrique - Renault)
Section 2: Driving
(Advice on use relating to fuel economy and the environment)
Starting, stopping the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Gear control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Handbrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Driving advice, ECO-driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Vehicle range: advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Tyre pressure loss warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Driver correction devices/aids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Speed limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Cruise control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Parking distance control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Reversing camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
2.2
ENG_UD40355_2
Démarrage (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Starting, stopping the engine
STARTING, STOPPING THE ENGINE (1/2)
“Stop and steering lock”
position St
To unlock: turn the key and the steering
wheel slightly.
To lock: remove the key and turn the
steering wheel until the steering column
locks.
“Accessories” position A
When the ignition is switched off, any
accessories (radio, etc.) will continue to
function.
The vehicle can only be started if
the charging cord is unplugged from
the vehicle.
The vehicle can only be started if
the selector lever is at P. Please see
the information on “Gear control” in
Section 2.
1
“On” position M
The ignition is switched on:
Start position D
Starting the engine
Move lever 1 to position P only ;
turn the key to position D and then
release it.
Warning light
may flash on the ins-
trument panel, along with a beep. As
soon as light
stops flashing and
the beep stops, the vehicle is ready to
drive.
Jaune Noir Noir texte
2.3
ENG_UD40355_2
Démarrage (X61 électrique - Renault)
Stopping the engine
With the engine running, turn the key
back to the “Stop” position St. Warning
light
goes out.
Driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone in your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or locking the
doors, for example.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS
INJURY.
Never switch off the igni-
tion before the vehicle has
come to a complete stop.
Switching off the engine di-
sables the assistance equipment:
brakes, power-assisted steering,
etc., and the passive safety devices
such as airbagsand pretensioners.
STARTING, STOPPING THE ENGINE (2/2)
changing gear ....................................... (up to the end of the DU)
driving ...................................................(up to the end of the DU)
reverse gear
selecting ..........................................(up to the end of the DU)
speed control ........................................(up to the end of the DU)
gear lever..............................................(up to the end of the DU)
electric vehicle
driving .............................................................. (current page)
2.4
ENG_UD48317_2
Commande de vitesse (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Gear control
GEAR CONTROL (1/2)
Operates similar to an automatic gear-
box.
Selector lever 1
The display A on instrument panel indi-
cates the gear lever position as 3.
P : Park
R : Reverse
N : Neutral
D : Forward
Operation
Keeping your foot on the brake pedal
and with the selector lever 1 in position
P, turn the ignition.
Start the motor.
To move out of position P, you must de-
press the brake pedal before pressing
unlocking button 2.
With your foot on the brake pedal
(warning light
c in display A goes
out), move the lever out of position P.
Only engage D or R when the vehi-
cle is stopped, with your foot on the
brake and the accelerator pedal re-
leased.
1
Driving
Put lever 1 in position D.
Hill start
For hill starts, especially after a maxi-
mum traction battery charge and for the
first few miles, we recommend using
the handbrake.
While driving, press the accelerator
pedal to achieve the desired speed.
Reverse
Put lever 1 in position R.
The reversing lights will come on as
soon as reverse gear is selected (with
the ignition on).
3
2
A
The vehicle can only start if the gear
selector is in position P.
The vehicle can only be started if
the charging cord is unplugged from
the vehicle.
handbrake..............................................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
2.5
ENG_UD48317_2
Commande de vitesse (X61 électrique - Renault)
Handbrake
To release:
Pull the lever 5 up slightly, press
button 6 and then lower the lever to the
floor.
To apply:
Pull upwards, check that the vehicle is
properly immobilised.
Handbrake
GEAR CONTROL (2/2)/HANDBRAKE
Parking the vehicle
When the vehicle is stopped, move the
lever to position P while keeping your
foot on the brake pedal: the gearbox is
in neutral and the drive wheels are me-
chanically locked by the driveshaft.
Apply the handbrake.
In the event an impact to
the underside of the vehicle
(e.g.: striking a post, raised
kerb or other street furni-
ture), this may result in damage to
the vehicle (e.g.: twisted axle), the
electrical circuit or the traction bat-
tery.
Do not touch the circuit elements or
any fluids or liquids.
To prevent any risk of accident,
have your vehicle checked by an
authorised dealer.
Risk of serious injury or electric
shock and risk to life.
When setting off, if the lever is locked
in position P even though you are
pressing the brake pedal, the lever
can be released manually. To do this,
unclip the base of the lever and simulta-
neously press at location 4 and the un-
locking button 6 on the lever.
When stationary and de-
pending on the slope and/or
vehicle load, it may be nec-
essary to pull up the hand-
brake at least two extra notches and
engage position P.
Make sure that the hand-
brake is properly released
when driving (red indicator
light off), otherwise over-
heating, or even damage, may
occur.
6
4
5
driving ...................................................(up to the end of the DU)
practical advice ..................................... (up to the end of the DU)
vehicle range ........................................ (up to the end of the DU)
energy consumption ............................. (up to the end of the DU)
energy saving ....................................... (up to the end of the DU)
electric vehicle
vehicle range ..................................(up to the end of the DU)
electric vehicle
driving ............................................. (up to the end of the DU)
energy
saving ..............................................................(current page)
energy recovery ..................................................... (current page)
driving recommendations .....................(up to the end of the DU)
range of the traction battery..................(up to the end of the DU)
energy
range ...............................................(up to the end of the DU)
charge meter ........................................(up to the end of the DU)
ECO driving .......................................... (up to the end of the DU)
ECO mode ............................................................. (current page)
2.6
ENG_UD48318_3
Conseils de conduite, ECO conduite (X61 - X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Driving advice, ECO-driving
DRIVING ADVICE, ECO-DRIVING (1/2)
The vehicle range depends on vehicle
usage conditions, equipment fitted and
the users driving style. To optimise the
energy consumption, please refer to
the following advice.
Depending on the vehicle, you will be
provided with functions which enable
you to lower the energy consumption:
ECO mode, activated by the ECO
button;
charge meter.
ECO mode
The ECO function optimises vehicle
range by limiting engine performance.
It acts upon certain power consuming
systems in the vehicle (heating, air con-
ditioning, power-assisted steering etc.)
and on certain driving actions (acceler-
ation, cruise control, deceleration etc.).
Activating the function
Press switch 1.
Warning light 2 will come on the instru-
ment panel and the integrated warning
light on the switch will light up.
While driving, it is possible to exit the
ECO mode temporarily in order to im-
prove engine performance.
To do this, press the accelerator pedal
firmly and fully.
2
1
ECO mode is reactivated when you
take pressure off the accelerator pedal.
Disabling the function
Press switch 1.
Warning light 2 and the integrated
warning light on the switch will go out.
The cruise control switches to
standby each time the ECO mode
is activated or deactivated. Please
refer to the information on “Cruise
control/speed limiter: cruise control
function” in Section 2.
heating, air conditioning: programming .................(current page)
Jaune Noir Noir texte
2.7
ENG_UD48318_3
Conseils de conduite, ECO conduite (X61 - X61 électrique - Renault)
Energy recovery features
The motor generates a more significant
engine brake than a conventional vehi-
cle.
After a maximum charge for the traction
battery and during the first few miles
when driving the vehicle, the engine
brake is temporarily reduced. Please
adapt your driving style accordingly.
“Neutral” 0 usage zone
Indicates nil consumption.
Charge meter
(on the instrument panel)
The charge meter gives the driver a
real-time view of the vehicle’s energy
recovery or consumption.
“Energy recovery” usage zone A
When driving, if you lift your foot off the
accelerator pedal or apply the brake,
the motor generates electrical current
during deceleration, and this energy is
used to slow down the vehicle and re-
charge the traction battery.
A
0
B
C
“Recommended consumption”
usage zone B
The traction battery supplies the elec-
trical energy required for the motor to
move the vehicle.
“Consumption not recommended”
usage zone C
Indicates high energy consumption.
A
DRIVING ADVICE, ECO-DRIVING (2/2)
B
C
driving ...................................................(up to the end of the DU)
practical advice ..................................... (up to the end of the DU)
energy consumption ............................. (up to the end of the DU)
vehicle range ........................................ (up to the end of the DU)
energy saving ....................................... (up to the end of the DU)
energy
saving .............................................(up to the end of the DU)
charge meter .........................................................(current page)
»ECO» mode function ........................................... (current page)
electric vehicle
vehicle range ...................................................(current page)
electric vehicle
driving .............................................................. (current page)
2.8
ENG_UD42657_4
Conseils : économie d\’énergie (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Vehicle range: advice
VEHICLE RANGE: recommendations (1/2)
The vehicle range is approved for a
mixed NEDC cycle (New European
Driving Cycle).
In real usage, the range of an electric
vehicle may vary depending on several
factors over which you have partial con-
trol, which may make a considerable
difference to the vehicle range. These
factors are:
speed and driving style;
type of road;
heating level;
tyres;
vehicle loading.
Furthermore, activating ECO mode en-
ables the vehicle to automatically take
charge of all energy-consuming ele-
ments to reduce their consumption to
the fullest possible extent. Please refer
to the information on Eco-driving” in
Section 2.
Speed and driving style
High speeds will reduce your vehicle’s
range.
A “sporty” driving style reduces your
vehicle range: opt for a “lighter” driving
style.
Drive at a constant speed.
Adapt your driving style to avoid exces-
sive energy consumption. Please refer
to the information on “Charge meter” in
Section 2.
Anticipate traffic changes by lifting
your foot off the accelerator pedal in
order to recover energy. Please refer
to the information on “Charge meter” in
Section 2.
Favour ECO mode (please see infor-
mation about “ECO mode function in
Section 2).
Road type
Do not try to maintain the same speed
up a hill, accelerate no more than you
would on flat ground. Keep your foot
in the same position on the accelera-
tor pedal.
heating, air conditioning: programming .................(current page)
Jaune Noir Noir texte
2.9
ENG_UD42657_4
Conseils : économie d\’énergie (X61 électrique - Renault)
VEHICLE RANGE: recommendations (2/2)
Heating levels
The use of heating or air conditioning
reduces vehicle range.
Before using the vehicle, opt for “air
conditioning programming mode to
maintain vehicle range (please refer to
the information on “Heating, air condi-
tioning programming” in Section 3).
When driving, minimise the use of heat-
ing and air conditioning and opt for
using the additional heating (please
refer to the information on “Additional
heating” in Section 3).
Tyres
An under-inflated tyre increases energy
consumption. Comply with the speci-
fied tyre pressures for your vehicle.
When driving, use tyres made by the
same manufacturer, with the same di-
mensions, type and structure as the
original tyres. The use of non-regula-
tion tyres significantly reduces vehicle
range.
Please see the information on Tyre
pressure” in Section 4.
Vehicle loading
Avoid pointlessly overloading your ve-
hicle.
environment .......................................... (up to the end of the DU)
2.10
ENG_UD30435_1
Environnement (sans marque) (X61 électrique - Renault)
Environment
ENVIRONMENT
Please make your own
contribution towards
protecting the environment
too
Worn parts replaced in the course of
routine vehicle maintenance (vehi-
cle battery, oil filter, air filter, batter-
ies, etc.) and oil containers (empty or
filled with used oil) must be disposed
of through specialist organisations.
At the end of the vehicle’s service
life, it should be sent to approved
centres to ensure that it is recycled.
In all cases, comply with local legis-
lation.
Recycling
Your vehicle is 85% recyclable and
95% recoverable.
To achieve these objectives, many of
the vehicle components have been de-
signed to enable them to be recycled.
The materials and structures have
been carefully designed to allow these
components to be easily removed and
reprocessed by specialist companies.
In order to preserve raw material re-
sources, this vehicle incorporates nu-
merous parts made from recycled plas-
tics or renewable materials (vegetable
or animal-derived materials such as
cotton or wool).
Your vehicle has been designed with
respect for the environment in mind for
its entire service life: during production,
use and at the end of its life.
This commitment is illustrated by the of
the manufacturer eco² signature.
Manufacture
Your vehicle has been manufactured at
a factory which complies with a policy
to reduce the environmental impact
on the surrounding areas (reduction of
water and energy consumption, visual
and noise pollution, atmospheric emis-
sions and waste water; sorting and re-
using waste).
tyres ......................................................(up to the end of the DU)
tyre pressure.........................................(up to the end of the DU)
driving ...................................................(up to the end of the DU)
tyre pressure loss warning....................(up to the end of the DU)
2.11
ENG_UD42728_1
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques (X61 - X61 électrique - Renault)
Tyre pressure loss warning
TYRE PRESSURE LOSS WARNING (1/4)
When fitted to the vehicle, this system
notifies the driver if one or more tyres
lose pressure.
Operating principle
Each wheel (except for the emergency
spare wheel) has a sensor in the infla-
tion valve which periodically measures
the tyre pressure while driving.
Warning light
1 comes on to
alert the driver in the event of insuffi-
cient pressure (deflated wheel, punctu-
red tyre, etc.).
Resetting the standard level
for the tyre pressures
This should be done:
when the standard tyre pressure
needs to be changed to adapt to
usage conditions (empty, carrying a
load, motorway driving, etc.);
after swapping a wheel (however
this practice is not recommended);
after changing a wheel.
It should always be done after checking
the tyre pressure of all four tyres when
cold.
Tyre pressures must correspond to the
current usage of the vehicle (empty,
carrying a load, motorway driving, etc.).
This function is an addi-
tional driving aid.
However, the function does
not take the place of the
driver. It cannot, therefore, under
any circumstances replace the vig-
ilance or the responsibility of the
driver.
Check the tyre pressures, including
the emergency spare wheel, once a
month.
1
2.12
ENG_UD42728_1
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques (X61 - X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
TYRE PRESSURE LOSS WARNING (2/4)
2
3
4
The display of the messageTP
ACQUISTION LAUNCHED for
around five seconds indicates that
the reset request for the tyre pres-
sure reference value has been taken
into account.
Or
repeatedly press the button 3 to
select the SEt PP” function on the
display 2;
press and hold (around 3 seconds)
the button 3 to start initialisation.
The flashing, lasting around five sec-
onds, followed by a constant display
of the message SEt PP " indicates
that the reset request for the tyre
pressure reference value has been
taken into account.
Reinitialisation is carried out after a few
minutes’ driving.
Resetting procedure
With the ignition on, depending on the
vehicle:
repeatedly press one of the buttons 3
or 4 to select the “TYRE PRESSURE
ACQUISITION” function on the dis-
play 2;
press and hold (around 3 seconds)
button 3 or 4 to start initialisation.
Note: the standard tyre pressure
cannot be less than that recommended
and indicated on the door frame.
Jaune Noir Noir texte
2.13
ENG_UD42728_1
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques (X61 - X61 électrique - Renault)
TYRE PRESSURE LOSS WARNING (3/4)
TYRE PUNCTURE
The warning light
stays on to-
gether with a beep and, depending
on the vehicle, the message “TYRE
PUNCTURE”.
This message is accompanied by the
warning light
®.
They indicate that at least one wheel
is punctured or severely underinfla-
ted. Replace it or contact an authorised
dealer if it is punctured. Top up the tyre
pressure if the wheel is deflated.
Warning light ® re-
quires you to stop immedi-
ately, for your own safety,
as soon as traffic conditions
allow.
The sudden loss of pressure in a
tyre (burst tyre, etc.) cannot be de-
tected by the system.
CHECK TYRE SENSORS
The warning light
flashes for
several seconds, then stays on and,
depending on the vehicle, together
with the message CHECK TYRE
SENSORS ”.
This message is accompanied by the
warning light
©.
They indicate that at least one tyre is
not fitted with sensors (e.g. emergency
spare wheel). In other cases, contact
an authorised dealer.
Display
The display 2 on the instrument panel
informs you of any tyre pressure faults
(flat tyre, punctured tyre, etc.).
CHECK TYRE PRESSURES
The warning light
stays on
and, depending on the vehicle, along
with the message CHECK TYRE
PRESSURES”.
These indicate that at least one tyre is
flat.
Check and, if necessary, readjust the
pressures of the four wheels when cold.
The warning light
goes off after a
few minutes’ driving.
2.14
ENG_UD42728_1
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques (X61 - X61 électrique - Renault)
Replacing wheels/tyres
This system requires specific equip-
ment (wheels, tyres, hubcaps, etc.).
Please see the information on “Tyres”
in Section 5.
Contact an approved Dealer to fit new
tyres and to find out about available ac-
cessories compatible with the system
and available from your dealer net-
work: the use of any other accessory
could affect the correct operation of the
system or damage a sensor.
Emergency spare wheel
If the vehicle is equipped with an emer-
gency spare wheel, it will not have a
sensor. When it is fitted on the vehi-
cle, the warning light
flashes
for several seconds, then stays on, to-
gether with the warning light
©.
Depending on the vehicle, the message
“CHECK TYRE SENSORS appears
on the instrument panel.
Readjustment of tyre
pressures
The tyre pressures must be adjusted
when cold (please refer to the label lo-
cated on the edge of the driver’s door).
If tyre pressures cannot be checked
when the tyres are cold, the recom-
mended pressures must be increased
by 0.2 to 0.3 bar (3 PSI).
Never deflate a hot tyre.
TYRE PRESSURE LOSS WARNING (4/4)
Tyre repair product and
inflation kit
Because the valves are specially desi-
gned, only use equipment approved by
the approved network. Please refer to
“Tyre inflation kit” in Section 5.
ABS ......................................................(up to the end of the DU)
driving ...................................................(up to the end of the DU)
anti-lock braking system: ABS .............. (up to the end of the DU)
emergency brake assist........................(up to the end of the DU)
emergency braking ...............................(up to the end of the DU)
electronic stability control: ESC ............(up to the end of the DU)
ESC: electronic stability control ............(up to the end of the DU)
traction control ......................................(up to the end of the DU)
2.15
ENG_UD42658_4
Dispositifs de correction de conduite (X61 - F61 - Renault)
Driver correction devices/aids
DRIVER CORRECTION DEVICES AND AIDS (1/3)
Depending on the vehicle, this is com-
posed of:
of the ABS (anti-lock braking
system);
electronic stability program (ESC)
with understeer control and trac-
tion control;
emergency brake assist;
hill start assistance.
In an emergency, apply firm and
continuous pressure to the brake
pedal. There is no need to pump
it repeatedly. The ABS will modu-
late the force applied in the braking
system.
These functions are an ad-
ditional aid in the event of
critical driving conditions,
enabling the vehicle behav-
iour to be adapted to suit the driving
conditions.
However, the functions do not take
the place of the driver. They do
not increase the vehicle’s limits
and should not encourage you
to drive more quickly. Therefore,
they can under no circumstances
replace the vigilance or responsibil-
ity of the driver when manoeuvring
the vehicle (the driver must always
be ready for sudden incidents which
may occur when driving).
Your braking systems
are partially operational.
However, it is dangerous
to brake suddenly and
it is essential to stop immediately,
as soon as traffic conditions allow.
Contact an approved dealer.
ABS (anti-lock braking
system)
Under heavy braking, the ABS prevents
the wheels from locking, allowing the
stopping distance to be managed and
keeping control of the vehicle.
Under these circumstances, the vehi-
cle can be steered to avoid an obstacle
whilst braking. In addition, this system
can increase stopping distances, par-
ticularly on roads with low surface grip
(wet ground etc.).
You will feel a pulsation through the
brake pedal each time the system is
activated. The ABS does not in any way
improve the vehicle’s physical perform-
ance relating to the road surface and
roadholding. It is still essential to follow
the rules of good driving practice (such
as driving at a safe distance from the
vehicle in front, etc.).
Operating faults:
if the
x warning light on the in-
strument panel comes on while driv-
ing, braking is still operational;
if the
x and D warning
lights on the instrument panel come
on while driving, this indicates a
fault in the braking system.
In such cases, ABS, ESC and emer-
gency brake assist are also deactivated
and, depending on the vehicle, the
messages “CHECK ABS”, BRAKES
TO BE CHECKED” and “CHECK ESC”
appear on the instrument panel.
Consult an approved dealer.
2.16
ENG_UD42658_4
Dispositifs de correction de conduite (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
DRIVER CORRECTION DEVICES AND AIDS (2/3)
Electronic stability program
ESC with understeer control
and traction control
Electronic stability control ESC
This system helps you to keep control
of the vehicle in critical driving condi-
tions (avoiding an obstacle, loss of grip
on a bend, etc.).
Operating principle
A sensor in the steering wheel detects
the direction selected by the driver.
Other sensors throughout the vehicle
measure the actual direction.
The system compares driver input to
the actual trajectory of the vehicle and
corrects the trajectory if necessary by
controlling the braking of certain wheels
and/or engine power. In the event that
the system is engaged, indicator light
flashes on the instrument panel.
Understeer control
This system optimises the action of the
ESC in the case of pronounced under-
steer (loss of front axle road holding).
Traction control
This system helps to limit wheelspin of
the drive wheels and to control the ve-
hicle when pulling away accelerating or
decelerating.
Operating principle
Using the wheel sensors, the system
measures and compares the speed of
the drive wheels at all times and slows
down their over-rotation. If a wheel is
starting to slip, the system brakes au-
tomatically until the drive supplied be-
comes compatible with the level of grip
under the wheel again.
The system also adjusts the engine
speed to the grip available under the
wheels, independently of the pressure
exerted on the accelerator pedal.
Operating faults
When the system detects an operating
fault the message “CHECK ESC” and
warning light
© appear on the in-
strument panel. In this case, the ESC
and traction control system are deacti-
vated.
Consult an approved dealer.
Jaune Noir Noir texte
2.17
ENG_UD42658_4
Dispositifs de correction de conduite (X61 - F61 - Renault)
Emergency brake assist
This is an additional system to ABS
which helps reduce vehicle stopping
distances.
Operating principle
The system detects an emergency
braking situation. In this case, the brak-
ing assistance immediately develops
maximum power and may trigger ABS
regulation.
ABS braking is maintained as long as
the brake pedal is not released.
Hazard warning lights switching on
Depending on the vehicle, these may
light up in the event of sudden decel-
eration.
Operating faults
When the system detects an operating
fault the message BRAKING FAULT
appears on the instrument panel along
with the
© warning light. Please
consult an authorised dealer.
DRIVER CORRECTION DEVICES AND AIDS (3/3)
Hill start assistance
Depending on the gradient of the in-
cline, this system assists the driver
when starting on a hill. It prevents the
vehicle from rolling backwards, de-
pending on the slope, by automatically
applying the brakes when the driver lifts
his/her foot off the brake pedal to de-
press the accelerator pedal.
System operation
It only operates when the gear lever is
in a position other than neutral and the
vehicle is completely stationary (brake
pedal depressed).
The system holds the vehicle for ap-
proximately 2 seconds. The brakes are
then gradually released (the vehicle will
move according to the slope).
The hill start assistance
system cannot completely
prevent the vehicle from
rolling backwards in all sit-
uations (extremely steep gradients,
etc.).
In all cases, the driver may depress
the brake pedal to prevent the ve-
hicle from rolling forwards or back-
wards.
The hill start assistance function
should not be used for prolonged
stops: use the brake pedal.
This function is not designed to im-
mobilise the vehicle permanently.
If necessary, use the brake pedal to
stop the vehicle.
The driver must remain particularly
vigilant when driving on slippery or
low-grip surfaces and/or on hills.
Risk of serious injury.
speed limiter ......................................... (up to the end of the DU)
driving ...................................................(up to the end of the DU)
2.18
ENG_UD45576_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Speed limiter
The speed limiter function helps you
stay within the driving speed limit that
you choose, known as the limit speed.
SPEED LIMITER (1/3)
Switching on
Press the side switch 1 . Warning
light
comes on, lit orange, and the
“SPEED LIMITER” message appears
on the instrument panel, accompanied
by dashes to indicate that the speed
limiter function is activated and waiting
to store a limit speed.
To store the current speed, press
switch 2 (+): The limit speed will replace
the dashes.
The minimum stored speed is 20 mph
(30 km/h).
Controls
1 Main “On/Off” switch.
2 Speed limiter activation, memory
and increase (+).
3 Decreasing the speed limiter (-).
4 Speed limiter function standby (with
limited speed memory) (O).
5 Activation and recall of memorised
limit speed (R).
1
2 4
5
3
Jaune Noir Noir texte
2.19
ENG_UD45576_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (X61 électrique - Renault)
SPEED LIMITER (2/3)
Exceeding the limit speed
It is possible to exceed the limit speed
at any moment. To do this: press the
accelerator pedal firmly and fully
(beyond the resistance point).
Whilst the speed is being exceeded,
the cruising speed displayed on the in-
strument panel flashes.
Then, release the accelerator: the
speed limiter function will return as
soon as you reach a speed lower than
the stored speed.
Limited speed cannot be maintained
If driving up or down a steep gradient,
the system is unable to maintain the
limit speed: the stored speed will flash
on the instrument panel information dis-
play to inform you of this situation.
The speed limiter function is
in no way linked to the brak-
ing system.
Driving
When a limited speed has been stored
and this speed is not reached, driving is
similar to driving a vehicle without the
speed limiter function.
Once you have reached the stored
speed, no effort on the accelera-
tor pedal will allow you to exceed
the programmed speed except in an
emergency (refer to information on
“Exceeding the limit speed”).
Varying the limit speed
The limit speed may be changed by re-
peatedly pressing:
switch 2 (+) to increase the speed;
switch 3 (-) to decrease the speed.
2 4
5
3
2.20
ENG_UD45576_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (X61 électrique - Renault)
SPEED LIMITER (3/3)
Putting the function on
standby
The speed limiter function is suspended
when you press switch 4 (O). In this
case, the limit speed remains stored
and the message “SPEED MEMORY”
accompanied by this speed appears on
the instrument panel.
Recalling the limit speed
If a speed has been stored, it can be re-
called by pressing switch 5 (R).
When the speed limiter is put on
standby, pressing switch 2 (+) re-
activates the function without taking
into account the stored speed: it is
the speed at which the vehicle is
moving that is taken into account.
Switching off the function
The speed limiter function is deacti-
vated when you press switch 1. In this
case, the speed is no longer stored.
The orange instrument panel warning
light
goes out, confirming that the
function is stopped.
1
2 4
5
3
driving ...................................................(up to the end of the DU)
cruise control ........................................ (up to the end of the DU)
2.21
ENG_UD57621_6
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X61 électrique - Renault)
The cruise control function helps you to
maintain your driving speed at a speed
that you choose, called the cruising
speed.
This cruising speed may be set at any
speed above 18 mph (30 km/h).
Cruise control
CRUISE CONTROL (1/4)
The cruise control function
is in no way linked to the
braking system.
This function is an addi-
tional driving aid. The func-
tion does not take the place
of the driver.
Therefore, it can under no circum-
stances replace the driver’s respon-
sibility to respect speed limits and to
be vigilant (the driver must always
be ready to brake).
Cruise control must not be used in
heavy traffic, on undulating or slip-
pery roads (black ice, aquaplan-
ing, gravel) and during bad weather
(fog, rain, side winds etc.).
There is a risk of accidents.
Controls
1 Main “On/Off” switch.
2 Cruising speed activation, storage
and increase switch (+).
3 Decreasing cruising speed (-).
4 Switch the function to standby
(with cruising speed saved) (O).
5 Activation with recall of saved
cruising speed (R).
1
2 4
5
3
2.22
ENG_UD57621_6
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Driving
Once a cruising speed is memorised
and the cruise control function is active,
you may lift your foot off the accelera-
tor pedal.
Switching on
Press switch 1 side .
Indicator light 6 comes on, lit green, and
the message “CRUISE CONTROL” ap-
pears on the instrument panel, accom-
panied by dashes to indicate that the
cruise control function is activated and
waiting to store a cruising speed.
Please note that you must
keep your feet close to the
pedals in order to react in
an emergency.
CRUISE CONTROL (2/4)
6
7
Activating cruise control
At a steady speed (above approximately
19 mph (30 km/h)) press switch 2 (+):
the function is activated and the current
speed is memorised.
The cruising speed replaces the dashes
and the cruise control is confirmed by
the appearance of a message on the
instrument panel and warning light 7 lit
green, as well as warning light 6.
1
The cruise control switches to standby each time the ECO mode is activated or
deactivated. Please refer to the information on “ECO mode function” in Section 2.
2 4
5
3
Jaune Noir Noir texte
2.23
ENG_UD57621_6
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X61 électrique - Renault)
CRUISE CONTROL (3/4)
Exceeding the cruising speed
The cruising speed may be exceeded
at any time by depressing the accelera-
tor pedal. While it is being exceeded,
the cruising speed flashes on the in-
strument panel.
Then, release the accelerator: after a
few seconds, the vehicle will automati-
cally return to its set cruising speed.
Cruising speed cannot be
maintained
When driving down a steep gradient,
the system is unable to maintain the
cruising speed: the stored speed will
flash on the instrument panel informa-
tion display to inform you of this situ-
ation.
Adjusting the cruising speed
The cruising speed may be changed by
pressing the following repeatedly:
switch 2 (+) to increase the speed,
switch 3 (-) to decrease the speed.
The cruise control function
is in no way linked to the
braking system.
2 4
5
3
2.24
ENG_UD57621_6
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X61 électrique - Renault)
Switching off the function
The cruise control function is deacti-
vated if you press switch 1: in this case
a speed is no longer stored.
The green
and indicator lights
on the instrument panel go out, con-
firming that the function is deactivated.
Recalling the cruising speed
If a speed has been stored, it can be re-
called by pressing button 5 (R), on con-
dition that you are driving faster than
approximately 20 mph (30 km/h) and
that you are sure that the driving condi-
tions are suitable (traffic, road surface
condition, weather conditions, etc.).
NB: if the speed previously stored is
much higher than the current speed,
the vehicle will accelerate more rapidly
to reach this threshold.
When the cruise control function is
put on standby, pressing switch 2
(+) reactivates the cruise control
function without taking into account
the stored speed: it is the speed at
which the vehicle is moving that is
taken into account.
Putting the function on
standby
The function is set to standby if you:
the brake pedal;
move to neutral position;
switch 4 (O).
In all three cases, the cruising speed is
stored.
Standby is confirmed when the green
warning light goes out and the
“stored message appears on the in-
strument panel.
CRUISE CONTROL (4/4)
Putting the cruise control
on standby or switching it
off does not cause a rapid
reduction in speed: you
must brake by depressing the brake
pedal.
1
2 4
5
3
parking distance control........................(up to the end of the DU)
driving ...................................................(up to the end of the DU)
reversing sensor ...................................(up to the end of the DU)
2.25
ENG_UD43853_3
Aide au parking (X61 - X61 électrique - Renault)
Parking distance control
Operating principle
Ultrasonic sensors in the rear bumper
measure the distance between the ve-
hicle and an obstacle.
This measurement is indicated by
beeps which become more frequent the
closer you come to the obstacle, until
they become a continuous beep when
the vehicle is approximately 30 centi-
metres from the obstacle.
NB: make sure that the ultrasonic sen-
sors are not obscured (by dirt, mud,
snow, etc.).
PARKING DISTANCE CONTROL (1/2)
Operation
When reverse gear is selected, most
objects which are less than approxi-
mately 1.20 metres from the rear of the
vehicle are detected, a beep sounds
and, depending on the vehicle, the dis-
play 1 comes on.
Note: depending on the vehicle, the
screen 1 shows the vehicle surround-
ings alongside the beeps.
This function is an additional aid that indicates the distance between the
vehicle and an obstacle whilst reversing, using sound signals.
Under no circumstances should it replace the driver’s care or responsibil-
ity whilst reversing.
The driver should always be ready for sudden incidents while driving: always
ensure that there are no small, narrow moving obstacles (such as a child, animal,
pushchair, bicycle, stone, post, etc.) in the blind spot when manoeuvring.
1
2.26
ENG_UD43853_3
Aide au parking (X61 - X61 électrique - Renault)
Temporary deactivation of
the system
(depending on vehicle)
Press switch 2 to deactivate the system:
The indicator light built into the switch
lights up to remind you that the system
is deactivated.
Pressing the switch again will react-
ivate the system and switch off the in-
dicator light.
The system is automatically reactivated
after the ignition is switched off and the
engine restarted.
PARKING DISTANCE CONTROL (2/2)
Operating faults
When the system detects an operating
fault, a beep sounds for about 3 sec-
onds as a warning. Consult an ap-
proved dealer
In the event of an impact to
the underside of the vehicle
(e.g. striking a post, raised
kerb or other street furni-
ture) this may result in damage to
the vehicle (e.g. twisted axle), the
electrical circuit or the traction bat-
tery.
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved dealer.
2
Prolonged deactivation of the
system
You can deactivate the system perma-
nently by pressing and holding switch 2.
The warning light built into the switch
remains lit constantly.
Pressing the switch again will react-
ivate the system and switch off the in-
dicator light.
rear view camera ..................................(up to the end of the DU)
2.27
ENG_UD42690_1
Caméra de recul (X61 - X61 électrique - Renault)
Reversing camera
REVERSING CAMERA (1/2)
Operation
Moving into reverse gear, the camera 1
located on the rear hinged door pro-
vides a view of the area behind the
vehicle on the rear-view mirror 2 or,
depending on the vehicle, on the mul-
timedia display 3, accompanied by one
or two (moving and fixed) guide lines 4
and 5.
Note: make sure that the reversing
camera is not obscured (by dirt, mud,
snow, condensation, etc.).
Note: depending on the vehicle, you
can adjust certain settings from the
multimedia display 3. Refer to the
handbook for the equipment.
This function is an additional aid. It cannot, therefore, under any circum-
stances replace the vigilance or the responsibility of the driver.
The driver should always be ready for sudden incidents while driving:
always ensure that there are no small, narrow moving obstacles (such
as a child, animal, pushchair, bicycle, stone, post, etc.) in the blind spot when
manoeuvring.
2
3
1
2.28
ENG_UD42690_1
Caméra de recul (X61 - X61 électrique - Renault)
REVERSING CAMERA (2/2)
The screen shows a reverse image.
The frames are a representation
projected onto flat ground; this in-
formation must not be taken into
account when superimposed on a
vertical object or an object on the
ground.
Objects which appear on the edge
of the screen may be deformed.
In very bright light (snow, vehicle in
sunshine etc.), the camera vision
may be adversely affected.
If the rear doors are open or poorly
closed, the camera display disap-
pears and, depending on the ve-
hicle, the message “BOOT OPEN”
appears.
Dynamic gauge 4 (depending on the
vehicle)
This is shown in blue on the multimedia
display 3. It indicates the vehicle tra-
jectory according to the position of the
steering wheel.
Static guide line 5:
The fixed clearance gauge comprises
coloured markers A, B and C, indicat-
ing the distance behind the vehicle:
A (red) approximately 30 centime-
tres from the vehicle;
B (yellow) approximately 70 centi-
metres from the vehicle;
C (green) approximately 150 centi-
metres from the vehicle.
This gauge remains fixed and indicates
the vehicle trajectory if the wheels are
in line with the vehicle.
This system is initially used with the aid
of several gauges (mobile for trajectory
and fixed for distance). When the red
zone is reached, use the bumper image
to stop accurately.
4
C
B
A
5
3.1
ENG_UD57438_12
Sommaire 3 (X61 électrique - Renault)
Section 3: Your comfort
Air vents: air outlets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Heating, air-conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Additional heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Air conditioning: information and advice on use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Multimedia equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Sun visor/Mirror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Electric windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Ashtrays, Cigarette lighter, Accessories socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Passenger compartment storage, fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Rear bench seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Transporting objects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
in the boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Towbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
air vents ................................................(up to the end of the DU)
rear screen
demisting .........................................................(current page)
ventilation .............................................(up to the end of the DU)
3.2
ENG_UD48320_3
Aérateurs (sorties d’air) (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Air vents: air outlets
AIR VENTS: air outlets (1/2)
1
3
4
1
2
5 56
2
1 Demister outlets, side windows.
2 Side air vents.
3 Demisting outlets for the windscreen.
4 Centre air vents.
5 Footwell vents.
6 Control panel
Jaune Noir Noir texte
3.3
ENG_UD48320_3
Aérateurs (sorties d’air) (X61 électrique - Renault)
Centre air vents
Settings
Air flow:
Move the control knob 7 (beyond the
resistance point).
Air distribution:
Right/left: move tabs 8.
Up/down: guide the air vent up or down.
AIR VENTS: air outlets (2/2)
9
10
7
8
Side air vents
Settings
Air flow:
Move the control knob 10 (beyond the
resistance point).
Air distribution:
Right/left: move tab 9.
Up/down: guide the air vent up or down.
Do not add anything to the
vehicle’s ventilation circuit
(for example, to remove
bad odours).
There is a risk of damage or of
fire.
To remove bad odours from your ve-
hicles, only use the systems designed
for this purpose. Consult an approved
Dealer.
air conditioning .....................................(up to the end of the DU)
heating system .....................................(up to the end of the DU)
air conditioning .....................................(up to the end of the DU)
ventilation .............................................(up to the end of the DU)
3.4
ENG_UD48170_5
Chauffage, climatisation (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Heating, air-conditioning
Switching air conditioning on
or off
The air conditioning is switched on (in-
dicator light illuminated) or off (indicator
light extinguished) using button 6.
The air conditioning system is used
for:
lowering the temperature inside the
passenger compartment;
eliminating condensation more
quickly.
The air conditioning does not operate
when the exterior temperature is low.
5 - Heated rear screen and heated
door mirror de-icer and demisting
control and warning light.
6 - Air conditioning operation control
and indicator light (depending on
vehicle).
7 - Stopping heating. In the stop posi-
tion, heating no longer uses up any
energy.
Information and advice for use:
Refer to information on Air condition-
ing: information and advice on use”.
The controls
The controls depend on the vehicle
equipment.
1 - Air recirculation control.
2 - Adjusting the air temperature and
selecting the heating and air-condi-
tioning programming.
3 - Adjusting the ventilation fan speed.
4 - Adjusting air distribution in the pas-
senger compartment.
HEATING, AIR-CONDITIONING (1/4)
1
4
2 3
6 57
de-icing ..................................................................(current page)
windscreen de-icing/demisting ..............................(current page)
Jaune Noir Noir texte
3.5
ENG_UD48170_5
Chauffage, climatisation (X61 électrique - Renault)
i
The air flow is directed to the
windscreen demisting vents,
the side windows and the passenger
footwells.
This is the recommended position for
the best temperature in cold weather.
ó
The air flow is directed mainly
towards the footwells.
G
The air flow is directed to all air
vents and the footwells.
This is the recommended position for
the best temperature in hot weather.
J
The air flow is directed mainly
to the dashboard vents.
Rapid demisting
Turn the controls to the positions W:
air from the outside;
maximum temperature;
demisting.
Using the climate control increases the
speed of demisting.
Adjusting the air temperature
Turn control 2 to obtain the desired
temperature. The further the pointer is
away from the heating stop position,
the higher the temperature will be.
HEATING, AIR-CONDITIONING (2/4)
When the air conditioning system is
used for long periods, it may begin to
feel cold. To increase the temperature,
turn control 2 to the right.
Distribution of air in the
passenger compartment
Turn control 4 to position the pointer op-
posite the marked positions.
W
The air flow is directed to the
windscreen demisting vents
and the side windows. This position
prevents the formation of condensa-
tion.
2 4
3.6
ENG_UD48170_5
Chauffage, climatisation (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Adjusting the ventilation
speed
Normal use
Turn control 3 to one of the four posi-
tions to start the ventilation system and
adjust the power.
Select position 1 for minimum ventila-
tion and position 4 for maximum ven-
tilation.
HEATING, AIR-CONDITIONING (3/4)
3
6
Position 0
In this position:
heating or air conditioning stops au-
tomatically even if button 6 is acti-
vated and the warning light remains
lit;
the ventilation speed of air in the
passenger compartment is zero;
there is, however, a slight flow of air
when the vehicle is moving.
This position should not normally be
used.
Jaune Noir Noir texte
3.7
ENG_UD48170_5
Chauffage, climatisation (X61 électrique - Renault)
HEATING, AIR-CONDITIONING (4/4)
Air recirculation (isolation of
the passenger compartment)
Turn control 1 towards the air recircula-
tion symbol
K.
In these conditions air is taken from the
passenger compartment and is recircu-
lated, with no air being taken from out-
side the vehicle.
Air recirculation operates as
follows:
isolating the passenger compart-
ment from the outside air (driving in pol-
luted areas, unpleasant odours, etc.);
bringing the passenger compartment
to the desired temperature as quickly
as possible.
Prolonged use of this position can
lead to condensation forming on the
side windows and windscreen and
problems due to the use of non-re-
newed air in the passenger com-
partment.
We therefore advise you to return to
normal mode (external air) as soon
as the air recirculation function is no
longer required, by turning control 1
again.
1
In cold weather (< 0°C), you are rec-
ommended to position the control 3
in air recirculation position and the
fan speed control 2 in position 2 or 3
only. This setting enables greater ef-
ficiency and lower energy consump-
tion in reaching the passenger com-
partment ambient temperature.
heating system .....................................(up to the end of the DU)
heating, air conditioning: programming (up to the end of the DU)
ventilation .............................................(up to the end of the DU)
3.8
ENG_UD54257_9
Chauffage, conditionnement d’air : programmation (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
programming
AIR CONDITIONING, HEATING: programming (1/2)
Adjusting the programming
This function enables the electric net-
work (and the not the traction battery)
to be used under certain conditions, in
order to obtain a comfortable tempera-
ture prior to using the vehicle.
It triggers the heating in cold weather
and the air conditioning in warm
weather.
1
Operating conditions
The ignition must be switched off;
the battery must be charged more
than 90% for the function to be trig-
gered;
the vehicle has to be plugged into
the mains;
and
control 1 must be in position
at A to program the air condition-
ing or at B to program the heating or
ventilation.
3
It is recommended to position con-
trol 3 in the air recirculation position
and air distribution control 2 in po-
sition:
i in cold weather;
G in high temperatures.
These settings make it possible to
reach a comfortable temperature in
the passenger compartment.
A
B
2
Note: depending on the power of the
charging terminal, a slight reduction in
the charge level is possible when the
function is activated.
Jaune Noir Noir texte
3.9
ENG_UD54257_9
Chauffage, conditionnement d’air : programmation (X61 électrique - Renault)
AIR CONDITIONING, HEATING: programming (2/2)
Activating the function
With the ignition on, position the con-
trol 1 in one of the
positions;
turn off the ignition. The “COMFORT”
message and the programmed time
are displayed on the instrument
panel for a few seconds;
plug in your vehicle to a power supply
(refer to the information on “Electric
vehicle: charging” in section 1).
The function triggers 30 minutes before
the programmed time to reach a com-
fortable temperature.
Automatically switching off the
function
About 10 minutes after the pro-
grammed time;
if the charging socket is discon-
nected;
if control 1 is not in one of the
positions.
4
5
C
D
Setting the start time for the
function
To programme the start time, use
buttons C and D to navigate through
the menu until message COMFORT
PROG appears.
hold down button D on stalk 5 - the
hours flash;
press button C to adjust them;
hold down button D on stalk 5 - the
minutes flash;
press button C to adjust them;
confirm by pressing button D on
stalk 5.
The message “COMFORT PROG” and
the programmed time are displayed on
the instrument panel 4.
heating system .....................................(up to the end of the DU)
additional heating .................................(up to the end of the DU)
3.10
ENG_UD43856_2
Chauffage additionnel (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Conditions of use
The engine must be running;
switch 4 must be engaged;
the ventilation control 2 should not
be at position 0;
the temperature control 1 should not
be at the “Heating off” position 3;
The fuel level should not be at mini-
mum.
Additional heating
ADDITIONAL HEATING (1/2)
Depending on the vehicle, the addi-
tional heating is designed to heat the
passenger compartment. Powered
by a dedicated fuel tank (please see
“Additional heating tank” in Section 1),
this increases the comfort level without
reducing vehicle range.
Switching on this additional heating de-
activates other heating methods and
the air-conditioning.
2
When the fuel reaches the minimum
level, a warning light will come on
on the instrument panel. After a few
minutes of operation, a message on
the instrument panel will tell you that
the additional heating is switched
off.
3
1
4
Jaune Noir Noir texte
3.11
ENG_UD43856_2
Chauffage additionnel (X61 électrique - Renault)
ADDITIONAL HEATING (2/2)
Operating fault
If the additional heating does not switch
on:
start the vehicle;
switch on the heating by pressing
switch 4;
wait for 5 minutes;
turn off the heater;
switch off your vehicle ignition;
restart the operation 4 or 5 times.
If the additional heating still fails to op-
erate, please contact an authorised
dealer.
Operating principle
With the engine running, press switch 4.
The operation cuts out:
when the ignition is switched off;
after a few minutes, when the mini-
mum fuel level has been reached.
With the engine running,
when you open the driv-
er’s door, a message will
appear on the instrument
panel along with a beep to tell you
to switch off the additional heating.
Warnings concerning the
use of additional heating
Do not operate the ad-
ditional heating in an en-
closed location; exhaust fumes
are poisonous.
Do not park the vehicle or oper-
ate the additional heating in lo-
cations where flammable mate-
rial or substances such as grass
or leaves can come into contact
with a hot exhaust system.
Do not operate the additional
heating when filling the fuel tank.
4
air conditioning .....................................(up to the end of the DU)
heating system .....................................(up to the end of the DU)
air conditioning .....................................(up to the end of the DU)
temperature regulation .........................(up to the end of the DU)
ventilation .............................................(up to the end of the DU)
heating and air conditioning system ..... (up to the end of the DU)
3.12
ENG_UD51931_3
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Air conditioning: information and advice on use
AIR CONDITIONING: information and operating instructions (1/2)
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved Dealer in the event of an oper-
ating fault.
Reduction in de-icing, demisting
or air conditioning performance.
This may be caused by the passen-
ger compartment filter cartridge be-
coming clogged.
No cold air is being produced.
Check that the controls are set cor-
rectly and that the fuses are sound.
Otherwise, switch off the system.
Range
It is normal to notice an increase in
energy usage when the air conditioning
is operating.
Switch off the system when it is not re-
quired.
Advice for reducing consumption
and helping to preserve the environ-
ment
Drive with the air vents on and the win-
dows closed.
If the vehicle has been parked in the
sun, open the doors for a few moments
to let the hot air escape before starting
the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection fre-
quency.
Below approximately 10°C, with the
engine off it is normal to notice cold
air enter the passenger compart-
ment via the vents when ventilation
has not stopped (refer to the infor-
mation on “Heating, air condition-
ing” in section 3). It is recommended
to position the ventilation control at
0 in case of brief stops.
Presence of water under the
vehicle.
After prolonged use of the air condi-
tioning system, it is normal for water
to be present under the vehicle. This is
caused by condensation.
Noise
Each time the ignition is switched off,
the ventilation will be switched off after
about ten seconds.
Vehicles equipped with
mode ECO
Once activated, ECO mode may
reduce air conditioning perform-
ance. Please refer to the informa-
tion on “Driving advice, Eco-driving”
in Section 2.
Use the air conditioning system reg-
ularly, even in cold weather, running
it at least once a month for approxi-
mately 5 minutes.
Jaune Noir Noir texte
3.13
ENG_UD51931_3
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (X61 - F61 - Renault)
AIR CONDITIONING: information and operating instructions (2/2)
The refrigerant circuit may contain
fluorinated greenhouse gases.
Depending on the vehicle, you will find
the following information on label A af-
fixed inside the engine compartment.
The presence and location of the infor-
mation on label A depends on the ve-
hicle.
A
A
A
Do not open the refrigerant
fluid circuit. The fluid may
damage eyes or skin.
Ñ
Type of refrigerant fluid
Type of oil in the air condi-
tioning circuit
Inflammable product
Consult the drivers hand-
book
Maintenance
Quantity of refrigerant
fluid present in the ve-
hicle.
x.xxx kg
G l o b a l Wa r mi n g
Potential (CO2 equi-
valent).
GWP xxxxx
Quantity in weight and
in CO2 equivalent.
CO2 eq
x.xx t
Before performing any
action in the engine com-
partment, the ignition must
be switched off (please see
the information on Starting, stop-
ping the engine” in Section 2).
multimedia equipment ...........................................(current page)
multimedia (equipment) .........................................(current page)
navigation system .................................................. (current page)
navigation .............................................................. (current page)
radio.......................................................................(current page)
3.14
ENG_UD48333_2
Equipement multimédia (X61 - X61 électrique - Renault)
Multimedia equipment
MULTIMEDIA EQUIPMENT
The presence and location of this
equipment depends on the vehicle’s
multimedia equipment.
1 Multimedia touchscreen;
2 multimedia sockets;
3 radio;
4 steering column control;
5 microphone.
To operate this equipment: please
refer to the instructions for the equip-
ment which should be kept with the
other vehicle documentation.
1
3
2
4
5
lighting:
interior ............................................. (up to the end of the DU)
courtesy light ........................................(up to the end of the DU)
map reading lights ................................ (up to the end of the DU)
3.15
ENG_UD48194_3
Eclairage intérieur (X61 - F61 - Renault)
Luggage compartment light 2
Tilt the switch 2 for permanent lighting.
Interior lighting
INTERIOR LIGHTING
1
Courtesy lights
Pressing switch 1 gives:
permanent lighting;
intermittent lighting, which comes on
when a door is opened. It goes out
when the doors concerned are prop-
erly closed;
immediate switching off.
2
Special features
Depending on the vehicle, remote un-
locking of the doors triggers timed light-
ing of the passenger compartment. If
one of the front or rear doors is opened,
the period for which the light is switched
on will start again.
Then the courtesy light and the luggage
compartment light dim and go out.
The lighting timer will cut out for vari-
ous reasons:
if a door has been open for 15 min-
utes;
if all the doors have been closed for
15 seconds or 5 minutes, depending
on the vehicle;
when the ignition is switched on.
courtesy mirrors ....................................(up to the end of the DU)
sun visor ............................................... (up to the end of the DU)
child minder mirror .................................................(current page)
3.16
ENG_UD48335_3
Pare-soleil (X61 - F61 - Renault)
Sun visor/Mirror
Front sun visor
Lower sun visor 1.
The clip can be used to hold motorway
passes, etc..
SUN VISOR/MIRRORS
Courtesy mirror 2
(passenger side)
If the sun visor is fitted with a courtesy
mirror, it has a cover.
When driving, ensure the
courtesy mirror cover is
closed. Risk of injury.
2
1
electric windows ...................................(up to the end of the DU)
child safety.............................................................(current page)
3.17
ENG_UD48192_4
Vitres (X61 - F61 - Renault)
Electric windows
Electric windows
With the ignition on:
press the switch for the window
concerned to lower it to the desired
height;
lift the switch for the window con-
cerned to raise it to the desired
height.
From the drivers seat
Operate the switches as follows:
1 for the driver’s side;
2 for the front passenger side.
ELECTRIC WINDOWS
From the front passenger seat
Operate switch 3.
1
2
3
Drivers responsibility
Never leave your vehicle with the key inside, and with a child, adult who
is not self-sufficient or a pet, even for a short while. They may pose a risk
to themselves or to others by starting the engine or activating equipment
(such as the gear lever or electric windows). If any part of the body becomes
trapped, reverse the direction of the window immediately by pressing the relevant
switch.
Risk of serious injury.
One-touch electric window
(depending on vehicle)
The one-touch mode works in addition
to the operation of the electric windows
described previously.
It is fitted to the driver’s window and
is used for lowering only.
Briefly press switch 1: the window will
open completely.
Pressing the switch again while the
window is moving will stop its move-
ment.
Avoid resting any objects against
a half-open window: there is a risk
that the electric window could be
damaged.
cigar lighter ...........................................(up to the end of the DU)
ashtrays ................................................(up to the end of the DU)
accessories socket ................................................ (current page)
3.18
ENG_UD48195_4
Cendriers (X61 - F61 - Renault)
Ashtrays, Cigarette lighter, Accessories socket
Removable ashtray 1
This is a removable ashtray which can
be placed in the cup holders.
Lift the cover to open.
To empty it, pull the assembly. The ash-
tray will come out of its housing.
ASHTRAYS, CIGARETTE LIGHTER, ACCESSORIES SOCKETS
1
Cigarette lighter 2
With the ignition on, press it in. It will
spring back with a click when it is ready.
Pull it out to use.
After use, replace it without pushing it
all the way in.
Accessories sockets
You can use the cigarette lighter
socket2. It is provided for connecting
accessories approved by the Technical
Department with a maximum power of
120 Watts (voltage 12 V).
Depending on the 12V battery charge,
the accessories socket may stop work-
ing.
2
Co nne ct ac ces sor ies
with a maximum power of
120 Watts only.
When several accessory
sockets are used at the same time,
the total power of the connected
accessories must not exceed
180 watts.
Fire hazard.
storage compartments .......................... (up to the end of the DU)
fittings ................................................... (up to the end of the DU)
glove box ............................................................... (current page)
storage compartment............................(up to the end of the DU)
3.19
ENG_UD48196_2
Rangements / Aménagements habitacle (X61 électrique - Renault)
Passenger compartment storage/fittings
Dashboard storage
compartment 2
Centre console storage
compartment 3
To open, lift cover 4. It will store a
1.5 litre bottle.
Glovebox
To open the glovebox, lift catch 1.
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS (1/3)
1
2
4
3
When turning corners,
accelerating or braking,
ensure that the recepta-
cle being held by the cup
holder is not dislodged.
There is a risk of burning if hot liquid
escapes.
3.20
ENG_UD48196_2
Rangements / Aménagements habitacle (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Front upper cab storage
compartment 7
Front door storage
compartments 5
Bottle holders 6
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS (2/3)
No object should be placed
on the floor (in front of the
driver). Such objects may
slide under the pedals
during sudden braking manoeuvres
and obstruct their use.
Clip 8
This can be used for storing motorway
tickets, cards, etc.
Ensure that no hard, heavy
or pointed objects are
placed in the “open” stor-
age compartments in such
a way that they may fall onto pas-
sengers during sudden turning or
braking.
5
6
7
8
sun visor ................................................................ (current page)
Jaune Noir Noir texte
3.21
ENG_UD48196_2
Rangements / Aménagements habitacle (X61 électrique - Renault)
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS (3/3)
Clothes hook 9
Depending on the vehicle, a hook may
be located on the partition behind the
front passenger seat.
For safety reasons, this hook may only
be used to hang clothes.
NB: the maximum permitted load is
4 kg.
9
9
headrest................................................(up to the end of the DU)
3.22
ENG_UD26787_3
Appuis-tête arrière (X61 - F61 - Renault)
The headrest is a safety
component; check that it is
fitted and in the correct po-
sition.
Storage position 2
Pull it towards you and lower it com-
pletely.
The fully lowered headrest position
is a storage position: it should not be
in this position when a seat is occupied.
To raise it
Slide it to the required height.
To lower it
Pull it towards you and slide it to the re-
quired height.
To remove it
Raise the headrest then press tabs 1 to
release it.
To refit it
Press tab 1 and insert the rods into the
holes, with the notches facing forwards.
REAR HEADRESTS
Child’s convertible headrest
If fitted to the vehicle, the child head-
rest and booster cushion can only be
installed on the rear side seats.
For fitting and use, refer to the equip-
ment instructions.
1
2
rear bench seat.....................................(up to the end of the DU)
rear seats
functions .........................................(up to the end of the DU)
3.23
ENG_UD48197_4
Banquette arrière : fonctionnalité (X61 - F61 - Renault)
Rear bench seat
To fold down the seatback
Before moving the bench seat, make
sure the front seats are pushed forward
enough, that the rear seat belts are un-
fastened and that nothing will obstruct
the manoeuvre.
Lower the rear headrests to storage po-
sition.
Pull lever 1 of the seatback you wish to
fold down (on the right or left-hand side
of the bench seat), and bring the seat-
back down.
REAR BENCH SEAT: functions (1/2)
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
When moving the rear
bench seat, make sure
the bench seat anchor-
age points are clean (they
should be free from grit, cloths etc.).
1
Before folding down any rear seat,
fasten the seat belt buckle of the seat
concerned into its corresponding catch.
This will prevent the seat belt becoming
trapped when the seat is returned to its
position for use.
In all cases, check that the seat belts
are operating correctly.
The configuration of the
two-seat bench with the
small seatback A pulled
down, does not allow the
central seat to be used as it would
be impossible to buckle the seat belt
(belt buckles inaccessible).
A
3.24
ENG_UD48197_4
Banquette arrière : fonctionnalité (X61 - F61 - Renault)
REAR BENCH SEAT: functions (2/2)
Use restriction
It is forbidden to drive with a seatback
or a front seat folded down when there
is a passenger occupying a rear seat.
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
To raise the seatback
Before raising the seatback, make sure
there are no objects (water bottle, tool
box etc.) which will prevent it from lock-
ing properly.
Raise the seatback and click it into po-
sition. Check that it is correctly locked.
When refitting the seatback,
make sure it is correctly
locked.
If using seat covers, make
sure they do not prevent the seat-
back and seat base latches from
locking in. Ensure that the seat belts
and seat belt fasteners are correctly
positioned.
Reposition the headrests.
Max. weight: 300 kg, evenly distrib-
uted.
transporting objects
in the luggage compartment ........... (up to the end of the DU)
tailgate ..................................................(up to the end of the DU)
3.25
ENG_UD56854_7
Transports d’objets dans le coffre (X61 - F61 - K61 - Renault)
Transporting objects
in the boot
Always position the heavi-
est items directly on the
floor.
Use the lashing points on
the floor of the luggage compart-
ment, if these are fitted to the vehi-
cle.
The luggage should be loaded in
such a way that no items will be
thrown forward and strike the occu-
pants if the driver has to brake sud-
denly.
Fasten the rear seat belts, even if
the seats are not occupied.
TRANSPORTING OBJECTS IN THE BOOT (1/2)
Always position the objects trans-
ported so that the largest surface is
against:
the rear bench seatbacks, for
normal loads;
the front seats for maximum loads.
Always position the heaviest items di-
rectly on the floor.
towing equipment
fitting ................................................................ (current page)
3.26
ENG_UD56854_7
Transports d’objets dans le coffre (X61 - F61 - K61 - Renault)
Towbar
TRANSPORTING OBJECTS IN THE BOOT (2/2)/TOWING
If the towbar ball obscures the regis-
tration plate or the rear fog lights, it
should be removed when not in use.
In all cases, comply with local leg-
islation.
A = 831 mm.
A
Permissible nose weight, maxi-
mum permissible towing weight,
braked and unbraked: refer to
the information on Weights in
Section 6.
Choice and fitting of towing
equipment
Maximum weight of towing equip-
ment: 23 kg
For fitting and conditions of use,
refer to the equipment’s fitting in-
structions.
Please keep these instructions with
the rest of the vehicle documenta-
tion.
4.1
ENG_UD57439_12
Sommaire 4 (X61 électrique - Renault)
Section 4: Maintenance
Bonnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Brake fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
windscreen washer reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
12 volt battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Tyre pressure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Bodywork maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Interior trim maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
bonnet...................................................(up to the end of the DU)
maintenance:
mechanical ......................................(up to the end of the DU)
4.2
ENG_UD48198_2
Capot moteur (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Bonnet
BONNET (1/2)
1
Do not do any work under
the bonnet when the vehicle
is charging or when the igni-
tion is switched on.
To open the bonnet, pull the handle 1.
Unlocking the bonnet catch
To open, push tab 2 to the left as you
open the bonnet.
Opening the bonnet
Lift the bonnet, helping it up, and it will
rest in position with the help of struts.
Do not press down on the
bonnet: there is a risk that
the bonnet may accidentally
close.
When working in the engine
compartment, ensure that
the windscreen wiper stalk
is in the park position.
Risk of injury.
2
Please note when work-
ing close to the engine that
it may be hot. The engine
cooling fan may also start
at any moment. The
warning
light in the engine compartment re-
minds you of this.
Risk of injury.
Jaune Noir Noir texte
4.3
ENG_UD48198_2
Capot moteur (X61 électrique - Renault)
Ensure that the bonnet is
properly locked.
Check that nothing is pre-
venting the catch from lock-
ing (gravel, cloth, etc.).
BONNET (2/2)
Closing the bonnet
Check that nothing has been left in the
engine compartment.
To close the bonnet again, hold the
bonnet in the middle and lower it to
30 cm above the closed position, then
release it.
After carrying out any work
in the engine compart-
ment, check that nothing
has been left behind (cloth,
tools, etc.).
These may damage the engine or
cause a fire.
In the event of even a slight
impact involving the radia-
tor grille or bonnet, have
the bonnet lock checked by
an approved dealer as soon as pos-
sible.
coolant ...................................................................(current page)
levels:
coolant ............................................................. (current page)
tanks and reservoirs
coolant ............................................................. (current page)
4.4
ENG_UD51932_5
Niveaux (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Replacement intervals
Refer to the Maintenance Document for
your vehicle.
Levels
Coolant
LEVELS (1/2)
Coolant
With the engine switched off and on
level ground, the level when cold must
be between theMINI” andMAXI
marks on the coolant reservoir 1 and 2.
Top this level up when cold before it
reaches the MIN mark.
Checking intervals
Check the coolant level regularly
(very severe damage is likely to be
caused to the engine if it runs out of
coolant).
If the level needs to be topped up, only
use products approved by our Technical
Department which ensure:
protection against freezing;
anticorrosion protection of the cool-
ing system.
No operations should be
carried out on the cooling
circuit when the engine is
hot.
Risk of burns.
Consult your approved dealer at
once if you notice an abnormal or
repeated drop in any of the fluid
levels.
1
2
Do not do any work under
the bonnet when the vehicle
is charging or when the igni-
tion is switched on.
Please note when work-
ing close to the engine that
it may be hot. The engine
cooling fan may also start
at any moment. The
label
in the engine compartment reminds
you of this.
Risk of injury.
brake fluid ..............................................................(current page)
levels:
brake fluid ........................................................ (current page)
tanks and reservoirs
brake fluid ........................................................ (current page)
tanks and reservoirs:
windscreen washer ..........................................(current page)
windscreen washer ................................................ (current page)
levels:
windscreen washer reservoir ........................... (current page)
Jaune Noir Noir texte
4.5
ENG_UD51932_5
Niveaux (X61 électrique - Renault)
Brake fluid
windscreen washer reservoir
Windscreen washer
reservoir
Topping up
Open cap 4;
fill until you can see the fluid;
close the cap.
Liquid
Screen wash product (product with
antifreeze in winter).
Jets
Use a tool such as a needle to adjust
the height of the windscreen washer
jets.
4
Level 3
It is normal for the level to drop as
the linings become worn, but it should
never drop below the MINI warning
line.
If you wish to check the disc and drum
wear yourself, you should obtain the
document explaining the checking pro-
cedure from our network or from the
manufacturer’s website.
Topping up
After any operation on the hydraulic cir-
cuit, a specialist must replace the fluid.
Only use fluids approved by our
Technical Department (and taken from
a sealed container).
Replacement intervals
Refer to the Maintenance Document for
your vehicle.
Consult your approved dealer at
once if you notice an abnormal or
repeated drop in any of the fluid
levels.
Brake fluid
This should be checked frequently,
and immediately if you notice even the
slightest loss in braking efficiency.
The level should be read with the engine
switched off and on level ground.
3
LEVELS (2/2)
12 volt battery .......................................(up to the end of the DU)
12 volt battery
maintenance ................................... (up to the end of the DU)
4.6
ENG_UD49544_5
Batterie (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
12 volt battery
Maintenance/replacement
Refer to the Maintenance Document for
your vehicle.
Never open the battery cover 1.
The charge status of the 12V battery
can decrease, especially if you use
your vehicle:
when the exterior temperature drops;
after extended use of energy-con-
suming devices (radio etc.) with the
engine switched off.
12 VOLT BATTERY (1/2)
1
For your own safety and for
the proper operation of the
vehicle’s electrical equip-
ment (lights, windscreen
wipers, ABS, etc.), any interven-
tion on the secondary 12 V battery
(removal, disconnection, etc.) must
categorically be performed by a
specialist professional.
Risk of serious burns or electric
shocks.
Respect categorically the replace-
ment intervals (without exceeding
them) as stated in the maintenance
document.
The battery is a specific type.
Please ensure it is replaced with the
same type.
Contact an Authorised Dealer.
Jaune Noir Noir texte
4.7
ENG_UD49544_5
Batterie (X61 électrique - Renault)
A
2
3 4
567
Label A
Observe the indications on the battery:
2 naked flames and smoking are for-
bidden;
3 eye protection required;
4 keep away from children;
5 explosive materials;
6 refer to the handbook;
7 corrosive materials.
Please note when work-
ing close to the engine that
it may be hot. The engine
cooling fan may also start
at any moment. The
warning
light in the engine compartment re-
minds you of this.
Risk of injury.
12 VOLT BATTERY (2/2)
Do not do any work under
the bonnet when the vehicle
is charging or when the igni-
tion is switched on.
tyre pressure..........................................................(current page)
tyres .......................................................................(current page)
tyre pressures ....................................... (up to the end of the DU)
4.8
ENG_UD45909_4
Pressions de gonflage des pneumatiques (en bar) (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Tyre pressure
A
B : tyre pressures for the front wheels
(non-motorway).
C : tyre pressures for the rear wheels
(non-motorway).
D : tyre pressures for the front wheels
(motorway).
E : tyre pressures for the rear wheels
(motorway).
B C
ED
A
Label A
Open the driver’s door to read it.
Tyre pressures should be checked
when the tyres are cold.
If the tyre pressures cannot be checked
when the tyres are cold, increase the
pressures from 0.2 to 0.3 bar (or 3 PSI).
Never deflate a hot tyre.
TYRE PRESSURE (1/2)
Vehicle used fully laden
(Maximum Permissible
All-up Weight) and
towing a trailer
The maximum speed must be lim-
ited to 49.6 mph (80 km/h) and the
tyre pressure increased by 0.2 bar.
Please refer to the information on
“Weights” in Section 6.
Risk of tyre blowouts.
Vehicle fitted with a tyre pressure
loss warning system
If under-inflated (puncture, low pres-
sure, etc.), the warning light
lights up on the instrument panel. See
Tyre pressure loss warning in
Section 2.
Jaune Noir Noir texte
4.9
ENG_UD45909_4
Pressions de gonflage des pneumatiques (en bar) (X61 - F61 - Renault)
TYRE PRESSURES (2/2)
Tyre safety and use of snow chains:
Refer to the information on “Tyres” in
Section 5 for the servicing conditions
and, depending on the version, the use
of chains.
For your safety, please re-
spect the speed limit.
When they need to be re-
placed, only tyres of the
same make, size, type and profile
should be used on a single axle.
They must: either have a load ca-
pacity and speed rating at least
equal to those of the original
tyres, or conform to those recom-
mended by an authorised dealer.
Failure to heed these instructions
could endanger your safety and
affect your vehicles roadworthi-
ness.
Risk of loss of control of the ve-
hicle.
maintenance:
bodywork ........................................(up to the end of the DU)
washing ................................................(up to the end of the DU)
paintwork
maintenance ................................... (up to the end of the DU)
anti-corrosion protection ........................................(current page)
4.10
ENG_UD56856_5
Entretien de la carosserie (X61 - X38 - X61 électrique - L38 ZE - X10 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Bodywork maintenance
BODYWORK MAINTENANCE (1/3)
A well-maintained vehicle will last
longer. It is therefore recommended to
maintain the exterior of the vehicle reg-
ularly.
Your vehicle has been treated with very
effective anti-corrosion products. It is
nevertheless subject to various outside
influences.
Corrosive agents in the atmosphere
atmospheric pollution (built-up and
industrial areas),
saline atmospheres (near the sea,
particularly in hot weather),
seasonal and damp weather condi-
tions (e.g. road salt in winter, water
from road cleaners, etc.).
Minor impacts
Abrasive action
Dust and sand in the air, mud, road grit
thrown up by other vehicles, etc.
You should take a number of minor pre-
cautions in order to safeguard your ve-
hicle against such risks.
You should
Wash your car frequently, with the
engine off, with cleaning products rec-
ommended by the manufacturer (never
use abrasive products). Rinse thor-
oughly beforehand with a jet:
spots of tree resin and industrial
grime;
mud in the wheel arches and under-
neath the body which forms damp
patches;
bird droppings, which cause a
chemical reaction with the paint that
rapidly discolours paintwork and
may even cause the paint to peel
off;
wash the vehicle immediately to
remove these marks since it is im-
possible to remove them by polish-
ing;
salt, particularly in the wheel arches
and underneath the body after driv-
ing in areas where the roads have
been gritted.
Withdraw the vegetable falls (resin, film
etc.) from the vehicle regularly.
Observe the vehicle stopping distances
when driving on gravelled surfaces to
prevent paint damage.
Repair, or have repaired quickly, areas
where the paint has been damaged, to
prevent corrosion spreading.
Remember to visit the body shop pe-
riodically in order to maintain your
anti-corrosion warranty. Refer to the
Maintenance Document.
Respect local regulations about wash-
ing vehicles (e.g. do not wash your ve-
hicle on a public highway).
If it is necessary to clean mechani-
cal components, hinges, etc., spray
them with products approved by our
Technical Department to protect them
after they have been cleaned.
We have selected special products
to care for your vehicle and you can
obtain these from the manufactur-
er’s accessory outlets.
Jaune Noir Noir texte
4.11
ENG_UD56856_5
Entretien de la carosserie (X61 - X38 - X61 électrique - L38 ZE - X10 - Renault)
BODYWORK MAINTENANCE (2/3)
Degrease or clean using
high-pressure cleaning
equipment or by spray-
ing on products not ap-
proved by our Technical
Department:
mechanical components (e.g.:
engine compartment);
underbody;
parts with hinges (e.g.: inside the
doors);
painted plastic external fittings (e.g.:
bumpers).
Doing this could give rise to corrosion
or operational faults.
What you should not do
Wash the vehicle in bright sunlight or
freezing temperatures.
Do not scrape off mud or dirt without
pre-wetting.
Allow dirt to accumulate on the exterior.
Allow rust to form following minor im-
pacts.
Do not use solvents not approved by
our Technical Department to remove
stains as this could damage the paint-
work.
Do not drive in snow or muddy condi-
tions without washing the vehicle, par-
ticularly under the wheel arches and
body.
4.12
ENG_UD56856_5
Entretien de la carosserie (X61 - X38 - X61 électrique - L38 ZE - X10 - Renault)
Using a roller type car wash
Return the windscreen wiper stalk to
the Park position (refer to the informa-
tion on the “Windscreen washer, wiper”
in Section 1). Check the mounting of
external accessories, additional lights
and mirrors, and ensure that the wiper
blades are secured with adhesive tape.
Remove the radio aerial mast if your
vehicle is fitted with this equipment.
Remember to remove the tape and refit
the antenna after washing.
BODYWORK MAINTENANCE (3/3)
Cleaning the headlights,
sensors and cameras
Use a soft cloth or cotton wool. If this
does not clean them properly, moisten
the cloth with soapy water, then wipe
clean with a soft damp cloth or cotton
wool.
Finally, carefully dry off with a soft dry
cloth.
Do not use cleaning products con-
taining alcohol or utensils (e.g.: a
scraper).
Washing the vehicle
Never wash the engine
compartment, the charging
connection or the traction
battery with a high-pressure jet.
This risks damaging the electric cir-
cuit.
Never wash the vehicle while it is
charging.
Risk of electric shock and a risk to
life.
Vehicles with a matte paint
finish
This type of paint requires certain pre-
cautions.
Do not do the following
Use wax-based products (polishing).
Rub too hard.
Wash the vehicle in a roller-type car
wash.
Wash the vehicle using a high-pressure
device.
Attach stickers to the paintwork (risk of
leaving marks).
Wash the vehicle
using a high-pressure
cleaning device.
You should do the following
Wash the vehicle by hand using plenty
of water, using a soft cloth or a gentle
sponge.
maintenance:
interior trim ...................................... (up to the end of the DU)
interior trim
maintenance ................................... (up to the end of the DU)
cleaning:
inside the vehicle ............................ (up to the end of the DU)
4.13
ENG_UD47736_3
Entretien des garnitures intérieures (X61 - X62 - X10 - X82 - JFC - HFE - BFB - KFB - XFD - XFA - XEF - Renault)
Interior trim maintenance
Glass instrument panel
(e.g. instrument panel, clock, exterior
temperature display, radio display, etc.)
Use a soft cloth (or cotton wool).
If this does not clean them properly,
use a soft cloth (or cotton wool) slightly
moistened with soapy water and then
wipe clean with another soft damp cloth
or cotton wool.
Finally, carefully dry off with a soft dry
cloth.
Do not use products containing alco-
hol and/or spray fluids on the area.
Seat belts
These must be kept clean.
Use products selected by our Technical
Department (Approved outlets) or
warm, soapy water and a sponge and
wipe with a dry cloth.
Detergents or dyes must not be used
under any circumstances.
INTERIOR TRIM MAINTENANCE (1/2)
Textiles (seats, door trim, etc)
Vacuum-clean the textiles regularly.
Liquid stain
Use soapy water.
Dab lightly (never rub) with a soft cloth,
rinse and remove the excess.
Solid or pasty stain
Carefully remove the excess solid or
pasty material immediately with a
spatula (working from the edges to the
centre to avoid spreading the stain).
Clean as for a liquid stain.
Special instructions for sweets or
chewing gum
Put an ice cube on the stain to solidify
it, then proceed as for a solid stain.
A well-maintained vehicle will last
longer. It is therefore recommended to
maintain the interior of the vehicle regu-
larly.
A stain should always be dealt with
swiftly.
Whatever type of stain is on the trim,
use cold (or warm) soapy water with
natural soap.
Detergents (washing-up liquid, pow-
dered products, alcohol-based prod-
ucts) should not be used.
Use a soft cloth.
Rinse and soak up the excess.
For further recommendations for
maintaining the interior, and/or for
any unsatisfactory results, please
see an authorised dealer.
4.14
ENG_UD47736_3
Entretien des garnitures intérieures (X61 - X62 - X10 - X82 - JFC - HFE - BFB - KFB - XFD - XFA - XEF - Renault)
You should not:
Position objects such as deodorants,
scents etc. near air vents as this could
damage your dashboard trim.
Use high-pressure
cleaning equipment or
sprays inside the pas-
senger compartment:
without careful use, this equipment
could impair the correct functioning
of the electrical or electronic compo-
nents in the vehicle, or have other
detrimental effects.
INTERIOR TRIM MAINTENANCE (2/2)
Removal/replacing removable
equipment originally fitted in
the vehicle
If you need to remove equipment in
order to clean the passenger com-
partment (for example, mats), always
ensure that they are correctly refitted
and are the right way around (the driv-
er’s mat should be fitted on the driver’s
side, etc.) and fit them with the compo-
nents supplied with the equipment (for
example, the driver mat should always
be fixed using the pre-fitted mounting
components).
With the vehicle stationary, always
ensure that nothing will impede driving
(anything obstructing the pedals, heel
wedged by the mat etc.).
5.1
ENG_UD57440_12
Sommaire 5 (X61 électrique - Renault)
Section 5: Practical advice
Puncture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Emergency spare wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Tyre inflation kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Tool kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Wheels, trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Changing a wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Tyres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Headlights: changing bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Fog lights: changing bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Rear lights: changing bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Indicator lights: changing bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Interior lighting: changing bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Wiper blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Towing/breakdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
Fitting a radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Radio frequency remote control: batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Operating faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
emergency spare wheel ........................................(current page)
5.2
ENG_UD25341_3
Roue de secours (X61 - F61 - K61 - Renault)
Puncture
Emergency spare wheel
PUNCTURE/EMERGENCY SPARE WHEEL
To access the emergency spare
wheel
Open the tailgate.
Undo the nut with the wheelbrace 1.
Detach the cage using handle 3.
Release the emergency spare
wheel.
To store the wheel in the cage
Make sure the wheel is correctly po-
sitioned in the cage, valve facing
down.
Reposition the cage using handle 3
and retighten the nut using span-
ner 1 to refit the assembly.
Make sure it is correctly locked.
If the emergency spare
wheel has been stored
for several years, have it
checked by your Dealer to
ensure that it is safe to use.
2
3
1
Emergency spare wheel 2
This is stored in cage 4 under the floor
at the rear of the vehicle.
4
In the event of a puncture, there is
either an emergency spare wheel or
tyre inflation kit available, depending on
the vehicle (refer to the information in
the following pages).
tyre inflation kit......................................(up to the end of the DU)
5.3
ENG_UD48336_4
Kit de gonflage des pneumatiques (X61 électrique - Renault)
Tyre inflation kit
TYRE INFLATION KIT (1/3)
The kit is only approved for
inflating the tyres of the ve-
hicle originally equipped
with the kit.
It must never be used to inflate
the tyres of another vehicle, or any
other inflatable object (rubber ring,
rubber boat, etc.).
Avoid spillage on skin when hand-
ling the repair liquid bottle. If drop-
lets do leak out, rinse them off with
plenty of water.
Keep the repair kit away from chil-
dren.
Do not dispose of the empty bottle
in the countryside. Return it to your
approved dealer or to a recycling or-
ganisation.
The bottle has a limited service
life which is indicated on its label.
Check the expiry date.
Contact an approved dealer to re-
place the inflation tube and repair
product bottle.
A
B
The kit repairs tyres when
tread A has been dam-
aged by objects smaller
than 4 mm. It cannot repair
all types of puncture, such as cuts
larger than 4 mm, or cuts in tyre
sidewall B.
Ensure also that the wheel rim is in
good condition.
Do not pull out the foreign body
causing the puncture if it is still in
the tyre.
Do not attempt to use the
inflation kit if the tyre has
been damaged as a result
of driving with a puncture.
You should therefore carefully check
the condition of the tyre sidewalls
before any operation.
Driving with underinflated, flat or
punctured tyres can be dangerous
and may make the tyre impossible
to repair.
This repair is temporary.
A tyre which has been punctured
should always be inspected (and re-
paired, where possible) as soon as
possible by a specialist.
When taking a tyre which has been
repaired using this kit to be replaced,
you must inform the specialist.
When driving, vibration may be felt
due to the presence of the repair
product injected into the tyre.
5.4
ENG_UD48336_4
Kit de gonflage des pneumatiques (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
TYRE INFLATION KIT (2/3)
Depending on the vehicle, in the event
of a puncture, please use the kit located
in the glovebox.
Before using this kit, park
the vehicle at a sufficient
distance from traffic, switch
on the hazard warning
lights, apply the handbrake, ask all
passengers to leave the vehicle and
keep them away from traffic.
If the vehicle is parked on
the hard shoulder, you must
warn other road users of
your vehicle’s presence
with a warning triangle or with other
devices as per the legislation apply-
ing to the country you are in.
With the engine running and the
parking brake applied,
Disconnect any accessories previ-
ously connected to the vehicle’s ac-
cessories socket;
refer to the information on the infla-
tion kit compressor and follow the in-
structions;
inflate the tyre to the recommended
pressure (please refer to the infor-
mation in the section on “Tyre pres-
sures”);
after a maximum of 15 minutes,
stop inflating and read the pressure
(on the pressure gauge 2).
Note: while the bottle is emptying
(approximately 30 seconds), the
pressure gauge 2 will indicate briefly
a pressure of 6 bar, then the pres-
sure drops;
Adjust the pressure: to increase
it, continue inflation with the kit. To
reduce it, press the button 1.
2
1
If a minimum pressure of 1.8 bar is
not reached after 15 minutes, repair
is not possible; do not drive the ve-
hicle but contact an approved dealer.
Jaune Noir Noir texte
5.5
ENG_UD48336_4
Kit de gonflage des pneumatiques (X61 électrique - Renault)
TYRE INFLATION KIT (3/3)
Once the tyre is correctly inflated,
remove the kit: slowly unscrew the in-
flation end piece to prevent any product
spatter and store the container in plas-
tic packaging to prevent product leaks.
Affix the driving recommendation
label to the dashboard where it can
easily be seen by the driver;
put the kit away;
at the end of this initial inflation op-
eration, air will still escape from the
tyre; you must drive a short distance
in order to seal the hole;
start immediately and drive at be-
tween 12.4 and 37.2 mph (20 and
60 km/h) in order to distribute the
product evenly in the tyre and, after
driving for 1.86 miles (3 km), stop
and check the pressure;
if the pressure is greater than 1.3 bar
but less than the recommended
pressure, re-adjust it (refer to the
label affixed to the edge of the driv-
er’s door), otherwise contact an ap-
proved dealer: repair is not possible.
Precautions when using the kit
The kit should not be operated for more
than 15 consecutive minutes.
Nothing should be placed
around the drivers feet
as such objects may slide
under the pedals during
sudden braking manoeuvres and
obstruct their use.
Please be aware that a
poorly tightened or miss-
ing valve cap can make the
tyres less airtight and may
lead to pressure loss.
Always use valve caps identical to
those fitted originally and tighten
them fully.
Following repair with the kit,
do not travel further than
120 miles (200 km). In addi-
tion, reduce your speed and
under no circumstances exceed
48 mph (80 km/h). The sticker,
which you must affix in a prominent
position on the dashboard, reminds
you of this.
Depending on the country or local
legislation, a tyre repaired with the
inflation kit may need to be replaced.
tool kit .................................................................... (current page)
hubcap tool ............................................................(current page)
wheelbrace ............................................................ (current page)
puncture.................................................................(current page)
jack ........................................................................ (current page)
towing hitch............................................................(current page)
wheelbrace ............................................................ (current page)
5.6
ENG_UD48337_3
Bloc outils (X61 électrique - Renault)
Tool kit
Remove tools or, depending on the ve-
hicle, the tool kit.
To remove the tool kit 1 from the lug-
gage compartment
Depending on the vehicle, it may be
stored behind a flap. Open it. Undo
wheel 2 and pull the tool kit towards
you.
To reposition the tool kit position tool
kit pin 4 into housing 3. Make sure the
kit is correctly positioned so as to be
able to tighten wheel 2.
The tools included in the tool kit depend
on the vehicle.
TOOL KIT
1
3
2
4
Do not leave the tools unse-
cured inside the vehicle as
they may come loose under
braking. After use, check
that the tools are correctly clipped
into the vehicle or, depending on the
vehicle, into the tool kit, then posi-
tion it correctly in its housing: risk of
injury.
If wheel bolts are supplied in the tool
kit, you must use these bolts only for
the emergency spare wheel: refer to
the label affixed to the emergency
spare wheel.
The jack is designed for wheel
changing purposes only. Under no
circumstances should it be used for
carrying out repairs underneath the
vehicle or to gain access to the un-
derside of the vehicle.
Jack 9
Refer to Section 5 “Changing a wheel”.
Retaining belt (depending on vehicle)
After use, reposition it, making sure that
it retains all components in the tool kit.
5
6
7
8
9
Hubcap tool 5
To remove the wheel trims.
Guide bolt 6 (depending on vehicle)
To finish loosening or starting to tighten
the wheel bolts.
Tow eye 7
Refer to the information on the “Towing:
breakdown” in Section 5.
Wheel brace 8
To undo the wheel bolt and the emer-
gency spare wheel cage nut.
trims ......................................................(up to the end of the DU)
5.7
ENG_UD26208_3
Enjoliveurs - Roues (X61 - F61 - K61 - Renault)
Wheels, trim
Wheel trim 3
(exposed wheel bolts)
To remove it without removing the
wheel, press it at the points indicated
by the arrows.
Turn it so that the retaining brackets
holding it in place behind the wheel
bolts are released.
To refit the hubcap, proceed in reverse
order.
Wheel trim 1
(concealed wheel bolts)
Remove it using hubcap tool 2 (located
under the tool kit), by pushing the hook
into the opening located near the valve
(to reach the metal retaining wire lo-
cated behind the wheel trim).
To refit it, align it with the valve. Push the
retaining hooks, starting with side A on
the valve side, then B and C and finish
with the side opposite the valve D.
WHEELS, TRIM
1
3
A
B
D
C
2
changing a wheel...................................................(current page)
puncture.................................................................(current page)
jack ........................................................................ (current page)
lifting the vehicle
changing a wheel ............................ (up to the end of the DU)
5.8
ENG_UD40365_5
Changement de roue (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Changing a wheel
2
4
1
3
If necessary, remove the wheel trim.
Use the wheelbrace 2 to slacken off the
wheel bolts. Position it so as to be able
to push from above.
Start extending jack 4 by hand, turning
the handle.
You must put the jack head on the jack-
ing point 1 nearest the affected wheel
and, depending on the vehicle, the
place marked with a triangle.
Switch on the hazard warn-
ing lights.
Keep the vehicle away from
traffic and on a level surface
where it will not slip.
Apply the handbrake and engage
position P.
Ask all the passengers to leave the
vehicle and keep them away from
traffic.
CHANGING A WHEEL (1/2)
Continue tightening to position the
baseplate on the ground correctly. Turn
handle 3 on the jack to lift the wheel off
the ground.
If the vehicle is parked on
the hard shoulder, you must
warn other road users of
your vehicle’s presence
with a warning triangle or with other
devices as per the legislation apply-
ing to the country you are in.
Jaune Noir Noir texte
5.9
ENG_UD40365_5
Changement de roue (X61 - F61 - Renault)
Undo the bolts and take off the wheel.
For vehicles fitted with alloy wheels,
use the guide bolt located in the tool kit
to finish loosening and start tightening
the bolts.
Fit the emergency spare wheel on
the central hub and turn it to align the
mounting holes in the wheel and the
hub.
Tighten the bolts and lower the jack.
If bolts are supplied with the emergency
spare wheel, only use these bolts for
the emergency spare wheel.
Tighten the bolts, checking that the
wheel is correctly positioned on its hub
and unscrew the jack.
With the wheels on the ground, tighten
the bolts fully and check they are tight
as quickly as possible.
CHANGING A WHEEL (2/2)
Anti-theft bolts
If you use anti-theft bolts, fit these
nearest the valve (wheel trim may
not be able to fit).
If you have a puncture, re-
place the wheel as soon as
possible.
A tyre which has been punc-
tured should always be inspected
(and repaired, where possible) by a
specialist.
tyres ......................................................(up to the end of the DU)
wheels (safety) ......................................................(current page)
tyre pressures ....................................... (up to the end of the DU)
5.10
ENG_UD48203_5
Pneumatiques (X61 - F61 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Tyres
TYRES (1/3)
Maintaining the tyres
The tyres must be in good condition
and the tread form must have sufficient
depth; tyres approved by our Technical
Department have tread wear indica-
tors 1 which are indicators moulded
into the tread at several points.
The tyres are the only contact between
the vehicle and the road, so it is essen-
tial to keep them in good condition.
You must make sure that your tyres
conform to local road traffic regulations.
When the tyre tread has been eroded
to the level of the warning strips, they
become visible 2: it is then necessary
to replace your tyres because the tread
profile is no more than 1.6 mm deep
and this causes poor road holding
on wet roads.
An overloaded vehicle, long journeys
by motorway, particularly in very hot
weather, or continual driving on poorly
surfaced minor roads will lead to more
rapid tyre wear and affect safety.
Incidents which occur when
driving, such as striking the
kerb, may damage the tyres
and wheel rims, and could
also lead to misalignment of the
front or rear axle geometry. In this
case, have the condition of these
checked by an approved dealer.
1
2
Jaune Noir Noir texte
5.11
ENG_UD48203_5
Pneumatiques (X61 - F61 - Renault)
TYRES (2/3)
Pressures should be checked when the
tyres are cold; ignore higher pressures
which may be reached in hot weather
or following a fast journey.
If tyre pressures cannot be checked
when the tyres are cold, the normal
pressures must be increased by 0.2 to
0.3 bar (or 3 PSI).
Never deflate a hot tyre.
Fitting new tyresTyre pressures
Respect the tyre pressures (including
the emergency spare wheel). Check
them at least once a month and before
a long journey (refer to the label on the
edge of the driver’s door).
Please refer to the information on “Tyre
pressures” in Section 4.
Incorrect tyre pressures
lead to abnormal tyre wear
and unusually hot running.
These are factors which
may seriously affect safety and lead
to:
poor road holding;
risk of bursting or tread separa-
tion.
The pressure depends on the load
and the speed of use. Adjust the
pressures according to the condi-
tions of use (refer to the information
on “Tyre pressures”).
Please be aware that a
poorly tightened or miss-
ing valve cap can make the
tyres less airtight and lead
to pressure loss.
Always use valve caps identical to
those fitted originally and tighten
them fully.
For your safety, please re-
spect the speed limit.
When they need to be re-
placed, only tyres of the
same make, size, type and profile
should be used on a single axle.
They must: either have a load ca-
pacity and a speed capacity at
least equal to the original tyres,
or correspond to those recom-
mended by your authorised
dealer.
Failure to heed these instructions
could endanger your safety and
affect your vehicles roadworthi-
ness.
Risk of loss of control of the ve-
hicle.
5.12
ENG_UD48203_5
Pneumatiques (X61 - F61 - Renault)
TYRES (3/3)
Changing wheels around
This practice is not recommended.
Emergency spare wheel
Refer to the information on the
Emergency spare wheel and in-
structions on “Changing a wheel” in
Section 5.
Use in winter
Chains
For safety reasons, fitting snow
chains to the rear axle is strictly
forbidden.
Chains must not be fitted to tyres
which are larger than those originally
fitted to the vehicle.
Chains may only be fitted
to tyres of the same size
as those originally fitted to
your vehicle.
Only certain chains can be fitted to
tyres. Consult an approved Dealer.
Snow or winter tyres
We would recommend that these be
fitted to all four wheels to ensure
that your vehicle retains maximum
grip.
Note: be aware that these tyres may
sometimes have:
a direction of travel ;
a maximum speed index which
may be lower than the maximum
speed of your vehicle.
Studded tyres
This type of equipment may only be
used for a limited period and as laid
down by local legislation.
It is necessary to observe the speed
specified by current legislation.
These tyres must, at a minimum, be
fitted to the two front wheels.
In all cases, we would recommend
that you contact an approved dealer
who will be able to advise you on
the choice of equipment which is
most suitable for your vehicle.
Note: the use of snow tyres, winter
tyres or studded tyres significantly re-
duces the vehicle range.
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
changing a bulb .................................... (up to the end of the DU)
front lights
changing bulbs ................................(up to the end of the DU)
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
lights:
dipped beam headlights ...................................(current page)
lights
changing bulbs ................................(up to the end of the DU)
lights
front .................................................(up to the end of the DU)
5.13
ENG_UD48338_2
Projecteurs : remplacement des lampes (X61 électrique - Renault)
Front side light
Open the cover 1.
Disconnect the bulb holder wiring 4.
Remove bulb holder 4 from its housing.
Replace the bulb.
Bulb type: W5W
To refit it, carry out the above opera-
tions in reverse order.
Bulb type: H4
It is essential to use 55W anti UV bulbs
to prevent damage to the lights' plastic
glass.
Do not touch the bulb glass. Hold it
by its base.
To refit it, carry out the above opera-
tions in reverse order.
Make sure you reposition the wiring in
its housing before closing the cover 1.
Headlights: changing bulbs
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
HEADLIGHTS : changing bulbs (1/2)
Please note when work-
ing close to the engine that
it may be hot. The engine
cooling fan may also start
at any moment. The
warning
light in the engine compartment re-
minds you of this.
Risk of injury.
Do not do any work under
the bonnet when the vehicle
is charging or when the igni-
tion is switched on.
Dipped beam/main beam
headlights
Open the cover 1.
Disconnect the bulb holder wiring 2.
Unclip spring 3 to remove the bulb
holder 2.
2
1
4
3
indicators ............................................................... (current page)
indicators:
direction indicators ........................................... (current page)
5.14
ENG_UD48338_2
Projecteurs : remplacement des lampes (X61 électrique - Renault)
HEADLIGHTS : changing bulbs (2/2)
Direction indicator lights
Turn the bulb holder 5 to release it and
remove it from its location without dis-
connecting the wiring. Replace the
bulb.
Bulb type: PY21W
To refit it, carry out the above opera-
tions in reverse order.
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
To comply with local legislation, or
as a precaution, you can obtain an
emergency kit containing a set of
spare bulbs and fuses from an ap-
proved Dealer.
5
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
fog lights ............................................... (up to the end of the DU)
changing a bulb .................................... (up to the end of the DU)
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
lights:
fog lights .........................................(up to the end of the DU)
lights
fog lights .........................................(up to the end of the DU)
5.15
ENG_UD48339_2
Feux de brouillard : remplacement des lampes (X61 électrique - Renault)
Front fog lights 1
As it is necessary to remove parts or
components (front bumper), you are
advised to have your bulbs replaced
by an approved dealer.
Bulb type: H16
Additional lights
If you wish to fit your car with fog lights
or long range headlights, contact an au-
thorised dealer.
Fog lights: changing bulbs
FOG LIGHTS: changing bulbs
1
Please note when work-
ing close to the engine that
it may be hot. The engine
cooling fan may also start
at any moment. The
warning
light in the engine compartment re-
minds you of this.
Risk of injury.
Any operation on (or modi-
fication to) the electrical
system must be performed
by an approved dealer
since an incorrect connection might
damage the electrical equipment
(harness, components and in partic-
ular the alternator). In addition, your
Dealer has all the parts required for
fitting these units.
Rear fog lights 2
As it is necessary to remove parts or
components (rear bumper), you are
advised to have your bulbs replaced
by an approved dealer.
Bulb type: P21 W
2
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
rear lights
changing bulbs ................................(up to the end of the DU)
lights:
reversing lights ................................................. (current page)
lights:
direction indicators ........................................... (current page)
lights:
brake lights ......................................................(current page)
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
brake lights
changing bulbs .................................................(current page)
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
5.16
ENG_UD48340_2
Feux arrière : remplacement des lampes (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Rear lights: changing bulbs
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
Bulb type
4 Indicator
Pear-shaped, bayonet type bulb P
Y21W.
5 Side and brake light
Pear-shaped, bayonet type bulb
with two filaments P 21/5W.
6 Reversing light
Pear-shaped, bayonet type bulb P
21W.
Rear lights
Depending on the vehicle, open the
hinged doors or the tailgate.
Undo bolts 1 using a Torx tool.
Unclip the lower section, then the upper
section of the light by pulling it towards
you.
Pull tabs 2 to unclip bulb holders 3.
Replace the bulb, then proceed in the
reverse order to refit the bulb.
REAR LIGHTS: changing bulbs (1/3)
3
1
2
2
5
4
6
brake lights
changing bulbs .................................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
5.17
ENG_UD48340_2
Feux arrière : remplacement des lampes (X61 électrique - Renault)
REAR LIGHTS: changing bulbs (2/3)
High-level brake light
Version with tailgate: it is located
above the rear screen, in the centre.
Version with hinged doors: it is lo-
cated above the rear screen, on the
left-hand door.
Remove the two plastic blanking
covers 7 from the inside. Unclip the
light using a screwdriver, by pressing in
the metal clip housings.
Remove light 8 from the outside.
Replace the bulb without disconnecting
the wiring.
Bulb type: W16W
For refitting, proceed in the reverse
order to removal.
Check the tabs are correctly locked in
position.
7
8
lights:
number plate lights ..........................................(current page)
5.18
ENG_UD48340_2
Feux arrière : remplacement des lampes (X61 électrique - Renault)
REAR LIGHTS: changing bulbs (3/3)
Release the light 10 to access bulbs.
Bulb type: W5W.
Replace the bulbs, then fit the light in
position.
Number plate light
Undo two bolts 9 using a Torx tool.
9
10
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
changing a bulb .................................... (up to the end of the DU)
indicators .............................................. (up to the end of the DU)
indicators:
direction indicators .......................... (up to the end of the DU)
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
side indicator lights
changing bulbs ................................(up to the end of the DU)
5.19
ENG_UD48341_2
Répétiteurs latéraux : remplacement des lampes (X61 électrique - Renault)
Indicator lights: changing bulbs
Turn the bulb holder 2 a quarter of a
turn and take out the bulb.
Bulb type: WY5W.
Replace the bulb and refit the indicator
light.
Unclip indicator light 1 on the door side,
using a flat-blade screwdriver type tool.
INDICATOR LIGHTS: changing bulbs
1
2
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
changing a bulb .................................... (up to the end of the DU)
interior lighting:
changing bulbs ................................(up to the end of the DU)
bulbs
changing ......................................... (up to the end of the DU)
5.20
ENG_UD48342_3
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (X61 - F61 - Renault)
Interior lighting: changing bulbs
Passenger compartment
lights
Remove the lens 1 using a tool such as
a flat-blade screwdriver.
INTERIOR LIGHTING: changing bulbs
1
Pull the bulb 2 to remove it from its
housing.
Bulb type 2: W6W
Rear courtesy light bulb type: W6W
Replace the bulbs and replace the lens.
2
3
Light 3
Remove the lens using a tool such as a
flat-blade screwdriver.
Pull the bulb to remove it from its hous-
ing.
Bulb type 3 : W6W
Replace the bulb and refit the lens.
fuses .....................................................(up to the end of the DU)
5.21
ENG_UD48471_3
Fusibles (X61 électrique - Renault)
Fuses
To comply with local legislation, or
as a precaution, you can obtain an
emergency kit containing a set of
spare bulbs and fuses from an ap-
proved Dealer.
FUSES (1/2)
Fuse box
If any electrical component does not
work, check the condition of the fuses.
Unclip cover A.
To locate the fuses, please see the fol-
lowing page.
It is not advisable to use the free fuse
locations.
Some functions are protected by fuses
located in the engine compartment.
However, because of their reduced ac-
cessibility, it is recommended to have
these fuses replaced by an autho-
rised dealer.
Check the fuse in question and replace it, if necessary, with a fuse of
the same rating.
If a fuse is fitted where the rating is too high, it may cause the electrical
circuit to overheat (risk of fire) in the event of an item of equipment using
an excessive amount of current.
A
1
Tweezers 1
Remove the fuse using tweezers 1, lo-
cated at the back of cover A.
To remove the fuse from the tweezers,
slide the fuse to the side.
5.22
ENG_UD48471_3
Fusibles (X61 électrique - Renault)
FUSES (2/2)
Number Allocation
1 Not used
2 Not used
3
Air conditioning, pedestrian
horn
4 heating, traction battery
5 Rear windscreen wiper
6 Horn, diagnostic socket
7 Heated seats, telematic box
8 Traction battery
9
Passenger compartment
ECU
10 Windscreen washer
11 Brake lights
12
Passenger compartment
ECU
13 Electric window, ECO mode
14 Heated rear screen
15 Starter
1 2
3 4 5 6
7 8 9 10
11 12 13 14
15 16 17
18
19
20 21 22
23 24 25 26
27
28
29
Allocation of fuses
The presence of certain fuses de-
pends on the vehicle equipment
level.
Number Allocation
16
Brake lights, additional
equipment, ABS, ESP,
luggage compartment light,
courtesy light, rain and light
sensor
17
Radio, navigation system,
display, alarm
18 Additional equipment
19 Heated door mirrors
20 Hazard lights, rear fog lights
21
Central locking of opening
elements
22 Instrument panel
23 Not used
24
Radio, heated seats, brake
lights
25 Front accessories socket
26 Towbar
27 Electric front windows
28 Rear-view mirror control
29
Passenger compartment
motor-driven fan assembly
wiper blades .........................................(up to the end of the DU)
windscreen washer/wiper
replacing blades ..............................(up to the end of the DU)
5.23
ENG_UD48343_8
Balais d’essuie-vitre (X61 - F61 - K61 - Renault)
Wiper blades
Replacing windscreen wiper
blades 2
With the ignition switched off, lift
wiper arm 2 slightly;
pull tab 1 upwards;
move the blade in the direction of the
arrow.
For refitting, proceed in the reverse
order and ensure that the blade is cor-
rectly clipped on.
WINDSCREEN WIPER BLADES (1/2)
Check the condition of the wiper
blades. You are responsible for their
service life:
clean the blades, windscreen and
rear screen regularly with soapy
water;
do not use them when the wind-
screen or rear screen are dry;
free them from the windscreen or
rear screen when they have not
been used for a long time.
1
2
Before changing the wiper
blade, make sure the stalk
is in the stop position (deac-
tivated).
Risk of injury.
5.24
ENG_UD48343_8
Balais d’essuie-vitre (X61 - F61 - K61 - Renault)
WINDSCREEN WIPER BLADES (2/2)
In frosty weather, make
sure that the wiper blades
are not stuck by ice (to
avoid the risk of the motor
overheating).
Check the condition of the wiper
blades.
Replace the wiper blades as soon
as they begin to lose efficiency
(approximately once a year).
Whilst changing the blade, take care
not to drop the arm onto the window
after it has been removed as this
may break the window.
Replacing the rear screen
wiper blade
With the ignition switched off, lift
wiper arm 5;
pivot the blade 3;
press tab 4;
pull the blade to release it (arrow).
For refitting, proceed in the reverse
order and ensure that the blade is cor-
rectly clipped on.
3
5
4
towing
breakdown ...................................... (up to the end of the DU)
towing
in the event of energy failure ..........(up to the end of the DU)
5.25
ENG_UD48344_4
Remorquage (X61 électrique - Renault)
Towing/breakdown
Choice of breakdown service
In the event of an energy fault
In the event of a fully discharged trac-
tion battery, any type of towing is per-
mitted: towing on a flatbed truck or
towing on the road using the tow eye
(please see following pages).
All other cases
Only towing on a flatbed truck is per-
mitted.
TOWING, BREAKDOWN (1/3)
Before repairs, insert the key in the igni-
tion to unlock the steering column. Turn
it to position M.
The regulations in force for breakdown
recovery must always be observed.
Towing on a flatbed truck
Breakdown recovery must be per-
formed on a flat surface under all cir-
cumstances except where the vehicle
is immobilised following a full discharge
of the traction battery. In the event of a
total energy loss, please see the follow-
ing pages.
towing hitch............................................................(current page)
5.26
ENG_UD48344_4
Remorquage (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Bring lever to position N.
If the lever is stuck in P, even though
you are depressing the brake pedal, the
lever can be released manually.
To do this, unclip the cover at the base
of the lever.
Press simultaneously on mark 2 and on
the unlocking button on the lever.
TOWING, BREAKDOWN (2/3)
In the event of an energy
fault: towing
In the event of a fully discharged trac-
tion battery:
the warning light
flashes;
needle 1 is in the lower section of the
reserve zone.
It is possible to recover on a flatbed
truck or tow the vehicle using the tow
eye, following the instructions below.
When the engine is
stopped, steering and brak-
ing assistance are not op-
erational.
Before towing, insert the key in the
switch to unlock the steering column.
Turn it to position M.
The column is unlocked, the acces-
sory functions are supplied: the vehi-
cle lights can be used (hazard warn-
ing lights, brake lights etc.). The towed
vehicle’s lights must be switched on at
night.
The speed specified by current legis-
lation for towing must always be ob-
served.
4
1
2
towing hitch............................................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
5.27
ENG_UD48344_4
Remorquage (X61 électrique - Renault)
TOWING, BREAKDOWN (3/3)
Do not leave the tools unse-
cured inside the vehicle as
they may come loose under
braking.
After use, check that all the tools
are correctly clipped into the tool kit,
then, depending on the vehicle, po-
sition it correctly in its housing.
Risk of injury.
Only use the front and rear towing
points (never use the driveshafts).
These towing points may only be used
for towing: never use them for lifting the
vehicle directly or indirectly.
5
3
Access to towing points
Unclip cover 3 or 5.
Tighten the towing hitch 4 fully: first
by hand until it stops then finish by lock-
ing it with the wheel brace.
Towing hitch 4 and wheelbrace are lo-
cated in the tool kit in the luggage com-
partment (refer to the “Tool kit” informa-
tion in section 5).
Do not remove the key from
the ignition when the vehi-
cle is being towed.
4
4
radio......................................................(up to the end of the DU)
multimedia equipment ..........................(up to the end of the DU)
fitting a radio .........................................(up to the end of the DU)
fitting a radio .........................................(up to the end of the DU)
5.28
ENG_UD48345_3
Equipement radio (X61 électrique - Renault)
Fitting a radio
FITTED AUDIO EQUIPMENT
2
1
If your vehicle is not fitted with an audio
system, one can be fitted and locations
have been provided for:
radio 1;
bass speakers 2.
To install any equipment, please con-
sult an approved dealer.
Radio location 1
Unclip the blanking cover. The aerial, +
and – supply and speaker wire connec-
tions are located behind it.
In all cases, it is very important to follow the manufacturer’s instructions care-
fully.
The specifications of the brackets and wires (available from our network) vary
depending on the equipment level of your vehicle and the type of radio.
Consult an approved Dealer to find out the correct part number.
No work may be carried out on the vehicle’s electrical or radio circuits, except
by approved dealers: an incorrectly connected system may result in damage
being caused to the electrical equipment and/or the components connected to
it.
accessories...........................................(up to the end of the DU)
5.29
ENG_UD40451_3
Accessoires (X61 - F61 - Renault)
Accessories
ACCESSORIES (1/2)
Electrical and electronic accessories
Before installing this type of accessory (particularly for transmitters/receivers: frequency bandwidth, power level, po-
sition of the aerial, etc.), make sure it is compatible with your vehicle. You can get advice from an authorised dealer.
To install an accessory requiring intervention with the vehicle’s 12V electrical circuit, please follow these instructions:
disconnect the charging cord from the traction battery;
switch off the ignition;
disconnect the 12V battery.
Risk of serious injury.
Connect accessories with a maximum power of 120 watts only. Fire hazard.
When several accessory sockets are used at the same time, the total power of the connected accessories must not exceed
180 watts.
No work may be carried out on the vehicle’s electrical or radio circuits, except by authorised dealers: an incorrectly connected
system may result in damage being caused to the electrical equipment and/or the components connected to it.
If the vehicle is fitted with any aftermarket electrical equipment, make sure that the installation is correctly protected by a fuse.
Establish the rating and position of this fuse.
5.30
ENG_UD40451_3
Accessoires (X61 - F61 - Renault)
ACCESSORIES (2/2)
Using the diagnostic socket
The use of electronic accessories on the diagnostic socket may cause serious disturbance to the vehicle’s electro-
nic systems. For your safety we recommend that you use only electronic accessories approved by the manufacturer,
consult an Approved Dealer. Serious accident risk.
Use of transmission/receiving devices (telephones, CB equipment etc.).
Telephones and CB equipment with integrated aerials may cause interference to the electronic systems originally fitted to the
vehicle: it is advisable only to use equipment with an external aerial. Furthermore, we remind you of the need to conform
to the legislation in force concerning the use of such equipment.
Fitting after-market accessories
If you wish to install accessories on the vehicle: please contact an authorised dealer. Also, to ensure the correct operation of
your vehicle, and to avoid any risk to your safety, we recommend that you use only accessories specifically designed for your
vehicle, which are the only accessories for which the manufacturer will provide a warranty.
If you are using an anti-theft device, only attach it to the brake pedal.
Obstructions to the driver
On the driver’s side, only use mats suitable for the vehicle, attached with the pre-fitted components, and check the fitting regu-
larly. Do not lay one mat on top of another. There is a risk of wedging the pedals
battery (remote control) ........................ (up to the end of the DU)
remote control door locking
batteries ..........................................(up to the end of the DU)
5.31
ENG_UD40559_4
Télécommande à radiofréquence : piles (X61 - F61 - K61 - X67 - X92 - X07 - Renault)
Replacing the remote control
battery
Undo screw 1 to remove the remote
control cover.
Replace battery 2 according to the di-
rection marked on the cover.
Ensure that the cover is correctly
clipped on and the screw tightened.
Note: It is not advisable to touch the
electronic circuit in the key cover when
replacing the battery.
Radio frequency remote control: batteries
RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: batteries (1/2)
The batteries are available from ap-
proved Dealers, and their service
life approximately two years.
Check that there is no dye on the
battery: risk of an incorrect electri-
cal contact.
1
2
If they need to be replaced,
be sure to use the same
or equivalent type of bat-
tery (consult an Approved
Dealer).
When replacing:
make sure that the batter-
ies are correctly inserted.
There is a risk of explo-
sion.
if the flap does not close cor-
rectly, do not use and keep out of
reach of children.
battery (remote control) ........................ (up to the end of the DU)
remote control door locking
batteries ..........................................(up to the end of the DU)
5.32
ENG_UD40559_4
Télécommande à radiofréquence : piles (X61 - F61 - K61 - X67 - X92 - X07 - Renault)
RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: batteries (2/2)
Do not throw away your used bat-
teries; give them to an organisation
responsible for collecting and recy-
cling batteries.
Operating faults
If the battery is too weak to ensure cor-
rect operation, you can still start and
lock/unlock the vehicle (please refer to
the information on “Locking/unlocking
the doors” in Section 1).
Precautions relating
to batteries:
keep (new or used) bat-
teries out of reach of children;
not to swallow the batteries.
Risk of chemical burns which
may led to death.
if ingested or inserted into any
part of the body, consult a doctor
as soon as possible.
operating faults .....................................(up to the end of the DU)
faults
operating faults ............................... (up to the end of the DU)
5.33
ENG_UD51933_2
Anomalie de fonctionnement (X61 électrique - Renault)
Operating faults
FAULTS POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Impossible to charge the traction bat-
tery.
No electrical current in domes-
tic sockets or poor connection of
cable to domestic socket.
Check your installation (circuit breaker, pro-
grammer, etc.).
Check the connections (charging socket
etc.). Please refer to Electric vehicle:
charging” in Section 1.
The exterior temperature is lower
than -26°C.
Recharge your vehicle in a more suitable
environment. If necessary, refer to the para-
graph on “Towing, breakdown” in Section 5.
The cord is defective. Please see an authorised dealer to replace
it.
OPERATING FAULTS (1/5)
The following advice will enable you to carry out quick, temporary repairs. For safety reasons, you should always contact
an approved Dealer as soon as possible.
5.34
ENG_UD51933_2
Anomalie de fonctionnement (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
FAULTS POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
The additional heating does not work. Fill up the fuel tank. Fill up with fuel see information on the
“Additional heating tank” in Section 1.
The programmable heating does not
work.
One of the usage conditions is not
complied with (the traction battery is
not charged, etc.).
See information on “Heating, air condi-
tioning: programming” in Section 3.
The vehicle clock is poorly adjusted
or not adjusted.
Adjust the clock on the instrument panel
see the information on “Clock and exterior
temperature” in Section 1.
OPERATING FAULTS (2/5)
Jaune Noir Noir texte
5.35
ENG_UD51933_2
Anomalie de fonctionnement (X61 électrique - Renault)
On the road POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Steering becomes heavy. Assistance overheating. Consult an approved Dealer.
Vibrations. Tyres not inflated to the correct pres-
sure, incorrectly balanced or dam-
aged.
Check tyre pressures. If this is not the prob-
lem, have them checked by an authorised
dealer.
Coolant leaks. Check the coolant reservoir: it should con-
tain fluid. If there is no coolant, consult an
authorised dealer as soon as possible.
OPERATING FAULTS (3/5)
5.36
ENG_UD51933_2
Anomalie de fonctionnement (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Electrical equipment POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
The wipers do not work. Wiper blades stuck. Free the blades before using the wipers.
Faulty electrical circuit. Consult an approved Dealer.
Fuse damaged. Replace the fuse (see information on “Fuses”
in Section 5).
The wiper does not stop. Faulty electrical controls. Consult an approved Dealer.
Direction indicators flashing more
quickly.
Blown bulb. Replace the bulb.
The direction indicators do not
work.
Faulty electrical circuit. Consult an approved Dealer.
Fuse damaged. Replace the fuse (see information on “Fuses”
in Section 5).
OPERATING FAULTS (4/5)
Jaune Noir Noir texte
5.37
ENG_UD51933_2
Anomalie de fonctionnement (X61 électrique - Renault)
Electrical equipment POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
The headlights do not switch on or
off.
Faulty electrical circuit or control. Consult an approved Dealer.
Fuse damaged. Replace the fuse (see information on “Fuses”
in Section 5).
Traces of condensation in the
headlights or rear lights.
Traces of condensation may be a natu-
ral phenomenon caused by variations
in temperature and humidity.
In this case, the traces will disappear
slowly once the lights are switched
on.
OPERATING FAULTS (5/5)
5.38
ENG_UD49537_2
Filler NU (X61 - X62 - X10 - X98 - X82 - HFE - XFD - XFA - XEF - Renault)
6.1
ENG_UD57441_12
Sommaire 6 (X61 électrique - Renault)
Section 6: Technical specifications
Vehicle identification plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Engine identification plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Engine specification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Replacement parts and repairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Service sheets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Anticorrosion check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14
technical specifications ......................... (up to the end of the DU)
vehicle identification .............................(up to the end of the DU)
paintwork
reference ..........................................................(current page)
vehicle identification plates ................... (up to the end of the DU)
6.2
ENG_UD35875_2
Plaques d’identification (X61 électrique - Renault)
Vehicle identification plates
VEHICLE IDENTIFICATION PLATES
A
B
A
The information shown on the ve-
hicle identification plate should be
quoted on all correspondence or
orders.
Vehicle identification plate A
1 Manufacturer name.
2 EC design number or approval
number.
3 Identification number.
Depending on the vehicle, this
information is also given on
marking B.
4 MAM (Maximum Authorised
Mass).
5 GTW (Gross train weight: vehicle
fully loaded, with trailer).
6 MPAW (Maximim Permissible
Weight) for front axle.
7 MPAW on rear axle.
8 Reserved for related or additional
entries.
9 Paint reference (colour code).
7
8
9
6
5
4
3
2
1
engine specifications ............................................. (current page)
6.3
ENG_UD48391_4
Plaques d’identification moteur (X61 électrique - Renault)
Engine identification plate
Engine specification
Engine identification plate
Quote the details given on engine
plate C on all communication or
orders.
(Location varies depending on engine)
1 Engine type.
2 Engine suffix.
3 Engine number.
ENGINE IDENTIFICATION PLATE/ENGINE SPECIFICATIONS
2
3
1
C
C
Engine specification
Engine type 1: 5AM
technical specifications ......................... (up to the end of the DU)
dimensions ...........................................(up to the end of the DU)
6.4
ENG_UD48392_2
Dimensions (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Dimensions
DIMENSIONS (in metres) (1/2)
H
B
D
A
C
F
G
E
Jaune Noir Noir texte
6.5
ENG_UD48392_2
Dimensions (X61 électrique - Renault)
DIMENSIONS (in metres) (2/2)
2 seater 5 seater
Medium Long
A 0,9
B 2.7 3,1
C 0.7
D 4,3 4,7
E 2.1
F 1.5
G 1.5
H (unladen) 1.8
Turning circles between kerbs 10.7 11.9
Turning circles between walls 11.2 12.4
weights ..................................................................(current page)
technical specifications .......................................... (current page)
6.6
ENG_UD56852_4
Masses (X61 électrique - Renault)
Weights
WEIGHTS (in kg)
The weights indicated are for a basic vehicle without options: they vary depending on the your vehicle’s equipment.
Contact an approved Dealer.
Maximum permissible all-up weight (MMAC)
Total train weight (MTR)
Medium long
Weights are indicated on the vehicle identification plate (refer to
the information on “Vehicle identification plates” in Section 6)
Braked Trailer Weight * found by calculating: MTR - MMAC
Unbraked trailer weight * 374 322
Permissible nose weight * 75
Maximum permissible load on roof 80 (including the carrying device)
* Towing weight (Towing a caravan, boat, etc.)
Towing is prohibited when the GTW - MAM calculation is equal to zero, or when the GTW is equal to zero (or is not listed) on the
identification plate.
It is important to respect local towing regulations in force, specifically those set out in the Highway Code. Contact an approved
Dealer for any modifications to towing equipment.
technical specifications ......................... (up to the end of the DU)
replacement parts ................................. (up to the end of the DU)
6.7
ENG_UD4384_1
Pièces de rechange et réparations (X61 - F61 - K61 - Renault)
Pièces de rechange et réparations
REPLACEMENT PARTS AND REPAIRS
Original parts are based on strict specifications and are subject to highly-specialised tests. Therefore, they are of at least the same
level of quality as the parts fitted originally.
If you always fit genuine replacement parts to your vehicle, you will ensure that it performs well. Furthermore, repairs carried out
within the manufacturer’s Network using original parts are guaranteed according to the conditions set out on the reverse of the
repair order.
6.8
ENG_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
Jaune Noir Noir texte
Service sheets
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
VIN: ..................................................................................
SERVICE SHEETS (1/6)
Jaune Noir Noir texte
6.9
ENG_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
SERVICE SHEETS (2/6)
VIN: ..................................................................................
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
6.10
ENG_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
Jaune Noir Noir texte
SERVICE SHEETS (3/6)
VIN: ..................................................................................
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Jaune Noir Noir texte
6.11
ENG_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
SERVICE SHEETS (4/6)
VIN: ..................................................................................
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
6.12
ENG_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
Jaune Noir Noir texte
SERVICE SHEETS (5/6)
VIN: ..................................................................................
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Jaune Noir Noir texte
6.13
ENG_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
VIN: ..................................................................................
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (Km): Invoice number: Comments/miscellaneous
Type of operation: Stamp
Service □
....................................... □
Anti-corrosion check:
OK □ Not OK* □
*See specific page
SERVICE SHEETS (6/6)
anti-corrosion check .............................(up to the end of the DU)
6.14
ENG_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Jaune Noir Noir texte
Anti-corrosion check
ANTICORROSION CHECK (1/5)
If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
VIN: ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
Jaune Noir Noir texte
6.15
ENG_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
ANTICORROSION CHECK (2/5)
If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
VIN: ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
6.16
ENG_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Jaune Noir Noir texte
ANTICORROSION CHECK (3/5)
If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
VIN: ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
Jaune Noir Noir texte
6.17
ENG_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
ANTICORROSION CHECK (4/5)
If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
VIN: ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
6.18
ENG_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
ANTICORROSION CHECK (5/5)
If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
VIN: ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
Repair to be carried out:
Stamp
Date of repair:
7.1
FRA_UD57442_12
Index (X61 électrique - Renault)
ALPHABETICAL INDEX (1/5)
12
12 volt battery
maintenance ......................................................... 4.6 – 4.7
12 volt battery ............................................1.2 → 1.7, 4.6 – 4.7
400
«400 volt» electrical circuit ........................................1.2 → 1.8
A
ABS .......................................................................2.15 → 2.17
accessories............................................................. 5.29 – 5.30
accessories socket ............................................................ 3.18
additional heating
additional heating fuel tank .......................................... 1.93
additional heating ................................................... 3.10 – 3.11
additional heating fuel........................................................ 1.93
additional heating tank....................................................... 1.93
additional methods of restraint .......................................... 1.45
additional tank capacity ..................................................... 1.93
additional tank filling .......................................................... 1.93
air bag
activating the front passenger air bags ............1.58 → 1.60
deactivating the front passenger air bags ........1.58 → 1.60
air bag....................................................................1.41 → 1.45
air conditioning ......................................3.4 → 3.7, 3.12 – 3.13
air vents ...................................................................... 3.2 – 3.3
anti-corrosion check ..............................................6.14 → 6.18
anti-corrosion protection .................................................... 4.10
anti-lock braking system: ABS ...............................2.15 → 2.17
ashtrays ............................................................................. 3.18
audible and visual signals.................................................. 1.83
B
battery (remote control) ................................. 5.31 – 5.32, 5.32
bonnet......................................................................... 4.2 – 4.3
brake fluid ............................................................................ 4.5
brake lights
changing bulbs .................................................. 5.16 – 5.17
bulbs
changing ..........................................................5.13 → 5.20
C
central door locking ........................................................... 1.21
changing a bulb .................................5.13 → 5.15, 5.19 – 5.20
changing a wheel................................................................. 5.8
changing gear ............................................................. 2.4 – 2.5
charge meter ....................................................1.70, 2.6 → 2.8
charging cord ..................................................1.9 → 1.16, 1.19
charging flap ............................................................1.8 → 1.16
charging socket .....................................1.2 → 1.7, 1.9 → 1.16
child minder mirror ............................................................. 3.16
child restraint/seat .............................1.46 – 1.47, 1.49 → 1.60
child safety.....1.17, 1.19, 1.23, 1.46 – 1.47, 1.49 → 1.60, 3.17
child seats..........................................1.46 – 1.47, 1.49 → 1.57
children ................................................................... 1.46 – 1.47
cigar lighter ........................................................................ 3.18
cleaning:
inside the vehicle .............................................. 4.13 – 4.14
clock .................................................................................. 1.81
closing the doors ...................................................1.22 → 1.25
connected services .............................................................. 1.3
control instruments ................................................1.69 → 1.77
controls ..................................................................1.62 → 1.65
coolant ................................................................................. 4.4
courtesy light ..................................................................... 3.15
courtesy mirrors ................................................................. 3.16
cruise control .........................................................2.21 → 2.24
D
dashboard..............................................................1.62 → 1.65
deadlocking the doors ....................................................... 1.19
de-icing ................................................................................ 3.5
7.2
FRA_UD57442_12
Index (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ALPHABETICAL INDEX (2/5)
dimensions ................................................................. 6.4 – 6.5
display ...................................................................1.66 → 1.71
doors......................................................................1.22 → 1.28
driver’s position .....................................................1.62 → 1.68
driving .................................................. 2.4 → 2.9, 2.11 → 2.26
driving position
settings ............................................................1.37 → 1.40
driving recommendations ........................................... 2.6 – 2.7
E
ECO driving ................................................................ 2.6 – 2.7
ECO mode ........................................................................... 2.6
«ECO» mode function ......................................................... 2.8
electric vehicle
batteries ......................................................................... 1.4
charge ................................................................1.9 → 1.16
driving ....................................................1.6, 2.4, 2.6 → 2.8
important recommendations ................................. 1.8, 1.12
noise .............................................................................. 1.6
vehicle range .......................................................2.6 → 2.8
electric windows ................................................................ 3.17
electrical installation .......................................................... 1.12
electronic stability control: ESC .............................2.15 → 2.17
emergency brake assist.........................................2.15 → 2.17
emergency braking ................................................2.15 → 2.17
emergency spare wheel ...................................................... 5.2
energy
charge ................................................................1.9 → 1.16
consumption ..................................................... 1.69 – 1.70
range ..................................................................... 2.6 – 2.7
recovery ....................................................................... 1.70
saving ............................................................ 2.6, 2.8 – 2.9
energy consumption ..................................................2.6 → 2.9
energy recovery ................................................................... 2.6
energy saving ............................................................2.6 → 2.9
engine specifications ........................................................... 6.3
environment ....................................................................... 2.10
ESC: electronic stability control .............................2.15 → 2.17
external temperature ......................................................... 1.81
F
faults
operating faults ................................................5.33 → 5.37
fitting a radio ...................................................................... 5.28
fittings ....................................................................3.19 → 3.21
fog lights ................................................................... 1.87, 5.15
front lights
changing bulbs .................................................. 5.13 – 5.14
front passenger air bag deactivation .....................1.58 → 1.60
front seat adjustment .............................................. 1.32 – 1.33
front seats
adjustment ........................................................ 1.32 – 1.33
fuel
capacity ........................................................................ 1.93
filling ............................................................................. 1.93
grade ............................................................................ 1.93
fuel filler cap ...................................................................... 1.93
fuses ....................................................................... 5.21 – 5.22
G
gear lever.................................................................... 2.4 – 2.5
glove box ........................................................................... 3.19
H
handbrake............................................................................ 2.5
hazard warning lights signal .............................................. 1.83
headlight beam adjustment .................................... 1.88 – 1.89
headrest........................................................1.29 → 1.31, 3.22
heated seats ........................................................... 1.32 – 1.33
heating and air conditioning system ....................... 3.12 – 3.13
heating system ........................................................3.4 → 3.13
heating, air conditioning: programming ........ 2.7, 2.9, 3.8 – 3.9
Jaune Noir Noir texte
7.3
FRA_UD57442_12
Index (X61 électrique - Renault)
ALPHABETICAL INDEX (3/5)
horn ................................................................................... 1.83
horn:
flash ............................................................................. 1.83
sounding the horn ........................................................ 1.83
hubcap tool .......................................................................... 5.6
I
indicators ......................................................... 1.83, 5.14, 5.19
indicators:
direction indicators .............................................. 5.14, 5.19
instrument panel ..............................................1.66 → 1.71
instrument panel ....................................................1.66 → 1.80
instrument panel messages...................................1.72 → 1.80
interior lighting:
changing bulbs ............................................................. 5.20
interior trim
maintenance ..................................................... 4.13 – 4.14
Isofix ......................................................................1.49 → 1.57
J
jack ............................................................................... 5.6, 5.8
L
levels:
brake fluid ...................................................................... 4.5
coolant ........................................................................... 4.4
windscreen washer reservoir ......................................... 4.5
lifting the vehicle
changing a wheel .................................................. 5.8 – 5.9
lighting:
interior .......................................................................... 3.15
lights
adjustment ........................................................ 1.88 – 1.89
changing bulbs .................................................. 5.13 – 5.14
fog lights ...................................................................... 5.15
front ................................................................... 5.13 – 5.14
lights:
brake lights .................................................................. 5.16
dipped beam headlights ............................. 1.66, 1.85, 5.13
direction indicator lights ............................................... 1.66
direction indicators ..................................... 1.66, 1.83, 5.16
fog lights .................................................... 1.66, 1.87, 5.15
hazard warning ............................................................ 1.83
main beam headlights .............................. 1.66, 1.85 – 1.86
number plate lights ...................................................... 5.18
reversing lights ............................................................. 5.16
side lights ..................................................................... 1.85
lights-on warning buzzer........................................... 1.22, 1.86
locking the doors ........................................... 1.21, 1.26 – 1.27
M
maintenance:
bodywork .........................................................4.10 → 4.12
interior trim ........................................................ 4.13 – 4.14
mechanical .........................................4.2 – 4.3, 6.8 → 6.13
map reading lights ............................................................. 3.15
methods of restraint in addition to the front seat belts ..............
1.41 → 1.43
methods of restraint in addition to the seat belts ...1.41 → 1.45
multimedia (equipment) ..................................................... 3.14
multimedia equipment .............................................. 3.14, 5.28
N
navigation .......................................................................... 3.14
navigation system .............................................................. 3.14
O
opening the doors ..................................................1.22 → 1.25
operating faults ................................1.66 → 1.68, 5.33 → 5.37
7.4
FRA_UD57442_12
Index (X61 électrique - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ALPHABETICAL INDEX (4/5)
P
paintwork
maintenance ....................................................4.10 → 4.12
reference ........................................................................ 6.2
parking distance control.......................................... 2.25 – 2.26
partition .............................................................................. 1.36
pedestrian warning system ................................................ 1.84
power-assisted steering..................................................... 1.61
practical advice ..........................................................2.6 → 2.9
presentation of the electric vehicle
batteries ...............................................................1.2 → 1.7
pretensioners ..................................................................... 1.41
puncture........................................................................ 5.6, 5.8
R
radio.......................................................................... 3.14, 5.28
radio frequency remote control/key
use ...................................................................... 1.17, 1.19
range of the traction battery........................................ 2.6 – 2.7
rear bench seat....................................................... 3.23 – 3.24
rear lights
changing bulbs .................................................5.16 → 5.18
rear screen
demisting ....................................................................... 3.2
rear seats
functions ........................................................... 3.23 – 3.24
rear view camera .................................................... 2.27 – 2.28
rear view mirrors ................................................................ 1.82
remote control door locking
batteries ................................................... 5.31 – 5.32, 5.32
remote control electric door locking .......................... 1.17, 1.19
RENAULT ANTI-INTRUDER DEVICE (RAID) ................... 1.28
replacement parts ................................................................ 6.7
reverse gear
selecting ................................................................ 2.4 – 2.5
reversing sensor ..................................................... 2.25 – 2.26
S
seat belts ...............................................................1.37 → 1.45
see-me-home lighting ........................................................ 1.86
service sheets..........................................................6.8 → 6.13
side indicator lights
changing bulbs ............................................................. 5.19
side protection devices ...................................................... 1.44
signals and lights ...................................................1.85 → 1.87
speed control .............................................................. 2.4 – 2.5
speed limiter ..........................................................2.18 → 2.20
steering wheel
adjustment ................................................................... 1.61
storage compartment.............................................3.19 → 3.21
storage compartments ...........................................3.19 → 3.21
sun visor ................................................................... 3.16, 3.21
T
tailgate ................................................ 1.24 – 1.25, 3.25 – 3.26
tanks and reservoirs
brake fluid ...................................................................... 4.5
coolant ........................................................................... 4.4
tanks and reservoirs:
windscreen washer ........................................................ 4.5
technical specifications .......................................6.2, 6.4 → 6.7
temperature regulation ........................................... 3.12 – 3.13
tool kit .................................................................................. 5.6
towing
breakdown .......................................................5.25 → 5.27
in the event of energy failure ...........................5.25 → 5.27
towing equipment
fitting ............................................................................ 3.26
towing hitch...................................................... 5.6, 5.26 – 5.27
towing rings ...........................................................1.49 → 1.51
traction battery
charge ............................................................................ 1.9
traction battery ...........................................................1.2 → 1.8
Jaune Noir Noir texte
7.5
FRA_UD57442_12
Index (X61 électrique - Renault)
ALPHABETICAL INDEX (5/5)
traction battery charge ....................................1.9 → 1.16, 1.19
traction control .......................................................2.15 → 2.17
transporting children ..........................1.46 – 1.47, 1.49 → 1.60
transporting objects
in the luggage compartment ............................. 3.25 – 3.26
trims ..................................................................................... 5.7
trip computer and warning system...1.66 → 1.68, 1.74 → 1.80
tyre inflation kit...........................................................5.3 → 5.5
tyre pressure...................................................2.11 → 2.14, 4.8
tyre pressure loss warning.....................................2.11 → 2.14
tyre pressures ........................................4.8 – 4.9, 5.10 → 5.12
tyres .......................................... 2.11 → 2.14, 4.8, 5.10 → 5.12
U
unlocking the doors ................................................ 1.26 – 1.27
V
vehicle identification ............................................................ 6.2
vehicle identification plates .................................................. 6.2
vehicle range .............................................................2.6 → 2.9
ventilation ..............................................3.2 → 3.9, 3.12 – 3.13
W
warning lights............................1.66 → 1.68, 1.72 – 1.73, 1.79
washing .................................................................4.10 → 4.12
weights ................................................................................ 6.6
wheelbrace .......................................................................... 5.6
wheels (safety) .................................................................. 5.10
windscreen de-icing/demisting ............................................ 3.5
windscreen washer .........................................1.90 → 1.92, 4.5
windscreen washer/wiper
replacing blades ................................................ 5.23 – 5.24
wiper blades ........................................................... 5.23 – 5.24
wipers ....................................................................1.90 → 1.92
7.6
ENG_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
à999109608Sêôïä
F3
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1063-12 – 99 91 096 08S – 01/2019 – Edition anglaise
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Renault Kangoo Z.E. 2019 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Renault Kangoo Z.E. 2019 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 6,08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Renault Kangoo Z.E. 2019

Renault Kangoo Z.E. 2019 User Manual - German - 232 pages

Renault Kangoo Z.E. 2019 User Manual - Dutch - 232 pages

Renault Kangoo Z.E. 2019 User Manual - French - 232 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info