*DE: Es wird empfohlen, die Halteschalen (F) immer
zu verschrauben. Auf Holzuntergrund beiliegende
Holzschrauben (G) verwenden. Auf Putz oder wei-
chen Oberächen geeignete Schrauben und Dübel
verwenden.
*PL:Zaleca się, by osłony mocujące (F) były zawsze
łączone śrubami. Do podłoża drewnianego należy
stosować dołączone śruby do drewna (G). Do tynku
lub powierzchni miękkich należy stosować odpow-
iednie śruby i kołki.
*GB:We recommend always screwing in the holding
brackets (F). Use the wood screws (G) provided on
a wooden base. Use suitable screws and dowels on
plaster or soft surfaces.
*CZ:Doporučujeme vždy přišroubovat upevňovací
úchyty (F). Na dřevěný podklad použijte přiložené
šrouby do dřeva (G). Na omítku nebo měkký povrch
použijte vhodné šrouby a hmoždinky.
*FR : Il est conseillé de toujours visser les coques
de maintien (F). Utiliser les vis à bois fournies sur le
support de bois (G). Sur de l‘enduit ou des surfaces
tendres, utiliser les vis et les chevilles appropriées.
*RO:Se recomandă să prindeți întotdeauna în
șuruburi paravanele de oprire (F). Pentru substrat din
lemn, utilizați șuruburile pentru lemn (G) furnizate. Pe
gipscarton sau pe suprafețele moi utilizați șuruburi și
dibluri adecvate.
*IT: È consigliabile avvitare sempre i gusci di tenuta
(F). Utilizzare viti da legno (G) su superci in legno. Su
intonaco o superci morbide utilizzare viti e tasselli
idonei.
*RS: Preporučuje se da se držači (F) uvek pričvrste. Za
drvenu podlogu koristite priložene zavrtnje za drvo
(G). Na gipsanim ili mekim površinama koristite odgo-
varajuće zavrtnjeve i tiple.
1
2
3
1 x1 x1 x4 x4 x4 x2 x2 x
INHALT
MONTAGE
CONTENTS
INSTALLATION
CONTENU
MONTAGE
CONTENUTO
MONTAGGIO
TREŚĆ
MONTAŻ
OBSAH
MONTÁŽ
INSTALAREA
INSTALAREA
SADRŽAJ
Uputstvo za upotrebu//Sigurnposna ogradica // Šifra proizvoda: 46730
VAŽNO! SLEDEĆA UPUTSTVA MORAJU BITI PAŽLJIVO
PROČITANA I SAČUVANA ZA BUDUĆU UPOTREBU!
Informacije o proizvodu Šifra proizvoda: 46730
•materijal: metal, plastika
•promenljivo podesiva širina ogradice 74,0−80,7 cm
•proširivo, sa najviše 3 produžetka po strani do maks. 122,7 cm
•vrata ogradice su namenjena za rucno otvaranje i zatvaranje
Ako se zaštitna rešetka montira izmeu dve ciste i strukturno cvrste površine u skladu sa navedenim instrukcijama iz uputstva, ona ispunjava sve
zahteve standarda EN 1930:2011.
UPOZORENJE: Pogrešna montaža može biti opasna!
UPOZORENJE:Stezna rešetka predstavlja opasnost od saplitanja, nemojte koristiti na vrhu stepenica! Opasno po
život!
UPOZORENJE: Zaštitna rešetka za decu ne sme da se koristi u slucaju oštecenja ili gubitka pojedinih delova!
UPOZORENJE: Ova zaštitna rešetka za decu ne sme biti postavljena na prozor!
UPOZORENJE: Nikada je nemojte koristiti bez zidne školjke!
Pažnja:
• ukoliko primetite da je vaše dete u stanju da samostalno otvori rešetku ili se popne preko nje (individualni razvoj deteta), rešetka se ne sme više koristiti.
• uverite se da u blizini zaštitne rešetke nema predmeta koje bi dete moglo da iskoristi kao pomoc u penjanju
• kod starije dece postoji opasnost od penjanja
• cak ni odrasli ne bi trebali da se penju preko zaštitne rešetke, vec da prolaz uvek otvore
• zaštitna vratanca ogradice trebaju uvek biti zatvorena i zakljucana, otvorena samo za prolaz
• deca se ne smeju ljuljati na rešetki za vrata
• nakon ugradnje zaštitne rešetke, molimo procitajte ponovo uputstva kako biste se uverili da je rešetka pravilno instalirana i obezbeena
• redovno proveravajte da li je rešetka sigurno pricvršcena i stabila; ako je potrebno, poboljšajte podešavanje prema navedenim instrukcijama u uputst-
vu za upotrebu
• smeju se koristiti iskljucivo rezervni delovi i pribor koji su isporuceni od proizvoaca.
• koristite proizvod samo za namenjenu svrhu i poštujte bezbednosne napomene
• kod znakova nedostataka, sigurnosna ogradica se ne sme više koristiti
• ne smeju se kaciti visece igracke na zaštitnu ogradicu
• zaštitna rešetka za decu je namenjena samo za upotrebu u zatvorenom prostoru (unutar kuce)
• instalirati na dnu stepenica ispred najnižeg nivoa (Sl. A)
Zaštitna rešetka nije igracka. Ona ne zamenjuje adekvatnu dužnost nadzora odraslih!
Cišcenje: VZa cišcenje ne koristite jake deterdžente ili abrazivna sredstva za cišcenje. Redovno cistite zaštitnu rešetku vlažnom krpom sa malo vode i tecnosti za
pranje sudova.
PAŽNJA! Ukoliko na indikatoru ne možete da vidite zelenu boju uprkos montaži držača, podloga za pričvršćivanje nije dovoljno stabilna. U ovom
slučaju mora da se koristi zaštitna rešetka sa zavrtnjima ili daska za stabilizaciju podloge koji se montiraju na zid.
Molimo zadržite dokaz o kupovini, uputstva i broj proizvoda. Garancijska potraživanja ili potraživanja po osnovu bilo kakvih garancija će se rešavati
isključivo sa trgovcem.
max. 62 mmmax. 62 mm
!
x cmx cm
=
OPENCLOSE
!
easy and comfortable
Instruciuni de utilizare//Grilaj cu montare prin presiune // Nr. art.: 46730
IMPORTANT! URMATOARELE INDICAII TRE BUIE CITITE CU
ATENIE I PASTRATE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARA!
Informaii despre produs Nr. art.: 46730
•material: metal, plastic
•laime cu reglare variabila a grilajului 74,0−80,7 cm
•extensibil cu maxim 3 prelungiri de ecare parte, până la max. 122,7 cm
•grilajul poate deschis i închis manual
La montarea corecta a grilajului de protecie între doua suprafee curate i stabile structural, conform indicaiilor din instruciuni, grilajul respecta
cerinele din Directiva EN 1930:2011.
ATENIE: Instalarea defectuoasa poate periculoasa!
ATENIE:Din cauza pericolului de împiedicare, nu utilizați grilajul cu strângere în partea de sus a scărilor! Pericol de
moarte!
ATENIE: În cazul deteriorarii sau pierderii anumitor piese, grilajul de protecie pentru copii nu mai trebuie sa e utilizat!
ATENIE: Este interzisa montarea la ferestre a acestui grilaj de protecie pentru copii!
ATENIE: A nu se folosi niciodata fara placa pentru perete!
ATENIE:
• În cazul în care considerai ca micuul dvs. este în stare sa deschida singur grilajul sau sa sara peste el (în funcie de dezvoltarea individuala a copilului),
renunai la folosirea grilajului
• asigurai-va ca în apropierea grilajului nu exista obiecte care l-ar ajuta pe copil sa treaca peste grilaj
• În cazul copiilor mai mari, exista pericolul ca acetia sa se caere peste grilaj
• nici adulii nu trebuie sa sara peste grilajul de protecie, ci sa îl deschida atunci când trebuie sa treaca
• grilajul de protecie trebuie sa e întotdeauna închis i zavorât, ind deschis numai pentru acces
• este interzis copiilor sa se legene pe ua grilajului
• dupa montarea grilajului de protecie, mai citii o data instruciunile de utilizare, pentru a va asigura ca grilajul a fost montat i xat corect
• este permisa folosirea numai a pieselor de schimb i a accesoriilor livrate de producator
• folosii articolul numai în scopul prevazut i respectai instruciunile de sigurana
• daca se constata lipsuri, grilajul nu mai poate utilizat
• este interzisa agaarea jucariilor de grilajul de protecie
• grilajul de protecie pentru copii este destinat exclusiv uzului casnic, în spaii interioare
• a se monta la capătul de jos al scării, în fața treptei celei mai de jos (Fig. A)
Grilajul de protecie nu este o jucarie. Nu înlocuiete responsabilitatea supravegherii de catre un adult!
Curaarea: Pentru curaare, nu folosii ageni de curaare puternici sau ali ageni abrazivi. Curaai periodic grilajul de protecie cu o laveta umeda i cu puina apa cu sapun.
ATENȚIE! Dacă, în ciuda montării paravanelor de oprire, indicatorul nu are culoarea verde, înseamnă că substratul de xare nu este sucient de stabil. În
acest caz, trebuie utilizat un grilaj de protecție cu înșurubare sau o placă pentru stabilizarea substratului, montată pe perete.
Păstrați bonul scal, instrucțiunile de utilizare și numărul articolului. Cererile de garanție sau alte pretenții referitoare la garanție trebuie să e stabilite
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Reer 46730 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Reer 46730 in the language / languages: English, German, French, Italian, Polish as an attachment in your email.
The manual is 3,81 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.