740494
29
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/49
Next page
PRODUCTINFORMATIE
6
MATERIALEN
HIGHTECH KERAMIEK
Innovatief, stevig en huidvriendelijk: sinds
Rado het materiaal in 1986 voor de eerste
maal gebruikte, heeft hightech keramiek
zich ontwikkeld tot het handelsmerk van ons
bedrijf. Het is het veelzijdigste van onze ma-
terialen, te koop in metallic en andere kleu-
ren, met gepolijst, mat, gesatineerd of gede-
coreerd oppervlak.
HIGHTECH HARDMETAAL
Puur, simpel en duurzaam: in 1962 zijn wij
pionier geweest in de ontwikkeling van dit
materiaal bij de introductie van het kras
-
bestendige horloge Diastar 1 (The Original).
CERAMOS
Ceramos
combineert hightech keramisch
materiaal - meer specifiek titaniumcarbide –
met een metaallegering. Het is licht en past
zich aan aan de temperatuur van de huid.
Hiermee biedt het dezelfde kwaliteiten en
voordelen als hightech keramisch materiaal,
maar dan met een metalen glans.
CARBON DIFFUSED STEEL
Door de diffusie van een grote hoeveelheid
koolstof bij een lage temperatuur maakt deze
behandeling het mogelijk om stalen delen nog
harder te maken.
SAFFIERGLAS
In onze gehele collectie wordt hightech
saffierglas gebruikt. Het metalliseren en
toepassen van het saffierglas zonder lijst zijn
onmiskenbare Rado-kenmerken.
OPMERKING: Om reflectie te verminderen,
heeft het saffierkristal van sommige Rado-
collecties aan beide kanten een antireflec-
tiecoating. Na verloop van tijd kunnen kras-
sen ontstaan op het antireflectiecoating, dit
is normale slijtage.
7
HOE HARD IS HARD?
De hardheid van de hightech materialen van
Rado waarborgt duurzaamheid en schitte-
ring. Om de hardheid te bepalen wordt ge-
bruiktgemaakt van de Vickers-schaal: hoe
hoger de waarde, hoe groter de krasbesten-
digheid. De hoogste waarde van 10.000
wordt alleen bereikt door echte diamanten
en het hightech diamanten oppervlak van
Rado.
Opmerking: Rado-horloges zijn hard maar
niet onverwoestbaar. Ook al zijn onze high-
tech materialen krasbestendig, toch moeten
horloges van Rado met zorg worden behan-
deld. U moet deze niet laten vallen en ook
niet aan flinke schokken blootstellen.
De materialen kunnen breken tijdens buiten-
gewone belasting.
EDELSTENEN
De naam “Jubilé” verwijst naar alle Rado-
producten met diamanten of andere
edelstenen. Afhankelijk van het model, kan
de naam “Jubilé” op de wijzerplaat
afgebeeld zijn. Details over de edelstenen
van de Jubilé-horloges staan in het telkens
bijgevoegde edelsteencertificaat.
De kwaliteit van een horloge wordt bepaald
door de 4 C’s: Carat, Clarity, Color en Cut
(karaat, zuiverheid, kleur en slijping).
KARAAT
Het gewicht van een diamant wordt geme-
ten in karaat. 1 karaat komt overeen met
0,2 gram.
Voor onze Rado Jubilé modellen worden
edelstenen van verschillende gewichts-
klassen en grootten gebruikt.
8 8
ZUIVERHEID
De diamantzuiverheid van de door Rado
gebruikte stenen is in de meeste gevallen
VVS (Zeer, Zeer Kleine Insluitsels) op de kast
en VS-SI (Zeer Kleine - Kleine Insluitsels) op
de wijzerplaat.
KLEUR
Het kleurenscala loopt van kleurloos tot en
met geel.
Rado gebruikt Top Wesselton diamanten.
SLIJPING
De slijping bepaalt het vuur, de schittering
en de fonkeling van een diamant. Nagenoeg
alle Rado diamanten zijn uitgevoerd in de
8/8- of volledige slijping (briljantslijping).
OVERIGE EDELSTENEN
Er bestaat geen uniforme nomenclatuur om
de zuiverheid en de kleur van andere edel-
stenen in te delen. Rado gebruikt uitsluitend
edelstenen van zeer hoge kwaliteit.
KWARTSHORLOGES
Rado kwartshorloges worden voorzien van
kwalitatief hoogwaardige Zwitserse zilveroxi-
de-zink knoopcel- of lithiumbatterijen. De le-
vensduur van de batterij bedraagt bij nor-
maal gebruik minimaal 30 maanden. De
batterij moet worden vervangen, wanneer de
secondewijzer met intervallen van 4 secon-
den begint te bewegen (of als bij multifunc-
tionele modellen het digitale display knip-
pert). Bij horloges zonder secondewijzer
merkt u pas dat de batterij leeg is, doordat
de wijzers volledig stilstaan. Het vervangen
van de batterijen dient uitsluitend door ge-
autoriseerde Rado dealers of Rado service-
centra te worden uitgevoerd om te garande-
ren dat er uitsluitend originele onderdelen
worden gebruikt en dat uw horloge op de
voorgeschreven manier op waterdichtheid
wordt getest. Een lege batterij dient zo
spoedig mogelijk te worden vervangen om
het risico van uitlopen en daaruit voortko-
9
mende beschadiging van het uurwerk te
voorkomen.
Het inzamelen van en omgaan met
kwartshorloges na afloop van hun
levensduur*: Dit symbool betekent
dat u dit product niet samen met het huis-
vuil mag weggooien. Het moet aan de loka-
le (gemeentelijke) teruggave- of inzamel-
punten (milieuparken, milieuperrons)
terug worden gegeven. Als u op deze wijze
handelt, draagt u bij aan het behoud van het
milieu en aan de menselijke gezondheid.
Het recyclen van deze stoffen helpt de
natuurlijke hulpbronnen te conserveren.
* Geldt alleen in de EU-lidstaten en
in landen met dienovereenkomsti-
ge wetgeving.
AUTOMATISCHE HORLOGES
Automatische horloges zijn precisie-instru-
menten die worden aangedreven door de
bewegingen van de gebruiker. Voordat u uw
automatische horloge gaat gebruiken, advi-
seren wij u met klem om het horloge op te
winden door de kroon 15-20 keer rond te
draaien. Een volledig opgedraaid Rado auto-
matisch horloge beschikt over een loopre-
serve van minimaal 36 uur. Mocht het hor-
loge blijven stilstaan (bv. als het vrij lange
tijd niet wordt gedragen of wanneer er wei-
nig activiteit is), dan moet het met de hand
worden opgedraaid. Handmatig opdraaien
van een automatisch horloge: zet de kroon
in stand 1 en draai hem een aantal keer
voorwaarts rond.
BELANGRIJK: Magnetische velden kunnen
de nauwkeurigheid van het horloge beïn-
vloeden.
10
Opmerking: het is niet aan te bevelen om de
datum tussen 20:00 uur en 2:00 uur in te
stellen.
ZWITSERSE PRECISIE
De naam Rado staat voor Zwitserse kwali-
teitshorloges van de hoogste precisie. Ieder
uurwerk wordt aan talrijke controles onder-
worpen, voordat het wordt gemonteerd in
een Rado horloge. De gemiddelde afwijking
van de loopprecisie van een Rado kwarts-
horloge dient maximaal 15 seconden per
maand te bedragen. De gemiddelde
afwijking van de loopprecisie van een Rado
automatisch horloge dient niet meer dan -5
en +20 seconden per dag te bedragen.
WATERDICHTHEID
Alle Rado horloges zijn bestand tegen een
waterdruk van ten minste 3 bar (diepte van
30 meter). De waterdichtheid van een horloge
is nooit een permanente toestand. Om te ga-
randeren dat het horloge permanent water-
dicht is dient het horloge eenmaal per jaar te
worden getest. Deze test moet door een ge-
autoriseerde Rado dealer of door een officieel
Rado servicecentrum worden uitgevoerd; al-
leen op deze wijze is gegarandeerd dat de
garantiebepalingen worden nageleefd.
OPMERKING: opgaven over waterdichtheid
in meters of bar hebben betrekking op theo-
retische druk- en temperatuurtestnormen en
geven geen feitelijke duikdiepten aan.
BELANGRIJK: voor een optimale waterdicht-
heid op het volgende letten a.u.b.: draai de
kroon elke keer na gebruik weer in stand 1
of draai hem weer naar binnen door hem
11
lijst op het einde van dit handboek
c.q. informatie op het Internet).
Het is aan te raden om uw Rado-horloge
armbandje van tijd tot tijd in een lauw en
mild zeepsopje met een tandenborstel te
reinigen. Deze reiniging wordt vooral
aanbevolen, als uw horloge in contact is
gekomen met zout water of cosmetica.
LEDEREN BANDJES
De bandjes van Rado zijn gemaakt van leer
dat is behandeld om een speciale uitstraling
te verkrijgen. Elk product kan verschillen en
de kleur kan enigszins variëren.
Om uw lederen bandje zo lang mogelijk mee
te laten gaan, is het aan te raden om con-
tact met water, damp, langdurige blootstel-
ling aan zonlicht of vettige bestanddelen en
cosmetische producten te vermijden.
tegelijkertijd in te drukken en vooruit te
draaien. Vermijd stoten tegen de kroon.
Gebruik noch de kroon noch de drukknop
onder water.
TEMPERATUUR
Vermijd dat uw Rado-horloge wordt bloot-
gesteld aan extreme temperaturen (hoger
dan 60 °C/140 °F of lager dan 0 °C/32 °F),
extreme temperatuurwisselingen of een
hoge vochtigheid.
SERVICE EN ONDERHOUD
Door uw Rado-horloge elke 5 tot 7 jaar een
servicebeurt te laten geven verlengt u niet
alleen de levensduur ervan, maar behoudt
het ook zijn waarde. Wend u tot de officiële
Rado dealer of een Rado servicecentrum om
uw horloge vakkundig te onderhouden (zie
12
HUIDVRIENDELIJKHEID
Voor Rado betekent luxe niet alleen estheti-
sche perfectie en exquise materialen, maar
ook persoonlijk welbevinden. Afgezien van
hun duurzaamheid garanderen onze high-
tech materialen ook huidvriendelijkheid en
draagcomfort.
HANDLEIDING
14
U VINDT DE VOOR UW HORLOGE
TOEPASSELIJKE PARAGRAAF ALS VOLGT
Op de onderkant van uw horloge staat een
8-cijferig referentienummer gegraveerd. De
eerste drie cijfers hebben betrekking op het
uurwerk. Voorbeeld: referentienummer
115.0653.3 betekent dat het horloge voor-
zien is van kaliber 115. Neem de volgende
kaliberlijst in acht en raadpleeg het desbe-
treffende hoofdstuk.
Kaliber:
073, 079 Pagina 15
080 Pagina 17
082 Pagina 15
084 Pagina 16
111, 113 Pagina 15
114 Pagina 16
115, 129 Pagina 15
140, 150 Pagina 17
152 Pagina 15
153 Pagina 17
156, 157, 160, 161 Pagina 15
193, 210 Pagina 37
212, 218, 219, 239, 256, 271 Pagina 15
277 Pagina 18
278 Pagina 15
289 Pagina 29
290 Pagina 42
291 Pagina 15
312 Pagina 32
318, 322 Pagina 17
370 Pagina 34
420 Pagina 17
510 Pagina 52
538, 539 Pagina 32
541 Pagina 34
542 Pagina 32
550, 557, 561, 580 Pagina 43
603 Pagina 50
604 Pagina 49
609, 629 Pagina 43
636 Pagina 45
642 Pagina 51
648 Pagina 45
650, 652, 653 Pagina 46
656, 657, 658, 661 Pagina 43
663 Pagina 47
674 Pagina 50
734, 763 Pagina 43
764 Pagina 45
765 Pagina 21
766 Pagina 43
770 Pagina 45
771 Pagina 51
772, 773 Pagina 43
963 Pagina 17
964 Pagina 18
15
KWARTSHORLOGES
MET DATUMINDICATIE
KALIBER: 073, 079, 082, 111, 113, 115*,
129*, 152, 156, 157*, 160, 161*, 212,
218, 219, 239, 256, 271, 278*, 291
* Bij enkele modellen beschikken deze
uurwerken niet over datumindicatie
(sieraadversie); in dit geval zijn alleen
stand 1 en 3 actief.
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1), is de waterdichtheid van het
horloge gegarandeerd. (Vooropgesteld dat
het horloge niet beschadigd is)
2. Instellen van de datum
Trek de kroon naar stand 2 en draai hem
naar voren of naar achteren (afhankelijk van
uurwerk), totdat de gewenste datum ver-
schijnt. Druk de kroon weer naar stand 1.
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3 en draai hem
naar voren of naar achteren, totdat de ge-
wenste tijd is ingesteld. Synchroniseer de
seconden, als het horloge voorzien is van
een secondewijzer, door de kroon naar
stand 1 te drukken bij een extern tijdsignaal.
A
B
16
KWARTSHORLOGES MET
DATUMINDICATIE EN MAANFASE
KALIBER: 084
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1), is de waterdichtheid van het
horloge gegarandeerd. (Vooropgesteld dat
het horloge niet beschadigd is)
2. Instellen van de datum en maanfase
Om de maanfase in te stellen, trekt u de
kroon uit naar positie 2 en draait u deze
achteruit totdat de volle maan verschijnt in
het midden van de maanfase-wijzerplaat.
Gebruik een kalender met de fasen van de
maan om de datum van de laatste volle
maan te vinden. Draai de kroon achteruit
totdat de maan in de positie staat die op de
kalender wordt aangegeven. Draai de kroon
vooruit totdat de gewenste datum wordt
weergegeven. Druk de kroon terug naar
positie 1.
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3 en draai hem
naar voren of naar achteren, totdat de
gewenste tijd is ingesteld. Synchroniseer de
seconden, als het horloge voorzien is van
een secondewijzer, door de kroon naar
stand 1 te drukken bij een extern tijdsignaal.
KWARTSHORLOGES MET EEN
WEEKDAG- EN DATUMINDICATIE
KALIBER: 114
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1), is de waterdichtheid van het
17
horloge gegarandeerd. (Vooropgesteld dat
het horloge niet beschadigd is)
2. Instellen van datum en weekdag
Trek de kroon tot stand 2 en draai deze naar
voren, totdat de gewenste datum wordt
aangegeven. Draai de kroon naar achteren
om de gewenste weekdag in te stellen.
Druk de kroon weer naar stand 1.
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3 en draai hem
naar voren of naar achteren, totdat de
gewenste tijd is ingesteld. Synchroniseer
de seconden door de kroon terug te drukken
naar stand 1 bij een extern tijdsignaal.
KWARTSHORLOGES
ZONDER DATUMINDICATIE
KALIBER: 080, 140, 150, 153, 318, 322,
420, 963
DE KROON KAN OP 2 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1), is de waterdichtheid van het
horloge gegarandeerd. (Vooropgesteld dat
het horloge niet beschadigd is)
2. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 2 en draai hem
naar voren of naar achteren, totdat de ge-
wenste tijd is ingesteld. Synchroniseer de se-
conden, als het horloge voorzien is van een
secondewijzer, door de kroon naar
stand 1 te drukken bij een extern tijdsignaal.
18
KWARTSHORLOGES
ZONDER KROON
KALIBER: 964
Om de tijd in te stellen bij horloges zonder
kroon drukt u met de magneetstift / het
meegeleverde magneetaccessoire op de
desbetreffende contacten op de achterkant
van het horloge en zet u de tijd vooruit (+) of
achteruit (-), totdat de gewenste tijd wordt
aangegeven.
Druk voor het instellen van de tijd met
intervallen van een minuut ca. 1 sec. op
het contact (+ of -); druk voor intervallen
van 30 minuten ca. 3 seconden op het
contact; druk voor intervallen van een uur
ca. 4 seconden op het contact.
CERAMIC TOUCH KWARTSHORLOGES
ZONDER DATUMINDICATIEE
KALIBER: 277
Dit horloge heeft geen kroon. Het wordt
geactiveerd en op tijd gezet door aanraking
alleen.
1. Instelmodus activeren
Het activeren gebeurt altijd in twee stappen
om ongewenste veranderingen in de tijdsin-
stelling te voorkomen.
19
1a. Raak de kast op 8 uur ongeveer
2 seconden aan. De minutenwijzer
verplaatst zich iets.
1b. Schuif onmiddellijk uw wijsvinger aan
de rechterkant van de horlogekast vanaf
de bovenkant naar de onderkant.
Het horloge laat een korte piep horen,
en de minutenwijzer verplaatst zich
weer iets.
2 s
2. De tijd instellen
2a. Uren instellen / Tijdzone wijzigen
Schuif uw vinger rechtsom langs
de linkerzijde van de kast = +1 uur,
of linksom = -1 uur.
- 1 u
+ 1 u
20
2b. Minuten instellen
Schuif uw vinger rechtsom langs
de rechterzijde van de kast = +1 minuut,
of linksom = -1 minuut.
3. Bevestiging / Instelmodus verlaten
Raak de kast op 8 uur ongeveer 2 seconden
aan om de wijzigingen in de tijdsinstelling
in stap 2 te bevestigen. De minutenwijzer
verplaatst zich iets, en het horloge laat twee
piepen horen. De instelmodus is nu
gedeactiveerd.
+ 1 mn
- 1 mn
2 s
Zonder deze bevestiging verlaat het
horloge na 10 seconden automatisch
de instelmodus, en de wijzigingen uit stap
2 gaan verloren. Het horloge keert terug
naar de vorige tijdsinstelling.
21
KWARTS KERAMISCHE TOUCH
HORLOGES MET EEN TWEEDE
TIJDZONE ZONDER DATUMINDICATIE
KALIBER: 765
Dit horloge heeft geen kroon. Het wordt ge-
activeerd en op tijd gezet door aanraking al-
leen. Dit horloge heeft een 2e tijdzonefunc-
tie, die gesynchroniseerd is met de primaire
tijdzone.
INSTELLEN VAN DE PRIMAIRE TIJDZONE
(GROTE WIJZERPLAAT)
1. Instelmodus activeren
Het activeren gebeurt altijd in twee stappen
om ongewenste veranderingen in de tijdsin-
stelling te voorkomen.
1a. Raak de kast aan op 10 uur tot de mi-
nutenwijzer van de grote wijzerplaat lang-
zaam beweegt.
1b. Schuif onmiddellijk uw vinger langs de
rechterkant van de kast vanaf de bovenkant
naar de onderkant. De minutenwijzer be-
weegt weer langzaam en het horloge geeft
een piepje.
2 s
22
2. De tijd instellen
2a. Uren instellen
Schuif uw vinger rechtsom langs
de linkerzijde van de kast = +1 uur,
of linksom = -1 uur.
2b. Minuten instellen
Schuif uw vinger rechtsom langs
de rechterzijde van de kast = +1 minuut,
of linksom = -1 minuut.
- 1 u
+ 1 u
+ 1 mn
- 1 mn
3. Bevestiging / Instelmodus verlaten
Raak de kast op 10 uur of op 8 uur
ongeveer 2 seconden aan. Het horloge
geeft twee piepjes. De instelmodus is nu
gedeactiveerd en de tijd kan niet per
ongeluk veranderd worden.
2 s
23
1b. Schuif onmiddellijk uw vinger langs de
rechterkant van de kast vanaf de bovenkant
naar de onderkant. De minutenwijzer be-
weegt weer langzaam en het horloge geeft
een piepje.
2. De tijd instellen
2a. Uren instellen
Schuif uw vinger rechtsom langs
de linkerzijde van de kast = +1 uur,
of linksom = -1 uur.
INSTELLEN VAN DE SECUNDAIRE
TIJDZONE (KLEINE WIJZERPLAAT)
1. Instelmodus activeren
1a. Raak de kast aan op 8 uur,
de minutenwijzer van de kleine
wijzerplaat beweegt langzaam.
2 s
24
3. Bevestiging / Instelmodus verlaten
Raak de kast op 8 uur of op 10 uur
ongeveer 2 seconden aan. Het horloge
geeft twee piepjes. De instelmodus is nu
gedeactiveerd en de tijd kan niet per
ongeluk veranderd worden.
2 s
- 1 u
+ 1 u
2b. Kwartieren instellen (kleinst
mogelijk verschil tussen tijdzones)
Schuif uw vinger rechtsom langs
de rechterzijde van de kast = + ¼ uur,
of linksom = -¼ uur.
+ ¼ u
- ¼ u
25
2. Tijdzones omwisselen
Raak de kast tegelijk op 9 uur en op 3 uur
ongeveer 2 seconden aan. De wijzers van
beide wijzerplaten bewegen snel en de tijds-
instelling van de ene wijzerplaat gaat over
naar de andere.
2 s
TIJDZONE VERANDEREN
1. Instelmodus activeren
1a. Raak de kast aan op 8 uur (of op
10 uur), de minutenwijzer van de kleine
(of grote) wijzerplaat beweegt langzaam.
1b. Schuif onmiddellijk uw vinger langs de
rechterkant van de kast vanaf de bovenkant
naar de onderkant. Dezelfde minutenwijzer
beweegt weer langzaam en het horloge
geeft een piepje.
2 s
26
3. Bevestiging / Instelmodus verlaten
Raak de kast op 8 uur (of op 10 uur)
ongeveer 2 seconden aan. Het horloge
geeft twee piepjes. De instelmodus is nu
gedeactiveerd en de tijd kan niet per
ongeluk veranderd worden.
2 s
DE MINUTENWIJZERS OPNIEUW
SYNCHRONISEREN
Als de minutenwijzers van de kleine en de
grote wijzerplaat niet langer op een lijn zijn,
kunt u een speciale modus activeren om
de wijzers opnieuw te synchroniseren.
1. Instelmodus activeren
1a. Raak de kast aan op 8 uur, tot de minu-
tenwijzer van de kleine wijzerplaat langzaam
van rechts naar links beweegt.
2 s
27
3. De minutenwijzer opnieuw
synchroniseren
Gebruik optie a. of b. afhankelijk van de
richting waarin u de minutenwijzer van
de kleine wijzerplaat wilt verplaatsen, om
deze op een lijn te zetten met de stand van
de minutenwijzer van de grote wijzerplaat.
3a. De minutenwijzer linksom opnieuw
synchroniseren
Raak de kast aan op 2 uur, wacht
10 seconden tot de wijzer begint te
bewegen, en houd dit vast tot de wijzer
dezelfde stand heeft bereikt als de
minutenwijzer van de grote wijzerplaat.
De wijzer beweegt met stappen van
1/3 minuut voor de nauwkeurigheid.
De maximaal mogelijke correctie is
5 minuten.
1b. Schuif onmiddellijk uw vinger langs de
rechterkant van de kast vanaf de bovenkant
naar de onderkant. De minutenwijzer be-
weegt weer langzaam van rechts naar links
en het horloge geeft een piepje.
2. De stand van de minutenwijzer van
de kleine wijzerplaat instellen
Zorg er bij het opnieuw synchroniseren voor
dat de minutenwijzers van beide wijzerpla-
ten op bijna een uur tijdverschil staan. Volg
de instelinstructies om dit te doen.
28
-
10 s
3b. De minutenwijzer rechtsom
opnieuw synchroniseren
Raak de kast aan op 4 uur, wacht
10 seconden tot de wijzer begint te
bewegen, en houd dit vast tot de wijzer
dezelfde stand heeft bereikt als de
minutenwijzer van de grote wijzerplaat.
De wijzer beweegt met stappen van
1/3 minuut voor de nauwkeurigheid.
De maximaal mogelijke correctie is
5 minuten.
+
10 s
4. Bevestiging / Instelmodus verlaten
Raak de kast op 8 uur ongeveer twee
seconden aan. Het horloge geeft twee
piepjes. De instelmodus is nu gedeactiveerd.
2 s
29
QUARTZ CHRONOGRAAF-HORLOGES
MET SPLIT EN ADD SECONDEN
KALIBER: 289
HET HORLOGE WORDT AFGELEVERD IN
DE ‘ENERGIESPAARMODUS’
De kroon is uitgetrokken, de wijzers staan op
twaalf uur. De kroon is uitgetrokken naar
positie 2 en wordt vastgehouden door een
klein “zwart dopje” rond de steel dat vóór het
eerste gebruik moet worden verwijderd.
Zodra de kroon is ingedrukt uit stand 2,
schakelt het horloge automatisch over op
Zwitserse tijd en datum. Daarna moet het op
de plaatselijke tijd ingesteld worden. Als de
gebruiker de kroon uittrekt naar stand 2,
keren de wijzers weer terug naar twaalf uur
en schakelt het horloge na ca. 1 minuut weer
over op de energiespaarmodus. Zodra de
kroon is ingedrukt, gaat het horloge
automatisch over op de plaatselijke tijd.
PRECIDRIVE MET ± 10 SECONDEN
AFWIJKING PER JAAR
Het horloge verzekert de weergave van uren,
minuten en seconden met een nauwkeurig-
heid van ±10 sec / jaar. Deze extreme
precisie wordt verkregen door een uiterst
nauwkeurig kwartskristal in combinatie met
een correctie van de tijdweergave in geval
van een onderbreking.
GPD-SYSTEEM
Het GPD-systeem (Gear Position Detection)
vormt de kernfunctie van het horloge.
Hiermee kunnen de wijzers automatisch na
een schok gereset worden, hetzij onmiddellijk,
of om 3 uur ’s ochtends, als het probleem
niet onmiddellijk wordt verholpen. Het GPD-
systeem voert ook om de drie dagen een
30
automatische correctie om 3 uur ’s ochtends
uit om de precisie te verzekeren.
EEUWIGDURENDE KALENDER
Het horloge is voorzien van een eeuwig-
durende kalender, die het verzetten van de
datum overbodig maakt. Het horloge kan
niet meer dan één dag voor- of achteruit
verzet worden, zodat de eeuwigdurende
kalender niet in de war raakt.
SMART CROWN
De smart crown stelt de gebruiker in staat
de tijd van minuut tot minuut of van uur tot
uur (snelinstelling) in te stellen, door de
kroon langzaam of snel te verdraaien. Bij
omschakeling van zomer- naar wintertijd,
zet het systeem de seconde- en urenwijzer
automatisch in de juiste stand voor het
gewenste tijdstip, zodat extreme precisie
ook hierbij is verzekerd.
BATTERIJ
Het horloge meldt het einde van de
levensduur van de batterij als de
secondewijzer om de vijf minuten verspringt.
Als de batterij niet vervangen wordt in de
einde levensduurfase (E.O.L. of ‘end of life’),
dan gaat het systeem over op de einde
energiefase (E.O.E. of ‘end of energy’) en
verspringen de wijzers van het horloge naar
12 uur. U heeft dan ongeveer 6 maanden
om de batterij te vervangen.
HERSYNCHRONISATIE
Als de batterij leeg (of meer dan één dag uit
het horloge verwijderd) is, moet het horloge
geheel opnieuw gehersynchroniseerd
worden (geherprogrammeerd). Dit heeft
betrekking op alle functies. Als de batterij
minder dan één dag uit het horloge is
geweest, dan is hersynchronisatie alleen
voor de uren nodig.
31
DE KROON KENT 2 STANDEN
1. Normale stand
Wanneer de kroon tegen de kast gedrukt zit
(stand 1), zorgt deze dat het horloge tegen
water bestand is, (mits onbeschadigd).
2. De tijd instellen
Trek de kroon uit naar stand 2. Stel de
wijzers in, door de kroon links- of rechtsom
te draaien. De tijd kan van minuut tot minuut
of van uur tot uur (snelinstelling) worden
ingesteld, door de kroon langzaam of snel te
verdraaien.
Druk de kroon weer in stand 1. De
eeuwigdurende kalender maakt het
verzetten van de datum overbodig.
Chronograaffuncties
Zorg dat de chronograafwijzers op nul staan
(drukknop B).
LET OP! Dit horloge heeft geen teller voor
tienden van seconden. In dit geval wordt de
tijd tot op 1 seconde nauwkeurig geregis-
treerd.
CHR SP: Stopwatch met tussentijden
(SPLIT)
Start: Druk op drukknop A.
Stop: Druk op drukknop B en lees de eerste
tussentijd (split) af.
Weer starten: Druk op drukknop B om de
verstreken tijd weer te geven. Herhaal dit
voor volgende tussentijden (split).
Stop: Druk op drukknop A om de totale
32
KWARTSCHRONOGRAFEN
KALIBER: 312, 538*, 539, 542
* Bij enkele modellen beschikt dit uurwerk
niet over een 1/10-secondenteller. In dit
geval bedraagt de afleesprecisie exact
1 seconde.
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1), is de waterdichtheid van het
horloge gegarandeerd. (Vooropgesteld dat
het horloge niet beschadigd is)
2. Instellen van de datum
Trek de kroon naar stand 2 en draai de
urenwijzer vooruit of achteruit om de datum
in te stellen. Voor een aanpassing van een
dag moet de urenwijzer met 24 uur worden
omgezet. Druk de kroon weer naar stand 1.
verstreken tijd af te lezen.
Resetten op nul: Druk opnieuw op drukknop B.
LET OP: De tussentijd moet onmiddellijk
afgelezen worden, omdat deze na 10
seconden doorloopt, aangezien de
chronograaf doorgaat met de meting van de
verstreken tijd. Als de chronograaf nog loopt,
mag u de secondewijzer voor de
tussentijden niet langer dan nodig gestopt
houden, anders kan de werking van het
mechanisme voor de tussentijden hierdoor
ontregeld raken.
CHR Ad: Stopwatch met ADD-
timingmodus.
Start: Druk op drukknop A.
Stop: Druk opnieuw op drukknop A en lees
de tijd af.
Weer starten: Druk opnieuw op drukknop A.
Opnieuw stoppen: Druk opnieuw op
drukknop A en lees de tijd af.
Resetten op nul: Druk op drukknop B.
33
Tijdomzetting: tijdzone, zomer- / wintertijd
Trek de kroon naar stand 2 en stel het ge-
wenste uur in door hem vooruit of achteruit
te draaien. De minuten en seconden worden
hierbij niet veranderd. Druk de kroon weer
naar stand 1.
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3. De secondewij-
zer blijft staan. Door de kroon vooruit of ach-
teruit te draaien kan de correcte tijd worden
ingesteld. Tijdinstelling door de kroon in te
drukken in stand 1 om het horloge zo op
een gegeven tijdsignaal af te stemmen.
Chronograaffunctie
Afleesprecisie van 1/10 seconde, tot een
duur van 30 minuten.
Optelfunctie
Drukknop A: start
Drukknop A: stop, om tijd af te lezen
Drukknop A: opnieuw gebruiken
Drukknop A: stop
Na afloop van het proces geeft de
chronograaf de totale tijd aan.
Drukknop B: resetten
Tussentijdfunctie
Drukknop A: start
Drukknop B: stop, om tussentijd af te lezen.
De chronograaf loopt intussen door.
Drukknop B: opnieuw gebruiken
De chronograafwijzers volgen automatisch.
Drukknop A: laatste stop en indicatie van de
totale tijd
Drukknop B: resetten
Instellen van de chronograafwijzers
Na een batterijvervanging kan het voorko-
men dat de chronograafwijzers weer op hun
oorspronkelijke stand moeten worden gezet.
34
312:
Het opnieuw zetten van de wijzers:
Trek de kroon in stand 2 en druk op
drukknop A om de wijzer die gezet moet
worden te selecteren. De geselecteerde
wijzer beweegt.
Druk op drukknop B om de stand van de
wijzer te corrigeren.
Kort indrukken: één tijdseenheid naar voren
Lang indrukken: snelle voorwaartse
beweging van de wijzer
538*, 542:
Nieuwe instelling wijzer 30 minuten-
totalisator: trek de kroon naar stand 2 en
gebruik drukknop B.
Nieuwe instelling wijzer 60 seconden-
totalisator: trek de kroon naar stand 3 en
gebruik drukknop A.
Nieuwe instelling van de 1/10-seconde-
wijzer: trek de kroon naar stand 3 en
gebruik drukknop B.
Kort indrukken: beweging vooruit met
1 tijdseenheid.
Vrij lang indrukken: snelle voorwaartse
beweging van de wijzer.
KWARTSCHRONOGRAFEN
KALIBER: 370, 541
SCHROEFKROON
Bepaalde modellen zijn voorzien van
een schroefkroon. Bij deze modellen
moet de kroon eerst uitgeschroefd worden,
voordat hij voor andere instellingen kan
worden gebruikt. Na deze handeling moet
hij op stand 1 worden gezet en weer
ingeschroefd worden. Stand 1 is bij alle
horlogemodellen de uitgangsstand voor
alle instellingen.
35
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1) of ingeschroefd, is de waterdicht-
heid van het horloge gegarandeerd. (Voorop-
gesteld dat het horloge niet beschadigd is).
2. Instellen van de datum
Trek de kroon naar stand 2 en draai de
urenwijzer vooruit of achteruit om de datum
in te stellen. Voor een aanpassing van een
dag moet de urenwijzer met 24 uur worden
omgezet. Druk de kroon weer naar stand 1.
Tijdomzetting: tijdzone, zomer- / wintertijd
Trek de kroon naar stand 2 en stel het ge-
wenste uur in door hem vooruit of achteruit
te draaien. De minuten en seconden worden
hierbij niet veranderd. Druk de kroon weer
naar stand 1.
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3. De seconde-
wijzer blijft staan. Door de kroon vooruit of
achteruit te draaien kan de correcte tijd
worden ingesteld. Tijdinstelling door de
kroon in te drukken in stand 1 om het horlo-
ge zo op een gegeven tijdsignaal af te stem-
men.
Chronograaffunctie
Afleesprecisie van 1/10 seconde, tot een
duur van 12 uur.
Optelfunctie
Drukknop A: start
Drukknop A: stop, om tijd af te lezen
Drukknop A: opnieuw gebruiken
Drukknop A: stop
Na afloop van het proces geeft de
chronograaf de totale tijd aan.
Drukknop B: resetten
36
Tussentijdfunctie
Drukknop A: start
Drukknop B: stop, om tussentijd af te lezen.
De chronograaf loopt intussen door.
Drukknop B: opnieuw gebruiken
De chronograafwijzers volgen automatisch.
Drukknop A: laatste stop en indicatie van
de totale tijd
Drukknop B: resetten
Instellen van de chronograafwijzers
Na een batterijvervanging kan het voorko-
men dat de chronograafwijzers weer op hun
oorspronkelijke stand moeten worden gezet.
370:
Het opnieuw zetten van de wijzers:
Trek de kroon in stand 2 en druk op
drukknop A om de wijzer die gezet moet
worden te selecteren. De geselecteerde
wijzer beweegt.
Druk op drukknop B om de stand van de
wijzer te corrigeren.
Kort indrukken: één tijdseenheid naar voren
Lang indrukken: snelle voorwaartse
beweging van de wijzer
541:
Nieuwe instelling wijzer 12 uren-totalisator:
trek de kroon naar stand 2 en gebruik
drukknop A.
Nieuwe instelling wijzer 60 minuten-
totalisator: trek de kroon naar stand 2 en
gebruik drukknop B.
Nieuwe instelling wijzer 60 seconden-
totalisator: trek de kroon naar stand 3 en
gebruik drukknop A.
Nieuwe instelling van de 1/10-seconde-
wijzer: trek de kroon naar stand 3 en
gebruik drukknop B.
Kort indrukken: beweging vooruit met één
tijdseenheid.
Vrij lang indrukken: snelle voorwaartse
beweging van de wijzer.
37
1. Instellen van de tijd
Functie 1 selecteren
Trek de kroon naar stand 2.
a) Uren: draai snel aan de kroon.
b) Minuten: draai langzaam aan de kroon.
c) Seconden: druk de kroon weer naar
stand 1. De seconde-indicatie knippert ong.
1 minuut lang; in deze tijd kan zij op nul
worden gezet door de kroon kort in te
drukken.
MULTIFUNCTIONELE MODELLEN
KALIBER: 193, 210
DE KROON KAN OP 2 STANDEN WORDEN
GEZET EN VERVULT DIVERSE FUNCTIES
Functie zoeken: kroon op stand 1 laten
staan en draaien. De 9 functies worden
achter elkaar aangegeven.
Wijzigingsfunctie: trek de kroon naar
stand 2 en draai eraan.
Functie in-/uitschakelen: de kroon kort
indrukken.
Op nul zetten: houd de kroon minimaal
3 seconden ingedrukt.
38
2. Synchronisatie van digitale en
analoge displays
Digitaal display op 24-uurs modus instellen
(functie 6: T2), dan functie 2 selecteren.
Trek de kroon naar stand 2.
Draai net zolang aan de kroon, totdat beide
tijdsindicaties gesynchroniseerd zijn.
a) Uren: draai snel aan de kroon.
b) Minuten: draai langzaam aan de kroon.
Druk de kroon weer naar stand 1.
3. AL: Alarm
Functie 3 selecteren
Instellen van het alarm:
Trek de kroon naar stand 2.
a) Uren: draai snel aan de kroon.
b) Minuten: draai langzaam aan de kroon.
Druk de kroon weer naar stand 1.
Alarmtoon in-/uitschakelen
Druk kort op de kroon.
AL = alarmtoon aan.
OF = alarmtoon uit.
OPMERKING: de alarmtijd kan in de
12-uurs- (AM/PM) of de 24-uurs modus
worden ingesteld.
39
4. CHR SP: stopwatch met
tussentijdmeting (SPLIT)
Functie 4 selecteren
Start: druk de kroon in.
Stop: druk de kroon opnieuw in, eerste
tussentijd aflezen. De chronograaf loopt
intussen door.
Nieuwe start: druk opnieuw de kroon in om
de verlopen tijd aan te geven. Bij overige
tussentijden analoog te werk gaan.
Stop: druk de kroon in, de verlopen totale
tijd kan worden afgelezen.
Op nul zetten: houd de kroon minstens
3 seconden ingedrukt.
5. CHR Ad: stopwatch met optelfunctie
(ADD)
Functie 5 selecteren
Start: druk de kroon in.
Stop: druk de kroon opnieuw in en lees de
tijd af.
Nieuwe start: druk opnieuw de kroon in enz.
Op nul zetten: houd de kroon minstens
3 seconden ingedrukt.
40
Als er geen letter verschijnt, bevindt het dis-
play zich in de 24-uurs modus. Druk opnieuw
kort op de kroon om van modus te verande-
ren.
7. TM: countdown timer
Functie 7 selecteren
Instellen van de countdown-starttijd:
Trek de kroon naar stand 2.
a) Uren: draai snel aan de kroon.
b) Minuten: draai langzaam aan de kroon.
Countdown starten
Druk de kroon weer naar stand 1.
Na afloop van de countdown klinkt een
signaaltoon. Druk de kroon één keer kort
in om de signaaltoon uit te schakelen.
6. T2: instellen van een tweede tijdzone
Functie 6 selecteren
Trek de kroon naar stand 2.
Instellen in urenintervallen: draai snel aan
de kroon.
Instellen in intervallen van een half uur:
draai langzaam aan de kroon.
Druk de kroon weer naar stand 1.
Keuze 24-uurs- of AM/PM-display
De tijd kan in de 12-uurs- (AM/PM)
of de 24-uurs modus worden weergegeven.
Functie 6 selecteren. Druk ter controle van
de displaymodus de kroon één keer kort in:
als er een „A of „P” verschijnt, bevindt het
display zich in de 12-uurs modus.
41
Timer-geheugenfunctie
Door het indrukken van de kroon wordt de
voorgeprogrammeerde countdown-starttijd
automatisch hersteld en begint de count-
down van voren af aan.
Countdown op nul terugzetten (op elk tijdstip)
Houd de kroon minstens 3 seconden
ingedrukt.
8. Taalinstelling / jaartal wijzigen
Functie 8 selecteren
Trek de kroon naar stand 2.
Taal: draai snel aan de kroon.
E = Engels D = Duits
F = Frans S = Spaans
Jaar: draai langzaam aan de kroon.
Druk de kroon weer naar stand 1.
9. Instellen van de datum
Functie 9 selecteren
Trek de kroon naar stand 2.
Maand: draai snel aan de kroon.
Datum: draai langzaam aan de kroon.
Druk de kroon weer naar stand 1.
OPMERKING: het cijfer van de maand wordt
opgeslagen, maar niet continu aangegeven.
Om de eeuwige kalender op de voorge-
schreven manier te laten functioneren moet
de maand correct ingesteld worden.
42
Instellen van de datum
Draai aan de kroon. De datum wordt aange-
geven. Trek de kroon direct naar stand 2.
Het display knippert.
a) Maand: draai snel aan de kroon.
b) Dag: draai langzaam aan de kroon.
Druk de kroon weer naar stand 1.
OPMERKING: het cijfer van de maand wordt
opgeslagen, maar niet continu aangegeven.
Om de datumindicatie op de voorgeschre-
ven manier te laten functioneren moet de
maand correct ingesteld worden.
Keuze 12-/24-uurs display
Trek de kroon naar stand 2.
Breng de kroon weer naar stand 1 en trek
hem vervolgens direct weer uit naar stand 2.
Draai aan de kroon om de gewenste modus
te kiezen: 12-uurs- of 24-uurs.
Druk de kroon weer naar stand 1.
DIGITALE AUTOMATISCHE HORLOGES
KALIBER: 290
DE KROON KAN OP 2 STANDEN WORDEN
GEZET EN VERVULT DIVERSE FUNCTIES
1. Normale stand
Tijdindicatie: uren en minuten.
Draai aan de kroon om de datum aan te ge-
ven: de datumindicatie verschijnt gedurende
2 seconden.
2. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 2. Het display
knippert.
a) Uren: draai snel aan de kroon.
b) Minuten: draai langzaam aan de kroon.
Breng de kroon weer naar stand 1. Daardoor
worden tegelijkertijd de seconden op nul gezet.
OPMERKING: de seconden worden niet
aangegeven.
43
kan de loopreserve maximaal 10 jaar
b ehouden blijven. In dit geval gaat de instel-
ling van de tijd echter verloren.
AUTOMATISCHE HORLOGES
MET DATUMINDICATIE
KALIBER: 550, 557*, 561, 580, 609,
629, 656*, 657*, 658**, 661, 734*,
763***, 766, 772***, 773***
* Bij enkele modellen beschikt dit uurwerk
niet over datumindicatie (sieraad-
of skeletversie); in dit geval zijn alleen
stand 1 en 3 relevant.
*** Dit uurwerk heeft een gangreserve van
maximaal 80 uur.
SCHROEFKROON
Bepaalde modellen zijn voorzien van een
schroefkroon. Bij deze modellen moet de
kroon eerst uitgeschroefd worden, voordat
hij voor andere instellingen kan worden
LOOPRESERVE/OPDRAAIEN
De looptijd van het horloge hangt af van de
tijdsduur waarin het van tevoren gedragen
is. Bij een volledig opgeladen loopreserve
bedraagt de looptijd van het horloge
120 dagen. Om een volledige oplading
van de loopreserve te bereiken moet het
horloge gedurende een tijdsbestek van
4 à 9 maanden worden gedragen.
Als de laadstatus laag is, begint het desbe-
treffende symbool (Het kleine streepje mid-
den op de wijzerplaat, meteen onder de tij-
dindicatie) te knipperen. Het is altijd mogelijk
het horloge handmatig op te draaien door de
kroon naar voren te draaien.
Als het uurwerk volledig heeft stilgestaan,
kan het vóór het instellen van de tijd door
handmatig opdraaien (minstens 15 secon-
den) weer op gang worden gebracht.
Als beoogd wordt om het horloge langdurig
op te slaan, is het raadzaam om de kroon op
stand 2 te zetten. Op deze wijze wordt de
energiebehoefte aanzienlijk verminderd en
44
OPMERKING: het is niet aan te bevelen om
tussen 20:00 en 2:00 uur (8 PM en 2 AM)
de datum in te stellen.
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3 en draai hem
naar voren of naar achteren (Kaliber 657*,
alleen vooruit), totdat de gewenste tijd is in-
gesteld. Tijdinstelling door de kroon in te
drukken in stand 1 om het horloge zo op
een gegeven tijdsignaal af te stemmen.
** Draaibare instelring
Bij sommige modellen bevindt de draaibare
instelring zich onder het saffierglas en kan
met de kroon worden ingesteld.
Meting van korte tijd
Schroef de kroon eruit. Draai net zolang aan
de kroon, totdat de 60 minutenmarkering
overeenkomt met de stand van de minuten-
wijzer. Schroef de kroon er weer in.
gebruikt. Vervolgens moet hij op stand 1
worden gezet en weer ingeschroefd worden.
Stand 1 is bij alle horlogemodellen de
uitgangsstand voor alle instellingen.
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1) of ingeschroefd, is de waterdicht-
heid van het horloge gegarandeerd.
(Vooropgesteld dat het horloge niet
beschadigd is)
2. Instellen van datum
Trek de kroon naar stand 2 en draai hem
naar voren of naar achteren (afhankelijk van
uurwerk, Kaliber 657*, alleen vooruit), totdat
de gewenste datum verschijnt. Druk de
kroon weer naar stand 1.
45
AUTOMATISCHE HORLOGES MET EEN
WEEKDAG- EN DATUMINDICATIE
KALIBER: 636, 648, 764***, 770***
*** Dit uurwerk heeft een gangreserve van
maximaal 80 uur.
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1), is de waterdichtheid van het
horloge gegarandeerd. (Vooropgesteld dat
het horloge niet beschadigd is)
2. Instellen van datum en weekdag
Trek de kroon tot stand 2 en draai deze naar
voren, totdat de gewenste datum wordt aan-
gegeven.
Vervolgens kan de verstreken tijd worden
afgelezen op de binnenste instelring.
GANGRESERVE-INDICATOR
De Kaliber 772*** beschikt over een
gangreserve-indicator. Als het horloge
volledig is opgewonden (door het te dragen
of handmatig op te winden), heeft het een
gangreserve van max. 80 uur. Als het
horloge een tijd niet is gedragen, of als deze
slechts af en toe wordt gedragen, draait de
gangreserve-indicator tegen de klok in. Als
de indicator het rode gebied bereikt, moet
het horloge worden gedragen of handmatig
worden opgewonden (plaats de kroon in
stand 1 en draai hem een aantal keer
voorwaarts rond) om ervoor te zorgen dat
het horloge blijft lopen. Tijdens het opwinden
beweegt de gangreserve-indicator met de
klok mee en blijft stilstaan, zodra het horloge
volledig is opgewonden.
46
AUTOMATISCHE CHRONOGRAAF
MET DATUMINDICATIE
KALIBER: 650, 652, 653
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1), is de waterdichtheid van het
horloge gegarandeerd. (Vooropgesteld dat
het horloge niet beschadigd is)
2. Instellen van de datum
Trek de kroon tot stand 2 en draai deze ach-
teruit (Kaliber 650, alleen vooruit), totdat de
gewenste datum verschijnt. Zet de kroon
vervolgens weer op stand 1.
OPMERKING: het is niet aan te bevelen om
tussen 20:00 en 2:00 uur (8 PM en 2 AM)
de datum in te stellen.
Draai de kroon naar achteren om
de gewenste weekdag in te stellen.
Druk de kroon weer naar stand 1.
OPMERKING: het is niet aan te bevelen om
tussen 20:00 en 2:00 uur (8 PM en 2 AM)
de datum in te stellen.
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3 en draai hem
naar voren of naar achteren, totdat de ge-
wenste tijd is ingesteld. Tijdinstelling door de
kroon in te drukken in stand 1 om het horlo-
ge zo op een gegeven tijdsignaal af te stem-
men.
47
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3. De secondewij-
zer blijft staan. Door de kroon vooruit of
achteruit (Kaliber 650, alleen vooruit) te
draaien kan de correcte tijd worden inge-
steld. Synchroniseer de seconden door de
kroon terug te drukken naar stand 1 bij
een extern tijdsignaal.
Chronograaffunctie
Afleesprecisie van 1/4 seconde, tot een
duur van 12 uur.
Controleren of de chronograafwijzers op nul
staan (drukknop B).
Drukknop A: start – stop, start – stop etc.
Drukknop B: resetten (na stop).
AUTOMATISCHE CHRONOGRAAF
MET SLEEPWIJZER
KALIBER: 663
SCHROEFKROON
Dit model is voorzien van een schroefkroon.
De kroon moet eerst uitgeschroefd worden,
voordat hij voor andere instellingen kan wor-
den gebruikt. Vervolgens moet hij op stand 1
worden gezet en weer ingeschroefd worden.
Stand 1 is de uitgangsstand voor alle
instellingen.
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
Alleen de standen 1 en 3 zijn echter actief.
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt en in-
geschroefd, is de waterdichtheid van het
horloge gegarandeerd. (Vooropgesteld dat
het horloge niet beschadigd is)
48
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3. De secondewij-
zer blijft staan. Door de kroon vooruit of
achteruit te draaien kan de tijd worden
ingesteld. Tijdinstelling door de kroon in te
drukken in stand 1 om het horloge zo op
een gegeven tijdsignaal af te stemmen.
Chronograaffunctie
Afleesprecisie van 1/4 seconde, tot een
duur van 12 uur.
Controleren of de chronograafwijzers op nul
staan (drukknop B).
Drukknop A: start – stop, start – stop etc.
Drukknop B: resetten (na stop)
Chronograaffunctie met sleepwijzer:
Met behulp van de sleepwijzerfunctie kun-
nen tussentijden worden gestopt, terwijl de
chronograaf doorloopt.
1. Gebruik drukknop A om de chronograaf
te starten.
2. Gebruik drukknop C om een tussentijd
te meten. De sleepwijzer stopt en geeft
de tussentijd aan, terwijl de chronograaf
doorloopt.
OPMERKING: lees de tussentijd direct af,
omdat de uren-, minuten- en secondentota-
lisators van de chronograaf de verstreken
tijd blijven meten.
Stop de sleepwijzer niet langer dan nodig is
voor het aflezen van de tussentijd, terwijl de
chronograaf loopt, omdat het mechanisme
van de sleepwijzer anders beschadigd kan
raken.
3. Gebruik drukknop C om de sleepwijzer
automatisch de secondewijzer van de
chronograaf te laten volgen.
4. Herhaal vanaf stap 2 om nog een
tussentijdmeting uit te voeren.
5. Gebruik drukknop A om de chronograaf
te stoppen.
49
De datum verandert bij iedere keer drukken.
Correctie van de datum is niet mogelijk
tussen 20.30 uur en 23.00 uur.
Instellen van de tijd
Trek de kroon uit in stand 2. De kleine
secondewijzer stopt nu. Stel de juiste tijd in
door de kroon naar voren of naar achteren
te draaien. Tijdinstelling door de kroon in te
drukken in stand 1 om het horloge zo op
een gegeven tijdsignaal af te stemmen.
Chronograaffuncties
Afleesprecisie van 1/4 seconde, tot een
duur van 30 minuten.
Controleren of de chronograafwijzers op nul
staan (drukknop B).
Drukknop A: start – stop, start – stop etc.
Drukknop B: resetten (na stop).
6. Gebruik drukknop B om te resetten.
BELANGRIJK: vóór het resetten van de
chronograaf moet de sleepwijzer gesynchro-
niseerd worden met de secondewijzer van
de chronograaf (zie stap 3 boven).
AUTOMATISCHE CHRONOGRAAF
MET DATUMINDICATIE
KALIBER: 604
DE KROON KAN OP 2 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1), is de waterdichtheid van het
horloge gegarandeerd (mits het niet
beschadigd is).
2. Instellen van de datum
Stel de datum in door drukknop C
in te drukken.
50
OPMERKING:het is niet aan te bevelen om
tussen 20:00 en 2:00 uur (8 PM en 2 AM)
de datum in te stellen.
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3 en draai hem
naar voren of naar achteren, totdat de
gewenste tijd is ingesteld. Synchroniseer
de seconden door de kroon terug te drukken
naar stand 1 bij een extern tijdsignaal.
Chronograaffuncties
Afleesprecisie van 1/4 seconde, tot een
duur van 12 uur.
Controleren of de chronograafwijzers op nul
staan (drukknop B).
Drukknop A: start – stop, start – stop etc.
Drukknop B: resetten (na stop).
AUTOMATISCHE CHRONOGRAAF
MET WEEKDAG- EN DATUMINDICATIE
KALIBER: 603, 674*
* Bij sommige modellen heeft dit uurwerk
geen datumweergave.
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon tegen de kast is gedrukt
(stand 1), is de waterdichtheid van het horloge
gegarandeerd (mits het niet beschadigd is).
2. Instellen van de datum
Trek de kroon naar stand 2 en draai deze
vooruit om de gewenste datum in te stellen.
Druk de kroon terug naar stand 1.
51
OPMERKING: het is niet aan te bevelen om
tussen 20:00 en 02:00 uur (8 PM en 2 AM)
de datum in te stellen.
3. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 3 en draai hem naar
voren of naar achteren, totdat de gewenste
tijd is ingesteld. Tijdinstelling door de kroon in
te drukken in stand 1 om het horloge zo op
een gegeven tijdsignaal af te stemmen.
AUTOMATISCHE HORLOGES MET EEN
TWEEDE TIJDZONE EN DATUMINDICATIE
(GMT/UTC)
KALIBER: 771***
*** Dit uurwerk heeft een gangreserve van
max. 80 uur.
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
AUTOMATISCHE HORLOGES
MET EEN TWEEDE TIJDZONE EN
DATUMINDICATIE (GMT/UTC)
KALIBER: 642
DE KROON KAN OP 3 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon is ingedrukt tegen de kast
(stand 1), is de waterdichtheid van het horloge
gegarandeerd (mits het niet beschadigd is).
2. Instellen van de datum en de tweede
tijdzone
Trek de kroon naar stand 2 en draai deze
tegen de klok in totdat u de gewenste datum
hebt bereikt. Draai de kroon met de klok mee
totdat u de gewenste tijd voor de tweede
tijdzone hebt bereikt (24-uurswijzer). Druk
de kroon terug naar stand 1.
52
OPMERKING: het is niet aan te bevelen om
tussen 20:00 en 02:00 uur (8 PM en 2 AM)
de datum in te stellen.
HANDMATIG OPGEDRAAIDE
MECHANISCHE HORLOGES ZONDER
DATUMINDICATIE
KALIBER: 510
DE KROON KAN OP 2 VERSCHILLENDE
STANDEN WORDEN GEZET
1. Normale stand
Als de kroon is ingedrukt tegen de kast
(stand 1), is de waterdichtheid van het
horloge gegarandeerd (mits het niet
beschadigd is).
1. Normale stand
Als de kroon is ingedrukt tegen de kast (stand
1), is de waterdichtheid van het horloge gega
-
randeerd (mits het niet beschadigd is).
2. Instellen van de tijd en tweede
tijdzone
Trek de kroon naar stand 3 en draai hem
naar voren of naar achteren totdat de ge-
wenste tijd is ingesteld. De 24-uurswijzer
kan worden ingesteld op de gewenste tijd in
de tweede tijdzone. Tijdinstelling door de
kroon in te drukken in stand 1 om het horlo-
ge zo op een gegeven tijdsignaal af te stem-
men.
3. Instellen van de uurwijzer (tijdzone of
zomer/wintertijd veranderen) en de datum
Trek de kroon naar stand 2 en draai hem
naar voren of naar achteren totdat de ge-
wenste datum wordt weergegeven.
De uurwijzer beweegt in stappen van één
uur. Druk de kroon terug naar stand 1.
53
Opdraaien
Dit mechanische kaliber wordt handmatig
opgedraaid. Om ervoor te zorgen dat het
horloge continu blijft werken, dient het een-
maal per dag volledig te worden opgedraaid
door de kroon in stand 1 vooruit te draaien.
2. Instellen van de tijd
Trek de kroon naar stand 2 en draai hem
naar voren of naar achteren, totdat de
gewenste tijd is ingesteld.
29


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rado Kal 160 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rado Kal 160 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Rado Kal 160

Rado Kal 160 User Manual - English - 47 pages

Rado Kal 160 User Manual - German - 50 pages

Rado Kal 160 User Manual - French - 49 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info