3. Prior to first use
The RECARO Zero.1 is equipped with a function which
prevents the seat from being accidentally turned to the
forward position.
The RECARO Zero.1 is delivered to you with the shell
facing forward. When used from birth up to the age of
15 months, the seat must be used in the rearward facing
conguration. Turn the shell of the child seat to the initial
position (see chapter 6) and continue to turn it to the
rearward-facing position. This prevents the shell from
being moved to the forward-facing position by accident.
Check that the adjustment knob on the bottom side of
the seat is set rear-facing.
3. Vor der ersten Verwendung
Der RECARO Zero.1 ist mit einer Funktion ausgestattet,
die verhindert, dass der Sitz versehentlich in die vor-
wärtsgerichtete Position gedreht wird.
Der RECARO Zero.1 kommt mit einer vorwärtsge-
richteten Schale zu Ihnen. Für die Verwendung mit
Kleinkindern bis zum Alter von 15 Monaten muss die
Schale mit dem Rücken zur Fahrtrichtung gerichtet sein.
Drehen Sie die Schale des Kindersitzes in die Einstiegs-
position (siehe Kapitel 6) und drehen Sie sie weiter in
die rückwärtsgerichtete Position. Ein versehentliches
Verstellen der Schale in die vorwärts gerichtete Position
ist jetzt verhindert.
Überprüfen Sie auf der Unterseite des Sitzes dass der
Verstellknopf auf rückwärts gerichtet eingestellt ist.