Gracias por compr ar el purificador de aire PureAir de reer . El
purificador PureAir mejora la calidad del aire y le ayuda a us ted
y a su familia a respir ar aire limpio en casa. Este purificador de
aire funciona con la última t ecnología de iones, que mejora la
calidad del aire en espacios c errados y , por lo tanto , aumenta el
bienestar . Los alérgenos, los virus, el moho , el polvo fino o incluso
los gases nocivos de los muebles, la pintur a, el humo, et c . conta-
minan el aire de los interiore s. Estos contaminantes son invisible s
e inodoros y , por lo tanto, pueden ser perjudiciales para la salud.
El purificador PureAir absorbe eficazmente est os contaminantes
del aire y emite aire limpio y desinf ectado.
T ómese un par de minutos para leer atentamente las ins trucciones
de seguridad. Solo si se cumplen todos los puntos aquí indicados
se podrá utilizar el purificador PureAir sin problemas . Guarde las
instrucciones de uso par a consultas futuras.
Indicaciones generales de seguridad:
Atención:
• No sumerja el equipo o el enchufe en agua, otros líquidos
o productos de limpie za inflamables para evitar el riesgo de
descarga eléctrica y/o incendio .
• El dispositivo no debe abrirse, y a que podría producirse una
descarga eléctrica. Si el dispositivo no funciona c orrecta-
mente, NO intent e solucionar usted mismo el problema.
En este caso , póngase en contacto c on su distribuidor . El
incumplimiento de lo mencionado anula la garantía.
Advertencia:
• Utilice el artículo únicamente par a su finalidad prevista.
• Utilice el apara to exclusivament e para la finalidad prevista
y para un uso privado . El aparato no e stáconcebido par a un
uso comercial.
• Este producto no e s un juguete. No deje que los niños
jueguen con el equipo .
• Mantenga el equipo fuera del alcance de niños menor es
de 3 años
• Antes de cada uso , compruebe si el equipo y el adaptador
presentan daños evidente s. Si observa algún daño , no debe
utilizar este equipo .
• ! Evite el calor extr emo y la radiación solar directa.
• Evite tocar objetos me tálicos con los contact os de la cone-
xión de alimentación de los equipos.
• Asegúrese de que la entrada y salida de aire no est én tapa-
das. Por ello , no coloque ningún objeto ni sobre ni delant e
del equipo.
Atención:
• El equipo no puede sustituir la ventilación adecuada, la
aspiración regular o el uso de una campana e xtractora o de
ventilación mientras se c ocina.
• Utilice una toma de c orriente correctament e conectada para
el equipo. Si no e stá conectado correctament e, el enchufe
del equipo se calentará.
• Asegúrese de que hay a una distancia mínima de 30 cm
alrededor del equipo .
• No utilice el equipo c erca de dispositivos alimentados por
gas, calentadores o chimene as.
• El equipo no elimina el monóxido de carbono (CO) ni el
radón (Rn). No debe utilizarse como equipo de seguridad
en accidentes que impliquen pr ocesos de combustión y
productos químic os peligrosos.
Ámbito de aplicación:
• Dormitorios, salones y habitaciones inf antiles que cuentan
con equipos eléctric os generadores de polvo fino , por
ejemplo , pero también presentan alérgenos de animales y
plantas o polvo que contaminan el air e.
• Instalaciones higiénicas, c omo baños o aseos, sin conexión
especial de ventilación. En estos e spacios, los gérmenes y
las bacterias pueden propagarse c on especial rapidez debido
al calor y la humedad.
• Cocinas, en las que además de los olore s de la cocina tam-
bién se esparcen por el air e partículas de aceites y gr as as.
El purificador de aire PureAir se utiliza en cualquier espacio
interior en el que hay a un gran número de alérgenos en el aire
que propician, por ejemplo , el asma, la bronquitis o un sistema
inmunológico debilitado .
Purifica el aire y lo libera de virus y bacterias nociv os, pero también
de polvo fino y gases nocivos o incluso de humo . El purificador
PureAir se rec omienda para toda la familia, y a que proporciona
aire limpio en interiores y a yuda a respirar hondo y relajarse.
Datos técnic os:
Artículo:
94010 PureAir Purificador de aire
Potencia
5W
T ensión nominal:
100V–240V; 50/60 Hz; 0,1A
Luz UV-C:
Longitud de onda de 254 nm,
intensidad de radiación UV de
200 μW-cm² (distancia de 30 mm)
Duración de la luz UV:
10.000 h
Iones de plasma:
negative Ionen > 10 million/ cm³
positive Ionen > 10 million / cm³
Oxígeno activo:
<0,05ppm
Circulación del air e:
11m³/h
Color de la luz LED:
3 niveles de luminosidad, 2800-
3500 K (blanco cálido)
Zona de det ección del
sensor:
120°, 8 m
V olumen:
<50dbA
Peso neto:
ca. 290g
Dimensiones:
(B × T × H)
ca. 88 × 92 × 157 mm
Clase de protec ción:
IPX4
Campos electromagnétic os:
Este equipo reer cumple t odas las normas y regulaciones relativas
a la exposición a campos electromagnétic os.
V olumen de suministro:
• 1 × PureAir Purificador de aire
• 1 × Manual de uso
Puesta en funcionamiento:
Retire todo el mat erial de embalaje. Antes de la puesta en funcio-
namiento , compruebe si la tensión indicada en la parte inf erior
del equipo corresponde a la t ensión de red local.
Enchufe el equipo en una toma de c orriente adecuada con un
radio libre de al menos 30 cm. Despué s de enchufar el equipo ,
este se pone en marcha aut omáticamente y el sensor se ilumina
de color azul.
Colocación de la pegatina:
Opcionalmente, puede utilizar la pegatina incluida par a darle un
toque infantil al fr ontal y así crear una atmósfera agr adable para
conciliar el sueño por la noche.
La superficie sobre la que se va a c olocar la pegatina de vinilo
debe limpiarse o desengrasarse antes de la aplicación. P ara ello,
aplique un poco de limpiacristales en un paño sua ve y limpie la
zona donde se v a a colocar la pegatina.
Retire la lámina de trans ferencia de la pegatina y coloque la
pegatina en la posición que desee. Con la a yuda de un alisador de
plástico , la pegatina se puede aplicar sin burbujas. A c ontinuación,
retire lentamente el papel de soport e.
Funcionamiento del pr oducto:
Circulación del air e: Puede determinar la duración del proce so
de purificación del aire pulsando brevement e el botón
Puede
elegir entre tres funciones: Enc endido/apagado, t emporizador de
una hora o modo continuo .
Función de temporizador (azul): El equipo se apaga aut omática-
mente después de 1 hora y se r eactiva cuando detecta mo vimientos
dentro de la zona de det ección del sensor .
Modo continuo (v erde): El equipo funciona continuamente hasta
que se apaga pulsando el botón .
Luz nocturna: Mantenga pulsado el botón
y seleccione entre
3 niveles de luminosidad hasta que se apague (desactive) la
luz nocturna.
En el orden siguiente, selec cione OFF -LOW -MID -HIGH -REPE AT .
La luz nocturna se enciende automáticamente al anochec er
durante 5 minutos . La luz nocturna también se reactiva cuando
detecta movimientos dentr o de la zona de detección del sensor .
Atención: La luz nocturna tiene un sensor crepusc ular , por lo que
solo se ilumina en la oscuridad.
Después de un cort e de corriente o después de desc onectar el
equipo , todas las funciones se restablec en automáticamente a
los ajustes de fábrica.
Cuidados y c onservación
Desenchufe el equipo de la toma de c orriente y límpielo utili-
zando únicamente un paño seco o liger amente húmedo. No use
paños mojados ni productos de limpieza.L os limpiadores a base
de solventes pueden atacar y dañar el mat erial externo . Evite
que entren líquidos en el interior del equipo .Puede eliminar
fácilmente el polv o de las ranuras de ventilación c on un pincel o
un cepillo suave . Puesto que el equipo no requiere ningún filtro
adicional, no es necesario cambiar el filtro . Por lo tanto , el equipo
no necesita mantenimient o.
Conserve el equipo en un lugar sec o y seguro , y fuera del alcance
de los niños.
Indicaciones sobre la pr otección medioam-
biental:
Ese producto no debe ser desechado en la basur a
doméstica cuando hay a concluido su vida útil, sino
que debe ser entregado en un punto de rec ogida
encargado del reciclaje de dispositivos eléctric os. El
símbolo en el producto , en las instrucciones de uso o
en el embalaje lo indica claramente. Los ma teriales son reutili-
zables, en función a su símbolo . No tire las pilas usadas en la
basura doméstica, sino en r ecipientes para residuos tó xicos o en
la estación de rec olección de pilas del comercio especializado .
Reutilizando los dispositivos, recic-
lando sus materiales o c on otras
formas de utilización de disposi-
tivos usados contribuye a pr oteger
elmedio ambiente. Consult e en
su ayuntamiento dónde está el
organismo de eliminación de residuos re spectivo.
Garantía:
Conserve el justificant e de compra, el manual de instruccione s
y el número de artículo . Las reclamaciones de garantía o por
compromisos de gar antía deben tramitarse exclusiv amente a
travé s del distribuidor . T odos los datos técnicos, la inf ormación y
las propiedades del producto de scritos en este manual han sido
editadas al mejor saber y entender , y corre sponden al estado del
mismo en el momento de la publicación. La información puesta a
disposición por reer es corr ecta y fiable. Sin embargo , la empresa
reer no asume, ninguna r esponsabilidad de posibles errores de
este documento y se r eserva el derecho a re alizar modificaciones
sin previo aviso del diseño del pr oducto o de las especificaciones.
Cualquier reproduc ción y transmisión de la información de esta
obra, prot egida por la Ley de propiedad intelectual, en cualquier
método o modo , gráfica, electrónica o mecánica, por fo tocopias,
grabación en cinta o grabación en un sis tema de consulta de
datos (también la parcial) precisa la autorización por e scrito de
la empresa reer .
Distribuidor y servicio postventa:
reer GmbH • Muehlstr . 41 • 71229 Leonberg • Germany
www .reer .de
Rev . 014018
PureAir Purificador de air e
Instruccione s de uso // N° d‘art .: 94010
Light Sensor
V entilation IN
Light
Pow er plug
V entilation OUT
ON / OFF