GB
Proper Ergonomic Positioning: Please refer to the diagram to
the left as indication of the proper training position. To obtain
this, please adjust the handlebar and saddle position to your
body height. Use knob (A) to adjust the handlebar, knob (B) to
adjust the saddle hight and (C) to adjust the saddle position.
Mounting: When getting on/off the equipment be sure to place
your weight only on the pedals when in the lower-most position.
Major exercise type: This equipment focuses on your lower
body, and can tone your thigh and shank muscles.
Warning: Incorrect and/or excessive training can cause risk of
injury.
D
Richtige Sitzposition: Passen Sie für die richtige Sitzposition die
Höhe des Lenkers und des Sattels entsprechend Ihrer
Körpergröße an (siehe Bild). Lockern Sie hierfür den
Verstellknopf A für den Lenker und B und C für die Sattelposition
und höhe.
Auf-/Abstieg: Achten Sie darauf, beim Auf- und Absteigen vom
Gerät das Gewicht nur auf die Pedale zu verlagern, wenn sie in
der niedrigsten Position stehen.
Beanspruchte Muskulatur: Dieses Gerät ist für das Training Ihres
Unterkörpers konzipiert und beansprucht besonders Ihre Ober-
und Unterschenkelmuskulatur. Mit dem Verstellknopf B können
Sie den Widerstand verstellen.
Achtung: Falsches und übertriebenes Training kann Ihre
Gesundheit gefährden.
I
Posizione ergonomica corretta: Per cortesia riferirsi al
diagramma sulla sinistra per le indicazioni sulla giusta posizione
di allenamento. Per ottenerla, regolare il manubrio e la sella in
egolare il manubrio, il
posizione della sella.
Salire/Scendere: Quando salite/scendete, assicuratevi di
appoggiare il peso sui pedali solo se sono nella posizione più
bassa.
Esercizi tipo: Questo attrezzo si focalizza sulla parte bassa del
corpo, aiuta a tonificare cosce e muscoli gambe.
Attenzione: Un allenamento non corretto e/o eccessivo può
causare danni fisici.