659405
156
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/188
Next page
156
-




Automaatne soojashoidmine
See funktsioon lülitub sisse automaatselt kohe pärast toiduvalmistusprogrammi
töö lõppu (välja arvatud programmis YOGURT”) ning võib hoida valmis toidu

ajal põleb nupu „Keep warm/Cancel” indikaator ning ekraanile kuvatakse jooksev
-
tse soojashoidmise nuppu „Keep warm/Cancel” vajutades välja lülitada.
Selleks et see funktsioon programmi töötamise ajal eelnevalt välja lülitada, va-
jutage ja hoidke all nuppu „Start/Reheat”, kuni nupu „Keep warm/Cancel” indikaa-
tor kustub. Et automaatne soojashoidmine uuesti sisse lülitada, vajutage veel
kord ja hoidke all nuppu „Start/Reheat” (nupu „Keep warm/Cancel” indikaator
süttib.
Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel
(välja arvatud programmides „MULTICOOK” ja „REHEAT”)

osadest.
1. Valmistage ette (mõõtke välja) vajalikud koostisained vastavalt retseptile
ning pange need sisepotti. Jälgige, et ühegi koostisaine, sealhulgas vede-
liku, tase ei ületaks sisepoti siseküljel oleva skaala suurimat väärtust.
2. Paigaldage sisepott multikeetja korpusesse. Veenduge, et see on tihedalt
kuumutuselemendi vastas.
3.
Sulgege multikeetja kaas, nii et kostaks klõpsatus. Ühendage seade voolu-
võrku.
4.
Valige nuppu „Menu” vajutades soovitud toiduvalmistusprogramm. Ekraan-
ile ilmub vastava programmi indikaator ja vaikimisi määratud toiduvalm-
istusaeg. Programmides „FRY”, „STEW ja „STEAM” valige nuppu „Select
product” vajutades toiduaine tüüp. Ekraanil süttib vastav indikaator
„MEAT”, „FISH” või VEGETABLES” – ja vaikimisi määratud toiduvalmistusaeg.
Toiduvalmistusaega saab muuta.
5. Vajaduse korral sisestage programmi alguse viitaeg.
6.
Vajutage ja hoidke mõne sekundi vältel all nuppu „Start/Reheat”. Nuppude
„Start/Reheat” ja „Keep warm/Cancel” indikaatorid süttivad. Toiduvalmist-
amise protsess algab ning käivitub programmi töö lõpuni jäänud aja
mahalugemine.
7. Vajutades ja hoides programmi töötamise ajal all nuppu „Start/Reheat”,
saab automaatse soojashoidmise eelnevalt välja lülitada (nupu „Keep
warm/Cancel” indikaator kustub). Teistkordne nupu „Start/Reheat” vajuta-
mine lülitab selle funktsiooni uuesti sisse.
8.
Toiduvalmistusprogrammi lõppemisest teavitatakse teid helisignaaliga.
Edasi läheb multikeetja olenevalt seadetest üle automaatse soojashoidmise


9.
Kui soovite toiduvalmistamise protsessi katkestada, sisestatud programmi
tühistada või automaatse soojashoidmise välja lülitada, vajutage ja
hoidke all nuppu „Keep warm/Cancel”.
Toiduvalmistusaja muutmiseks tehke järgmist.
1.
Pärast toiduvalmistusprogrammi valimist vajutage nuppu Timer/Time
delay”. Ekraanil süttib indikaator „Timer” ja aega näitavad numbrid hak-
kavad vilkuma.
2. -
miseks hoidke nuppu all.
3.
Kui toiduvalmistusaeg on sisestatud (numbrid ekraanil vilguvad endiselt),
minge edasi järgmise sammu juurde. Kui soovite sisestatud seaded tüh-
istada, vajutage nuppu „Keep warm/Cancel”, misjärel sisestage kogu toidu-
valmistusprogramm uuesti.
-



Programm „MULTICOOK”
Programm on ette nähtud mis tahes toitude valmistamiseks kasutaja määratud

toiduvalmistusajaga (2 min kuni 15 tundi, muutmise samm 1-tunnise inter-
valli puhul 1 minut, üle 1 tunnise intervalli puhul 10 minutit).


1.
Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasu-
tamisel” punkte 1–3.
2.
-
-
peratuuri väärtust muuta.
3. 2–3 sekundi jooksul pärast temperatuuri seadmist süttivad ekraanil indi-
kaator Timer” ja vaikimisi määratud toiduvalmistusaega näitavad vilkuvad
numbrid (30 minutit).


seadmist otsast peale.
4.
Toiduvalmistusaega saab muuta nuppu või „+” vajutades. Aja kiireks
muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all.
5. Vajaduse korral sisestage viitaeg. Selleks vajutage nuppu „Timer/Time delay”.
Ekraanile ilmub indikaator Time delay” ja aeg, mis on jäänud toiduvalmistus-
protsessi lõpuni, võttes arvesse viitaega. Muutke aja väärtust, vajutades nuppu
või „+”. Aja kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all.
6.
Edasi järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide
kasutamisel” punkte 6–8.
Programm „RICE/GRAIN”
Soovitame riisi ning sõmerate putrude valmistamiseks erinevatest tangudest.
Sobib ka mitmesuguste praelisandite valmistamiseks. Vaikimisi toiduvalmistu-
saeg 35 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa va-
hemikus 5 minutit kuni 4 tundi.
Programm „SLOW COOK”
Soovitame ahjupiima, hautise, rulaadi, süldi ja tarrendite valmistamiseks. Vai-
kimisi toiduvalmistusaeg – 2 tundi ja 30 minutit. Toiduvalmistusaega saab
käsitsi muuta 10 minuti kaupa vahemikus 10 minutit kuni 12 tundi.
Programm „PILAF”

-
istusaeg 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa va-
hemikus 10 minutit kuni 2 tundi.
Programm „FRY
Soovitame liha ja lihatoodete, kala ja mereandide ning köögiviljade praadimiseks.
Vaikimisi toiduvalmistusaeg oleneb valitud alamprogrammist (valitakse nu-
puga „Select product”: „MEAT” 15 minutit, „FISH” – 12 minutit,VEGE-
TABLES” 18 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa
vahemikus 5 minutit kuni 2 tundi.
Viitstardifunktsiooni kasutada ei saa.
Programm „STEW
Soovitame liha ja lihatoodete, kala, mereandide ja köögiviljade hautamiseks,
aga ka süldi ja muude selliste toitude valmistamiseks, mis nõuavad pikka
töötlemisaega. Vaikimisi toiduvalmistusaeg oleneb valitud alamprogrammist
(valitakse nupuga „Select product”: „MEAT” 1 tund, „FISH” 35 minutit, VEG-
ETABLES” 40 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa
vahemikus 10 minutit kuni 12 tundi.
Programm „PASTA
Soovitame makaronitoodete, muna ja vorstikeste keetmiseks. Vaikimisi toidu-
valmistusaeg 8 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 1 minuti
kaupa vahemikus 2 minutit kuni 1 tund.
Viitstardifunktsiooni kasutada ei saa.
Valage sisepotti vett. Jälgige, et vee tase ei ületaks sisepoti siseküljel olevat
maksimaalse taseme märgist. Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaat-
programmide kasutamisel” punkte 2–7. Kui vesi on keema läinud, kostab heli-
signaal. Avage ettevaatlikult kaas ja puistake koostisained keevasse vette.
Sulgege kaas, nii et kostaks klõpsatus. Vajutage nuppu „Start/Reheat”. Programm
käivitub ning programmi töö lõpuni jäänud aega hakatakse maha lugema.
Edasi järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasu-
tamisel” punkte 8–9.
-


Programm VACUUM”
Programm on mõeldud vaakumpakendis toiduainete keetmiseks. Vaikimisi
toiduvalmistusaeg – 2 tundi ja 30 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi
muuta 10 minuti kaupa vahemikus 5 minutit kuni 12 tundi.
Programm „SOUP”
Soovitatav mitmesuguste suppide ning samuti kompottide ja jookide valmista-
miseks. Vaikimisi toiduvalmistusaeg 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi
muuta 5 minuti kaupa vahemikus 10 minutit kuni 8 tundi.
Programm YOGURT
Soovitame jogurti valmistamiseks ja taigna kergitamiseks. Vaikimisi toiduvalm-
istusaeg 8 tundi. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa va-
hemikus 10 minutit kuni 12 tundi.
Automaatse soojashoidmise funktsiooni ei saa kasutada.
Programm „BAKE”
Soovitame keekside, biskviitide ja pirukate küpsetamiseks. Vaikimisi toiduvalm-
istusaeg 45 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa
vahemikus 10 minutit kuni 8 tundi.
-

Programm „STEAM”
Soovitame liha ja lihatoodete, dieettoitude ja lastetoitude aurus keetmiseks.
Vaikimisi toiduvalmistusaeg oleneb valitud alamprogrammist (valitakse nu-
puga „Select product”: „MEAT” 40 minutit, „FISH” – 25 minutit,VEGE-
TABLES” 30 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa
vahemikus 5 minutit kuni 2 tundi.
Selles programmis toidu valmistamiseks kasutage spetsiaalset reguleeritava
mahuga nõud (kuulub komplekti):
1. Valage sisepotti 600–1000 ml vett.
2. Pange aurutusnõu sisekauss välisesse rõngasse, nii et kausi serva eendid
läheksid soontesse. Rõnga siseküljel on 2 komplekti sooni kõrguse ja
sellele vastavalt nõu mahu reguleerimiseks.
3. Pange nõu sisepotti.
4. Mõõtke välja ja valmistage ette toiduained vastavalt retseptile ning pai-
gutage need ühtlaselt nõusse.
5.
Järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasu-
tamisel” punkte 2–9.
Programm COOK/BEANS”
Soovitatav juurviljade ja ubade valmistamiseks. Vaikimisi toiduvalmistusaeg 40
minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 5
minutit kuni 8 tundi.
156


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Redmond RMC-M800S-E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Redmond RMC-M800S-E in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 7,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info