DreamBeam
1 2
3
Inserimento batterie
Colocación de las pilas
Batterijen plaatsen
Pr oiettore di motivi, N. art.: 52110 / 52113
Pr oyector de motivos, N° d‘ ar t.: 52110 / 52113
Motiefprojector , Ar t.nr .: 52110 / 52113
1. Oggetto della fornitura:
1 × DreamBeam, 3 × dischi con motivi, 1 × cavo micr o USB,
1 × Istruzioni per l‘uso
2. Dati tecnici:
• Dimensioni: ca. 9 × 12,5 × 9 cm
• Materiale: plastica
• Pot enza nominale/T ensione nominale: 0,5W / 4,5V
• Output: 5V ⎓ 500mA
• Tipo di lampadina: 8 LED (non sostituibili)
• Durata lampadina: ca. 30.000 h
• Modalità operativa: batteria o USB
• Tipo di batteria: 3 batterie AA (non incluse)
• Tipo di USB: Micro USB, lunghezza: 100 cm
(L ’alimentatore USB non è compreso nella confezione)
• Tipo di protezione: IP11
3. A v vertenze di sicurezza generali:
Legga attentamente quest e istruzioni d’uso pr ima del
montaggio e dell’uso. La funzione di sicurezza del pr odotto
altrimenti potrebbe essere limitata. Conservi le istruzioni per
consultarle in futuro.
Peric olo:
• Evitare che le batterie o i contatti di collegamento elettrico
dell‘ apparecchio entrino in contatto con oggetti metallici.
• Pericolo di ingestione! T enere le batterie fuori dalla por tata
dei bambini.
• Pericolo di strangolamento! P er evitare uno strangolamento
con il cavo di alimentazione, assicuratevi che i ca vi si trovino
al di fuori della por tata dei bambini.
• In caso di fuoriuscita di liquidi dalle batterie, utilizzate guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di pr otezione.
Avvertimento:
• Prima di ogni utilizzo , vericare l‘ eventuale presenza di
danni visibili all‘ apparecchio. Qualora si dovesse accertare la
presenza di danni, non utilizzare l’appar ecchio.
• Non utilizzare l‘ apparecchio in prossimità di acqua o in luoghi
umidi.
• Non esporre l‘ apparecchio al calore estremo e ai raggi dir etti
del sole.
• Evitare che l‘ apparecchio subisca urti meccanici.
• L ’apparecchio, ad eccezione del coperchio dello scomparto
batterie, non può essere aperto, onde evitare il pericolo di
scosse elettriche. In caso di funzionamento difettoso di un
apparecchio, NON t entare di risolvere autonomamente il
problema. Si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditor e.
• Non immergete mai l’apparecchio o la spina di r ete in acqua,
in altri liquidi oppure in detergenti inammabili al ne di
evitare il rischio di scossa elettrica e/o incendio.
• Non rivolgere mai lo sguardo dir ettamente alla fonte
luminosa
Cautela:
• Utilizzare l‘ ar ticolo solo per l‘uso pr evisto.
• utilizzate l’apparecchio solo per l’uso privato, esso non è
destinato all’utilizzo prof essionale.
• T enere l‘apparecchio lontano da bambini di età inf eriore ai
3 anni.
• Non utilizzate l’apparecchio all’aperto.
• La fonte di luce di questo appar ecchio illuminante non è
sostituibile; nel momento in cui ha raggiunto la ne del suo
ciclo di vita, occorre sostituire l’ intero corpo illuminante
• Prima dell’uso rimuovete tutto il materiale della conf ezione.
1. V olumen de suministro
1 × DreamBeam, 3 discos de motivos, 1 cable Micro USB ,
1 × Manual de uso
2. Especicaciones técnicas
• Medidas: ca. 9 × 12,5 × 9 cm
• Material: plástico
• Pot encia nominal/T ensión nominal: 0,5W / 4,5V
• Output: 5V ⎓ 500mA
• Tipo de fuente de luz: 8 LED (no sustituibles)
• Duración de la iluminación: ca. 30.000 h
• Modo de funcionamiento: pila o USB
• Tipo de pila: 3 pilas AA (no incluidas en el volumen de
suministro)
• Tipo de USB: Micro USB, longitud: 100 cm (el adaptador de
corriente USB no viene incluido en el volumen de suministro)
• Grado de protección: IP11
Istruzioni per l‘ uso
Manual de uso
IT
¡IMPORT ANTE!
LEER DETENIDAMENTE ANTES DEL USO
GU ARDAR P ARA C ONSUL T AR MÁS ADELANTE
IMPORT ANTE!
LEGGERE A T TENT AMENTE PRIMA DELL ’USO
C ONSER V ARE PER UNA CONSUL T AZIONE
FUTURA
Pr oiezione
di luce
Conservazione
dischi con motivi
Dischi con
motivi a inserimento
Pulsanti
funzione
Collegamento
micro USB
Collegamento
USB
Altoparlante
4. Messa in funzione:
DreamBeam si mette in funzione con le batterie oppure con il
collegamento micro USB e il cavo f ornito in dotazione.
Non appena si separa il collegamento UBS, l‘ apparecchio
passa automaticamente alla modalità di funzionamento con
la batteria, se le batterie sono state inserite. In caso contrario
l’apparecchio si spegne.
Il collegamento USB non ser ve a ricaricare le batterie. L e batterie
ricaricabili devono essere estratte dall‘ apparecchio e ricaricate
con un apposito caricatore.
Funzionamen to in modalità USB: Collegate il cavo USB
all’apparecchio e a un alimentatore USB collegat o a un impianto
elettrico adatto. Vericate se i dati riportati sulla targhetta di
identicazione corrispondono alla tensione di rete del vostro
impianto.
Inserire le batterie:
1
Aprite lo scomparto delle batterie
sul lato inferiore dell’appar ecchio.
2
Inserite le batterie.
3
Richiudete lo scomparto delle batterie.
NOT A: non si devono utilizzare insieme tipi diversi di batterie
e batterie usate. Inserire le batterie con i poli rivolti nel senso
corretto.
Funzione: ninna nanna
Possono esser e selezionati in totale 15 dierenti melodie e
suoni della natura. La musica si interrompe automaticamente
dopo 30 minuti.
Selezionare la melodia desiderata. T enere premuto il
pulsante per 3 secondi per attivare il cambio automatico
della melodia.
Impostare il volume premendo ripetutamente il pulsante
(5 livelli). Avvio con l‘ ultimo livello di volume impostato.
Riproduzione/interruzione della ninna nanna. Avvio con
l‘ultima melodia riprodotta.
Funzione: pr oiettore di motivi
Disporre il disco con motivi desiderato con il contrassegno „ TOP“
verso l‘ alto. Gli altri dischi con motivi vengono conservati sul
lato della lampada da notte e sono inter cambiabili. È possibile
scegliere tra 8 motivi per disco. Il proiettor e di motivi si avvia in
modalità statica, sempre con il primo motivo.
Selezionare il motivo desiderato .
Attivare il cambio automatico del motivo .
Riproduzione/interruzione della proiezione del motivo .
ES
5. Istruzioni per la pulizia e la manutenzione
Per la pulizia si consiglia di utilizzar e un panno morbido e
asciutto. L ’apparecchio non è impermeabile e non deve essere
immerso in acqua oesposto a umidità diretta.
Questo prodotto non richiede alcuna manutenzione speciale .
L ’apparecchio può essere riparato solo personale specializzato.
Se non utilizzate l’apparecchio per un periodo prolungato ,
rimuovete le batterie. In caso contrario l’apparecchio potrebbe
venir danneggiato da per dite o corrosione a causa dei liquidi
contenuti nelle batterie.
6. Soluzione problemi:
La lampada da
notte non si
accende
Vericare il collegament o elettrico o
sostituire le batterie.
La proiezione del
motivo è sfocata
Ridurre la distanza dal sotto e
utilizzare una supercie il più possibile
uniforme per la proiezione.
I motivi vengono
rappresentati solo
parzialmente
Assicurarsi che il disco con i motivi sia
stato disposto correttamente .
L ‘immagine
lampeggia mentre
la musica è in
riproduzione.
Utilizzare il collegamento elettrico o
sostituire le batterie.
La musica si
interrompe
La musica viene interrotta
automaticamente dopo 30 minuti..
Le lenti sono
sporche
Per la pulizia si consiglia di utilizzar e un
panno morbido e asciutto.
7. Prescrizioni in mat eria di tutela ambientale
Le bat terie, gli accumulatori e gli a pparecchi el et tronici
vecchi son o materie pri me che no n posso no essere
smaltite con i ri uti dom estici . Pert anto devono ess ere por tate
a un punto di raccolt a per bat teri e, accumulatori e appare cchi
elet tri ci. L ’ u tente ha l’ ob bligo le gale di smal tire gli appare cchi
elet tri ci vecchi, le bat terie e g li accumulatori in manie ra corret ta .
Con il riutili z zo, il riciclo dell e materie pri me o altre for me di
ricicl o di bat terie, accumulatori e ap parecchi ve cchi si può dare
un c ontributo i mpor tante alla pro tezione dell’ ambien te. È
possib ile smaltire accumul atori e bat terie nei r ispet tiv i
contenitori che si p ossono t rovare presso r ivenditor i di bat terie,
grand i magaz z ini e punti di ra ccolta comunali. Si ra ccomanda di
informa rsi presso il p roprio comun e per con oscere la più vicina
area di smaltim ento per appare cchi vecchi. Il simb olo al lato
indic a l’obbligo di smal timento conform e alla leg ge.
3. Indicaciones generales de seguridad
Para garantizar la seguridad y el uso cor recto de este artículo, lea
atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar
el artículo y consér velas para futuras consultas.
Peligr o:
• Evite tocar objetos metálicos con los contactos de las pilas o de
la conexión de alimentación del equipo.
• ¡Pelig ro de asxia! Guarde las pilas fuera del alcance de los
niños.
• ¡Pelig ro de estrangulamiento! Para evitar que el niño se
estrangule con el cable, mantenga los cables lejos de su
alcance.
• Si las pilas presentan fugas, utilice gafas y guantes pr otectores
resistentes a sustancias químicas .
Advertencia:
• Revise antes de cada uso que el equipo no presente ningún
daño visible. Si observa algún daño, no debe utilizar este
equipo.
• No utilice el equipo cerca del agua o en lugares con mucha
humedad.
• Evite el calor extremo y la radiación solar directa.
• No someta el equipo a golpes mecánicos.
• El equipo no debe abrirse, excepto la tapa del compartimento
de las pilas, ya que puede prov ocar descargas eléctricas. Si un
equipo está funcionando mal, NO intente correg ir el problema
usted mismo. En ese caso , póngase en contacto con su
distribuidor .
• No sumerja el aparato ni el conector de red en agua, otros
líquidos ni limpiadores inamables para evitar el riesgo de
cortocircuito y/o de incendio.
• No enfoque nunca la vista directamente en la fuente de luz.
Precaución:
• Utilice el ar tículo únicamente para su nalidad prevista.
• Utilice el aparato exclusivamente para uso privado; no está
previsto para uso comercial .
• El aparato debe mantenerse fuera del alcance de los niños
menores de 3 años.
• No utilice el aparato al aire libre .
• La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable; cuando
la fuente de luz haya llegado al nal de su vida útil, r eemplace
toda la lámpara.
• Antes de su uso, r etire todo el material de embalaje.
Pr oyección de luz
Almacenamiento de
los discos de motivos
Ranura para los
discos de motivos
Botones de
funcionamiento
Puerto micro-
USB
Puerto USB
Altavoces
4. Puesta en funcionamiento
Puede usar el DreamBeam con pilas o mediant e la conexión M icro
USB y el cable adjunto.
En cuanto se interrumpe la conexión USB, el aparato pasa
automáticamente al modo de pilas siempre que estas se hayan
insertado antes. De lo contrario, el aparato se apaga.
La conexión USB no sirve para recargar pilas/baterías. Las baterías
deben extraerse del aparato y recargarse con un cargador
adecuado.
Modo USB: Conecte el cable USB al aparato y el adaptador de
corriente USB a una red eléctrica adecuada. Compruebe si los
datos de la placa de características coinciden con su tensión
nominal.
reer GmbH • Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www .reer .de
ES
IT
NL
30.000 h
30.000 h
Rev. 014719