13
Caractéristiques techniques
Мodèle ........................................................................................................... RMC-280E
Puissanc e ............................................................................................................... 800 W
T ension ............................................................................................. 220–240 V , 50 Hz
Capacité de la cuve ................................................................................................... 5 l
Re vêtement de la cuve....................................................... antiadhésif céramique
Ecran de visualisation à cristal liquide ...................................................... présent
V alve vapeur .............................................................................................. démontable
Déclenchement des avertisseurs sonores ................................................présent
Programmes
1 . MUL TICOOK
2 . STEAM/COOK – FISH (VAPEUR/ CUISSON – POISSON)
3 . STEAM/COOK – MEAT (VAPEUR/ CUISSON – VIANDE)
4 . STEAM/COOK – CHICKEN (VAPEUR / CUISSON – VOLAILLE)
5 . STEAM/COOK – SEAFOOD (VAPEUR / CUISSON – FRUITS DE MER)
6 . STEAM/COOK – VEGET ABLES (VAPEUR / CUISSON – LÉGUMES)
7. SOUP/BEANS (SOUPE/ HARICO T SEC)
8 . STEW – FISH (BR AISER – P OISSON)
9 . STEW – MEA T (BRAISER – VIANDE)
10. STEW – CHICKEN (BRAISER – VOLAILLE)
11. STEW – SEAFOOD (BR AISER – FRUITS DE MER)
12. STEW – VEGETABLES (BRAISER – LÉGUMES)
13. OATMEAL (RIZ AU LAIT )
14. YOGUR T/YEAST DOUGH (Y AOUR T/ ÉTUVAGE)
15. PAELLA/RISO T T O
16. BAKE (CUISSON)
1 7. FRY – FISH (FRIRE – POISSON)
18. FRY – MEAT (FRIRE – VIANDE)
19. FRY – CHICKEN (FRIRE – VOLAILLE)
20. FRY – SEAFOOD (FRIRE – FRUITS DE MER)
21. FRY – VEGETABLES (FRIRE – LÉGUMES)
22. RICE/GRAIN (RIZ/CÉRÉALES)
23. PAST A/RA VIOLI
24. HOMEMADE BREAD (PAIN MAISON)
Fonctions
Maintien au chaud des plats cuisinés
(maintien au chaud) ........................................................................ oui, jusqu’à 12 h
Arret anticipé de l’ auto rechauffage
du maintien au chaud ............................................................................................. oui
Ré chauffer .......................................................................................... oui, jusqu’à 12 h
Départ différé ................................................................................... oui, jusqu’à 24 h
Contenu de l’ emballlage
Multicuiseur avec la cuv e..................................................................................... 1 pc.
Couvercle int érieur amovible.............................................................................. 1 pc.
Panier vapeur ...........................................................................................................1 pc.
Panier friture ............................................................................................................ 1 pc.
V er re m es ur e ur .................................................................. ....................1 pc.
L ouche ........................................................................................................................1 pc.
Spatule .......................................................................................................................1 pc.
Guide culinaire de 100 recettes ......................................................................... 1 pc.
Manuel d’ utilisation ............................................................................................... 1 pc.
Carnet de service .................................................................................................... 1 pc.
Câble d’ alimentation .............................................................................................1 pc.
Emballage .................................................................................................................1 pc.
Le producteur se réserve le droit de modier le design et les composants,
ainsi que les caractéristiques techniques du produit d ans l’objectif de
perfectionnement sans que ce soit notié préalablement.
Structure de Multicuiseur A1
1 . Boîtier de l’ appareil
2 . Poignée pour le portage
3 . Couvercle de l’ appareil
4 . Couvercle intérieur amo vible
5 . Cuve
6 . V alve vapeur démontable
7. Console de c ommande
8 . L ouche
9 . Spatule
10. Panier vapeur
11. Verre mesureur
12. Panier friture
13. Câble d’ alimentation
Console de c ommande A2
1 . Bouton «Cancel/R eheat»— démarrage / arrêt de la fonction de pré-
chauffage; interruption du fonctionnement de programme de la
cuisson; remise des paramètres introduits à zéro .
2 . Bouton «Time Delay / Cooking time»— démarrage de régime de ré-
glage du temps de cuisson/ temps prévu par le retardat eur; arrêt des
avertisseurs sonores.
3 . Écran de visualisation.
4 . Bouton «Star t» — démarrage du programme de cuisson choisi; arrêt
de la fonction du réchauffement automatique.
5 . Bouton «T emperature» — démarrage du régime de réglage de tempé-
rature de cuisson pour le programme «MUL TICOOK».
6 . Bouton «Menu» — choix du programme automatique de cuisson.
7.
Bouton «Product selection»— choix du type des produits dans les
programmes automatiques «STEAM/COOK», «STEW», «FR Y».
8 .
Bouton «Hour/–» — choix de signication des heures dans des régimes
de réglage des heures, réglage du temps de cuisson et du retardateur;
passage au régime du temps en cours; diminution de la t empérature
dans le programme «MUL TICOOK».
9 . Bouton «Minute/+»— choix de signication des minutes dans les ré-
gimes du réglage du temps, réglage du temps de cuisson et du retar-
dateur; hausse de la température dans le programme «MUL TICOOK».
Structure d’ écran de visualisation A3
1 . Indicateurs des programmes automatiques de cuisson.
2 .
Minuterie/ indicateur du temps en c ours/ indicateur du temps de
retardateur .
3 . Indicateur du régime de réglage du temps de retardat eur.
4 . Indicateur de la fonction du réchauffement des plats.
5 .
Indicateur de la fonction du réchauffement aut omatique (Keep warm).
6 .
Indicateurs des types des produits dans les programmes «STEAM/
COOK», «STEW», «FR Y».
7.
Indicateur de signication de la température dans le programme
«MUL TICOOK».
8 . Indicateur de démarrage / arrêt des avertisseurs sonores.
I . A V ANT L ’ UTILISA TION
Sortez l’ appareil et ses composants de la boite avec précaution. Faites éloigner tous
les entoilages . Gardez sans faute toutes les étiquettes prémonit oires, les étiquett es–
indicateurs et la plaque avec le numéro de série de l’ appareil xée sur son boîtier!
L ’absenc e de numéro de série vous prive automatiquement du droit de maintenanc e
sous garantie. Essuyez le boîtier de l’ appareil à l’aide d’ un tissu humide. Lavez la
coupe avec l’ eau savonnée. Séchez -la soigneusement . Il est possible lors de la
première utilisation de ressentir une certaine odeur ce qui ne vaut pas dire que
l’ appareil soit en mauvais état. Vous n’ avez qu’à nettoyer l’ appareil.
Attention! L ’utilisation de l’appareil est expressément interdite dans le c as
de dérangements de toutes sortes.
II . EXPL OIT A TION DE MUL TICUISEUR
A vant le début d’ exploitation
Posez l’ appareil sur la surface horizontale solide et plate an d’ éviter que la
vapeur sortant du clapet de vapeur de touche pas aux papiers peints, revê-
tements déc oratifs, appareils éle ctroniques et d’autres objets et produits qui
pourraient souffrir à cause de l’humidité et de température élev ée.
Avant de commenc er la cuisson vériez que les parties externes et visibles
de multicuiseur ne possèdent pas des détériorations, clivages et d’ autres
défauts. L ’ espace entre la coupe et le conduct eur chauffant ne doit pas
contenir d’ objets étrangers.
R égime de veille
L ’appareil branché au réseau demeure tacitement en veille : le temps courant
est indiqué sur l’ écran de visualisation en format de 24 heures, ainsi que
l’indicateur des programmes automatiques, l’indicateur des programmes auto-
matiques de cuisson, les indicateurs du type des produits prévus pour les
programmes «STEAM/COOK», «STEW» è «FRY», l’indicateur de démarrage/
arrêt des avertisseurs sonores. Si lors du réglage des paramètres du programme
choisi aucun bouton n’ a pas été appuyé pendant une minute, l’ appareil se met
au régime de veille ave c la remise de tous les réglages effectués à zéro.
Mémoire non volatile
La mémoire de multicuiseur REDMOND RMC -280E est non volatile. T ous les
réglages seront gardés même dans le cas de coupure temporaire d’ alimen-
tation électrique (jusqu’à 2 heures pour le régime de cuisson ou pour celui
de retardateur). L ’appareil rec ommencera à fonctionner à partir de la phase
d’interruption du programme.
Attention! Si la poursuite du programme est indésirable, veille z d’appuyer
et retenir un bouton «Canc el/Reheat». L ’appareil passera en v eille.
Démarrage / arrêt des avertisseurs sonores
L e multicuiseur REDMOND RMC-280E pré voit la possibilité de démarrage/ arrêt
des avertisseurs sonores. An d’arrêter le son lorsque l’appareil est en veille,
appuyez et retenez un bouton «Time Delay / Cooking time» (pour faire redé-
marrer le son, appuyez et ret enez le même bouton «Time Delay / C ooking time»).
Mise au point de l’heure
Branchez l’ appareil au réseau électrique. Appuyez et retene z un bouton «Hour/–».
L ’indicateur de l’heure courante sur l’ écran de visualisation se mettra à clignoter .
Par une pression d’ un bouton «Hour/–» établissez l’heure, par une pression d’un
bouton «Minute/+» — les minutes. An de modier l’heure d’une manière rapide
veillez d’ appuyer et retenir le bouton respectif . Dès que la signication maximale
de l’heure soit atteinte, le réglage recommencera depuis le début.
T ABLE DES MA TIÈRES
I. AV ANT L ’ UTILISATION ....................................................................................... 13
II. EXPL OITA TION DE MUL TICUISEUR .......................................................... 13
III. CAP ACITES SUPPLÉMENT AIRES .............................................................. 15
IV . NETTO YA GE ET ENTRETIEN ........................................................................ 16
V . CONSEILS DE CUISSON ................................................................................... 16
VI. ACCESSOIRES ..................................................................................................... 18
VII. GUIDE DE DÉPANNA GE ................................................................................ 19
VIII. GARANTIES ....................................................................................................... 19