698697
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/25
Next page
AURUM A10S
USER INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
EN
3
Contents
Safety instructions 3-4
Controls fitted on the front of the unit 5
Connections on the back of the unit 6
Remote control (OPTIONAL) 7
Streaming 8-10
Ambient conditions 11
Installing 12
Specifications 13
Inhalt
Sicherheitshinweise 14-15
Bedienelemente an der Gerätevorderseite 16
Anschlüsse auf der Geräterückseite 17
Fernbedienung (OPTIONAL) 18
Streaming 19-21
Umgebungsbedingungen 22
Inbetriebnahme 23
Technische Daten 24
Sommaire
Indications de sécurité 25-26
Éléments de commande sur l‘avant de l‘appareil 27
Connexions sur l‘arrière de l‘appareil 28
Télécommande (EN OPTION) 29
Streaming 30-32
Conditions d‘environnement 33
Mise en service 34
Caractéristiques techniques 35
Índice
Instrucciones de seguridad 36-37
Elementos de control en el lado delantero del aparato 38
Conexiones en el lado posterior del aparato 39
Mando a distancia (OPCIONAL) 40
Streaming 41-43
Condiciones ambientales 44
Puesta en servicio 45
Datos técnicos 46
We would like to congratulate you on your decision to purchase our AURUM A10S integrated
amplifier. We manufacture top-quality HiFi equipment which we hope will delight you each
time you use it. Our goal in all of this is to truly satisfy the requirements of music lovers just
like you.
Even though you may already be knowledgable in using this type of equipment, we’d still like
to introduce some basic rules and guidance that will enable you to get the best out of your
purchase. Please do take a few moments to read this information.
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read through these instructions carefully and follow all of the steps listed here for installing the
equipment. You must abide by all of the warnings and safety instructions that are stipulated on the unit
and in this instruction manual. Keep this manual close to hand so that you can consult it if you have any
questions later on.
The mains power cable and other connecting cables must be laid so that none of them are crushed or
damaged by furniture, are being trodden on, and / or that nobody will trip over them.
Take the power plug out of the socket during lightening storms or if the equipment will not be used for
a long time. Always pull the plug out of the socket and never remove it by pulling on the cable!
The amplifier‘s speaker terminals must only be connected up to the relevant inputs on the speakers.
You must never connect these terminals up to the electrical mains supply (230V / 115V) as this will
destroy the equipment and all interconnected units immediately. Therefore you must never fit plugs on
these cable connections to ensure that they can never be mixed up with mains plugs.
Voltages above 30V can be present at the speaker terminals if high volume is being used. Therefore you
should never touch the terminals when the amplifier is being used.
Never use the equipment in the vicinity of water, in humid areas or outdoors. Moisture can bypass the
electrical insulation and this will create a life-threatening risk as is the case with all equipment that has
not been specially designed against the penetration of moisture.
Protect the equipment against water being sprayed on it. You must also ensure that no vessels con-
taining liquid (e.g. vases) are placed on top of the equipment.
The lightening symbol inside an equal-sided
triangle is used to warn you about the pres-
ence of non-insulated components carrying
a dangerous live voltage that might cause
severe personal injuries.
The exclamation mark inside an equal-sided
triangle indicates that there is important
information available regarding the use and
maintenance of your equipment.
4
EN
5
CONTROLS FITTED ON THE FRONT OF THE UNIT
1 Down switch: Press the button to navigate down through the menu.
2 Multi-function knob (On, Volume, Source, Balance, Bass, Treble):
Pressing the knob turns the set on. Press the knob again to turn the set off (standby).
In standby mode, all settings are retained.
Depending on the menu chosen, you can turn the knob to change settings or the volume.
The volume is set in 1 dB increments.
3 Up: Press the button to navigate up through the menu.
4 Phones output: Stereo 6.3 mm jack
5 Infrared receiver: This sensor receives the infrared signals from your remote control.
Always point the remote control at this location and make sure that the sensor is not covered.
6 Display: This shows status information and messages that make using the amplifier easier.
7 Power indicator: This display glows blue when the set is in standby mode to show that the set can be
turned on at any time with the remote control or the knob (2).
For operating display:
Flashing of this indicator shows that the protective circuits of the device have disconnected the loudspeak-
er due to a fault or overloading. The device can now only be put back into operation by using the power
switch on its rear side.
Do not place the equipment in the vicinity of a heat source such as an electric fire, radiator, oven or
similar.
The slits and openings in the enclosure provide the ventilation and ensure reliable operation. They must
never be misaligned or covered.
Burning-out of specific components cannot be completely excluded, despite the use of protective de-
vices, if the equipment is severely overloaded by continually using very loud sound levels. A fire might
also be caused inside the equipment in theory, as a result of this type of overloading. Therefore the
amplifier should always be used within its limits and it should not be left unattended.
Only our technical service should undertake the maintenance of your equipment. Maintenance will be
necessary if any type of damage occurs, i.e. if the power cables or plugs are damaged, if an object falls
on the equipment, if the equipment is dropped or if liquid seeps into it. Never open the equipment as
you might touch the mains voltage (230V / 115V), which is dangerous.
Only use furniture and other units for attaching and putting the equipment on that can be obtained
from or are recommended by the manufacturer. You must ensure that moveable tabletop units or
shelves on which the equipment will be placed are always moved very carefully in order to prevent
damage or injuries from being caused if the equipment tips over.
Continuously loud volume can damage your hearing!
Only use a dry, soft cloth to clean your equipment.
Keep the packing for possible transportation use later on and keep the plastic bag well away from chil-
dren, due to the risk of asphyxiation.
1
7
2
6
3 4
5
A10S
Down Up PhonesOn | Menu
6
EN
7
RC-3 REMOTE CONTROL OPTIONAL
The AURUM amplifiers A10S / A8 / P8 / M10 / M8 / A5 / A3 and the AURUM CD players C8/ C5 DA / C5 /
C3 may be individually controlled using the RC-3 System Remote Control.
CONNECTIONS ON THE BACK OF THE UNIT
1 Right speaker output
2 Networking connection
3 TosLink SPDIF jack for digital signals
4 USB connection for USB mass storage (USB stick, external hard drive)
5 Pre OUT
6 WPS button
7 RESET button
8 RCA 1-3 stereo jacks for analogue signals
9 XLR stereo jack for symmetrical signals
10 Left speaker output
11 Voltage selection switch (115V/230V)
12 Power switch (completely disconnects the set from the power supply)
13 Power socket
Note:
Record players with MM / MC systems can be run from all Cinch (RCA) inputs using a separate equalising
preamplifier.
in amplifier mode
1 ON / OFF button
2 Mute
3 Volume down
4 Volume up
11 Signal source down
12 Signal source up
14 Balance left
15 Balance right
16 Bass minus
17 Bass plus
18 Treble minus
19 Treble plus
22 Volume control
(for each entry with
buttons 3+4)
1
3
5
6
9
11
14
16
18
20
21
2
4
7
8
10
12
13
15
17
19
22
in CD mode
1 ON / OFF button
2 Mute
5 Search back
6 Play / Pause
7 Search forward
8 Stop
9 Last title
10 Next title
13 Title selection
20 Repeat (titles / all)
21 Shuffle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
quadral GmbH & Co. KG - Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 - D-30419 Hannover
Right
+
-
Left +
-
1 2
TOSLINK
USB
LAN
KOAX
Digital IN
Analog IN
R L
XLR
Balanced
RCA 2
Unbalanced
WPS / UPDATE STREAM MODULUPDATE
RESET STREAM MODUL
POWER STREAM MODUL
Pre OUT RCA 1 RCA 3
Voltage Select
220-240 V 50-60 Hz
110-120 V 50-60 Hz
ON
OFF
Fuse
115 V / T 6,3 A L 250 V
230 V / T 3,15 A L 250 V
max. Power Consumption: 600 W
DO NOT REMOVE COVER. NO USER
SERVICEABLE PA RTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
CAUTIO N
RISK OF ELECTRIC SHOC K
DO NOT OPEN
8
EN
9
USB (stick / hard-disk)
You will find the USB port (4) at the back of the device. Larger hard-disks need a separate power supply
connection. The medium should be formatted in FAT32. It supports MP3, ACC, FLAC, WMA and WAV files.
UPnP
The A10S must be connected up to the same network as the music server in order to be able to use the
UPnP function. Go into the App under the “UPnP” option and you will see your UPnP server on the new
screen. You can click through your created folder structure and select the music file that you want and
play it from here. It supports MP3, ACC, FLAC, WMA and WAV files.
Firmware update
The source selection on the A10S must not be set to “Streaming” during the updating.
This will protect your speaker during the updating process.
Go to “Firmware update” under “Settings” and then select “Check for update”. If the A10S finds a new
update on the server, it will then download and install the update.
Never switch the device off whilst it is updating!
Note:
The A10S must be connected to the internet for the updating process to run.
Manual firmware update
1. Download the firmware file from the “www.firmware.a10s.quadral.com” website.
2. Load the file onto an empty USB stick (the USB stick should be formatted in FAT32)
3. Switch the A10S off using the mains switch
4. Insert the USB stick in the USB port
5. Switch the mains switch back on
6. Press the WPS/Update button and keep it held down
7. Switch the A10S back on.
8. Keep the WPS/Update button pressed down for 10 seconds
9. The update has been completed when the LED lights up
10. Switch the A10S off, remove the USB stick and then switch the device back on
Restarting the streaming module
You will find the “Reset Streaming Module”. button at the back of the device. Pressing this button will
restart the streaming module. You only need to do this if you have connection problems or if the device
does not respond correctly to the app.
Factory settings
You can reset the A10S back to the default factory settings. This will delete all of the settings that you
have made. You can find this function in the “Settings” menu under “Reset device” and you must press
“Confirm reset” to confirm that you want to run this function. Resetting can take 1 - 2 minutes. The A10S
must be re-connected to the network afterwards.
STREAMING
The AURUM App
Download the “AURUM Player” app for Android from Google Play Store or from the iTunes App Store for
iOS.
Note:
The volume as well as the other A10S’s streaming function operations can only be controlled via the app.
Connecting the A10S to the network
Cable
Use the network cable to connect the A10S to the network. You will find the network port (2) at the back
of the device.
WLAN via WPS
Activate your router’s WPS function. Now press the WPS button (6) fitted at the back of the A10S. The
A10S will now be connected up automatically to your WLAN network.
WLAN via App
Switch the A10S on. After a delay of about 1 minute the A10S will open a WLAN access point called
“softap”. Connect up your smartphone or tablet to the “softap” WLAN and then open the “AURUM Player
app. You should now be able to see the A10S in the device list displayed on the start screen. Press this
device in the device list and you will be taken to a new “Settings” screen.
You will see “Network assistant” at the top of the settings screen, click on this and you will then be taken
to “WLAN”. Now click on “Scan” and it will search through the entire environment for WLAN networks.
Choose your network, enter the network key in “Password” and then press “Connect.
You have now successfully connected your A10S to your network.
Press the home button at the top on the right to return to the main menu.
Functions:
Enter your user data in the App under “TIDAL” to be able to use TIDAL.
Note: Using this function requires a paid TIDAL account.
Airable radio
Your A10S uses an internet radio function. You can find the radio under the “Airable” option on the main
screen. You can search for stations directly or have them displayed according to language and genre
under the “Filter” option. Once you have found your favourite station, you can save it in your favourites
list by pressing the arrow
under the “Filter” option. Once you have found your favourite station, you can save it in your favourites
to the right of the station’s name.
10
EN
11
AMBIENT CONDITIONS
The remote control has a range of up to 6 m and works without any problems from a radiating angle of up
to 30° in relation to the front of the equipment. Dust on the transmitter or dirt on the receiving sensor and
operating it in the vicinity of fluorescent lights might reduce the range. A direct line-of-sight connection
between the transmitter and the receiver is needed.
Notes about the removal and the correct environmentally-friendly disposal of old batteries.
The symbol shown here can be found on the equipment‘s enclosure, the packaging as well as in the doc-
uments or the operating manual. It tells you that batteries provided with the equipment as well as those
supplied with or fitted in other units must never be disposed of in household waste. They must be disposed
of in an environmentally-friendly way (in compliance with the local regulations or European Directives
2002/96/EU and 2006/66/EU).
You should find out where the nearest collection point for electronic scrap is or where the recycling site is.
Correct disposal of the equipment and the batteries will help to preserve our resources and prevent physi-
cal and environmental damage. The battery (CR2032) supplied with the remote control contains lithium and
it must be disposed of in an environmentally-friendly way as described above.
Proceed as described in the following section to replace or remove the battery fitted in the remote control.
1. Undo the screw in the cover underneath the remote control and then remove the cover.
2. Remove the battery by sliding it out of its holder.
3. You must ensure that the new battery‘s polarity is correct when you fit the new one! The side of the
battery marked with (+) must point upwards so that it makes contact with the part of the holder marked
with (+).
4. Refit the cover and use the screw to secure it in place.
Troubleshooting
The A10S is no longer detected in the network:
- check to see that your WLAN is working correctly
- ensure that your A10S is close enough to your WLAN router
- restart the A10S
- use the network cable to connect the A10S to the network
- reset back to the default factory settings
App problems
- ensure that your smartphone operating system is up-to-date
- Restart the A10S and smartphone / tablet
Specifications
Wi-Fi 802.11b/g/n
Ethernet 10/100 Mbit/s
Supports the following data formats:
- MP3
- AAC
- WAV
- FLAC
- WMA
- LPCM
- ALAC
12
EN
13
SPECIFICATIONS
A10S
Input sensitivity for 1W @8ohms -16,3 dBV
Input impedance 47kOhm
Voltage gain 38dB
Maximum input voltage 6V
Volume adjustment range 100dB
Balance adjustment range +/-6dB
Adjustment accuracy 0.1dB
Channel balance <0,05dB
Maximum voltage at speaker output 48V
Minimum speaker impedance 2.5 Ohm
Output power at 8 ohms 100W
Output power at 4 ohms 180W
Frequency response 1Hz-110kHz(-3dB)
Harmonic distortion <0.03%
Signal-to-noise ratio 75dB unweighted
Mains power connection 115V/230V switch
Power consumption in normal mode 15W
Power consumption at max volume 600W
Power consumption in standby mode <0,5W
Inputs 3 RCA
1 Line XLR
2 TosLink
1 SPDIF
1 USB
Speaker outputs 1 pair
Dimensions
Width including wooden sides 453 mm
Height including feet 130 mm
Depth with speaker terminals 345 mm
Weight 13.86Kg
INSTALLING
1. Select the correct voltage required on the back of the unit amplifier that matches the voltage coming
from the mains supply. Use the power cable supplied in the package to connect the equipment up to the
mains supply.
2. Check that the unit is switched off.
3. Connect up the auxiliary units that you want to use to the equipment‘s inputs. (RCA 1-3, TosLink, SPDIF,
USB) right channel = red / left channel = white or the symmetric analog XLR inputs can be used with
any compatible signal source.
(XLR pin assignments: Pin 1= ground; Pin 2 = plus / signal; Pin 3 = minus)
4. The screw terminals at the back are used for the speaker connections.
5. (See back of the equipment: right channel = 1 / left channel = 7). You must also ensure that the plus
and minus connections on the amplifier concur with the plus and minus connections on the speakers in
order to prevent polarity reversal.
6. Now switch your amplifier on.
Switch the mains switch (12) into the ON position on the back. The standby LED on the front will come
on.
7. Now press the multifunction knob (2) on the front or the button (2) on the remote control to start your
equipment.
Note:
As your A10S uses a special power-saving standby circuit, you can always switch on / off during normal
operation using the multifunction knob on the unit or the RC-3 remote control.
The RC-3 remote control makes it easier for you to change your settings.
Mute (button 2)
Balance setting (buttons 14 + 15)
Input settings for all jacks (button 3 + 4)
Example: Input settings
Select the signal source using buttons 11 (-) or 12 (+), then press button 22 (Prog.) and use the volume but-
tons (3 + 4) to set the desired input volume. To save, press button 22 (Prog.) again.
14
15
DE
Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich für unseren AURUM-Vollverstärker A10S entschieden ha-
ben. Es sind Musikliebhaber wie Sie, für deren Ansprüche wir HiFi-Geräte in einer Güteklasse
fertigen, die weit über dem Durchschnitt liegen. Auch wenn Sie vieles vielleicht schon wissen,
führen wir im folgenden einige Grundregeln auf, die es Ihnen ermöglichen, Ihre Produkte op-
timal zu nutzen.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgltig durch und befolgen Sie alle Schritte, die für die Inbetriebnahme
angegeben sind. Beachten und befolgen Sie weiterhin alle Warnungen und Sicherheitshinweise, die auf dem
Get und in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Deponieren Sie diese Anleitung so, dass Sie bei spä-
teren Fragen schnell zur Hand ist.
Das Netzkabel und andere Anschlusskabel müssen so verlegt werden, dass keine Quetschung oder
Beschädigung durch Möbel oder durch Trittbelastung auftreten kann und Stolperfallen vermieden wer-
den.
Entfernen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose. Das
Netzkabel darf aus der Steckdose nur durch ziehen des Netzsteckers, nicht aber an dem Kabel selbst
erfolgen.
Die Lautsprecheranschlussklemmen des Verstärkers dürfen nur mit den betreffenden Eingängen der
Lautsprecher verbunden werden. Eine irgendwie geartete Verbindung dieser Klemmen mit dem elekt-
rischen Netz (230V/115V) ist nicht erlaubt und führt direkt zur sofortigen Zerstörung des Gerätes und
aller angeschlossenen Produkte. Daher muss es vermieden werden, diese Kabelanschlüsse mit Ste-
ckern zu versehen, die auch nur entfernt zu einer Verwechselung mit Netzsteckern führen könnte.
An den Lautsprecheranschlussklemmen können bei hohen Lautstärken, Spannungen von über 30V an-
liegen. Daher sollten diese nicht während des Betriebes berührt werden.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, in Feuchträumen oder im Freien. Wie bei
allen nicht speziell hierfür konstruierten Geräten, kann Nässe die elektrische Isolierung überbrücken
und somit ein lebensgefährliches Risiko darstellen.
Schützen Sie dieses Gerät vor Spritzwasser. Achten Sie bitte darauf, dass keine Gefäße, die Fssigkei-
ten enthalten (z.B. Vasen), auf dem Gerät abgestellt werden.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen
Dreieck warnt vor nicht isolierten Kompo-
nenten mit gefährlicher Spannung, die zu
ernsthaften Personenschäden führen kann.
Das Ausrufungszeichen in einem gleich-
schenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige
Hinweise für die Nutzung und Wartung Ihres
Gerätes.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder
anderen Geräten auf.
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Entftung und sorgen für zuverssigen Betrieb. Daher
dürfen sie nicht verstellt oder abgedeckt werden.
Bei einer massiven Überlastung der Gete durch sehr große Lautstärken ist das Durchbrennen ein-
zelner Bauelemente trotz Sicherungseinrichtungen nicht vollständig auszuschließen. In der Theorie
könnte sogar ein Brand innerhalb eines Gerätes in einem derartigen Überlastungsfall entstehen. Daher
sollten Verstärker die in diesem Grenzbereich betrieben werden, nicht unbeaufsichtigt bleiben.
Die Wartung Ihres Gerätes überlassen Sie bitte ausschließlich dem technischen Service. Wartung wird
notwendig bei jeglicher Art von Schäden, d.h. bei bescdigten Netzkabeln und Steckern, oder nach
dem Herabfallen von Gegenständen auf das Gerät, sowie dem Sturz des Gerätes selbst oder nach dem
Eindringen von Flüssigkeiten. Öffnen Sie das Get nie selbst, da jeder Umgang mit der Netzspannung
(230V/115V) lebensgefährlich ist.
Verwenden Sie bitte ausschließlich Möbel und andere Geräte zum Anbringen und Draufstellen der Pro-
dukte, die beim Hersteller erhältlich sind oder von Ihm empfohlen werden. Beachten Sie bitte, dass
fahrbare Tischgeräte oder Regale, auf denen die Produkte platziert werden, sehr vorsichtig zu bewegen
sind, um Schäden oder Verletzungen durch ein umkippen zu vermeiden.
Sehr große Lautstärken im Dauerbetrieb können für den Anwender zu gesundheitsschädlichen Aus-
wirkungen führen!
Verwenden Sie zur Reinigung Ihrer Geräte nur ein trockenes und weiches Tuch.
Bitte heben Sie die Verpackung für einen eventuell steren Transport auf, und halten Sie die Polybeu-
tel von Kindern fern, da hier bei unsachgeßen Umgang ein Erstickungsrisiko besteht.
16
17
DE
BEDIENELEMENTE AN DER GERÄTEVORDERSEITE
1 Down: Dcken Sie die Taste um sich abwärts durch das Menü zu navigieren.
2 Multifunktionsdrehknopf (On, Volume, Source, Balance, Bass, Treble):
Durch Drücken des Drehknopfes schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie den Drehknopf erneut, um das Gerät wieder auszuschalten (Standby).
Im Standby-Betrieb bleiben alle Einstellungen erhalten.
Mit dem Drehknopf können Sie je nach ausgehltem Menü die Einstellungen oder die
Lautsrke durch drehen ändern.
Die Lautstärke wird in 1dB Schritten eingestellt.
3 Up: Drücken Sie die Taste um sich aufrts durch das Menü zu navigieren.
4 Kopfhörer Ausgang: Stereo 6.3mm Klinken Buchse
5 Infrarotempfänger: Dieser Sensor empfängt die Infrarotsignale Ihrer Fernbedienung.
Richten Sie die Fernbedienung stets auf diesen Bereich, und achten Sie darauf, dass der Sensor
nicht verdeckt wird.
6 Display: Hier werden Statusinformationen und Meldungen angezeigt, die die Handhabung des
Verstärkers vereinfachen.
7 Betriebsanzeige: Diese Anzeige leuchtet blau, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet
und signalisiert damit, dass Sie das Gerät jederzeit mit der Fernbedienung oder mit dem
Drehknopf (2) einschalten können.
Zur Betriebsanzeige:
Sollte diese Anzeige blinken, haben die Schutzschaltungen des Gerätes die Lautsprecher im Fehler- oder
Überlastungsfall abgeschaltet. Das Get kann nur durch eine erneute Betätigung des Netzschalters auf
der Geräterückseite zurück gesetzt werden.
ANSCHLÜSSE AUF DER GERÄTERÜCKSEITE
1 Rechter Lautsprecherausgang
2 Netzwerkanschluss
3 TosLink SPDIF Eingang für digitale Signale
4 USB Anschluss für USB Massenspeicher (USB-Stick, externe Festplatte)
5 Pre OUT
6 WPS-Taste
7 RESET-Taste
8 RCA 1-3 Stereo Eingänge für analoge Signale
9 XLR Stereo Eingang für Symmetrische Signale
10 Linker Lautsprecherausgang
11 Spannungswahlschalter (115V/230V)
12 Netzschalter (trennt das Gerät komplett von der Netzversorgung)
13 Netzbuchse
Hinweis:
Plattenspieler mit MM / MC-Systemen können mittels einem separaten Entzerrer- Vorverstärker an allen
Cinch (RCA) Eingängen betrieben werden.
1
7
2
6
3 4
5
A10S
Down Up PhonesOn | Menu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
quadral GmbH & Co. KG - Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 - D-30419 Hannover
Right
+
-
Left +
-
1 2
TOSLINK
USB
LAN
KOAX
Digital IN
Analog IN
R L
XLR
Balanced
RCA 2
Unbalanced
WPS / UPDATE STREAM MODULUPDATE
RESET STREAM MODUL
POWER STREAM MODUL
Pre OUT RCA 1 RCA 3
Voltage Select
220-240 V 50-60 Hz
110-120 V 50-60 Hz
ON
OFF
Fuse
115 V / T 6,3 A L 250 V
230 V / T 3,15 A L 250 V
max. Power Consumption: 600 W
DO NOT REMOVE COVER. NO USER
SERVICEABLE PA RTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
CAUTIO N
RISK OF ELECTRIC SHOC K
DO NOT OPEN
18
19
DE
FERNBEDIENUNG RC-3 OPTIONAL
Mit der System-Fernbedienung RC-3 können die AURUM-Verstärker A10S / A8 / P8 / M10 / M8 / A5 / A3
und die AURUM CD-Player C8 / C5 DA / C5 / C3 individuell angesteuert werden.
STREAMING
Die AURUM App
Laden Sie sich die „AURUM Player“ App für Android im Play Store oder für iOS im iTunes App Store herunter.
Hinweis:
Die Lautstärke und jegliche andere Bedienung der Streaming Funktionen des A10S sind nur über die App
steuerbar.
A10S ins Netzwerk einbinden
Kabel
Verbinden Sie den A10S über ein Netzwerkkabel mit dem Netzwerk. Die Netzwerkbuchse (2) befindet sich auf
der Rückseite des Gerätes.
WLan per WPS
Aktivieren Sie die WPS Funktion Ihres Routers. Drücken Sie nun auf den WPS-Taster (6) auf der Rückseite des
A10S. Der A10S verbindet sich nun automatisch mit Ihrem WLan Netzwerk.
WLan per App
Schalten Sie den A10S ein. Nach ca. 1 Minute öffnet der A10S einen WLan Access Point mit dem Namen
„softap“. Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit dem „softap“ WLan und öffnen Sie die „AURUM Player“
App. Auf der Startseite, der Geräteliste, sollte nun der A10S zu sehen sein. Drücken Sie auf das Gerät in der
Geräteliste und gehen Sie auf der neuen Seite nach unten auf „Einstellungen“.
Ganz oben auf der Einstellungsseite ist der „Netzwerk Assistent“, klicken Sie diesen an und gehen Sie dann auf
WLAN“. Hier klicken Sie auf „Scannen“, nun wird die gesamte Umgebung nach WLan Netzwerken abgesucht.
Wählen Sie Ihr Netzwerk aus, geben Sie bei „Passwort“ den Netzwerkschlüssel ein und drücken Sie dann auf
Verbinden“.
Nun haben Sie Ihren A10S erfolgreich mit Ihrem Netzwerk verbunden.
Drücken Sie oben rechts auf den Home Button um wieder in das Hauptmenü zurück zukommen.
Funktionen
Um TIDAL Nutzen zu können geben Sie in der App unter „TIDAL“ Ihre Benutzerdaten ein.
Hinweis:
Für diese Funktion ist ein kostenpflichtiger TIDAL Account notwendig.
Airable Radio
Ihr A10S verfügt über eine Internet Radio Funktion. Das Radio finden Sie unter dem Punkt „Airable“ auf der
Hauptseite. Sie können Stationen direkt suchen oder unter dem Punkt „Filter“ nach Sprache und Genre sortiert
anzeigen lassen. Haben Sie Ihren Lieblingssender gefunden, können Sie diesen durch Drücken des Pfeils rechts
anzeigen lassen. Haben Sie Ihren Lieblingssender gefunden, können Sie diesen durch Drücken des Pfeils rechts
neben dem Sendernamen in Ihrer Favoritenliste speichern.
im Verstärkerbetrieb
1 ON/OFF-Taste
2 Stummschaltung (MUTE)
3 Lautstärke Minus
4 Lautstärke Plus
11 Signalquelle Abwärts
12 Signalquelle Aufwärts
14 Balance Links
15 Balance Rechts
16 Tiefen Minus
17 Tiefen Plus
18 Höhen Minus
19 Höhen Plus
22 Pegeleinsteller
(für jeden Eingang mit
Tasten 3+4)
1
3
5
6
9
11
14
16
18
20
21
2
4
7
8
10
12
13
15
17
19
22
im CD-Betrieb
1 ON/OFF-Taste
2 Stummschaltung (MUTE)
5 Suchlauf Rückwärts
6 Wiedergabe/Pause
7 Suchlauf Vorwärts
8 Stopp
9 Titelsprung Rückrts
10 Titelsprung Vorwärts
13 Titelanwahl
20 Wiederholung (Titel/Alle)
21 Zufallswiedergabe
20
21
DE
USB (Stick/ Festplatte)
Der USB Anschluss (4) befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Größere Festplatten benötigen einen
separaten Stromanschluss. Das Medium sollte in FAT32 formatiert sein. Es werden MP3, ACC, FLAC, WMA
und WAV Dateien unterstützt.
UPnP
Um die UPnP Funktion nutzen zu können, muss sich der A10S im selben Netzwerk wie der Musikserver
befinden. Gehen Sie in der App auf den Punkt „UPnP“, auf der neuen Seite sehen Sie nun Ihren UPnP Server.
Hier können Sie sich durch Ihre angelegte Ordnerstruktur klicken und die gewünschte Musikdatei auswählen
und abspielen. Es werden MP3, ACC, FLAC, WMA und WAV Dateien unterstützt
Firmware Update
Während des Updates darf die Quellenauswahl am A10S nicht auf „Streaming“ eingestellt sein!
Dies dient zum Schutz Ihrer Lautsprecher während des Update Vorgangs.
Gehen Sie unter „Einstellungen“ auf „Firmware Aktualisierung“, dort wählen Sie „Auf Aktualisierung prüfen“
aus. Wenn der A10S ein neues Update auf dem Server findet wird das Update heruntergeladen und installiert.
Schalten Sie das Gerät während der Aktualisierung auf keinen Fall aus!
Hinweis:
Für den Update Vorgang muss der A10S mit dem Internet verbunden sein.
Manuelles Firmware Update
1. Firmware Datei von der Website „www.firmware.a10s.quadral.com“ herunterladen.
2. Die Datei auf einen leeren USB Stick laden (der USB Stick sollte FAT32 formatiert sein).
3. A10S am Netzschalter ausschalten.
4. USB Stick in den USB Anschluss des A10S anschließen
5. Netzschalter wieder einschalten.
6. WPS/Update Taster drücken und halten
7. Den A10S anschalten.
8. WPS/Update Taster 10 Sekunden gedrückt halten.
9. Wenn die Update LED Leuchtet, ist das Update fertig.
10. Schalten Sie den A10S aus, entfernen Sie den Stick und schalten Sie das Gerät wieder ein
Neustart Streaming Modul
Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich der Taster „Reset Streaming Modul“. Durch Drücken dieses Tasters
wird das Streaming Modul neu gestartet. Dies ist nur nötig falls Sie Verbindungsprobleme haben oder das
Gerät nicht richtig auf die App reagiert.
Werkseinstellungen
Sie können den A10S auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Dabei werden alle von Ihnen getätigten
Einstellungen gelöscht. Diese Funktion finden Sie im Menü „Einstellungen“ unter „Gerät zurücksetzen,
drücken Sie zum Bestätigen auf „Zurücksetzen bestätigen“. Das Zurücksetzen kann 1-2 Minuten dauern.
Danach muss der A10S erneut ins Netzwerk eingebunden werden.
Problembehebung
Der A10S wird nicht mehr im Netzwerk erkannt:
- Prüfen Sie ob Ihr WLan generell ordnungsgemäß funktioniert
- Stellen Sie sicher, dass sich Ihr A10S nah genug an Ihrem WLan Router befindet
- A10S Neustarten
- A10S mit Netzwerkkabel ans Netzwerk anbinden
- Auf Werkseinstellungen zurücksetzten
App Probleme
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone Betriebssystem auf dem neusten Stand ist.
- A10S und Smartphone / Tablet neu starten
Technische Daten
Wi-Fi 802.11b/g/n
Ethernet 10/100 Mbit/s
Unterstützte Dateiformate:
- MP3
- AAC
- WAV
- FLAC
- WMA
- LPCM
- ALAC
22
23
DE
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Die Fernsteuerung hat eine Reichweite von bis zu 6 m und funktioniert einwandfrei in einem Einstrahlwin-
kel von bis zu 30° bezogen auf die Gerätevorderseite. Staub am Sender oder Schmutz vor dem Empfangs-
sensor und der Betrieb in der Nähe von Leuchtstoffhren kann die Reichweite verringern. Eine direkte
Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger ist erforderlich.
Hinweise zum Ausbau und zur umweltgerechten Entsorgung verbrauchter Batterien.
Das abgebildete Symbol kann auf dem Geuse eines Produkts, dessen Verpackung sowie in den Unter-
lagen oder der Bedienungsanleitung auftreten. Es zeigt an, dass sowohl das Produkt selbst, als auch die
mitgelieferten oder im Produkt verbauten Batterien niemals in den Hausmüll gelangen dürfen. Sie müssen
umweltgerecht (entsprechend lokaler Richtlinien oder gemäß der Europäischen Richtlinien 2002/96/EC
und 2006/66/EC) entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich, wo in Ihrer Nähe die nächste Abgabestelle für Elektronikschrott oder ein Recy-
cling-Hof ist.
Der korrekte Umgang mit dem Produkt und den Batterien hilft Recourcen zu schonen und beugt körper-
lichen und Umweltscden vor. Die in der Fernbedienung mitgelieferte Batterie (CR2032) entlt Lithium
und muss, wie oben beschrieben, umweltgerecht entsorgt werden.
Folgen Sie den nachstehenden Hinweisen, um die Batterie in der Fernbedienung zu erneuern oder auch
zu entfernen.
1. Entfernen Sie die Schrauben auf der Fernbedienungsunterseite und heben Sie den Deckel ab.
2. Entfernen Sie die Batterie durch einfaches schieben aus ihrer Halterung.
3. Achten Sie bei dem Erneuern der Batterie auf die Polarität! Die mit einem (+) Pluszeichen versehene
Seite der Batterie muss nach oben zu der ebenfalls mit (+) gekennzeichneten Halterung weisen.
4. Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf und befestigen ihn mit den Schrauben.
INBETRIEBNAHME
1. Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem beiliegenden Netzkabel mit dem Stromnetz.
2. Stellen Sie sicher, dass das Get ausgeschaltet ist.
3. Verbinden Sie die Geräteingänge mit den Ihnen zur Verfügung stehenden Zuspielgeräten.
(RCA 1-3, TosLink, SPDIF, USB) Rechter Kanal = Rot / Linker Kanal = Weiß oder die symmetrischen ana-
logen XLR Eingänge für den Einsatz mit einer beliebigen kompatiblen Signalquelle.
(Kontaktbelegung des XLR-Anschlusses: Pin 1= Masse; Pin 2 = Plus/Signal; Pin 3 = Minus)
4. Der Anschluss der Lautsprecher erfolgt an den rückseitigen Schraubklemmen.
5. (Siehe Geräterückseite: Rechter Kanal = 1 / Linker Kanal = 7). Achten Sie bitte darauf, dass jeweils der
Plus und Minus Anschluss am Verstärker auch mit dem Plus und Minus Anschluss an den Lautspre-
chern verbunden ist, um Verpolungen zu vermeiden.
6. Schalten Sie Ihren Verstärker nun ein.
Netzschalter (12) auf der Geräterückseite auf ON. Die Standby LED auf der Front leuchtet.
7. Drücken Sie nun den Multifunktionsdrehknopf (2) auf der Gerätefront oder die Taste (2) auf der Fernbe-
dienung, um Ihr Get in Betrieb zu nehmen.
Hinweis:
Da Ihr A10S über eine besonders stromsparende Standby-Schaltung verfügt, kann die An-/Ausschaltung
im normalen Betrieb stets über den Multifunktionsdrehknopf am Gerät oder mit der Fernbedienung RC-3
erfolgen.
Mit der Fernbedienung RC-3 stehen Ihnen erweiterte Komforteinstellungen zur Verfügung.
Stummschaltung / Mute (Taste 2)
Balance Einstellung (Tasten 14 + 15)
Eingangspegeleinstellung für alle Eingänge (Taste 3 + 4)
Beispiel: Eingangspegeleinstellung
Signalquelle mit den Tasten 11 (-) oder 12 (+) anwählen, dann Taste 22 (Prog.) betätigen und mit den Volu-
me - Tasten (3 + 4) die gewünschte Eingangslautstärke einstellen. Zum speichern Taste 22 (Prog.) erneut
drücken.
25
FR
24
TECHNISCHE DATEN
A10 S
Eingangsempfindlichkeit für 1W an 8 Ohm -16,3 dBV
Eingangsimpedanz 47kOhm
Spannungsverstärkung 38dB
Maximale Eingangsspannung 6V
Regelbereich Volume 100dB
Regelbereich Balance +/-6dB
Regelgenauigkeit 0.1dB
Kanalgleichheit <0,05dB
Max. Spannung am Lautsprecherausgang 48V
Minimale Lautsprecherimpedanz 2.5 Ohm
Ausgangleistung an 8 Ohm 100W
Ausgangleistung an 4 Ohm 180W
Frequenzgang 1Hz-110kHz(-3dB)
Harmonische Verzerrungen <0.03%
Geräuschspannungsabstand 75dB unbewertet
Netzanschluss 115V/230V umschaltbar
Leistungsaufnahme Normalbetrieb 15W
Leistungsaufnahme Vollaussteuerung 600W
Stromaufnahme standby <0,5W
Eingänge 3 RCA
1 Line XLR
2 TosLink
1 SPDIF
1 USB
Lautsprecherausgänge 1 Paar
Abmessungen:
Breite mit Seitenteilen 453 mm
Höhe mit Füssen 130 mm
Tiefe mit Lautsprecherklemmen 345 mm
Gewicht 13.86Kg
Nous vous remercions d‘avoir porté votre choix sur notre amplificateur intégré AURUM A10S.
C‘est à l‘intention d‘amateurs (au sens noble du terme) de musique tels que vous, que nous
créons des appareils HiFi, d‘un niveau de qualité largement supérieur au niveau standard. Bien
que nous soyons conscients de vos connaissances approfondies en la matière, nous nous per-
mettons de reprendre ici quelques règles fondamentales qui vous permettront d‘utiliser votre
produit de façon optimale.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez prendre soin de lire attentivement cette notice d’utilisation et de suivre toutes les étapes indiquées
pour la mise en service. Veuillez tenir compte et respecter tous les avertissements ainsi que les informa-
tions ayant trait à la sécurité mentions dans le mode d‘emploi. Conservez cette notice d‘utilisation de
façon à pouvoir la retrouver rapidement ultérieurement en cas de questions.
Le cordon secteur et les autres câbles de connexion doivent être disposés de façon à ne subir aucun
dommage et à éviter tout risque de trébuchement.
En cas d‘orage ou de non utilisation prolongée de votre appareil, débranchez le cordon secteur. La dé-
connexion du cordon secteur de la prise murale doit se faire uniquement par la fiche elle-même et non
pas en tirant sur le câble.
Les bornes de connexion des haut-parleurs de votre amplificateur ne doivent être utilisées que pour
raccorder vos haut-parleurs. Il est interdit de procéder à une mise à la terre de quelque façon que ce soit
de ces bornes par le biais du réseau électrique (230 V)/115 V) sous peine d‘une destruction imdiate
de l‘appareil ainsi que de tout autre appareil connecté. Ne pas équiper ces raccordements de connec-
teurs ressemblant à ceux du secteur.
Il se peut, à volume important, qu‘il y ait des tensions dépassant les 30 V à la sortie des bornes de
connexion des haut-parleurs. Il est par conséquent dangereux d’entrer en contact avec celles-ci lorsque
l‘appareil est en fonction.
Ne jamais utiliser l‘appareil à proximité de l‘eau, dans des pces humides ou en plein air. Comme c‘est
le cas avec tous les appareils non conçus à cet effet, l‘humidité peut entraîner un court-circuit de l‘iso-
lation électrique et constituer ainsi un risque létal.
Ce symbole a pour but d’attirer l’attention
de l’utilisateur sur la présence, à l’inrieur
du btier de l’appareil, de composants non
isolés pouvant présenter un risque d’élec-
trocution pour les êtres humains.
Ce symbole identifie des informations
importantes ayant trait à l‘utilisation et à
l‘entretien de votre appareil.
26 27
FR
Placez cet appareil à l‘abri des éclaboussures. Evitez de déposer des récipients contenant des liquides
sur votre appareil (des vases par exemple).
Ne disposez jamais l‘appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs en tous genres,
fours ou autres systèmes produisant de la chaleur.
Les fentes et ouvertures du boîtier sont pvues pour la ventilation et garantissent un fonctionnement
fiable. N’obstruez et ne bouchez donc jamais ces ouvertures.
En cas de surcharge anormale, il n‘est pas totalement exclu que certains des composants puissent
être détruits en dépit de la psence de dispositifs de protection. Il est donc imprudent de laisser sans
surveillance un appareil subissant une surcharge anormale.
Veuillez laisser au seul service technique le soin de la maintenance de votre appareil. Il faudra effectuer
une maintenance en cas de dommage quel qu‘il soit, donc en cas d‘endommagement d‘un cordon sec-
teur et de prises, en cas de chute d‘objets sur l‘appareil ainsi qu‘en cas de chute de l‘appareil lui-même
ou de la pénétration de liquides à l‘inrieur de ce dernier. Ne procédez jamais vous-me à l‘ouverture
de l‘appareil, sachant que tout contact avec la tension du secteur (230 V/115 V) présente un danger
mortel.
Pour disposer vos appareils, n’utiliser que des meubles ou dispositifs proposés ou recommans par le
fabricant. Déplacez particulièrement prudemment les dispositifs roulants, afin déviter un basculement
accidentel.
Le fonctionnement permanent à des volumes trop élevés peut se traduire par des dommages auditifs
irréversibles pour l’utilisateur.
Le nettoyage de votre appareil ne doit se faire qu’à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Conservez l‘emballage pour un transport ultérieur. Gardez les sacs plastiques hors de la pore des
enfants sachant qu‘une utilisation incorrecte comporte des risques de suffocation.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR LAVANT DE LAPPAREIL
1 Bouton Bas : Appuyez sur le bouton pour naviguer vers le bas dans le menu.
2 Molette multifonction (Allumage, Volume, Source, Balance, Basses, Aigües)
Lappareil est allumé en appuyant sur la molette. Appuyez à nouveau sur la molette pour éteindre l‘ap-
pareil (Veille). En mode Veille tous les réglages sont consers.
En tournant la molette, en fonction du menu choisi, vous pouvez modifier les réglages ou le volume.
Le volume est réglé par paliers de 1dB.
3 Haut : Appuyez sur le bouton pour naviguer vers le haut dans le menu.
4 Sortie casque : Prise Jack so 6,3 mm
5 Récepteur infrarouge : Ce capteur réceptionne le signal infrarouge provenant de votre télécommande.
Dirigez toujours la técommande dans cette zone et veillez à ce que le capteur ne soit pas recouvert.
6 Écran : C‘est ici que les informations d‘état et les messages qui facilitent la manipulation de l‘amplifica-
teur sont affichés.
7 Voyants de fonctionnement : Ce voyant s‘allume bleu lorsque l‘appareil est en mode Veille et indique
que vous pouvez à tout moment allumer l‘appareil à l‘aide de la télécommande ou de la molette (2).
Remarque :
le clignotement de ce témoin indique que les circuits de protection ont détecté une anomalie de fonction-
nement (surcharge, défectuosité) et ont mis l’appareil hors service. La remise en fonction ne pourra se faire
qu’à l’aide de l’interrupteur secteur (11) à l’arrière de l’appareil.
1
7
2
6
3 4
5
A10S
Down Up PhonesOn | Menu
28 29
FR
CONNEXIONS SUR LARRIÈRE DE LAPPAREIL
1 Sortie haut-parleur droit
2 Prise réseau
3 Entrée TosLink SPDIF pour signal numérique
4 Port pour dispositif de stockage USB (Clé USB, disque dur externe)
5 Sortie Pre OUT
6 Touche WPS
7 Touche Réinitialisation
8 Ente RCA 1-3 Stéréo pour signal analogique
9 Ente XLR Stéréo pour signal sytrique
10 Sortie haut-parleur gauche
11 Sélecteur de tension (115V/230V)
12 Interrupteur (coupe complètement l’alimentation de l‘appareil)
13 Prise d’alimentation électrique
Précision :
Les Tourne-disques dos d‘un sysme MM/MC peuvent être reliées à toutes les entes Cinch (RCA) par
le biais d‘un préamplificateur-phono.
TÉLÉCOMMANDE RC-3 EN OPTION
La técommande RC-3 permet de piloter individuellement l‘amplificateur AURUM A10S / A8 / P8 / M10 /
M8 / A5 / A3 et le lecteur de CD AURUM C8 / C5 DA / C5 / C3.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
quadral GmbH & Co. KG - Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 - D-30419 Hannover
Right
+
-
Left +
-
1 2
TOSLINK
USB
LAN
KOAX
Digital IN
Analog IN
R L
XLR
Balanced
RCA 2
Unbalanced
WPS / UPDATE STREAM MODULUPDATE
RESET STREAM MODUL
POWER STREAM MODUL
Pre OUT RCA 1 RCA 3
Voltage Select
220-240 V 50-60 Hz
110-120 V 50-60 Hz
ON
OFF
Fuse
115 V / T 6,3 A L 250 V
230 V / T 3,15 A L 250 V
max. Power Consumption: 600 W
DO NOT REMOVE COVER. NO USER
SERVICEABLE PA RTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
CAUTIO N
RISK OF ELECTRIC SHOC K
DO NOT OPEN
Commande de l‘amplificateur
1 Touche Marche/Arrêt
2 Muet (MUTE)
3 Volume -
4 Volume +
11 Source signal descendante
12 Source signal ascendante
14 Balance gauche
15 Balance droite
16 Basses -
17 Basses +
18 Aigus -
19 Aigus +
22 Bouton de réglage
(pour chaque ente avec les
touches 3+4)
1
3
5
6
9
11
14
16
18
20
21
2
4
7
8
10
12
13
15
17
19
22
Commande du
lecteur de CD
1 Touche Marche/Arrêt
2 Muet (MUTE)
5 Recherche vers l’arrière
6 Lecture/Pause
7 Recherche vars l’avant
8 Stop
9 Saut de piste vers l’arrière
10 Saut de piste vers l’avant
13 Sélection de piste
20 Répétition (Une piste/Tou-
tes)
21 Répétition aléatoir
30 31
FR
STREAMING
L’appli AURUM
Téléchargez ici l’appli «AURUM Player» pour Android dans Play Store ou pour iOS dans iTunes.
Informations supplémentaires :
Le volume et les autres fonctions de streaming du A10S ne sont disponibles qu’avec l’appli.
Connecter le A10S au réseau
À l’aide d’un câble
Raccordez le A10S au réseau grâce à un câble réseau. La prise réseau (2) se trouve à l’arrière de l’appareil.
WLAN en WPS
Activez la fonction WPS de votre routeur. Appuyez sur la touche WPS (6) à l’arrière du A10S. Le A10S se
connecte automatiquement à votre réseau sans fil local.
WLAN par l’appli :
Allumez le A10S. Aps environ 1 minute, le A10S ouvre un point d’accès sans fil local du nom de «softa.
Connectez votre smartphone ou votre tablette au point d’accès «softap» et ouvrez l’appli «AURUM Player».
Le A10S doit alors appartre sur la page d’accueil, liste des appareils. Appuyez sur l’appareil dans la liste et
accédez à la page «Paramètres» plus bas.
Tout en haut de la page Paramètres se trouve «Assistant Réseau», appuyez dessus et accédez à «WLAN».
Appuyez ici sur «Rechercher», la recherche des réseaux locaux à proximité commence alors. Choisissez
votre réseau, dans «Mot de passe», entrez la clé réseau et appuyez ensuite sur «Connexion».
Vote A10-S est alors correctement connecté à votre réseau.
Appuyez, en haut à droite sur le bouton Accueil, afin de revenir au menu principal.
Fonctions
Pour pouvoir utiliser TIDAL, entrez vos dones utilisateurs dans l’appli dans la section «TIDAL».
Informations supplémentaires : Pour cette fonction, un compte payant TIDAL est nécessaire.
Radio Airable
Votre A10S dispose d’une fonction Radio Internet. La radio se trouve dans la section «Airable» de la page
principale. Vous pouvez rechercher des stations directement ou en accédant à «Filtre» pour pouvoir les trier
par langue et par genre. Après avoir trouvé votre station préférée, vous pouvez la sauvegarder dans votre
liste de favoris, en appuyant sur la fche de droite
par langue et par genre. Après avoir trouvé votre station préférée, vous pouvez la sauvegarder dans votre
près du nom de la station.
USB (clé / disque dur)
Le port USB (4) se trouve à l’arrière de l’appareil. Les gros disques durs nécessitent une alimentation élec-
trique sépae. Le support soit être formaté en FAT32. Les fichiers MP3, ACC, FLAC, WMA et WAV sont
compatibles.
UPnP
Afin de pouvoir utiliser la fonction UPnP, il est nécessaire que le A10S se trouve sur le même réseau que le
serveur musical. Accédez à «UPnP» dans l’appli, votre serveur UPnP appart dans la nouvelle page qui s’af-
fiche. Vous pouvez ici naviguer dans la structure de vos répertoires et choisir et lire vos fichiers musicaux.
Les fichiers MP3, ACC, FLAC, WMA et WAV sont compatibles.
Mise à jour du microprogramme
Pendant la mise à jour et afin de proger votre haut-parleur pendant la procédure, le commu-
tateur de choix de source sur le A10S ne doit pas être positionné sur «Streaming»!
Dans «Paramètres», accédez à «Actualisation Microprogramme» et choisissez «Contrôler les mises à jour».
Si le A10S détecte une nouvelle mise à jour sur le serveur, elle est téléchare et instale.
N’éteignez sous aucun prétexte l’appareil pendant la mise à jour !
Informations supplémentaires :
Le A10S doit être connecté à Internet pour que la mise à jour soit possible.
Mise à jour manuelle du microprogramme
1. Téléchargez les données de mise à jour sur le site «www.firmware.a10s.quadral.com».
2. Chargez le fichier sur une clé USB vide (formatée en FAT32).
3. Éteignez le A10S avec son interrupteur.
4. Insérez la clé USB dans le port USB du A10S
5. Rallumez l’interrupteur d’alimentation.
6. Appuyez sur le bouton WPS/Mise à jour
7. Allumez le A10S.
8. Maintenez le bouton WPS/Mise à jour enfoncé pendant 10 secondes.
9. La mise à jour est terminée lorsque le voyant Mise à jour s’allume.
10. Éteignez le A10S, retirez la clé USB et rallumez l’appareil.
Redémarrer le module de streaming
À l’arrre de l’appareil se trouve le bouton «Réinitialiser le module de streaming». Le module de strea-
ming est remarré en appuyant sur ce bouton. Cette action n’est nécessaire qu’en cas de problème de
connexion ou si l’appareil ne réagit pas correctement à l’appli.
Paramètres d’usine
Vous pouvez restaurer les paramètres d’usine du A10S. Dans ce cas, tous vos paramètres personnels sont
effacés. Cette fonction se trouve dans le menu «Paratres» Restaurer l’appareil». Pour confirmer, ap-
puyez sur «Confirmer restauration». La restauration peut durer 1 à 2 minutes. Le A10S doit ensuite être
reconnecté au réseau.
32 33
FR
Résolution des problèmes
Le A10S n’est plus reconnu sur le réseau :
- Contrôlez le bon fonctionnement général de votre réseau sans fil local
- Assurez-vous que votre A10S est suffisamment proche de votre routeur sans fil
- Remarrez le A10S
- Raccordez le A10S au réseau à l’aide d’un câble réseau
- Restaurez les paramètres d’usine
Problèmes avec l’appli :
- Assurez-vous que le sysme d’exploitation de votre smartphone est à la dernière version.
- Remarrez le A10S et votre smartphone/tablette
Caractéristiques techniques
Wi-Fi 802.11b/g/n
Ethernet 10/100 Mo/s
Type de fichiers compatibles :
- MP3
- AAC
- WAV
- FLAC
- WMA
- LPCM
- ALAC
CONDITIONS D‘ENVIRONNEMENT
La portée de la técommande est de maximum 6 m; son fonctionnement est garanti à l’intérieur d’un
angle de 30 ° par rapport à la face avant des appareils. De la poussière ou des salissures tant au niveau de
la télécommande que du capteur infrarouge, ainsi qu‘une utilisation à proximité de tubes fluorescents peut
se traduire par une diminution de la portée. Il est impératif d‘avoir une liaison directe (propriété des signaux
IR) entre l‘émetteur et le récepteur.
Précisions concernant le remplacement des piles usaes et leur élimination.
Ce symbole qui peut figurer sur le produit, ses emballages et/ou ses documents d’accompagnement signi-
fie que l’appareil lui-même et ses composants, ainsi que les batteries usaes ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers, mais font l’objet d’une collecte sélective. Ils doivent être éliminés en respec-
tant l‘environnement (selon les directives locales ou en respect des Directives Euroennes 2002/96/EC
et 2006/66/EC).
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usas, veuillez contacter
votre municipali, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces
produits.
L’élimination correcte du produit et des batteries permet d‘économiser des ressources et d‘éviter des
dommages tant pour les personnes que pour l‘environnement. La pile fournie se trouvant dans la télé-
commande (CR2032) contient du lithium et doit donc, comme décrit plus haut, être éliminée en respectant
l‘environnement.
Veuillez suivre les instructions ci-aps pour extraire ou remplacer la pile se trouvant dans la télécommande
par une pile neuve.
1. vissez les vis se trouvant sur le dessous de la télécommande et soulevez le capot.
2. Extrayez la pile en la faisant simplement glisser hors de son support.
3. Faites bien attention, lors du remplacement de la pile, de bien respecter la polarité ! Le côté de la pile
doté d‘un signe plus (+) doit se trouver vers le haut et en contact avec le pôle du support identifié par le
même signe (+).
4. Remettez le capot du compartiment de la pile en place et revissez les vis pour le fixer.
34 35
FR
MISE EN SERVICE
1. Reliez votre appareil au secteur par le cordon fourni avec l’appareil.
2. Assurez-vous que l’interrupteur secteur (11) de l‘appareil est sur Off.
3. Reliez les entes de l‘amplificateur aux appareils de lecture dont vous disposez.
(RCA 1-3, TosLink, SPDIF, USB) Canal Droite = Rouge / Canal Gauche = Blanc ou les entes analogiques
sytriques XLR (pour modèle A8 uniquement) pour l‘utilisation d’une source audio compatible.
(Brochage de la connexion XLR : Broche 1 = Masse; Broche 2 = Plus/Signal; Broche 3 = Moins)
4. La connexion des haut-parleurs s‘effectue par le biais des bornes se trouvant sur l‘arrre.
5. (Cf. l‘arrière de l‘appareil : Canal Droite = (1) / Canal Gauche = (7). Faites bien attention à ce qu‘à chaque
fois les bornes Plus (+) et Moins (-) au niveau de l‘amplificateur soient bien reliées aux bornes Plus (+) et
Moins (-) correspondantes des haut-parleurs, ceci afin d‘éviter une erreur de polarisation.
6. Il est temps maintenant de mettre votre amplificateur sous tension.
Basculer l‘interrupteur secteur (12) sur l‘arrière de l‘appareil sur Marche (ON). Le voyant de Veille
(Standby) sur la face avant s‘allume.
7. Actionnez maintenant la touche Marche/Veille (On/Standby) sur l‘avant de l‘appareil ou la touche (2) de
la télécommande pour mettre votre appareil en service.
Précision :
Sachant que votre A10S est doté d‘un circuit de Veille (Standby) à très faible consommation, il n‘y a pas
d‘inconvénient, en fonctionnement normal, à effectuer la mise en service et l‘arrêt par le biais de la touche
Marche/Standby (On/Standby) ou par le biais de la télécommande RC-3.
La técommande RC-3 vous offre un plus grand confort d’utilisation ainsi que l’accès à des réglages addi-
tionnels.
Muet / Mute (Touche 2)
Réglage Balance (Touches 14 + 15)
Réglage du niveau pour toutes les entrées (Touche 3 + 4)
Exemple : glage du niveau en ente
Choisir la source de signal à l’aide de la touche 11 (-) ou 12 (+), puis enfoncer la touche 22 (Prog.) et, avec les
touches Volume (3 + 4), régler la puissance voulue pour la sortie. Pour mémoriser, appuyer à nouveau sur
la touche 22 (Prog.).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
A10S
Sensibilité d‘entrée 1 W/8 ohms -16,3 dBV
Impédance d‘entrée 47kOhm
Gain en tension 38dB
Tension d‘ente maximale 6V
Plage de réglage du volume 100dB
Plage de réglage de la balance +/-6dB
Précision du réglage 0.1dB
Equilibre entre canaux <0,05dB
Tension max sur sortie HP 48V
Impédance minimale des HP 2.5 Ohm
Puissance de sortie 8 ohms 100W
Puissance de sortie 4 ohms 180W
Réponse en fréquence 1Hz-110kHz(-3dB)
Distorsion harmonique <0.03%
Rapport Signal/Bruit (S/N) 75dB non pondéré
Alimentation secteur 115V/230V commutable
Consommation normale 15W
Consommation à pleine puissance 600W
Consommation en veille (standby) <0,5W
Entrées 3 RCA
1 Line XLR
2 TosLink
1 SPDIF
1 USB
Sorties Haut-parleurs 1 paire
Dimensions
Largeur hors tout 453 mm
Hauteur - pieds compris 130 mm
Profondeur - avec bornes HP 345 mm
Poids 13.86Kg
36
37
ES
Enhorabuena por la compra de nuestro amplificador integrado AURUM A10S.
Usted, como amante de la música, es la razón por la que fabricamos aparatos Hi-Fi de una cali-
dad muy por encima de la media. Aunque seguramente ya lo sepa, a continuación le indicamos
algunas reglas básicas para aprovechar al máximo sus dispositivos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente las instrucciones y siga todos los pasos indicados para la puesta en servicio. También
deben observarse todas las advertencias e instrucciones de seguridad indicadas en el aparato mismo y
en las instrucciones de uso. Guarde estas instrucciones para poder consultarlas rápidamente más tarde.
El cable de alimentacn y los demás cables de conexión deben tenderse de forma que no sean aplas-
tados ni dañados por muebles o al pisarlos y que se eviten tropiezos.
Desenchufe el aparato cuando haya una tormenta o no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado.
El cable debe desenchufarse tirando del enchufe, no del cable mismo.
Los terminales de conexión de altavoces del amplificador solo deben conectarse con las entradas ade-
cuadas de los altavoces. Estos terminales no deben conectarse de ninguna forma a la red eléctrica (230
V/115 V), su conexn a la red eléctrica ocasionará la destrucción inmediata del aparato y de todos los
dispositivos conectados. Por ello debe evitarse que los conectores de estos cables puedan confundirse,
aunque sea remotamente, con enchufes para la red eléctrica.
La tensión presente en los terminales de conexn de los altavoces puede superar los 30 V con volúme-
nes fuertes. Por ello, no deben tocarse cuando están en funcionamiento.
No utilice nunca el aparato cerca de agua, en espacios húmedos o al aire libre. Al igual que cualquier otro
aparato no disado especialmente para estos entornos, la humedad puede provocar cortocircuitos y
representa por ello un peligro mortal.
Proteja el aparato de salpicaduras. No coloque sobre el aparato ningún recipiente con líquidos (p. ej.
jarrones).
No coloque el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, chimeneas u otros
aparatos.
El símbolo del rayo dentro de un trn-
gulo equilátero avisa de componentes sin
aislamiento con tensiones peligrosas que
pueden provocar graves lesiones.
El símbolo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero señala instrucciones
importantes para el uso y el mantenimiento
del aparato.
Las ranuras y aberturas de la carcasa sirven para ventilar el aparato y garantizan un funcionamiento
seguro. Por ello, no deben alterarse ni cubrirse.
En caso de una sobrecarga total del aparato causada por altavoces muy grandes, no puede excluirse
completamente la posibilidad de que algunos componentes se quemen a pesar de los dispositivos de
proteccn. En teoría, incluso poda producirse fuego dentro de un aparato sometido a una sobrecarga
de tal magnitud. Por ello, los amplificadores que se utilicen en estos casos límite deben estar siempre
bajo supervisión.
El mantenimiento de un dispositivo debe ser realizado exclusivamente por el servicio técnico. Las re-
paraciones son necesarias cuando se producen daños de cualquier tipo como, por ejemplo, daños en
cables de red o enchufes, o si algún objeto ha caído sobre el aparato o se ha caído el propio aparato o
si se ha mojado por dentro. No abra el aparato usted mismo ya que la manipulación de dispositivos con
tensiones de red (230 V/115 V) siempre es muy peligrosa.
Para colocar los dispositivos, utilice exclusivamente muebles u otros aparatos que el fabricante pro-
porcione o recomiende. Si los dispositivos se han colocado sobre aparatos de mesa móviles o estan-
teas, estos soportes deben desplazarse con mucho cuidado para evitar daños o lesiones en caso de
vuelco.
¡Altavoces muy grandes en funcionamiento continuo pueden ocasionar lesiones a los usuarios!
Para limpiar los aparatos utilice exclusivamente un paño suave y seco.
Conserve el embalaje por si necesita transportar el producto más tarde y mantenga las bolsas de ps-
tico alejadas de los niños, ya que pueden asfixiarse por accidente.
38
39
ES
ELEMENTOS DE CONTROL EN EL LADO DELANTERO
DEL APARATO
1 Interruptor inferior: pulse el botón para desplazarse hacia abajo en el menú.
2 Botón giratorio multifunción (Encendido, Volumen, Fuente, Balance, Bajo, Agudos):
al pulsar el bon giratorio, encenderá el dispositivo. Pulse de nuevo el bon giratorio para volver a
apagar el dispositivo (modo standby). En el modo standby, se mantendrán todos los ajustes.
En función del menú que haya seleccionado, girando el botón giratorio podrá modificar los ajustes o el
volumen.
Podrá subir y bajar el volumen en pasos de 1 dB.
3 Arriba: pulse el botón para desplazarse hacia arriba en el menú.
4 Salida de auriculares: clavija estéreo 6,3 mm
5 Receptor de señal infrarroja: Este sensor detecta la señal infrarroja de su mando a distancia.
Dirija siempre el mando a distancia hacia esta zona y asegúrese de que el sensor no está cubierto.
6 Pantalla: Aquí se muestra información de estado y avisos que facilitan el manejo del amplificador.
7 Indicador de funcionamiento: Este indicador se ilumina en azul cuando el aparato se encuentra en
modo de espera para indicar que el aparato puede conectarse en cualquier momento con el mando a
distancia o la rueda giratoria (2).
Para la visualización de funcionamiento:
El parpadeo de este indicador muestra que los circuitos de protección del dispositivo se han desconectado
del altavoz debido a un fallo o sobrecarga. El dispositivo únicamente se puede poner de nuevo den funcio-
namiento mediante el interruptor de encendido en su parte posterior.
CONEXIONES EN EL LADO POSTERIOR DEL APARATO
1 Salida del altavoz derecho
2 Conexión de red
3 TosLink SPDIF Entrada para señales digitales
4 Conexión para dispositivos de almacenamiento masivo USB
(tarjeta de memoria USB, disco duro externo)
5 Pre OUT
6 Bon WPS
7 Bon RESET
8 RCA 1-3 Stereo Entrada para señales analógicas
9 XLR Stereo Entrada para sales simétricas
10 Salida del altavoz izquierdo
11 Interruptor de tensión(115V/230V)
12 Interruptor de alimentación (desconecta la máquina completamente de la red eléctrica)
13 Enchufe de pared
Advertencia:
Los tocadiscos con sistemas MM/MC pueden conectarse en todas las entradas Cinch (RCA) mediante un
preamplificador-ecualizador.
1
7
2
6
3 4
5
A10S
Down Up PhonesOn | Menu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
quadral GmbH & Co. KG - Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 - D-30419 Hannover
Right
+
-
Left +
-
1 2
TOSLINK
USB
LAN
KOAX
Digital IN
Analog IN
R L
XLR
Balanced
RCA 2
Unbalanced
WPS / UPDATE STREAM MODULUPDATE
RESET STREAM MODUL
POWER STREAM MODUL
Pre OUT RCA 1 RCA 3
Voltage Select
220-240 V 50-60 Hz
110-120 V 50-60 Hz
ON
OFF
Fuse
115 V / T 6,3 A L 250 V
230 V / T 3,15 A L 250 V
max. Power Consumption: 600 W
DO NOT REMOVE COVER. NO USER
SERVICEABLE PA RTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
CAUTIO N
RISK OF ELECTRIC SHOC K
DO NOT OPEN
40
41
ES
MANDO A DISTANCIA RC-3 OPCIONAL
El mando a distancia RC-3 para el sistema permite controlar individualmente el amplificador AURUM A10S
/ A8 / P8 / M10 / M8 / A5 / A3 y el reproductor CD AURUM C8 / C5 DA / C5 / C3.
STREAMING
AURUM App
Descárguese la App «AURUM Player» para Android en la Play Store o para iOS en la iTunes App Store.
Nota:
El volumen y cualquier otro manejo de las funciones de streaming del A10S solo se puede controlar me-
diante la App.
Integrar el A10S en la red
Cable
Conecte el A10S con la red utilizando un cable de red. La toma de red (2) se encuentra en la parte trasera
del aparato.
WLAN vía WPS
Active la funcn WPS de su router. Pulse ahora la tecla WPS (6) de la parte trasera del A10S. El A10S se
conectará autoticamente con su red WLAN.
WLAN vía App:
Conecte el A10S. Al cabo de aprox. 1 minuto, el A10S abre un punto de acceso inambrico con el nombre
«softa. Conecte su smartphone o tableta con la WLAN «softap» y abra la App «AURUM Player». Ahora,
en la lista de dispositivos de la página de inicio debe aparecer el A10S. Pulse en la lista sobre el dispositivo y
desplácese por la nueva página hacia abajo hasta llegar a «Configuración».
Haga clic en el «Asistente de red» que aparece en la parte superior de la página de configuracn y abra a
continuación «WLAN». Haga clic allí en «Escanear» y se explorará el entorno para localizar las redes WLAN
existentes. Seleccione su red, introduzca la clave de red en «Contraseña» y pulse «Conectar».
Ahora ya tiene conectado correctamente su A10S con su red.
Pulse arriba a la derecha en el bon Inici para volver al menú principal.
Funciones:
Para poder utilizar TIDAL, introduzca sus datos de usuario en la App bajo «TIDAL».
Nota: Para esta función se necesita disponer de una cuenta TIDAL de pago.
Airable Radio
Su A10S dispone de una función de radio por Internet. Puede encontrar la radio en el punto «Airable» de la
gina principal. Puede buscar las emisoras directamente o hacer que aparezcan ordenadas por idioma y
género utilizando «Filtro». Cuando haya encontrado su emisora preferida, puede guardarla en su lista de
género utilizando «Filtro». Cuando haya encontrado su emisora preferida, puede guardarla en su lista de
favoritos pulsando la flecha que aparece a la derecha del nombre de la emisora.
Manejo del amplificador
1 Botón ON/OFF
2 Silenciamiento (MUTE)
3 Volumen del sonido Más
4 Volumen del sonido Menos
11 Fuente de señal Hacia
abajo
12 Fuente de señal Hacia
arriba
14 Equilibrio Izquierda
15 Equilibrio Derecha
16 Profundidad Menos
17 Profundidad Más
18 Altura Menos
19 Altura Más
22 Ajuste de nivel
(para cualquier entrada con
los botones 3+4
1
3
5
6
9
11
14
16
18
20
21
2
4
7
8
10
12
13
15
17
19
22
Modo CD
1 Botón ON/OFF
2 Silenciamiento (MUTE)
5 Búsqueda hacia atrás
6 Reproducción/Pausa
7 Búsqueda hacia delante
8 Detener
9 Salto de pista hacia ats
10 Salto de pista hacia
delante
13 Seleccn de título
20 Repetición (Título/Todos)
21 Reproducción aleatoria
42
43
ES
USB (memoria/disco duro)
El puerto USB (4) se encuentra en la parte trasera del aparato. Para los discos duros de mayor capacidad se
necesita una toma de corriente independiente. El medio debe estar formateado en FAT32. Es compatible
con archivos MP3, ACC, FLAC, WMA y WAV.
UPnP
Para poder utilizar la función UPnP, el A10S debe encontrarse la misma red que el servidor de música. Acce-
da al punto «UPnP» en la App y podrá ver su servidor UPnP en la página que se abra. Aquí puede hacer clic
en su estructura jerárquica de carpetas y seleccionar y reproducir el archivo musical deseado. Es compatible
con archivos MP3, ACC, FLAC, WMA y WAV.
Actualización del firmware
Durante la actualización, la selección de origen en A10S no debe estar configurada en “Streaming.
Esto sirve para proteger sus altavoces durante el proceso de actualización.
Abra «Actualización del firmware» en «Configuración» y seleccione «Comprobar actualizaciones». Cuando
el A10S encuentra una nueva actualización en el servidor, esta se descarga y se instala.
¡No desconecte nunca el dispositivo durante la actualización!
Nota:
Para completar el proceso de actualización, el A10S debe estar conectado a Internet.
Actualización manual del firmware
1. Descargar el archivo de firmware desde el sitio web «www.firmware.a10s.quadral.com».
2. Cargar el archivo en una memoria USB vacía (la memoria debe estar formateada en FAT32).
3. Desconectar el A10S con el interruptor de red.
4. Conectar la memoria USB con el puerto USB del A10S.
5. Volver a conectar el interruptor de red.
6. Pulsar y mantener pulsada la tecla WPS/Update
7. Encender el A10S.
8. Mantener pulsada durante 10 segundos la tecla WPS/Update.
9. La actualización estará lista cuando se encienda el LED Update.
10. Desconecte el A10S, retire la memoria y vuelva a conectar el dispositivo.
Reiniciar módulo streaming
En la parte trasera del aparato se encuentra el pulsador «Reset módulo streaming». Pulsándolo, se reinicia
el módulo streaming. Esto solo es necesario si experimenta problemas de conexión por si el aparato no
reacciona correctamente a la App.
Configuración de fábrica
Si lo desea, puede restablecer la configuración de fábrica del A10S. Con ello, se borrarán todas las confi-
guraciones que haya efectuado. Puede encontrar esta función en «Restaurar dispositivo» del menú «Con-
figuración» y pulsar «Confirmar restauracn» para confirmarla. La restauración puede durar entre 1 y 2
minutos. Después, se debe volver a integrar el A10S en la red.
Resolución de problemas
Ya no se detecta el A10S en la red:
- Compruebe si su WLAN continúa funcionando correctamente
- Asegúrese de que su A10S se encuentre lo suficientemente cerca de su router WLAN
- Reiniciar A10S
- Conectar el A10S a la red con el cable de red
- Restablecer la configuración de fábrica
Problemas de la App:
- Asegúrese de que el sistema operativo de su smartphone esté actualizado.
- Reiniciar A10S y smartphone/tableta
Ficha técnica
Wi-Fi 802.11b/g/n
Ethernet 10/100 Mbit/s
Formatos de archivo admitidos:
- MP3
- AAC
- WAV
- FLAC
- WMA
- LPCM
- ALAC
44
45
ES
CONDICIONES AMBIENTALES
El mando a distancia tiene un alcance de hasta 6 m y funciona perfectamente hasta con un ángulo de 30°
respecto al lado delantero del aparato. El alcance del mando puede reducirse si el emisor tiene polvo o hay
suciedad en el sensor de recepción o si hay lámparas fluorescentes cerca. Es necesario que no haya ningún
obstáculo entre el emisor y el receptor.
Instrucciones para sacar y eliminar pilas gastadas de forma respetuosa con el
medio ambiente.
El símbolo que se muestra puede encontrarse en la carcasa de un producto, en su embalaje, en la documen-
tación o en las instrucciones de uso. Este símbolo indica que ni el producto ni las pilas suministradas con
este, puestas o no, deben tirarse con la basura doméstica. Deben eliminarse de forma respetuosa con el
medio ambiente (según las normas locales o las Directivas Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE).
Averigüe dónde se encuentra el punto limpio o de reciclaje más cercano para basura electrónica.
La correcta manipulacn del producto y las pilas contribuye a conservar los recursos y evita daños perso-
nales y medioambientales. La pila incluida en el mando a distancia (CR2032) contiene litio y debe eliminarse
de forma respetuosa con el medio ambiente, como se ha descrito anteriormente.
Siga las instrucciones siguientes para sustituir o quitar la pila del mando a distancia.
1. Quite los tornillos en la parte inferior del mando y levante la tapa.
2. Saque la pila de su compartimento deslizándola.
3. ¡Asegúrese de que la polaridad de la pila nueva es la correcta! El lado marcado con el signo positivo (+)
debe estar arriba, junto al contacto salado también con (+).
4. Coloque la tapa y fíjela con los tornillos.
PUESTA EN SERVICIO
1. Conecte el aparato a la red eléctrica con el cable de alimentación suministrado.
2. Aserese de que el aparato está apagado.
3. Conecte los aparatos de reproducción disponibles a las entradas del aparato.
(RCA 1-3, TosLink, SPDIF, USB) canal derecho = rojo / canal izquierdo = blanco o las entradas analógicas
simétricas XLR (solo modelo A5) para utilizar con cualquier fuente de señal compatible.
(Distribución de los contactos XLR: pin 1= tierra; pin 2 = positivo/señal; pin 3 = negativo)
4. Los altavoces se conectan a la parte posterior de los terminales de tornillo.
5. (Véase lado posterior del aparato: canal derecho = 1 / canal izquierdo = 7). Para evitar una polarización
inversa, asegúrese de que las conexiones positiva y negativa del amplificador coinciden con las cone-
xiones positiva y negativa de los altavoces.
6. A continuación encienda el amplificador.
Ponga en la posición ON el interruptor de alimentación (12) que se encuentra en el lado posterior del
aparato. El LED de modo en espera del frontal se encenderá.
7. A continuación pulse la tecla de encendido/modo de espera (2) en frontal del aparato o la tecla (2) del
mando a distancia, para encender el aparato.
Advertencia:
Gracias a un conmutador especial de ahorro de corriente en modo de espera, su amplificador A5/A3 siem-
pre puede encenderse y apagarse en modo normal con la tecla de encendido/modo de espera del aparato o
mediante el mando a distancia RC-3.
El mando a distancia RC-3 ofrece numerosos ajustes adicionales para aumentar la comodidad de uso.
Silenciamiento / Mute (botón 2)
Ajuste de equilibrio (botones 14+15)
Ajuste de nivel de entrada para todas las entradas (botón 3 + 4)
Ejemplo: ajuste de nivel de entrada
Seleccionar la fuente de sal con los botones 11 (-) o 12 (+); a continuación, pulsar la tecla 22 (Prog) y ajus-
tar el volumen de entrada deseado con los botones de volumen (3 + 4). Para guardar, presionar de nuevo el
bon 22 (Prog).
46
47
ES
DATOS TÉCNICOS
A10S
Sensibilidad de entrada 1W a 8 Ohms -16,3 dBV
Impedancia de entrada 47kOhm
Amplificación de tensión 38dB
Tensión máxima de entrada 6V
Rango de ajuste del volumen 100dB
Rango de ajuste del balance +/-6dB
Precisión de ajuste 0.1dB
Canal balanceado <0,05dB
Tensión máx. en la salida de altavoz 48V
Impedancia mínima del altavoz 2.5 Ohm
Potencia de salida para 8 Ohm 100W
Potencia de salida para 4 Ohm 180W
Respuesta de frecuencia (-3dB) 1Hz-110kHz(-3dB)
Distorsión armónica <0.03%
Relación señal ruido 75dB
Conexión de alimentación 115V/230V conmutable
Consumo de potencia nominal 15W
Consumo de potencia máxima 600W
Consumo de potencia en modo standby <0,5W
Entradas 3 RCA
1 Line XLR
2 TosLink
1 SPDIF
1 USB
Salidas de altavoz 1 pareja
Dimensiones
Anchura incluyendo laterales de madera 453 mm
Altura con pies 130 mm
Profundidad con terminales de altavoz 345 mm
Peso 13.86Kg
quadral GmbH & Co. KG
Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 · 30419 Hannover · Germany
Telefon: +49 (0) 511 79 04-0 · E-Mail: info@quadral.com
www.quadral.com
www.facebook.com/quadralhifi
www.youtube.com/quadralhifi
Art.-Nr.: 8944255
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Quadral AURUM A10S at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Quadral AURUM A10S in the language / languages: English, German, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,21 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info