721968
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
MANUEL DE L’UTILLSATEUR
FEUX DES AILES
SUSPENSION
COULEURS D’ACCENTUATION
DES ROUES
avantavant
arrierearriere
Copyright © 2021
INFMANU4865/Rev E/May 2021
Votre détaillant Quantum Rehab ou un technicien
qualifié doit faite le montage initial de ce fauteuil
motorisé et suivre toutes les procédures énumérées
dans ce manuel.
Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce
manuel pour identifier les mises en garde et moments
d’attention particulière. Il est important de les comprendre et
de les suivre à la lettre.
Indique une condition/situation potentiellement
dangereuse. Vous devez respecter les consignes sous
peine de vous blesser, de causer des dommages ou un
mauvais fonctionnement. Ce pictogramme apposé sur
le produit est de couleur noire sur un triangle jaune avec
bordure noire.
Ces actions doivent être exécutées selon les consignes
sous peine de vous blesser, et/ou d’endommage
l’appareil. Ce pictogramme apposé sur le produit est de
couleur blanche avec un point bleu et bordure blanche.
Ces actions sont interdites. Vous ne devez sous aucune
considération, entreprendre ces actions. Ces actions
peuvent entraîner des blessures et/ou dommages à votre
équipement. Ce pictogramme apposé sur le produit est
de couleur noire avec un rond rouge et barre rouge.
Utilisation Prévue
L’utilisation prévue des produits Pride Mobility Products est
d’offrir la mobilité à des personnes limitées à une position
assise, qui ont la capacité de faire fonctionner un fauteuil
motorisé.
Concernant l’utilisation d’appareils fournis sur
ordonnance
ATTENTION! En vertu de la loi fédérale cet appareil ne
peut être vendu que par un médecin ou sur prescription
médicale ou par d’autres personnes certifiées autorisées
par la loi de l’État (États-Unis uniquement) ou de la
région dans laquelle ces personnes sont spécialisées
dans l’utilisation ou peuvent prescrire l’utilisation de cet
appareil.
NOTE: Ce manuel a été préparé à partir des spécifications
et informations les plus récentes disponibles au moment
de la publication. Nous réservons le droit d’apporter
les changements nécessaires de temps à autre. Ces
changements au produit peuvent causer des variations
entre les illustrations et explications contenues dans ce
manuel et le produit que vous avez acheté. La dernière
version de ce manuel est sur notre site Internet.
NOTE: Ce produit répond aux exigences et respecte les
directives des normes WEEE, RoHS et REACH.
NOTE: Ce produit conforme à la classification IPX4
(IEC 60529).
NOTE: Ce produit et ses composantes ne sont pas faits
avec du latex de caoutchouc naturel. Consultez le fabricant
en ce qui concerne les accessoires d’après-vente.
Information utiles
CONSIGNES DE SECURITE
INTERDIT!
MISE EN GARDE!
OBLIGATOIRE!
Détaillant Quantum Rehab:
Adresse:
Téléphone:
Date d’achat:
MISE EN GARDE!
MISE EN GARDE!
3
CONTENU
Table des matières
Introduction ..............................................................5
Sécurité ....................................................................6
Votre fauteuil motorisé ............................................ 8
Assemblage ...........................................................11
Réglages confort ...................................................13
Batteries et recharge .............................................15
Soins et entretien ..................................................18
DECLARATION CONSULTATIVE CONCERNANT
CERTAINS COMPOSANTS INCORPORES PAR DES
FABRICANTS TIERS DANS DES FAUTEUILS MOTORISES
FINIS: Lorsque les bases motorisées, les systèmes de
sièges ou d’autres composants Quantum Rehab sont
incorporés dans un fauteuil motorisé fini fabriqué ou
assemblé par un tiers, ce tiers est responsable de garantir
la sécurité, la fonctionnalité et la conformité légale du
fauteuil motorisé fini. Quantum Rehab ne fait aucune
déclaration concernant la sécurité, la fonctionnalité ou
la conformité légale du fauteuil motorisé fini ou de ses
composants fabriqués par un tiers. Bien que Quantum
Rehab fasse tout son possible pour garantir que nos
composants sont distribués de manière responsable,
les fabricants, les distributeurs et les consommateurs
doivent se rappeler que les fauteuils motorisés finis
doivent se conformer à une variété de normes et
d’exigences en matière de sécurité et de fonctionnalité
gouvernementales.
S’il est nécessaire de modifier physiquement un fauteuil
motorisé, y compris l’ajout de composants tiers, pour
répondre aux besoins médicaux de l’occupant du
fauteuil motorisé, une évaluation des risques conforme
à la norme ISO 14971, comme indiqué dans ISO_
DIS_7176-19 (version préliminaire), doit être effectuée.
Les changements aux fauteuils motorisés susceptibles
d’affecter la conformité et l’évaluation des risques
comprennent, mais sans s’y limiter: le déplacement des
supports des points de fixation; abaisser la hauteur
du dossier; raccourcir la longueur du siège; l’ajout
de supports posturaux secondaires qui ne sont pas
fermement attachés au fauteuil motorisé; ajouter des
composants qui ont des arêtes vives (c’est-à-dire des
arêtes avec un rayon inférieur à 0,08 po [2 mm]); ou tout
changement qui compromet l’intégrité structurelle du
cadre du fauteuil motorisé.
4QUANTUM 4FRONT® SERIE
MODULE DU SIEGE
BASE MOTORISEE
Les modèles de la série Quantum 4Front® comprennent:
Quantum 4Front
Quantum 4Front 2
Quantum 4Front 2HD
Boîtier des composants
électroniques
Capot arrière
L'emplacement
de la potence
(le cas échéant)
Roue pivotante Emplacement
amortisseur
à ressort/
pneumatique Levier
d'embrayage
manuel
Roue motrice Roue antibascule
Dossier
Appui-bras
Manette
Contrôleur
Siège
Capot avant
Appui-pieds
(Plateau de
repose-pieds monté)
5
INTRODUCTION
Sécurité
BIENVENUE chez Quantum Rehab. Votre fauteuil motorisé
est un appareil aux lignes modernes et attrayantes,
fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout
sécuritaire et confortable. Nous sommes convaincus que sa
fiabilité, ses fonctionnalités et les services qu’il vous rendra
feront de vous un propriétaire satisfait. Lorsque vous serez
accoutumé avec le fonctionnement sécuritaire et l’entretien
de votre fauteuil motorisé, celui-ci vous fournira plusieurs
années de service sans problèmes.
Lisez et suivez toutes les instructions, mises en garde et
notes contenues dans ce manuel avant de tenter d’utiliser
votre fauteuil motorisé pour la première fois. Vous devez de
plus, lire toutes les instructions, mises en garde et notes
contenues dans le manuels d’instructions supplémentaires
du contrôleur, des repose-pieds, et/ou systèmes qui
accompagnet votre fauteuil motorisé avant de l’utiliser pour
la première fois. Votre sécurité dépend de l’attention et
du bon jugement que vos proches et vos professionnels y
porteront.
Si vous ne comprenez pas quelqu’information contenue
dans ce manuel ou si vous avez besoin d’aide pour
préparer ou faire fonctionner votre appareil, S.V.P. contactez
votre détaillant Quantum Rehab. Le non-respect des
instructions contenues dans ce manuel et/ou sur les
autocollants apposés sur votre appareil peut provoquer
des accidents avec blessures, des dommages et
entraîner l’annulation de la garantie.
Convention à l’achat
En acceptant ce produit, vous vous engagez à ne pas modifier,
altérer, enlever ou rendre inutilisables les protecteurs, gardes
de sécurité et/ou dispositifs de sécurité. Vous vous engagez
à ne pas refuser ni négliger de faire installer les trousses de
mise à jour au besoin, fournies par Quantum Rehab afin de
maintenir ou améliorer l’aspect sécuritaire de votre fauteuil
motorisé.
Transport et reception du fauteuil motorisé
Vérifiez que vous avez bien reçu l’ensemble des composantes
avant d’utiliser votre fauteuil motorisé car certaines
composantes peuvent avoir été emballées séparément. Si
des pièces sont manquantes, S.V.P. contactez votre détaillant
Quantum Rehab immédiatement. Si vous constatez des
dommages au contenant ou au contenu subis lors du
transport, contactez le transporteur responsable.
NOTE: Si vous perdez ou égarez votre manuel du
propriétaire, téléphonez ou écrivez-nous, ce sera avec
plaisir que nous vous ferons parvenir immédiatement
des documents de remplacement.
®
6
Pictogrammes de sécurité
Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le fauteuil
pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et
actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien
les comprendre.
NOTE: Vous trouverez davantage d’avertissements
identifiés et expliqués dans le guide de la sécurité du
consommateur inclus avec votre fauteuil motorisé.
Veuillez-vous familiariser avec tous les avertissements
et les consignes de sécurité contenus dans le guide de
la sécurité du consommateur et référez-vous souvent à
cette ressource.
SECURITE
Consignes de générales
Ne prenez pas votre fauteuil pour la première fois sans
avoir lu et compris les instructions et consignes de
sécurité contenues dans ce manuel.
Votre fauteuil motorisé est un appareil dernier cri, à la fine
pointe de la technologie, conçu pour améliorer la mobilité
des personnes. Votre détaillant Quantum Rehab propose
une grande variété des meilleurs fauteuils capables de
satisfaire les besoins de chacun. C’est à l’utilisateur et/
ou son conseiller médical (médecin, ergothérapeute, etc.)
qu’appartient la décision finale lors du choix du modèle à
acheter.
Il est convenu que le contenu de ce manuel est basé sur la
certitude que le fauteuil a été configuré pour l’utilisateur par
un expert et que celui-ci a conseillé les professionnels de la
santé impliqués au sujet des consignes d’utilisation de ce
produit.
Dans certaines situations, incluant des conditions médicales,
la présence d’une personne aidante sera nécessaire afin
d’aider l’utilisateur à se familiariser et se pratiquer avec son
nouveau fauteuil. La personne aidante peut être un membre
de la famille ou un professionnel de la santé formé pour ce
type de situation.
Lorsque vous commencerez à utiliser votre fauteuil pour
vos activités quotidiennes, vous ferez probablement face
à des situations qui demanderont une certaine habileté.
Prenez votre temps et bientôt vous développerez l’habileté
et l’assurance pour manoeuvrer dans les portes, prendre
l’ascenseur, monter et descendre des rampes et rouler sur
des terrains légèrement accidentés.
OBLIGATOIRE!
Lisez et suivez les consignes et informations
contenues dans ce manuel.
Verrouillé et embrayé.
Placez la fauteuil sur une surface à niveau
et tenez vous debout sur le côté le fauteuil
lorsque vous le désengagez ou lorsque vous
l’engagez.
Déverrouillé et débrayé.
Indique les points de fixation du fauteuil
motorisé OCCUPES.
Équipement de classe II
Indique les points de fixation du fauteuil
motorisé INOCCUPE.
Indique que le fauteuil motorisé, équipé d’un
système de siège possédant des vignettes
similaires, est conformé aux normes ANSI/
RESNA WC/Vol. 4, Section 19 pour le
transport de ce fauteuil occupé dans un
véhicule moteur.
N’EST PAS APPROUVE pour être
occupé pendant le transport dans un
véhicule en marche.
Fabriqué en
Étiquette d’informations fauteuil motorisé
N’enlevez pas les roulettes antibascule.
7
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils qui vous
aideront à vous familiariser avec le fonctionnement de votre
fauteuil motorisé.
Vérification avant départ
Apprenez à connaître les capacités et les limites de
votre fauteuil. Quantum Rehab recommande de faire les
vérifications suivantes avant chaque utilisation pour assurer
un fonctionnement sécuritaire et en douceur.
Avant d’utiliser votre fauteuil, vérifiez les points suivants:
Vérifiez la pression dans les pneus. Maintenir, sans toute
fois excéder, la pression en psi/bar/kPa indiquée pour
chaque pneu si votre fauteuil motorisé en est équipé.
Inspectez les raccords électriques. Assurez-vous qu’ils
soient bien serrés et libres de corrosion.
Vérifiez toutes les connexions du module de contrôle à
la base motrice. Assurez-vous qu’elles soient branchées
de façon sécuritaire.
Vérifiez les freins. Voyez “Soins et entretien”.
Vérifiez le niveau de charge des batteries. Voyez
“Batteries et recharge”.
S’assurer que les leviers manuels de roue libre sont en
mode entraînement avant de s’asseoir sur le fauteuil
motorisé.
NOTE: Si vous décelez un problème, contactez votre
détaillant Quantum Rehab pour obtenir de l’aide.
®
SECURITE
8
Le Quantum 4Front® Série
Votre fauteuil motorisé possède deux composantes
principales: le module de siège et la base motorisée.
Typiquement, le module de siège est composé des appuis-
bras, du dossier et de la base du siège. La base motorisée
comprend un ensemble moteurs/freins double, deux roues
motrice, deux roues pivotante arrière, deux roues antibascule
avant, deux batteries et les composantes électroniques. Voir
Quantum 4Front Série (page 4) et la figure 1.
La tension du ressort sur votre fauteuil motorisé a été
réglée à l’usine. Cette tension satisfait les besoins de
la majorité des usagers. Ne changez pas la tension
d’aucun ressort sur votre fauteuil motorisé.
Composantes électriques
Les composantes électriques sont le contrôleur, les batteries
et les moteurs. Les batteries, les moteurs et le module
d’alimentation du contrôleur (si équipé) sont situés sur la
base motorisée. Le contrôleur est situé sur le module de
siège. Les composantes sont reliées entre elles à l’aide de
un ou plusieurs câbles. Voir la figure 1.
Connecteur du contrôleur: Endroit ou le contrôleur se
branche à la base motorisée. Chaque contrôleur utilise un
type différent de câble. Sans égard au type de contrôleur
utilisé, le câble doit toujours être fixé de façon à ce que celui-
ci ne traîne pas sur le plancher.
Connecteurs des moteurs: Réceptacles pour le
branchement des moteurs à la base motorisée.
Connecteurs des batteries: Réceptacles pour le
branchement des batteries à la base motorisée.
Module d'alimentation du contrôleur: Celui-ci établit le
contact entre les batteries et les moteurs.
Disjoncteur circuit principal (situé sur le côté droite de la
châssis): Le disjoncteur principal est une fonction de sécurité
intégrée à votre fauteuil motorisé. Lorsque les batteries et les
moteurs sont fortement sollicités (par exemple, à cause de
charges excessives), le disjoncteur principal se déclenche
pour éviter d’endommager les moteurs et l’électronique.
Figure 1. Composantes électroniques du Quantum
4Front Série
INTERDIT!
Module d'alimentation du contrôleur
Connecteur du contrôleur
Connecteurs vers le moteur
Aux connecteurs des batteries
Disjoncteur
circuit principal
Ressort
de suspension
Seulement Quantum 4Front: Si Le disjoncteur principal est
une fonction de sécurité intégrée à votre fauteuil motorisé.
Lorsque les batteries et les moteurs sont fortement sollicités
(par exemple, à cause de charges excessives), le disjoncteur
principal se déclenche pour éviter d’endommager les
moteurs et l’électronique.
Seulement Quantum 4Front 2/Quantum 4Front 2HD: Si
le circuit se déclenche, laissez votre fauteuil motorisé «se
reposer» pendant environ une minute. Ensuite, retournez
la palette sur le disjoncteur pour réinitialiser le système.
Allumez le contrôleur et poursuivez son fonctionnement
normal. Si le disjoncteur principal continue de se déclencher
à plusieurs reprises, contactez votre fournisseur Quantum
Rehab.
Le disjoncteur du Quantum 4Front 2/Quantum 4Front 2HD
fonctionne également comme un interrupteur d’isolation
de batterie. Les batteries peuvent être isolées du système
en appuyant sur le bouton jaune. Lorsque l’alimentation
du système est requise, il suffit de rabattre la palette du
disjoncteur pour rétablir l’alimentation.
VOTRE FAUTEUIL MOTORISE
9
VOTRE FAUTEUIL MOTORISE
Leviers d’embrayage manuel
Votre fauteuil motorisé est équipé de deux leviers
d’embrayage manuel «pour passer au neutre» un sur
chaque moteur. Ces leviers vous permettent de débrayer les
moteurs de la boîte de vitesse, afin de pouvoir manoeuvrer
votre fauteuil manuellement.
N’utilisez jamais votre fauteuil motorisé lorsque les
moteurs sont débrayés. Ne laissez jamais votre fauteuil
débrayé (neutre) lorsqu’il est sur une surface inclinée
car il risque de rouler de lui-même. Débrayez le fauteuil
seulement lorsque celui-ci est sur une surface horizontale.
Rappelez-vous que lorsque le fauteuil motorisé est
débrayé, les freins électriques sont relâchés.
Pour le fonctionnement des leviers:
1. Poussez les deux leviers vers le bas pour débrayer le
fauteuil et passer au neutre (moteurs désengagés). Voir
la figure 2.
2. Tirez sur les deux leviers pour embrayer les moteurs et
passer en mode de fonctionnement. Voir la figure 2.
Vous devez couper le contact avant de débrayer les
moteurs sous peine de provoquer un message d’erreur sur
le contrôleur. Pour éléminer un message d’erreur, coupez
le contact, et embrayez le fauteuil. Mettez le contact à
nouveau, le message devrait être éléminé. Si le message
persiste, contactez votre détaillant Quantum Rehab.
NOTE: Le fauteuil est beaucoup plus facile à déplacer
lorsque le contact est coupé.
N’utilisez pas une force excessive sur les leviers
d’embrayage.
Ne placez pas vos pieds sur les leviers d’embrayage. Ne
vous tenez pas debout sur les leviers. Une trop grande
force appliquée sur les leviers peut endommager les
moteurs, les freins et les leviers.
N’utilisez pas les leviers d’embrayage comme point
d’ancrage du fauteuil.
Capteur de roulette et Contrôle de traction intelligent
Capteur de roulette: Votre Quanutum 4Front fauteuil
motorisé est équipé de deux capteurs (codeurs de capteur
d’angle de roulette) situés au-dessus des tiges de la fourche
de la roulette. Ces capteurs de roulette aident à stabiliser
votre fauteuil motorisé dans les virages dans les profils
de conduite qui sont capables de vitesses plus élevées.
Les capteurs aident également à faire le suivi de votre
fauteuil motorisé lorsqu’il se déplace en ligne droite et sont
plus efficaces avec les commandes d’entraînement type
commutation.
OBLIGATOIRE!
MISE EN GARDE!
MISE EN GARDE!
MISE EN GARDE!
Figure 2. Fonctionnement du levier d’embrayage manuel
Mode de traction
Mode « roues libres »
Contrôle de traction intelligent: Les fauteuils motorisés
Quantum 4Front 2 et Quantum 4Front 2HD sont équipés
du contrôle de traction intelligent (STC), qui est intégré
au système de contrôle Q-Logic. Le contrôle de traction
intelligent offre des performances d’entraînement
améliorées du Quantum 4Front 2 ou Quantum 4Front 2HD à
des vitesses plus élevées. Le contrôle de traction intelligent
fournit également un suivi amélioré pour les Quantum 4Front
2 et Quantum 4Front 2HD.
En outre, le contrôleur affichera l’avertissement 72 si le
fauteuil motorisé perd de la traction. L’avertissement 72 est
une caractéristique de sécurité des capteurs de roulette et
Contrôle de traction intelligent qui garantit que le fauteuil
reste stable même sur des terrains glissants ou meubles.
Lorsque l’avertissement 72 apparaît, la vitesse du fauteuil
motorisé sera réduite jusqu’à ce que le fauteuil motorisé
s’arrête complètement. Une fois que le fauteuil motorisé est
arrêté et que les freins sont activés, le fauteuil revient à la
vitesse normale.
REMARQUE: Pour plus d’informations sur
l’avertissement 72, reportez-vous aux instructions de
fonctionnement de base de votre contrôleur.
REMARQUE: Si les capteurs de roulette ou Contrôle
de traction intelligent de votre fauteuil motorisé sont
endommagés et ne sont plus reconnus par le système,
l’avertissement 72 apparaîtra et la réduction de la vitesse
restera effective même après un arrêt complet. Si votre
fauteuil reste dans cet état, contactez votre détaillant
Quantum Rehab.
10
MISE EN GARDE!
VOTRE FAUTEUIL MOTORISE
Poids de l’utilisateur Roulettes antibascule
<91 kg (200 lb) Facultatif
REMARQUE: La vitesse est
réduite à 8 km/h (5 mph). Monté
dans la position la plus basse
entre le siège et le sol.
>91 kg (200 lb) Requis
Figure 3. Quantum 4Front Série avec interrupteur simple
pour allumer les feux des ailes
Interrupteur Feux des ailes
Feux montés sur les ailes
Votre fauteuil motorisé peut être équipé de feux montés sur les
ailes. Les feux sont composés de trois lumières DEL blanches
à l’avant et trois lumières DEL rouges à l’arrière et sont montés
sur les ailes de votre base motorisée. Voir la figure 3.
REMARQUE: Avant la première utilisation, veiller à ce
que l’interrupteur de le feux des ailes est connecté.
REMARQUE: Si votre fauteuil motorisé est équipé d’un
contrôleur préposé, les feux des ailes vont activer l’aide
d’une interrupteur simple lorsque le contrôleur est
allumé
.
REMARQUE: Si l’interrupteur simple est utilisé pour
éteindre les feux, alors l’interrupteur simple doit être
utilisé pour allumer les feux avant que les feux ne
fonctionnent via le contrôleur.
REMARQUE: Éteignez les feux des ailes lorsque le
fauteuil motorisé est pas utilisé pour optimiser les
performances de votre fauteuil motorisé per charge.
Pour allumer les feux des ailes via un interrupteur simple:
1. Appuyez sur l’interrupteur une seule fois pour allumer
les feux des ailes.
2. Appuyez sur l’interrupteur encore une fois pour éteindre
les feux des ailes.
REMARQUE: Installer le commutateur simple à l’extérieur
du fauteuil motorisé, par exemple, sur le rail latéral, peut
augmenter la largeur totale du fauteuil motorisé.
Roulettes antibascule
Votre fauteuil motorisé peut être équipé de roues antibascule
installées en usine.
REMARQUE: Les fauteuils motorisés Quantum
4Front 2HD doivent être équipés de roues anti-
basculement. Ne retirez pas les roues anti-bascule.
Le commutateur simple devrait être installé dans un endroit
qui est pratique pour l’utilisateur du fauteuil motorisé et
où le faisceau de l’interrupteur ne sera pas pris dans les
roues ou entraînements, pincé dans le cadre du siège, ou
endommagé lors du passage à travers les portes.
15
Batteries et recharge
Votre fauteuil motorisé utilise deux batteries 12 volts à
décharge profonde. Ces batteries sont scellées et ne
demandent aucun entretien. Il n’est pas nécessaire de
vérifier le niveau de liquide. Elles ont été conçues pour
être entièrement déchargées. Les batteries à décharge
profonde ressemblent à des batteries d’automobile mais ces
dernières ne peuvent être utilisées dans un fauteuil motorisé
puisqu’elles n’ont pas été conçues pour être entièrement
déchargées. Les batteries de type automobile peuvent être
dangereuses lorsqu’utilisées dans un fauteuil motorisé.
Les bornes, les connecteurs et les accessoires reliés
aux batteries contiennent du plomb. Portez des lunettes
de protection et des gants pour les manipuler. Lavez vos
mains après les avoir manipulés.
Contactez votre détaillant Quantum Rehab si vous avez
des questions au sujet des batteries de votre fauteuil
motorisé.
Toujours utiliser deux batteries identiques, de même
type, de même débit et de même capacité (Ah). Référez-
vous aux spécifications contenues dans ce manuel ou
dans le manuel du chargeur à batteries pour connaître
le type et le modèle recommandé.
Recharge des batteries
La chargeur de batteries est indispensable pour prolonger
la durée de vie utile des batteries de votre fauteuil motorisé.
Le chargeur a été conçu pour optimiser la performance de
votre fauteuil motorisé en rechargeant vos batteries de façon
sécuritaire, rapide et efficace.
BATTERIES ET RECHARGE
INTERDIT!
OBLIGATOIRE!
MISE EN GARDE!
MISE EN GARDE! Si votre chargeur à batteries
externe n’a pas été testé et approuvé pour
l’utilisation à l’éxtérieur, ne l’exposez pas à des
mauvaises conditions météo. Si le chargeur est
exposé à des mauvaises conditions météo, alors
laissez reposer le chargeur afin qu’il s’acclimate
à l’intérieur avant de l’utiliser. Référez-vous au
manuel qui accompagne le chargeur pour de
plus amples informations.
MISE EN GARDE! Si votre chargeur à batteries
externe est muni de fentes de ventilation,
n’insérez pas d’objet au travers de ces fentes.
MISE EN GARDE! Soyez conscient que le
boîtier du chargeur de batterie peut devenir
chaud pendant la charge. Évitez tout contact
cutané et ne placez pas dessus des surfaces
susceptibles d’êtré affectées par la chaleur.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas d’ouvrir le
boîtier du chargeur à batteries. Si votre chargeur
ne fonctionne pas correctement, contactez votre
détaillant Quantum Rehab.
MISE EN GARDE! Inspectez le chargeur, les fils
et les connecteurs pour déceler des dommages
utilisation. Contactez avant chaque votre
détaillant Quantum Rehab si vous découvrez
des dommages.
MISE EN GARDE! Vous devez recharger les
batteries avec le chargeur externe qui été fourni
avec votre fauteuil. N’utilisez pas un chargeur
de type automobile.
MISE EN GARDE! La recharge des batteries
peut générer des gas explosifs. N’approchez
pas du chargeur avec une flamme ou des
étincelles. Ventilez adéquatement pendant la
recharge des batteries.
OBLIGATOIRE! Lisez les instructions sur le
recharge des batteries dans ce manuel et/ou
dans le livret fourni avec le chargeur avant de
commencer la recharge.
INTERDIT! Ne laissez pas d’enfants jouer sans
surveillance près d’un fauteuilmotorisé lorsque
vous rechargez les batteries. Quantum Rehab
recommande de ne pas recharger les batteries
lorsque le fauteuil est occupé.
INTERDIT! N’utilisez jamais de cordon de
rallonge pour brancher le chargeur de batteries.
Branchez le chargeur directement dans une
prise murale.
INTERDIT! Ne pas retirer la fiche de mise à la
terre sous peine de provoquer un incendie. Si
nécessaire, vous pouvez utiliser un adapteur à trois
fiches dans une prise électrique á deux fiches.
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Quantum 4 Front at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Quantum 4 Front in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 13.46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Quantum 4 Front

Quantum 4 Front User Manual - English - 28 pages

Quantum 4 Front User Manual - German - 24 pages

Quantum 4 Front User Manual - Dutch - 24 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info