587571
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
Bedienung
Technik
Ersatzteile
REMKO – alles bärenstark.
REMKO RKL 460 / RKL 470
Mobile Raumklimageräte
Ausgabe D – R03
Inhalt Seite
Sicherheitshinweise 4
Transport und Verpackung 4
Gerätebeschreibung 5
Bedienung 5
Bedientableau 6
Infrarot-Fernbedienung 7
Einstellungen 7
Vor der Inbetriebnahme 8
Außerbetriebnahme 9
Trennen der Verbindungsleitung 10
Inhalt Seite
Pflege und Wartung 11
Filterreinigung 11
Störungsbeseitigung 12
Technische Daten 12
Elektrisches Anschlußschema 13
Gerätedarstellung RKL 460 / RKL 470 14
Ersatzteilliste RKL 460 / RKL 470 15
Kundendienst und Gewährleistung 15
Umwelt und Recycling 15
Diese Betriebsanleitung muß immer in unmittelbarer Nähe
des Aufstellungsortes, bzw. am Gerät aufbewahrt werden.
Vor Inbetriebnahme / Verwendung des Gerätes ist diese Anleitung sorgfältig zu lesen!
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, Aufstellung, Wartung etc. oder
eigenmächtigen Änderungen an der werkseitig gelieferten Geräte-
ausführung erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
Änderungen vorbehalten!
Mobile Raumklimageräte
REMKO RKL 460
REMKO RKL 470
Betriebsanleitung
4
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde vor seiner Auslieferung umfang-
reichen Material-, Funktions- und Qualitätsprüfungen
unterzogen. Das Gerät darf ausschließlich bestim-
mungsgemäß verwendet werden. Bei unsachgemä-
ßem Gebrauch können von dem Gerät Gefahren aus-
gehen.
Das Innengerät ist nicht für den Betrieb im Freien
geeignet!
Das Gerät darf nur innerhalb der zulässigen
Einsatzgrenzen betrieben werden!
Umgebungstemperaturen beachten.
Achten Sie auf einen ausreichenden Sicherheitsab-
stand zu entzündlichen Gegenständen!
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe
von Vorhängen, Gardinen usw. auf!
Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 50 cm
ein!
Achten Sie darauf, daß die Luftansaug- und Luft-
ausblasöffnungen immer frei von fremden Gegens-
tänden sind!
Stellen Sie das Gerät nur auf ebenem Untergrund
und standsicher auf!
Betreiben Sie das Gerät nur aufrecht stehend!
Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite!
Stecken Sie keine Gegenstände in die Luftansaug-
und Luftausblasöffnungen!
Stellen Sie keine schweren oder warmen Gegens-
tände auf dem Gerät ab!
Entleeren Sie vor jedem Ortswechsel den Konden-
satbehälter!
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsge-
mäß installierte, vorschriftsmäßig abgesicherte und
geerdete Steckdose an!
(230V / 50Hz; Absicherung 10A)
Ziehen Sie nicht am Anschlußkabel oder knicken
es zu stark ab!
Schäden am Kabel sind sonst nicht auszuschlie-
ßen!
Halten Sie nach jedem Gerätetransport unbedingt
eine Wartezeit von 5 Minuten ein, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen!
Sie bewahren dadurch das Gerät vor Schaden.
Schalten Sie das Gerät nur mit der Ein / Aus Taste
und nicht durch Ziehen des Netzsteckers aus!
Beachten Sie, daß das Gerät nicht in explosionsge-
fährdeten Räumen aufgestellt und betrieben wer-
den darf!
Beachten Sie, daß das Gerät nicht in öl-, schwefel-
und salzhaltiger Atmosphäre aufgestellt und betrie-
ben werden darf!
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Wasserstrahl
aus!
Transportieren Sie das Gerät nicht während des Be-
triebes!
Schützen Sie alle Elektrokabel des Gerätes vor Be-
schädigungen, auch durch Tiere!
Wählen Sie Anschlußkabelverlängerungen nur unter
Berücksichtigung der Anschlußleistung des Gerätes,
der Kabellänge und vom Verwendungszweck aus!
Verlegen Sie keine Anschlußkabel unter Teppichen!
Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachpersonal
durchführen!
Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter!
Richten Sie den Luftstrom nie direkt auf Personen!
Die Installation des Gerätes sollte durch ein Fachun-
ternehmen erfolgen.
Transport und Verpackung
Das Gerät wird in einer stabilen Transportverpackung
aus Karton geliefert. Bitte überprüfen Sie das Gerät bei
der Anlieferung und vermerken Sie eventuelle Schäden
oder fehlende Teile auf dem Lieferschein.
Beachten Sie bei einem Transport die folgenden Hin-
weise:
Schalten Sie vor dem Transport das Gerät am Be-
dientableau aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Transportieren Sie das Gerät nur aufrecht.
Für den einfachen Transport des Gerätes ist das In-
nengerät mit Rollen versehen. Das Außenteil kann
zum Transport auf der Rückseite des Innengerätes
eingehängt werden.
Achten Sie darauf, daß die Verbindungsleitung nicht
abgeknickt wird.
Entleeren Sie vor dem Transport den Kondensatbe-
hälter über den Ablaufschlauch an der Geräterück-
seite.
5
Das Gerät dient in erster Linie zur Raumkühlung.
Darüber hinaus filtert und entfeuchtet es die Luft und
schafft so ein angenehmes Raumklima. Das Gerät
bietet zusätzlich die Möglichkeit im Umluftbetrieb ohne
Kühlung zu arbeiten. Ebenfalls ist ein Entfeuchtungs-
betrieb möglich.
Das Gerät arbeitet vollautomatisch und bietet dank
seiner Mikroprozessor-Regelung eine Vielzahl weite-
rer Optionen. Die Bedienung erfolgt komfortabel über
das Bedientableau am Innengerät oder über die mit-
gelieferte Infrarot-Fernbedienung (Als Sonderzubehör
bei RKL 460).
Das Gerät eignet sich besonders für den flexiblen Ein-
satz. Es kann aber auch, dank der trennbaren Verbin-
dungsleitung, stationär montiert werden.
Gerätebeschreibung
Die mobilen Raumklimageräte RKL 460 und RKL 470
bestehen aus dem fahrbaren Innengerät und dem wit-
terungsbeständigen Außenteil (Bild 1).
Innengerät und Außenteil sind über eine flexible Ver-
bindungsleitung miteinander verbunden. Für den
Transport oder die Lagerung kann das Außenteil auf
der Rückseite des Innengerätes eingehängt werden
(Bild 2).
Bedienung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern
Sie sich, daß alle Sicherheitshinweise beachtet wurden.
Beachten Sie bitte, daß das Gerät am wirksamsten und
komfortabelsten arbeitet, wenn es bereits vor den
wärmsten Tageszeiten, z. B. am Vormittag, in Betrieb
genommen wird.
Die gewählte Solltemperatur sollte 4 bis 7 °C unterhalb
der Außentemperatur liegen. Auf keinen Fall niedriger,
da die Raumtemperatur, nach einem Wechseln aus ei-
nem nicht klimatisierten Raum, als zu kalt erscheint.
Die gewählte Solltemperatur hat keinen Einfluß auf die
Leistung des Gerätes! Es ist also bei hohen Raumtem-
peraturen nicht sinnvoll, das Gerät auf die kleinste mög-
liche Solltemperatur einzustellen.
Verbindungsleitung
Außenteil Innengerät
Bedientableau Luftaustritt
Bild 1
Bild 2
Innengerät
Tragegriff
Aufhängung für das Außenteil
Luftfilter Verbindungsleitung
Abdeckung
Lufteintritt
Kondensatablauf Anschlußleitung
6
3 Anzeige „Verdichter läuft“
Um den Verdichter vor Schäden zu schützen, liegen
zwischen zwei Anläufen mindestens 3 Minuten War-
tezeit. In dieser Zeit blinkt die Anzeige.
4 Temperaturwahl Taste
Nach dem manuellen Einschalten des Gerätes ist
die Solltemperatur automatisch auf 25°C eingestellt
(Anzeige 8). Die Solltemperatur kann durch die Pfeil-
tasten in 1°C - Schritten von 20 bis 30°C eingestellt
werden.
Linke Pfeiltaste = höhere Solltemperatur.
Rechte Pfeiltaste = niedrigere Solltemperatur.
Bild 3
FAN LO MED HI AUTO
COMP. ON
THERMO CONTROL
MODE I / O
1 2 3 4
8
Bedientableau
TIMER
TIMING
ON
OFF
SET
RESET
AUTO
SWING
DRAIN WATER
REMOTE
5 6 7
9
8
Bild 4
1 Ein / Aus Taste
2 Betriebsart – Lüfterstufen (MODE Taste)
Es stehen 5 Wahlmöglichkeiten zur Verfügung.
Über Signallampen wird die gewählte Betriebsart in
der Folge AUTOHIMEDLOFAN angezeigt.
AUTO - Kühlbetrieb, automatische Lüfterdrehzahl
in Abhängigkeit von der Raumtemperatur.
HI - Kühlbetrieb, größte Lüfterstufe.
MED - Kühlbetrieb, mittlere Lüfterstufe.
LO - Kühlbetrieb, kleinste Lüfterstufe.
FAN - Nur lüften, kein Kühlbetrieb
5 Zeitschaltuhr (Timer)
Die Zeitschaltuhr bietet zwei Funktionen.
Ist das Gerät
ausgeschaltet, kann über die Zeit-
schaltuhr gewählt werden, nach wie vielen Stunden
das Gerät automatisch
einschaltet.
Ist das Gerät eingeschaltet, kann gewählt werden,
nach wie vielen Stunden das Gerät automatisch
ausschaltet.
Automatisches Einschalten
Bei ausgeschaltetem Gerät wird über die SET Taste
die Anzahl der Stunden eingegeben, nach deren
Ablauf das Gerät einschalten soll.
Jedes Drücken der Taste erhöht die Anzahl um eine
Stunde. Angezeigt wird die Anzahl der Stunden im
Display (8). Maximal kann eine Einschaltverzöge-
rung von 24 Stunden gewählt werden.
Die Aktivierung wird durch die „TIMING ON“ Signal-
lampe angezeigt. Nachdem der Timer aktiviert wurde,
können die gewünschte Betriebsart und Solltempe-
ratur wie zuvor beschrieben eingestellt werden.
Automatisches Ausschalten
Bei eingeschaltetem Gerät wird über die SET Taste
die Anzahl der Stunden eingegeben, nach deren
Ablauf das Gerät ausschalten soll.
Jedes Drücken der Taste erhöht die Anzahl um eine
Stunde. Angezeigt wird die Anzahl der Stunden im
Display (8). Es kann eine maximale Ausschaltverzö-
gerung von 24 Stunden gewählt werden.
Die Aktivierung wird durch die „TIMING OFF“ Sig-
nallampe angezeigt.
Rücksetzen der Zeitschaltuhr
Soll die Zeitschaltuhr außer Funktion gesetzt wer-
den oder die Einstellung geändert werden, ist die
RESET Taste zu drücken.
Hinweise zur Zeitschaltuhr
Wird die Ein / Aus Taste gedrückt, wenn eine Aus-
schaltverzögerung programmiert ist, so wird diese
gelöscht und das Gerät schaltet ab.
Wird die SET Taste gedrückt während die Zeit-
schaltuhr aktiviert ist, so wird im Display die verblei-
bende Zeit angezeigt. Weiteres Drücken verlängert
die verbleibende Zeit um jeweils eine Stunde.
6 AUTO SWING Taste
Das Drücken dieser Taste aktiviert die automati-
sche Auf- und Abbewegung der horizontalen Luft-
leitlamellen am Luftausblas. Ein erneutes Drücken
der Taste stoppt diese Bewegung.
Wird kein AUTO SWING gewünscht, so kann über
diese Funktion die horizontale Ausblasrichtung ge-
wählt werden. Im Normalfall ist im Kühlbetrieb der
Luftausblas nach oben sinnvoll.
7 Signallampe „Kondensatwasser-Tank voll“
Die Signallampe „DRAIN WATER“ blinkt und ein
Alarm ertönt, wenn der interne Kondensatbehälter
voll ist. Der Verdichter schaltet automatisch ab.
Im normalen Betrieb wird der Kondensatbehälter
nicht voll werden, da das anfallende Kondensat mit-
tels der eingebauten Pumpe aus dem Tank über die
Verbindungsleitung zum Außenteil gepumpt wird.
7
Einstellungen
Kühlbetrieb
1. Schalten Sie das Gerät mit der Ein / Aus Taste ein.
2. Stellen Sie mit der Temperaturwahl Taste die ge-
wünschte Solltemperatur ein.
3. Wählen Sie mit der MODE Taste den gewünschten
Lüfterbetrieb AUTO, HI, MED oder LO.
Lüftungsbetrieb
1. Schalten Sie das Gerät mit der Ein / Aus Taste ein.
2. Stellen Sie über die MODE Taste die Betriebsart
„FAN“ ein.
Im Umluftbetrieb kann das Außenteil im Raum verblei-
ben. Hängen Sie das Außenteil aber nicht an das In-
nengerät
Entfeuchtungsbetrieb
Stellen Sie das Innengerät und das Außenteil in dem zu
entfeuchtenden Raum auf.
1. Achten Sie darauf, daß das Innengerät keine warme
Luft vom Außenteil ansaugt.
2. Hängen Sie das Außenteil nicht an das Innengerät.
3. Beachten Sie: Das im Entfeuchtungsbetrieb entste-
hende Kondensat darf nicht zum Außenteil gepumpt
werden, da es sonst wieder an die Raumluft abge-
geben bzw. aus dem Außenteil laufen würde.
4. Nehmen Sie den Kondensatablaßschlauch an der
Rückseite des Innengerätes aus seiner Halterung
und entfernen Sie den Stopfen.
5. Leiten Sie das Kondensat mit Gefälle in einen
Abfluß oder einen Behälter.
Alle Einstellungen können auch über die Infrarot-
Fernbedienung (Sonderzubehör bei RKL 460) vorge-
nommen werden.
Bild 5
1
2
5
6
4
POWER
on / off
TIMER
reset
AUTO
SWING
MODE
set
THERMO
CONTROL
Das Kondensat wird in die Wanne des Außenteiles
gepumpt, in der sich das Rad des Ventilators bewegt.
Das Wasser wird auf den Wärmetauscher des Au-
ßenteiles gespritzt und verdampft dort. Wird zu viel
Wasser in die Wanne gepumpt läuft es über den
Stutzen des Außenteiles ab.
Achten Sie darauf, daß der externe Behälter nicht
überläuft!
Wasserschäden können die Folge sein.
8 Display
Im Normalfall wird in dem Display die gewählte Soll-
temperatur angezeigt.
Wird die SET Taste gedrückt, wechselt die Anzeige
in den Timer Modus und die verbleibende Verzöge-
rungszeit wird für 5 Sekunden angezeigt.
9 Infrarot-Sensor
Über den Sensor empfängt das Gerät die Signale
der Infrarot-Fernbedienung.
Sonderzubehör bei RKL 460.
Infrarot-Fernbedienung
Um eine Störung des Innengerätes zu beseitigen
muß der Kondensatbehälter im Innengerät entleert
werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
1. Nehmen Sie den Kondensatablaßschlauch auf der
Rückseite des Innengerätes aus seiner Halterung.
2. Ziehen Sie den Stopfen aus dem Schlauch.
3. Fangen Sie das ablaufende Wasser auf.
4. Stecken Sie anschließend den Stopfen wieder in
den Schlauch.
5. Befestigen Sie den Schlauch in der Halterung.
Die Funktionsbeschreibung der Tasten (Bild 5) entneh-
men Sie bitte dem Kapitel „Bedientableau“.
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 5 Meter. Die
Spannungsversorgung erfolgt über zwei 1,5 V Batterien
(AAA – im Lieferumfang der Fernbedienung enthalten).
Stellen Sie sicher, daß sich die Unterkante des
Außenteiles nicht höher als 1,8 Meter über der
Unterkante des Innengerätes befindet.
6. Schalten Sie das Gerät mit der Ein / Aus Taste ein.
7. Stellen Sie mit der Temperaturwahl Taste die kleinste
Solltemperatur (20°C) ein.
8. Stellen Sie mit der MODE Taste die kleinste Lüfter-
stufe (LO) ein.
8
Vor der Inbetriebnahme
Das Gerät ist serienmäßig mit einer Verbindungsleitung
zwischen Innengerät und Außenteil ausgerüstet und so-
mit betriebsbereit.
Im Lieferumfang ist verschiedenes Zubehör zur Montage
des Außenteiles enthalten.
Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten der Aufstellung
von Innengerät und Außenteil, die im Folgenden be-
schrieben werden.
Innengerät
Das Innengerät wird an dem gewünschten Ort, mit der
Ausblasseite zum Raum, aufgestellt. Beachten Sie bei
der Aufstellung die Sicherheitshinweise.
Verbindungsleitung
Die Verbindungsleitung kann durch ein angelehntes
Fenster oder einen Türspalt nach außen verlegt werden.
Die Verbindungsleitung ist am Innengerät trennbar und
bietet somit zusätzlich die Möglichkeit, durch einen
Wanddurchbruch (Ø min. 60 mm) verlegt zu werden.
Beachten Sie bei der Verlegung der Verbindungsleitung
die folgenden Hinweise:
Die Verbindungsleitung darf nie eingeklemmt oder
abgeknickt werden.
Auf die Verbindungsleitung darf kein Zug oder eine
sonstige mechanische Kraft ausgeübt werden.
Um die Bildung von Schwitzwasser zu verhindern,
darf die Rohrisolierung und der Schutzmantel nicht
beschädigt werden.
Außenteil
Das Außenteil gibt die aus dem Raum transportierte
Wärme an die Außenluft ab. Dazu kann das Außenteil
entweder auf den Boden gestellt oder an einer Außen-
wand aufgehängt werden.
Aufstellung auf dem Boden
Um das Außenteil auf einer Terrasse oder einem Balkon
aufzustellen, ist die Verwendung der Befestigungshilfen
nicht erforderlich.
Das Außenteil ist waagerecht, vor direkter Sonnenein-
strahlung geschützt, aufzustellen. Ein Mindestabstand
von 20 cm von der Luftansaugseite zur Wand ist einzu-
halten.
Der Luftaustritt muß frei erfolgen können (min. 50 cm
Abstand zu Hindernissen). Die Verbindungsleitung wird
durch einen Spalt in Fenster oder Tür geführt (Bild 6
und 7).
Montage an der Außenwand mit Wandhalterung
1. Befestigen Sie die mitgelieferten Wandhalterungen
an der Wand.
2. Hängen Sie das Außenteil in die Wandhalterungen
ein und sichern Sie es mit den mitgelieferten
Schrauben M4 (Bild 8 und 9).
Die Wandhalterungen können mit den mitgelieferten
Befestigungselementen (Dübel 6 mm und Schrauben)
befestigt werden. Sollten diese für die Beschaffenheit
der Wand nicht geeignet sein, so sind Befestigungsele-
mente mit ausreichender Haltekraft bauseits zu stellen.
Achten Sie bei der Montage darauf, daß die Zuleitung
nicht belastet wird und die Isolierung keinen Schaden
nimmt.
Halten Sie die Mindestabstände ein. Der Luftaustritt
des Innengerätes und des Außenteiles darf nicht ver-
sperrt werden.
Bild 7
Bild 8
An der Geräterückseite (Luftansaug) muß ein Ab-
stand von mindestens 20 cm zur Wand eingehalten
werden.
Bild 6a Bild 6
20 cm
20 cm
9
220 mm
Außerbetriebnahme
Um das Gerät außer Betrieb zu nehmen, schalten Sie
es immer mit der Ein / Aus Taste auf dem Bedien-
tableau aus. Ziehen Sie erst dann den Netzstecker.
Schalten Sie das laufende Gerät niemals durch Ziehen
des Netzsteckers aus.
Lagerung
Soll das Gerät für einen längeren Zeitraum außer Be-
trieb genommen werden, z. B. über den Winter, so ist
wie folgt zu verfahren:
1. Entleeren Sie den internen Kondensatbehälter über
den Kondensatablaßschlauch an der Rückseite
des Innengerätes.
2. Nehmen Sie dazu den Schlauch aus seiner Halte-
rung und ziehen Sie den Stopfen heraus.
3. Fangen Sie das ablaufende Wasser auf.
4. Stecken Sie den Stopfen wieder ein und befestigen
Sie den Schlauch in der Halterung.
5. Lassen Sie das Gerät ca. 3 Stunden im Lüftungsbe-
trieb laufen.
Dadurch wird Restfeuchtigkeit aus dem Gerät
transportiert.
6. Schalten Sie das Gerät am Ein / Aus Schalter aus.
7. Ziehen Sie den Netzstecker und wickeln Sie das
Netzkabel auf.
Es kann auf der Rückseite des Innengerätes befes-
tigt werden.
Sicherungsschraube M4
Außenwandmontage mit Befestigungsriemen
Die Befestigung des Außenteiles mit Hilfe der Befesti-
gungsriemen ist eine weitere Möglichkeit, das Außenteil
an einer Wand oder Brüstung im Außenbereich zu
montieren.
1. Hängen Sie die Wandhalterungen am Außenteil ein
und befestigen Sie diese mit den Schrauben (M4).
Die Wandhalterungen dienen in diesem Fall als Ab-
standshalter zur Wand.
2. Hängen Sie ein Ende der Befestigungsriemen mit
dem Karabinerhaken in die Befestigungsösen am
Außenteil ein.
3. Hängen Sie das andere Ende der Befestigungsrie-
men in die bauseits an der Wand oder Brüstung an-
zubringenden Ösenschrauben ein (Bild 10).
Auf ausreichende Festigkeit der Befestigungsele-
mente achten.
Montagehöhe
Das Außenteil (Unterkante) darf max. 1,8 m oberhalb
der Aufstellebene des Innengerätes montiert werden
(Bild 11).
Nur bis zu dieser Höhendifferenz ist gewährleistet, daß
die Kondensatpumpe das im Innengerät anfallende
Kondensat zum Außenteil pumpen kann.
Wird das Außenteil unterhalb der Aufstellebene des In-
nengerätes montiert, darf eine Höhendifferenz von 1,5 m
nicht überschritten werden.
Bild 9
3
5
3
m
m
Bild 10
Ösenschraube
Sicherungsschraube M4
Karabinerhaken
Befestigungsöse
Bild 11
20 cm
max. 1,8 m
Je nach Witterung kann aus dem Kondensatablauf
an der Rückseite des Außenteiles Wasser laufen.
Dies ist ein normaler Vorgang.
Wählen Sie den Montageort des Außenteiles so,
daß durch das auslaufende Wasser keine Schäden
entstehen können.
10
5. Schrauben Sie die Befestigungsschelle der Verbin-
dungsleitung ab (Bild 13).
6. Drücken Sie auf die seitliche Lasche des Elektroste-
ckers und ziehen Sie den Stecker aus der Buchse.
(Bild 13).
7. Entfernen Sie das Oberteil der Halterung durch Her-
ausdrehen der beiden Schrauben (Bild 13).
8. Ziehen Sie den Kondensatablaßschlauch ab (Bild 13).
9. Schrauben Sie die linke Überwurfmutter mit dem
beiliegenden Maulschlüssel SW 24 ab. Halten Sie
dabei mit dem zweiten Maulschlüssel SW 21 am
unteren Kupplungsteil gegen (Bild 14).
Drehen Sie niemals den starren unteren Teil.
10. Schrauben Sie kontinuierlich, bis die Verbindung
getrennt ist.
Sollte Kältemittel unter leichtem Zischen austreten,
schrauben Sie auf jeden Fall weiter.
8. Reinigen Sie den Filter und die Kunststoffoberflä-
chen.
9. Hängen Sie das Außenteil an das Innengerät an.
10. Schützen Sie das Gerät mit einer Kunststoffplane
gegen Staub.
11. Lagern Sie das Gerät, vor der Sonne geschützt, an
einem kühlen, trocknen Ort.
Bild 12
Schrauben
Abdeckung
Aus dem Kondensatablaßschlauch kann evtl. noch
vorhandene Restflüssigkeit austreten.
Bild 13
Verbindungsleitung
Befestigungsschelle
Elektrostecker
Kondensatschlauch
Halterung
anziehen Bild 14
lösen
gegenhalten
11. Schrauben Sie die rechte Überwurfmutter mit dem
beiliegenden Maulschlüssel SW 24 ab. Halten Sie
dabei mit dem zweiten Maulschlüssel SW 21 am o-
beren Kupplungsteil gegen (Bild 15).
Drehen Sie niemals den starren oberen Teil.
12. Schrauben Sie kontinuierlich, bis die Verbindung
getrennt ist.
Sollte Kältemittel unter leichtem Zischen austreten,
schrauben Sie auf jeden Fall weiter.
lösen
anziehen
gegenhalten
Bild 15
Das Gerät muß während des gesamten Vorganges
vom Netz getrennt sein! Es darf erst wieder in Betrieb
genommen werden, wenn alle Verbindungen wieder
hergestellt und geprüft sind. Die Befestigungen und alle
Abdeckungen müssen zuvor wieder angebracht worden
sein.
Folgende Vorgehensweise ist dabei einzuhalten:
1. Schalten Sie das Gerät ab.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Entfernen Sie die 2 Kreuzschlitz–Schrauben der Ab-
deckung auf der Rückseite des Gerätes (Bild 12).
4. Ziehen Sie die Abdeckung vom Gerät.
Beachten Sie zur sicheren Trennung der Verbin-
dungsleitung unbedingt die folgenden Hinweise.
Trennen der
Verbindungsleitung
Die Verbindungsleitung ist durch Schnellkupplungen mit
dem Innengerät verbunden. Diese bieten die Möglich-
keit, die Verbindungsleitung zu Montagezwecken vom
Innengerät zu trennen, ohne das Kältemittel verloren
geht.
11
13. Schrauben Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Schutzkappen auf die 4 Kupplungshälften (Bild 16).
14. Sehen Sie für eine evtl. Durchführung der Verbin-
dungsleitung einen Wanddurchbruch von Ø 60 mm
vor.
15. Nach der Aufstellung, bzw. Montage von Innengerät
und Außenteil erfolgt der Anschluß der Verbin-
dungsleitung an das Innengerät in umgekehrter
Rei- henfolge.
16. Prüfen Sie nach Anschluß der Verbindungsleitung
die Schnellkupplungen auf Dichtigkeit.
Filterreinigung
Das Innengerät ist mit einem Luftfilter ausgerüstet. Dieser
kann an der Rückseite herausgezogen werden. Die
Reinigung des Filter muß in regelmäßigen Zeitabstän-
den durchgeführt werden.
Gehen Sie zur Reinigung des Luftfilters folgenderma-
ßen vor:
1. Ziehen Sie den Filter aus dem Gerät (Bild 17).
2. Reinigen Sie den Filter vom Staub.
Bei leichter Verschmutzung benutzen Sie evtl. ei-
nen Staubsauger.
Hinweise zum Trennen der Verbindungsleitung:
Trennen Sie die Geräte nur unmittelbar vor der
Montage und lassen Sie die Geräte nur so lange
getrennt, wie unbedingt nötig.
Bevor die Leitungen wieder verbunden werden, ist
sicherzustellen, daß kein Schmutz, Feuchtigkeit
oder sonstige Fremdkörper die Funktion der
Schnellkupplungen beeinträchtigen.
Montieren Sie auf jeden Fall die Befestigungsschelle
nachdem die Leitungen verbunden sind.
Das Trennen und Verbinden der Leitungen sollte
nur durch Fachpersonal erfolgen.
Das Gerät kann bei ordnungsgemäßer Ausführung
der Arbeiten ca. 10 mal getrennt und wieder ver-
bunden werden, ohne daß ein nennenswerter
Rückgang der Kühlleistung zu erwarten ist.
Pflege und Wartung
Die regelmäßige Pflege und Beachtung einiger Grund-
voraussetzungen gewährleisten einen störungsfreien
Betrieb und eine lange Lebensdauer des Gerätes.
Das Gerät sollte nach jedem längeren Einsatz, jedoch
mindestens einmal jährlich, durchgesehen und gründ-
lich gereinigt werden.
Alle beweglichen Teile haben eine Dauerschmierung.
Die gesamte Kälteanlage ist ein wartungsfreies, herme-
tisch geschlossenes System und darf nur von hierfür
speziell autorisierten Fachbetrieben gewartet bzw. in-
standgesetzt werden.
Reinigen Sie das Gerät bitte nur mit einem sauberen,
weichen und leicht angefeuchteten Tuch, mit dem Sie
vorsichtig den Schmutz von der Oberfläche wischen.
Verwenden Sie nur lauwarmes Wasser.
Maximal 40 °C warm.
Säubern Sie regelmäßig und gründlich die Abluft-
und Ausblasöffnungen.
Dort sammelt sich erfahrungsgemäß zuerst Schmutz
an.
Vergessen Sie nicht, regelmäßig den Kondensatbe-
hälter zu reinigen.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel und
keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
Reinigen Sie das Gerät unter keinen Umständen unter
fließendem Wasser.
3. Reinigen Sie den Filter bei starker Verschmutzung
vorsichtig in lauwarmen Wasser.
4. Lassen Sie dann den Filter an der Luft trocknen.
5. Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Bild 16
Schutzkappen
Schutzkappen
Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter. Der Luft-
filter verhindert, daß der Verdampfer verschmutzt
und das Gerät an Leistungsfähigkeit verliert.
Bild 17
Filter
12
Störungsbeseitigung
Das Gerät wurde unter Einsatz modernster Fertigungsmethoden hergestellt und mehrfach auf seine einwandfreie
Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, so überprüfen Sie bitte das Gerät nach untenste-
hender Liste.
Wenn alle Funktionskontrollen durchgeführt wurden und das Gerät immer noch nicht einwandfrei arbeitet, benach-
richtigen Sie bitte Ihren nächsten Fachhändler.
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät läuft nicht an
Stromausfall
Spannung überprüfen und ggf. auf Wieder-
einschalten warten
Netzsicherung oder Steuersicherung defekt Austauschen lassen
Netzstecker nicht in der Steckdose Netzstecker einstecken
Kondensatbehälter voll,
Anzeige „DRAIN WATER“ blinkt
Behälter über den Kondensatablaßschlauch
entleeren
Timerbetrieb aktiviert
Ende der Timerzeit abwarten oder
EIN/AUS-Taste erneut betätigen
Das Gerät arbeitet mit
verminderter Luftleistung
Abluft- bzw. Ausblasöffnungen sind verschmutzt
bzw. durch Fremdkörper blockiert
Reinigen der Öffnungen
Entfernen der Fremdkörper
Ansaugluftfilter verschmutzt Filter nach Anweisung reinigen
Kühllast des Raumes zu hoch Wärmelast reduzieren
Kondensat läuft aus dem
Gerät aus
Gerät steht schief Aufrecht stellen, auf sicheren Stand achten
Stopfen am Kondensatablaufschlauch fehlt Schlauch wieder dicht verschließen
Technische Daten
Baureihe RKL 460 RKL 470
Spannungsversorgung V / Ph /Hz 230/1~ / 50
Nennstromaufnahme
2)
A 5,90 6,20
Stromaufnahme
3)
A 5,24 5,92
Nennleistungsaufnahme
2)
kW 1,35 1,42
Leistungsaufnahme
3)
kW 1,16 1,31
Arbeitsbereich Innengerät °C +21 bis +35
Arbeitsbereich Außenteil °C +21 bis +43
Entfeuchtungsleistung max. l/h 1,6 1,8
Luftleistung max. m³/h 550 630
Ventilatorstufen 3 und Automatik
Nennkühlleistung
2)
kW 3,80 4,40
Kühlleistung
3)
kW 3,26 3,95
Energieeffizienzgröße 2,81 3,02
Energieeffiziensklasse C B
Kältemittel R 407C
Kältemittelmenge kg 0,92
Schalldruckpegel Innengerät
1)
dB(A) 48 / 50 / 52
Schalldruckpegel Außenteil
1)
dB(A) 51
Verbindungsleitung, nutzbare Länge mm 2.300, nicht verlängerbar
Maße Innengerät Breite / Höhe / Tiefe mm 470 / 695 / 335
Maße Außenteil Breite / Höhe / Tiefe mm 510 / 490 / 230
Gewicht Innengerät kg 35
Gewicht Außenteil kg 13
1) Geräuschmessung DIN 45635 - 01 - KL3
2) Raumtemperatur TK 30 °C / FK 25 °C, Außentemperatur TK35 °C / FK 24 °C
3) Raumtemperatur TK 27 °C / FK 19 °C, Außentemperatur TK35 °C / FK 24 °C
13
Elektrisches Anschlußschema
Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen bleiben uns vorbehalten.
CM
PE N L
CX1
SM FM1
CM
FM2
CX3
CX2
OLP
AC2
WM
AC1
CN1
CN5
CN4
TH
MS1
P001B
P002B
CN2
PCB2
PCB1
RBK
BU
BU
BR
WBU
BU
BU
R
R
R
GR
BK
BR BR
Legende
PCB2 = Steuerplatine
SM = Swing-Motor
FM1 = Lüftermotor Innengerät
FM2 = Lüftermotor Außenteil
WM = Kondensatpumpe
CM = Verdichter
OLP = Verdichterschutz
CX1 = Kondensator (FM1)
CX2 = Kondensator (FM2)
CX3 = Kondensator (CM)
TH = Temperatursensor
MS1 = Mikroschalter (Tank voll)
MS2 = Mikroschalter (Pumpe)
PCB1 = Bedientableau
CN3
WM
MS2
BU
BU
BR
BK
Y
BU
BR BKY
CN6
CN7
C
S
R
ORW
BU
Y
BU
BR BKY
Farbkennzeichnung
W=Weiß
R=Rot
BU = Blau
BR = Braun
BK = Schwarz
GR = Grau
OR = Orange
Y=Gelb
14
Gerätedarstellung RKL 460 / RKL 470
Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen bleiben uns vorbehalten.
61
51
59
52
50
60
56
55
57
58
53
54
Außenteil
35
Innengerät
1
42
11
32
12
10
13
2
13
14
37
34
27
26
25
17
19
18
36
22 23
20
21
39
38
24
7
9
8 35
33
31
28
30
6
3
4
41
40
16
5
15
29
15
Eingriffe in den Kältekreislauf darf nur ein Fachunter-
nehmen vornehmen. Dadurch ist gewährleistet, daß
auch bei Reparaturen kein Kältemittel in die Umwelt
gelangt.
Sowohl das Kältemittel als auch die Anlagenteile unter-
liegen besonderen Bedingungen bei der Entsorgung.
Wichtiger Hinweis zum Recycling!
Umwelt und Recycling
Das eingesetzte Kältemittel gehört zu den soge-
nannten Sicherheitskältemitteln. Das bedeutet,
daß Mengen, die im Fall einer Beschädigung frei
werden, keine Verletzungen an den Atmungsor-
ganen von Menschen oder Tieren verursachen.
Die Berührung mit flüssigem Kältemittel kann
dennoch zu Erfrierungen auf der Haut führen !
Innengerät
Nr. Bezeichnung
EDV. Nr.
1 Vorderwand 1106060
2 Griffmulde 1106061
3 Abdeckung, oben 1106062
4 Ausblasgitter 1106063
5 Lamellen 1106064
6 Verstellhebel für Lamellen 1106065
7 Rückwand 1106066
8 Luftfilter 1106067
9 Abdeckung für Verbindungsleitung 1106068
10 Geräteboden 1106069
11 Bodenplatte, kpl. 1106070
12 Transportrolle 1106071
13 Seitliche Abdeckung, rechts / links 1106072
14 Kondensatbehälter 1106073
15 Trennwand 1106074
16 Verkleidung für Ventilator 1106075
17 Halter für Microschalter 1106076
18 Microschalter, (Behälter voll) 1106077
19 Microschalter, (Pumpe ein / aus) 1106078
20 Schwimmer, (Behälter voll) 1106079
21 Schwimmer, (Pumpe ein / aus) 1106080
22 Swingmotor für Lamellen 1106032
23 Kupplung für Swingmotor 1106081
24 Kondensatpumpe kpl. 1106082
25 Elektrische Klemmleiste 1106083
26
Kondensator, 1,5 µF (Lüfter Innengerät)
1106002
27
Kondensator, 3,0 µF (Lüfter Außenteil)
1106003
28
Kondensator, 30 µF (Verdichtermotor)
1106084
29 Rahmen, hinten rechts 1106085
30 Ventilator, kpl. RKL 460 1106086
31 Ventilatormotor, Innengerät 1106087
32 Kompressor, kpl. RKL 460 1106088
33 Verdampfer 1106090
34 Kupplung, Satz (1x m / 1x w) 1106091
35 Verbindungsleitung, kpl. 1106092
36 Befestigungsblock, kpl. 1106093
37 Kondensatablaßschlauch 1106094
38 Tastaturplatine 1106095
39 Tastaturfolie 1106096
40 Steuerplatine 1106097
41 Temperaturfühler 1106098
42 Netzkabel mit Stecker 1106043
Ventilator, kpl. RKL 470 1106099
Kompressor, kpl. RKL 470 1106089
Ersatzteilliste RKL 460 / RKL 470
Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen bleiben uns vorbehalten.
Außenteil
Nr. Bezeichnung
EDV. Nr.
50 Rückwand 1106100
51 Vorderwand 1106101
52 Geräteboden 1106102
53 Verkleidung für Ventilator 1106103
54 Ventilator RKL 460 1106104
Ventilator RKL 470 1106105
55 Befestigung für Ventilatormotor 1106106
56 Haltewinkel 1106107
57 Ventilatormotor, Außenteil 1106108
58 Verflüssiger 1106109
59 Dichtung 1106110
60 Wandhalterung 1106111
61 Fernbedienung 1613135
Befestigungsset für Außenteil, kpl. 1106112
ohne Abbildung
Kundendienst und
Gewährleistung
Das Gerät wurde werkseitig in einem Testlauf mehr-
fach auf seine einwandfreie Funktion geprüft.
Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, die
nicht durch den Betreiber, wie in Kapitel „Störungs-
beseitigung“ beschrieben, zu beheben sind, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder Vertragspartner.
REMKO GmbH & Co. KG
Klima- und Wärmetechnik
32791 Lage, Im Seelenkamp 12
32777 Lage
, Postfach 1827
Telefon +49 5232 606-0
Telefax +49 5232 606-260
E-Mail info@remko.de
Internet www.remko.de
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for REMKO RKL460 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of REMKO RKL460 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0,69 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of REMKO RKL460

REMKO RKL460 User Manual - English - 16 pages

REMKO RKL460 User Manual - German - 16 pages

REMKO RKL460 User Manual - Dutch - 16 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info