529207
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/84
Next page
OneMi-S2-v3-ML.indb 1 4/15/2014 11:51:22 AM
OneMi-S2-v3-ML.indb 2 4/15/2014 11:51:22 AM
1
Vielen Dank, dass Sie sich für One Mi Series 2
entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist
das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und
es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen
Funktionen des One Mi Series 2 optimal nutzen.
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen,
die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind,
besuchen Sie bitte die Pure-Support-Seiten
unter support.pure.com/de.
Volume
Presets Menu
Source
Select
DEUTSCH
FR
IT
DA
NL
OneMi-S2-v3-ML.indb 1 4/15/2014 11:51:23 AM
2
Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie die Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Halten Sie das Radio fern von Hitzequellen wie etwa offenen Flammen oder
Kerzen.
6. Nutzen Sie das Radio nicht in der Umgebung von Wasser.
7. Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Radio eindringen.
8. Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios.
9. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Steckdose in der
Nähe des Radios, und verwenden Sie NUR den mitgelieferten Netzadapter.
10. Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ein
ChargePAK einsetzen oder entnehmen.
11. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder in der Dusche oder im
Badezimmer verwendet werden, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist.
12. Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen nicht etwa mit Papier, Decken oder
Vorhängen blockiert werden.
Bei der Verwendung von Kopfhörern kann das Hören von Musik mit hoher
Lautstärke dauerhafte Hörschäden verursachen. Überprüfen Sie immer die
eingestellte Lautstärke, bevor Sie Kopfhörer oder Ohrhörer verwenden.
Es wird dringend davon abgeraten, beim Steuern eines Fahrzeugs Kopfhörer oder
Ohrhörer zu verwenden. In manchen Ländern ist dies strikt verboten. Schalten Sie
Ihr Radio aus, wenn Sie merken, dass es Sie vom Steuern eines Fahrzeugs oder
von anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, ablenkt.
OneMi-S2-v3-ML.indb 2 4/15/2014 11:51:23 AM
3
Inhalt
4 Produktüberblick
4 Bedientasten
5 Display
5 Seitliche Anschlüsse
6 Erste Schritte
6 Antenne positionieren
6 An Stromversorgung anschließen
7 Sprache auswählen
7 Autotune
7 Lautstärkeregelung
8 Radio hören
8 Digitalradio wählen
8 Digitalsender wechseln
8 UKW-Radiobetrieb auswählen
8 Automatische Sendersuche
8 Manuelle Senderwahl
9 Verwendung von Senderspeicherplätzen
9 Festlegen eines Speicherplatzes
9 Auswählen eines Speicherplatzes
10 Basisoptionen
10 Autotune
10 Informationen anzeigen
10 Anhalten und Überprüfen von Lauftext
11 Änderung des Uhrzeitformats
11 Änderung der Sprache
12 Weitere Optionen
12 Version
12 Upgrade
12 Rücksetzen
13 ChargePAK A1 installieren
14 Technische Daten
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 3 4/15/2014 11:51:23 AM
4
Volume
Presets Menu
Source
Select
Produktüberblick
Bedientasten
Source (Quelle)
Umschalten zwischen
digitalem Radio und
UKW-Radio
Presets
(Speicherplätze)
Sender speichern und
auswählen
Vol +/-
Lautstärke einstellen
< Select >
Sender suchen
und auswählen
Scrollen, Ändern
und Bestätigen
der Menüoptionen
Menu (Menü)
Bestätigen/
Beenden von
Menüoptionen
Standby
Ein-/Standby-
Umschalter (bei
Netzbetrieb) oder
Ein-/Aus-Umschalter
(bei Betrieb über
ChargePAK)
OneMi-S2-v3-ML.indb 4 4/15/2014 11:51:23 AM
5
Display
DIGITAL
PM
BBC R6M
Quellenanzeige
Zeigt die aktuelle Radioquelle an:
Digital kennzeichnet Digitalradio
FM steht für UKW
Lautstärke/
Stummschaltung
Uhr
Signalstärke
Textbereich
Zeigt Menü,
Einstellungen und
Senderinformationen an
Nach links/rechts scrollen
Wird angezeigt, wenn gescrollt werden kann
Seitliche Anschlüsse
Mini-USB-Anschluss
Für Stromversorgung / Softwareupdates.
3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 5 4/15/2014 11:51:24 AM
6
Erste Schritte
Antenne positionieren
Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung, und ziehen Sie sie
vollständig heraus (Schritte A und B).
B
A
An Stromversorgung anschließen
Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufladbaren
ChargePAK A1-Akku verfügen, setzen Sie diesen jetzt ein, bevor Sie
das One Mi mit der Netzsteckdose verbinden. Weitere Informationen
siehe Seite 13.
1. Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in die
USB-Buchse an der Seite des Radios (C).
2. Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose (D).
D
C
OneMi-S2-v3-ML.indb 6 4/15/2014 11:51:25 AM
7
Sprache auswählen
1. Drücken Sie auf Select.
2. Verwenden Sie die Auswahl-Scrolltasten
< >, um sich die verschiedenen
Sprachoptionen anzeigen zu lassen.
3. Drücken Sie auf Select, um die
angezeigte Sprache zu wählen.
Autotune
One Mi führt ein Autotune für digitale Sender
durch und stellt anschließend einen Sender
ein. Die Anzahl der gefundenen Sender wird
während der Durchführung des Autotune
angezeigt.
Lautstärkeregelung
Stellen Sie die Lautstärke mit den
Lautstärketasten + - ein.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
Volume
Presets Menu
Source
Select
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 7 4/15/2014 11:51:26 AM
8
Radio hören
Digitalradio wählen
Drücken Sie auf Source, bis ‘DIGITAL’ auf
dem Display erscheint.
Digitalsender wechseln
1. Scrollen Sie mit < > zum gewünschten
Sender.
2. Drücken Sie auf Select, um den Sender
einzustellen.
UKW-Radiobetrieb auswählen
Drücken Sie auf Source, bis ‘FM’ (UKW)
oben auf dem Bildschirm erscheint.
Automatische Sendersuche
Halten Sie entweder die Taste zum
Aufwärtsscrollen oder zum Abwärtsscrollen
< > gedrückt, bis One Mi eine automatische
Suche nach dem nächsten Sender beginnt.
Die Suche wird beendet, wenn ein Sender mit
starkem Signal gefunden wurde.
Manuelle Senderwahl
Scrollen Sie mit < > zur gewünschten
Frequenz.
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
ABSOLUTE
FM
PM
88 50
FM
PM
FM
\
FM
PM
93 00
\
OneMi-S2-v3-ML.indb 8 4/15/2014 11:51:27 AM
9
Verwendung von
Senderspeicherplätzen
Festlegen eines Speicherplatzes
1. Gehen Sie zu dem Sender, den Sie
speichern wollen.
2. Drücken Sie auf Presets, so dass die
Symbole < > auf dem Display erscheinen.
3. Scrollen Sie mit < > zum gewünschten
Speicherplatz (1-8).
4. Drücken und halten Sie Select, um den
Radiosender als Preset speichern.
Anmerkung: Um eine Sendervoreinstellung
tune in überschreiben die Station, die Sie
speichern möchten, und folgen Sie die oben
beschriebenen Schritte.
Auswählen eines Speicherplatzes
1. Drücken Sie auf die Taste Presets.
2. Scrollen Sie mit < > zu dem Sender, den
Sie hören wollen.
3. Drücken Sie auf Select, um den Sender
einzustellen.
Sie können für einen schnellen Zugang bis zu acht digitale und acht
UKW-Radiosender speichern.
DIGITAL
PM
EMPTY 1
DIGITAL
PM
SAVED
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
PM
TUNING
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 9 4/15/2014 11:51:29 AM
10
Basisoptionen
Autotune
Sie können die Funktion 'Autotune' für einen
automatischen Scan nach neuen digitalen
Radiosendern verwenden oder inaktive
Sender entfernen.
Anmerkung: ‘Autotune’ ist nur verfügbar,
wenn Sie ‘Digital’ als Radiosenderquelle
gewählt haben.
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Scrollen Sie mit < > zu ‘Autotune’.
3. Drücken Sie auf Select.
4. Nach Abschluss des Autotunes stellt One
Mi den letzten Sender ein, den Sie gehört
haben.
Informationen anzeigen
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Scrollen Sie mit < > zu ‘Display’.
3. Drücken Sie auf Select.
4. Schalten Sie mit den Scroll-Tasten < > das
Display zwischen Sendername, Datum und
Lauftext des Radiosenders um.
Anhalten und Überprüfen von
Lauftext
1. Wenn im Digital- oder UKW-Modus
Lauftextinformationen angezeigt werden,
können Sie die Anzeige durch Drücken
von Select anhalten.
2. Drücken Sie die Scroll-Tasten < >, um
den Text nach links oder rechts zu
verschieben.
3. Drücken Sie Select, um den zu verlassen.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
PM
DISPLAY
DIGITAL
PM
AUTOTUNE
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
MORNING
OneMi-S2-v3-ML.indb 10 4/15/2014 11:51:32 AM
11
Änderung des Uhrzeitformats
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Scrollen Sie < > zu ‘12/24hr’.
3. Drücken Sie auf Select.
4. Wählen Sie mit den Scroll-Tasten < > das
Uhrzeitformat (12 oder 24 Stunden) aus.
5. Drücken Sie auf Select.
Änderung der Sprache
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Scrollen Sie mit < > zu ‘Language’
(Sprache).
3. Drücken Sie auf Select.
4. Wählen Sie mit den Scroll-Tasten < > die
gewünschte Sprache aus.
5. Drücken Sie Select, um Ihre Änderungen
zu speichern.
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
LANGUAGE
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 11 4/15/2014 11:51:33 AM
12
Version
Drücken und halten Sie die Taste Menu, um
sich die Software-Version auf dem Display
anzeigen zu lassen.
Upgrade
Kontaktieren Sie den technischen Support
von Pure (http://support.pure.com/de/),
wenn Sie mehr Informationen über eine
Aktualisierung von One Mi auf die neueste
Software-Version wünschen.
Rücksetzen
Das Rücksetzen Ihres One Mi-Geräts entfernt
alle Voreinstellungen, Senderspeicherungen
und Alarm-/Timer-Einstellungen, und
setzt alle anderen Optionen auf die
Standardeinstellungen zurück.
So setzen Sie Ihr One Mi-Gerät auf die
Standardeinstellungen zurück:
1. Prüfen Sie, ob die Antenne vollständig
abgewickelt und senkrecht ist.
2. Drücken und halten Sie die Taste Menu,
bis Sie die Firmware-Versionsnummer auf
dem Display sehen.
3. Scrollen Sie mit < > bis ‘Reset’ und
drücken Sie auf Select.
4. Drücken Sie erneut auf Select um zu
bestätigen, dass Sie One Mi auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen
wollen.
Weitere Optionen
UPGRADE
DR
V6 \ 0
DR
DR
V1 \ 0
UPGRADE
DIGITAL
V1\3
DIGITAL
UPGRADE
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
DR
V6 \ 0
DR
V1 \ 0
DIGITAL
V1\3
OneMi-S2-v3-ML.indb 12 4/15/2014 11:51:34 AM
13
ChargePAK A1 installieren
1. Schalten Sie Ihr One Mi aus und trennen Sie die Verbindung zum
Netzanschluss.
2. Öffnen Sie das Batteriefach (A).
3. Setzen Sie das ChargePAK rechts mit der Logo-Seite nach oben
in das Fach ein (B).
4. Schieben Sie das ChargePAK nach links, bis es an der
ChargePAK-Anschlussstelle einrastet.
5. Setzen Sie die Akkuabdeckung wieder ein (C), und verbinden Sie
One Mi mit dem Stromnetz.
6. Ihr ChargePAK wird nun aufgeladen.
Anmerkung: - Beim erstmaligen Laden des ChargePAK oder
wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wurde, sollte das Gerät
über einen Zeitraum von etwa 24 Stunden geladen werden, um
eine maximale Akkuleistung sicherzustellen. Bei sehr geringem
Ladezustand des ChargePAK kann es einen Moment dauern, bis
die Akkuladeanzeige aufleuchtet.
A
B
C
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 13 4/15/2014 11:51:35 AM
14
Radio Digital und UKW. GB-Ausführung empfängt
DAB und UKW; Produkte für andere Länder
empfangen je nach Region DAB/DAB+/
DMB-Radio/UKW.
Frequenzen
DAB Band III 174-240 MHz, DAB L-Band
1452-1490 MHz, UKW 87,5-108 MHZ.
Audio
1 W RMS Vollbereich 2,5 Zoll.
Eingänge
5-V-Mini-USB-Netzadapterbuchse (auch für
Software-Updates).
Ausgänge
3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer.
Netzanschluss
230 V AC an externen Mini-USB-Netzadapter
mit 5 V (800 mA) oder ChargePAK A1.
Energieverbrauch
Standby: 0,61 W Aktivbetrieb: 1,53 W.
Garantie
Umfassende dreijährige Garantie.
Prüfungen CE-Zeichen. Erfüllt die EMV- und
Niederspannungsrichtlinien (2004/108/EG und
2006/95/EG). Erfüllt ETSI EN 300 401.
Technische Daten
OneMi-S2-v3-ML.indb 14 4/15/2014 11:51:35 AM
15
Garantieerklärung
Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses
Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen
Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von drei Jahren ab
Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder
Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und
Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierten
Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Falls ein
Problem mit Ihrem Gerät auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den Pure Support unter http://support.pure.com/de.
Haftungsausschluss
Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie
bezüglich des Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle konkludenten
Zusagen der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück.
Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese
Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen,
ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder
Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen.
Marken
One Mi Series 2, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das
Imagination-Technologies-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright 2014 Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne
ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist
jede Vervielfältigung dieser Publikation auch auszugsweise sowie ihre Verbreitung,
Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder
Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache in jeglicher
Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig,
und jegliche Offenlegung an Dritte verboten. Version 2. April 2014.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden soll.
Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare
elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch
die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative
Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu
vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts
auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur
Erhaltung natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über
die Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre
Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 15 4/15/2014 11:51:36 AM
16
OneMi-S2-v3-ML.indb 16 4/15/2014 11:51:36 AM
1
Merci d’avoir choisi One Mi Series 2. L’objectif
de ce manuel est de vous permettre de mettre
en service votre appareil en un rien de temps
et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités
de votre One Mi Series 2. Si le présent manuel
ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez
besoin d’aide, veuillez consulter la section
de notre site Web consacrée à l’assistance
technique, à l’adresse support.pure.com/fr.
FRANÇAIS
DE
IT
DA
NL
Volume
Presets Menu
Source
Select
OneMi-S2-v3-ML.indb 1 4/15/2014 11:51:36 AM
2
Instructions de sécurité
1. Veuillez lire les présentes instructions.
2. Veuillez conserver les présentes instructions.
3. Veuillez respecter tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. Maintenir l’appareil éloigné des sources de chaleur, telles qu’une flamme nue
ou une bougie.
6. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau.
7. Évitez que des objets ou des liquides ne pénètrent dans la radio.
8. Ne retirez pas les vis du boîtier de l’appareil et n’ouvrez pas le boîtier de
l’appareil.
9. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise facilement accessible, située à
proximité de la radio, et utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur secteur fourni.
10. Éteignez toujours la radio et débranchez-la du secteur avant d’insérer ou de
retirer une batterie ChargePAK.
11. L’appareil ne doit ni être immergé dans de l’eau, ni utilisé dans une douche ou
une salle de bains s’il est branché au secteur.
12. Ne couvrez et n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’équipement avec
des éléments tels qu’un journal, une nappe ou des rideaux.
Une perte d’audition peut survenir en cas d’exposition constante à un
fort volume lors de l’utilisation des écouteurs. Vérifiez toujours le niveau
du volume avant d’insérer les écouteurs dans vos oreilles.
L’utilisation d’écouteurs lors de la conduite d’un véhicule n’est pas recommandée
et est illégale dans certaines régions. N’écoutez pas votre radio si cela vous
distrait lorsque vous conduisez ou manœuvrez tous types de véhicules, ou lorsque
vous procédez à une autre activité nécessitant toute votre attention.
OneMi-S2-v3-ML.indb 2 4/15/2014 11:51:36 AM
3
Table de matières
4 Aperçu du produit
4 Commandes
5 Affichage
5 Connectique latérale
6 Pour commencer
6 Positionnement de l'antenne
6 Branchement
7 Choix d'une langue
7 Syntonisation automatique
7 Réglage du volume
8 Écoute de la radio
8 Sélection de la radio numérique
8 Modification de la station numérique
8 Sélection de la radio FM
8 Syntonisation automatique
8 Syntonisation manuelle
9 Utilisation des présélections radio
9 Mémorisation d'une présélection radio
9 Sélection d'une présélection radio
10 Options de base
10 Autotune (syntonisation automatique)
10 Affichage des informations
10 Pause et contrôler le texte défilant
11 Modification du format de l'heure
11 Modification de la langue
12 Options avancées
12 Version
12 Mise à niveau logicielle
12 Réinitialiser
13 Installation de la batterie ChargePAK A1
14 Caractéristiques techniques
FR
OneMi-S2-v3-ML.indb 3 4/15/2014 11:51:36 AM
4
Volume
Presets Menu
Source
Select
Aperçu du produit
Commandes
Source
Commuter entre la
radio numérique et
la radio FM
Presets
Programmer
et sélectionner
des stations
présélectionnées
Vol +/-
Régler le volume
< Select >
Naviguer entre
les stations et les
sélectionner
Naviguer entre
les options
du menu, les
modifier et les
valider
Menu
Accéder/quitter
le menu des
options
Mise en veille
Touche marche/
veille (alimentation
secteur) ou marche/
arrêt (alimentation sur
batterie ChargePAK)
OneMi-S2-v3-ML.indb 4 4/15/2014 11:51:37 AM
5
Affichage
DIGITAL
PM
BBC R6M
Indicateur de source
Affiche la source radio actuelle:
Digital signifie radio numérique
FM signifie FM
Volume/Mode silence
Horloge
Puissance du signal
Zone de texte
Affiche les menus, les réglages
et les informations sur la station
Défilement gauche/droite
S'affiche lorsque le défilement est possible
Connectique latérale
Connecteur mini USB type B
Pour l'alimentation/les mises à jour logicielles.
Prise casque stéréo format mini-jack
FR
OneMi-S2-v3-ML.indb 5 4/15/2014 11:51:38 AM
6
Pour commencer
Positionnement de l'antenne
Détachez l'antenne et déployez-la à fond (étapes A et B).
B
A
Branchement
Remarque: si vous disposez d'une batterie rechargeable ChargePAK
A1 (vendue séparément), installez-la maintenant, avant de brancher votre
One Mi. Reportez-vous à la page 13 pour obtenir plus d'informations.
1. Insérez la fiche de l'adaptateur secteur dans le port USB
correspondant sur le côté de la radio (étape C).
2. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise de courant (étape D).
D
C
OneMi-S2-v3-ML.indb 6 4/15/2014 11:51:38 AM
7
Choix d'une langue
1. Appuyez sur Select.
2. Utilisez les touches de défilement < > pour
voir les différentes options linguistiques.
3. Appuyez sur Select pour choisir la langue
affichée.
Syntonisation automatique
One Mi effectue une syntonisation
automatique des stations numériques et
syntonise une station une fois terminé. Lors
d'une syntonisation automatique, le nombre
de stations trouvées s'affiche.
Réglage du volume
Utilisez les boutons + - du volume pour régler
le niveau sonore.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
Volume
Presets Menu
Source
Select
FR
OneMi-S2-v3-ML.indb 7 4/15/2014 11:51:39 AM
8
Écoute de la radio
Sélection de la radio numérique
Appuyez sur Source jusqu'à ce que
«DIGITAL» apparaisse.
Modification de la station
numérique
1. Utilisez les touches de défilement < >
pour accéder à la station souhaitée.
2. Appuyez sur Select pour syntoniser sur la
station.
Sélection de la radio FM
Appuyez sur Source jusqu'à ce que «FM»
apparaisse en haut de l'écran.
Syntonisation automatique
Maintenez les touches de défilement vers
le haut ou vers le bas < > jusqu'à ce que
votre One Mi commence à rechercher
automatiquement la station suivante. La
recherche prendra fin automatiquement
lorsqu'une station ayant un signal fort est
identifiée.
Syntonisation manuelle
Utilisez les touches de défilement < > pour
obtenir la fréquence souhaitée.
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
ABSOLUTE
FM
PM
FM
FM
PM
88 50
\
FM
PM
93 00
\
OneMi-S2-v3-ML.indb 8 4/15/2014 11:51:41 AM
9
Utilisation des
présélections radio
Mémorisation d'une présélection
radio
1. Syntonisez sur la station que vous
souhaitez mémoriser.
2. Appuyez sur Presets pour faire apparaître
les symboles < >.
3. Utilisez les touches de défilement < > pour
sélectionner la présélection souhaitée (1-8).
4. Appuyez et maintenez enfoncé Select
pour mémoriser la station radio en
présélection.
Remarque: pour remplacer une station
prédéfinie radio, accordez la station que
vous souhaitez stocker et sélectionnez le
préréglage que vous souhaitez remplacer à
l’étape 3.
Sélection d'une présélection radio
1. Appuyez sur le bouton Presets.
2. Utilisez les touches de défilement < >
pour aller jusqu'à la station que vous
souhaitez écouter.
3. Appuyez sur Select pour syntoniser sur la
station.
Mémorisez jusqu'à 8stations radio numériques et 8stations radio FM
pour y accéder rapidement.
DIGITAL
PM
EMPTY 1
DIGITAL
PM
SAVED
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
PM
TUNING
FR
OneMi-S2-v3-ML.indb 9 4/15/2014 11:51:43 AM
10
Options de base
Autotune (syntonisation automatique)
Vous pouvez utiliser la fonction de syntonisation
automatique pour rechercher automatiquement
de nouvelles stations de radio numérique et
supprimer celles qui sont inactives.
Remarque: cette fonction est uniquement
disponible si vous avez sélectionné «DIGITAL»
comme source radio.
1. Appuyez sur Menu.
2. Utilisez les touches de défilement < >
pour afficher «Autotune» (Syntonisation
automatique).
3. Appuyez sur Select.
4. Lorsque la syntonisation automatique est
terminée, votre One Mi se syntonise sur la
dernière station que vous écoutiez.
Affichage des informations
1. Appuyez sur Menu.
2. Utilisez les touches de défilement < >
pour afficher «Display» (Affichage).
3. Appuyez sur Select.
4. Utilisez les touches de défilement < >
pour afficher le nom de la station, la date,
le texte défilant de la station radio.
Pause et contrôler le texte défilant
1. Lorsque vous avez sélectionné l'option
«Scrolling text» (Texte défilant) comme
type d'informations affichées, que ce
soit en mode numérique ou radio FM,
appuyez sur Select pour arrêter le
défilement du texte.
2. Appuyez sur les touches de défilement
< > pour déplacer le texte vers la gauche
ou la droite.
3. Appuyez sur Select pour quitter.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
PM
DISPLAY
DIGITAL
PM
AUTOTUNE
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
MORNING
OneMi-S2-v3-ML.indb 10 4/15/2014 11:51:45 AM
11
Modification du format de l'heure
1. Appuyez sur Menu.
2. Utilisez les touches de défilement < >
pour afficher «12/24hr».
3. Appuyez sur Select.
4. Utilisez les touches de défilement <>
pour afficher le format d'heure (12 ou
24heures).
5. Appuyez sur Select.
Modification de la langue
1. Appuyez sur Menu.
2. Utilisez les touches de défilement < >
pour afficher «Language» (Langue).
3. Appuyez sur Select.
4. Utilisez les touches de défilement < >
pour afficher la langue souhaitée.
5. Appuyez sur Select pour enregistrer vos
modifications.
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
LANGUAGE
FR
OneMi-S2-v3-ML.indb 11 4/15/2014 11:51:46 AM
12
Version
Appuyez et maintenez Menu pour afficher la
version du logiciel à l’écran.
Mise à niveau logicielle
Contactez le support technique de Pure
(http://support.pure.com/fr/) pour obtenir
davantage d’informations sur la mise à jour de
votre One Mi à la dernière version logicielle.
Réinitialiser
La réinitialisation de votre One Mi vous permet
d’en effacer tous les réglages relatifs aux
présélections, aux stations mémorisées et
aux alarmes/minuterie, et de rétablir toutes les
autres options selon leur réglage par défaut.
Pour réinitialiser votre One Mi selon les réglages
par défaut:
1. Assurez-vous que l’antenne est
totalement déployée et verticale.
2. Maintenez la touche Menu jusqu’à ce
que le numéro de version du firmware
s’affiche à l’écran.
3. Utilisez les touches de défilement < >
pour choisir “RESET” et appuyez sur
Select.
4. Appuyez sur Select une nouvelle fois
pour confirmer que vous voulez bien
réinitialiser la One Mi selon ses réglages
par défaut.
Options avancées
UPGRADE
DR
V6 \ 0
DR
DR
V1 \ 0
UPGRADE
DIGITAL
V1\3
DIGITAL
UPGRADE
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
DR
V6 \ 0
DR
V1 \ 0
DIGITAL
V1\3
OneMi-S2-v3-ML.indb 12 4/15/2014 11:51:48 AM
13
Installation de la batterie
ChargePAK A1
1. Éteignez votre One Mi et débranchez-la de la prise secteur.
2. Ouvrez le compartiment de la batterie (A).
3. Placez la batterie ChargePAK dans la partie droite du
compartiment, le logo apparaissant sur le dessus (B).
4. Faites glisser la batterie vers la gauche jusqu’à ce qu’un clic
indique qu’elle est branchée sur le connecteur de la radio.
5. Remettez le couvercle du compartiment batterie en place (C) et
branchez votre One Mi sur la prise secteur.
6. La batterie ChargePAK entre alors en début de charge.
Remarque: si vous chargez votre batterie ChargePAK pour la
première fois ou après une longue période sans l’avoir utilisée,
il est recommandé de respecter un temps de charge d'environ
24heures pour qu’elle soit complètement rechargée. Si votre
batterie ChargePAK est complètement déchargée, il peut s'écouler
un moment avant l’affichage du témoin de charge.
A
B
C
FR
OneMi-S2-v3-ML.indb 13 4/15/2014 11:51:49 AM
14
Radio Numérique et FM. Les produits destinés
au marché britannique captent les stations
DAB et FM; les produits non destinés au
marché britannique captent les stations
DAB/DAB+/DMB/FM, selon les régions.
Fréquences
174–240 MHz en bande III DAB,
1452-1490 MHz en bande L DAB,
87,5–108 MHz en FM.
Audio
Unité de lecture RMS de 2,5" / 1 W à gamme
étendue.
Connectique d'entrée
Port d'alimentation mini-USB 5 V CC
(également pour les mises à jour logicielles).
Connectique de sortie
Prise casque stéréo format mini-jack.
Alimentation
Adaptateur secteur externe mini-USB
de 230V CA / 5 V (800mA).
Consommation électrique
En mode veille: 0,61W, en
fonctionnement: 1,53W.
Garantie
Garantie complète de trois ans.
Homologations Certifié CE. Conforme aux directives
CEM et basse tension (2004/108/CE et
2006/95/CE). Conformité ETSI EN 300 401.
Caractéristiques techniques
OneMi-S2-v3-ML.indb 14 4/15/2014 11:51:49 AM
15
Informations sur la garantie
Imagination Technologies Limited garantit à l’utilisateur final que le présent
produit est exempt de défauts de matière et de main d’œuvre dans le cadre
d’une utilisation normale, pour une période de trois ans à compter de la
date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de
conception ou de fabrication; elle n'est pas applicable aux dommages
accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à
tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou
réparations effectuées sans notre autorisation. Si vous rencontrez un problème
avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou l'Assistance Pure via
l'adresse http://support.pure.com/fr.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde
aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui
concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d’adéquation à un
usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit
de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le
souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales
desdites révisions ou modifications.
Marques déposées
One Mi Series 2, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo
Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de
Imagination Technologies Limited.
Droits d'auteur
Droits d'auteur © 2014 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée, transmise,
transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage
humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque
procédé que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre,
ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Imagination
Technologies Limited. Version 2 avril 2014.
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son
emballage, indique que le produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous
aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles. Pour tout complément
d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous
avez acheté le produit.
FR
OneMi-S2-v3-ML.indb 15 4/15/2014 11:51:50 AM
16
OneMi-S2-v3-ML.indb 16 4/15/2014 11:51:50 AM
1
Grazie per aver acquistato One Mi Series 2.
Consultando questo manuale, sarà possibile
utilizzare il prodotto in brevissimo tempo,
imparando a sfruttarne tutte le straordinarie
funzioni. Qualora si richieda ulteriore assistenza
in merito ad argomenti non trattati nel presente
manuale, visitare le pagine di supporto del sito
Web di Pure all’indirizzo support.pure.com/it.
Volume
Presets Menu
Source
Select
FR
DA
NL
ITALIANO
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 1 4/15/2014 11:51:50 AM
2
Istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Tenere la radio lontana da fonti di calore come fiamme vive o candele.
6. Evitare il contatto con l’acqua.
7. Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
8. Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio.
9. Collegare l’adattatore di rete a una presa facilmente accessibile, vicino alla
radio, e utilizzare SOLO l’adattatore di rete fornito.
10. Prima di inserire o rimuovere un ChargePAK, è indispensabile spegnere la
radio e scollegarla dalla rete di alimentazione.
11. Se l’unità è collegata alla rete elettrica, non immergerla in acqua e non
utilizzarla nella doccia o in bagno.
12. Deve essere consentita una corretta aerazione, pertanto le aperture di
ventilazione dell’apparecchio non devono essere coperte o ostruite con
oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
L’esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all’uso delle
cuffie può provocare danni all’udito. Controllare sempre il livello del
volume prima di inserire le cuffie nelle orecchie.
Non è consigliabile utilizzare le cuffie mentre si è alla guida di un veicolo, uso che
peraltro è vietato in alcuni paesi. Interrompere l’ascolto della radio se provoca
distrazioni durante la guida di veicoli o l’esecuzione di operazioni che richiedono
un’attenzione totale.
OneMi-S2-v3-ML.indb 2 4/15/2014 11:51:50 AM
3
Sommario
4 Panoramica del prodotto
4 Comandi
5 Display
5 Connettori laterali
6 Per iniziare
6 Posizionamento dell'antenna
6 Collegamento dell'alimentazione
7 Selezione lingua
7 Sintonizzazione automatica
7 Regolazione del volume
8 Ascolto della radio
8 Selezione della radio digitale
8 Cambio della stazione digitale
8 Selezione della radio FM
8 Sintonizzazione
8 Sintonizzazione manuale
9 Uso delle stazioni radio preselezionate
9 Memorizzazione di una stazione preselezionata
9 Selezione di una stazione preselezionata
10 Opzioni di base
10 Sintonizzazione automatica
10 Visualizzazione delle informazioni
10 Pausa e controllare il testo a scorrimento
11 Modifica del formato dell'ora
11 Modifica della lingua
12 Opzioni avanzate
12 Version
12 Upgrade
12 Reset
13 Installazione di ChargePAK A1
14 Caratteristiche tecniche
IT
OneMi-S2-v3-ML.indb 3 4/15/2014 11:51:50 AM
4
Panoramica del prodotto
Comandi
Source
Commutare tra radio
digitale ed FM
Presets
Memorizzazione
e selezione di
trasmissioni
preimpostate
Vol +/-
Regolare il volume
< Select >
Scorrimento e
selezione delle
stazioni radio
Scorrimento,
modifica e
conferma delle
opzioni di menu
Menu
Aprire/chiudere
il menu opzioni
Standby
Interruttore
on/standby
(alimentazione di
rete) o interruttore
on/off (alimentato da
ChargePAK)
Volume
Presets Menu
Source
Select
OneMi-S2-v3-ML.indb 4 4/15/2014 11:51:50 AM
5
Display
DIGITAL
PM
BBC R6M
Indicatore della sorgente
Mostra la sorgente radio attuale:
Digital indica la radio digitale
FM indica FM
Volume/muto
Orologio
Intensità di segnale
Area testuale
Visualizza menu, impostazioni
e informazioni sulle stazioni
Scorri sinistra/destra
Visualizzato quando è possibile scorrere il menu
Connettori laterali
Presa USB mini-B
Per alimentazione/aggiornamenti software.
Presa cuffie stereo da 3,5 mm
IT
OneMi-S2-v3-ML.indb 5 4/15/2014 11:51:50 AM
6
Per iniziare
Posizionamento dell'antenna
Sganciare l'antenna e allungarla completamente (passaggi A e B).
B
A
Collegamento dell'alimentazione
Nota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK A1
(venduta separatamente), installarla prima di collegare One Mi. Vedere
page 13 per ulteriori informazioni.
1. Inserire il jack dell'adattatore di rete fornito in dotazione nella presa
USB della parte laterale della radio (C).
2. Inserire l'adattatore nella presa di alimentazione di rete (D).
D
C
OneMi-S2-v3-ML.indb 6 4/15/2014 11:51:50 AM
7
Selezione lingua
1. Premere Select.
2. Utilizzare i tasti di scorrimento Selezione
< > per visualizzare le varie lingue
disponibili.
3. Premere Select per selezionare la lingua
utilizzata.
Sintonizzazione automatica
One Mi esegue una sintonizzazione
automatica per ricercare le stazioni digitali e
infine sintonizzarsi su una stazione. Durante
una sintonizzazione automatica viene
visualizzato il numero di stazioni rilevate.
Regolazione del volume
Utilizzare i tasti del volume + - per regolarne
il livello.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
Volume
Presets Menu
Source
Select
IT
OneMi-S2-v3-ML.indb 7 4/15/2014 11:51:51 AM
8
Ascolto della radio
Selezione della radio digitale
Premere Source finché sullo schermo non
viene visualizzato "DIGITAL".
Cambio della stazione digitale
1. Scorrere con i tasti < > fino alla stazione
desiderata.
2. Premere Select per sintonizzare la
stazione.
Selezione della radio FM
Premere il tasto Source fino a visualizzare
"FM" nella parte superiore del display.
Sintonizzazione
Tenere premuto uno dei due tasti di
scorrimento < > finché One Mi non avvia
automaticamente la ricerca della stazione
successiva. La ricerca finisce quando viene
rilevata una stazione con un segnale potente.
Sintonizzazione manuale
Andare alla frequenza desiderata utilizzando
i tasti < >.
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
ABSOLUTE
FM
PM
88 50
FM
PM
FM
\
FM
PM
93 00
\
OneMi-S2-v3-ML.indb 8 4/15/2014 11:51:54 AM
9
Uso delle stazioni radio
preselezionate
Memorizzazione di una stazione
preselezionata
1. Sintonizzarsi sulla stazione da
memorizzare.
2. Premere Presets per visualizzare sul
display i simboli < >.
3. Andare alla stazione preselezionata
desiderata (1-8) con i tasti < >.
4. Premere e tenere Select per memorizzare
la stazione radio come preselezionata.
Nota:
per sovrascrivere una stazione radio
preselezionata, sintonizzarsi sulla stazione che
si desidera memorizzare e selezionare il preset
che si desidera sovrascrivere al punto 3.
Selezione di una stazione
preselezionata
1. Premere il pulsante Presets.
2. Andare alla stazione radio che si desidera
ascoltare usando i tasti < >.
3. Premere Select per sintonizzare la
stazione.
Memorizzazione di 8 stazioni radio digitali e 8 stazioni FM di accesso
rapido.
DIGITAL
PM
EMPTY 1
DIGITAL
PM
SAVED
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
PM
TUNING
IT
OneMi-S2-v3-ML.indb 9 4/15/2014 11:51:56 AM
10
Opzioni di base
Sintonizzazione automatica
È possibile utilizzare la funzione di
sintonizzazione automatica per cercare
automaticamente nuove stazioni radio digitali
ed eliminare quelle inattive.
Nota: la sintonizzazione automatica è
disponibile solo se è stata selezionata "Digital"
come sorgente radio.
1. Premere Menu.
2. Scorrere con i tasti < > fino a visualizzare
"Autotune".
3. Premere Select.
4. Al termine del processo, One Mi si
sintonizza sull'ultima stazione ascoltata.
Visualizzazione delle informazioni
1. Premere Menu.
2. Scorrere con i tasti < > fino a visualizzare
"Display".
3. Premere Select.
4. Utilizzare i tasti di scorrimento < > per
commutare il display tra il nome della
stazione, la data e per far scorrere il testo
della stazione radio.
Pausa e controllare il testo a
scorrimento
1. Quando vengono visualizzate informazioni
in modalità radio digitale o FM, premere
Select per mettere in pausa il testo a
scorrimento.
2. Utilizzare i tasti di scorrimento < > per
spostare il testo a destra o a sinistra.
3. Per uscire, premere Select.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
PM
DISPLAY
DIGITAL
PM
AUTOTUNE
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
MORNING
DIGITAL
PM
GOOD MORN
OneMi-S2-v3-ML.indb 10 4/15/2014 11:51:58 AM
11
Modifica del formato dell'ora
1. Premere Menu.
2. Scorrere con i tasti < > fino a visualizzare
"12/24hr".
3. Premere Select.
4. Utilizzare i tasti di scorrimento < > per
visualizzare il formato a 12 e a 24 ore.
5. Premere Select.
Modifica della lingua
1. Premere Menu.
2. Scorrere con i tasti < > fino a visualizzare
"Language".
3. Premere Select.
4. Utilizzare i tasti di scorrimento < > fino alla
lingua desiderata.
5. Premere Select per salvare le modifiche.
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
LANGUAGE
IT
OneMi-S2-v3-ML.indb 11 4/15/2014 11:51:58 AM
12
Opzioni avanzate
UPGRADE
DR
V6 \ 0
DR
DR
V1 \ 0
UPGRADE
DIGITAL
V1\3
DIGITAL
UPGRADE
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
DR
V6 \ 0
DR
V1 \ 0
DIGITAL
V1\3
Version
Tenere premuto Menu per visualizzare la
versione software sul display.
Upgrade
Per ulteriori informazioni su come installare la
versione software più aggiornata per One Mi,
contattare l'assistenza tecnica Pure
(http://support.pure.com/it/).
Reset
Resettando One Mi si cancellano tutte le
stazioni preselezionate, tutte le stazioni
memorizzate e le sveglie/timer impostati, e
si riportano tutte le opzioni alle impostazioni
predefinite.
Per riportare One Mi alle impostazioni
predefinite:
1. Controllare che l'antenna sia
completamente estratta e verticale.
2. Tenere premuto Menu finché sul display
non viene visualizzato il numero della
versione firmware.
3. Scorrere con < > fino a "Reset" e premere
Select.
4. Premere di nuovo Select per confermare
la procedura di reset di One Mi alle
impostazioni predefinite.
OneMi-S2-v3-ML.indb 12 4/15/2014 11:52:01 AM
13
Installazione di ChargePAK A1
1. Spegnere One Mi e scollegarla dalla rete elettrica.
2. Aprire il vano batteria (A).
3. Posizionare il ChargePAK nel vano a destra, con il logo rivolto
verso l'esterno (B).
4. Far scorrere il ChargePAK verso sinistra finché non entra in
posizione sul connettore del ChargePAK con un "clic".
5. Riposizionare il coperchio della batteria (C) e collegare One Mi alla
rete elettrica.
6. Il ChargePAK comincerà a caricarsi.
Nota: - Quando si carica il ChargePAK per la prima volta, o dopo
periodi di inattività prolungati, è consigliabile lasciarlo in carica per
circa 24 ore per un funzionamento ottimale della batteria. Se il
ChargePAK è quasi del tutto scarico, potrebbe essere necessario
qualche minuto prima che venga visualizzato l'indicatore di carica
della batteria.
A
B
C
IT
OneMi-S2-v3-ML.indb 13 4/15/2014 11:52:01 AM
14
Radio Digitale ed FM. I prodotti commercializzati nel
Regno Unito ricevono stazioni radio DAB ed
FM; i prodotti commercializzati in paesi diversi
dal Regno Unito ricevono stazioni radio DAB/
DAB+/DMB/FM, a seconda della zona.
Frequenze
DAB banda III 174–240 MHz, DAB banda L
1452-1490 MHz, FM 87.5–108 MHz.
Audio
Unità di comando RMS 2.5" full-range da 1 W.
Connettori in ingresso
Presa per adattatore USB mini da 5 V
(anche per aggiornamenti software).
Connettori in uscita
Presa cuffie stereo da 3,5 mm.
Alimentazione
Trasformatore esterno USB mini da 230V CA
a 5V (800 mA) o ChargePAK A1.
Consumo di energia
Standby: 0,61 W in funzionamento: 1,53 W.
Garanzia
Tre anni di garanzia completa.
Approvazioni Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica e alle direttive di
bassa tensione (2004/108/CE e 2006/95/CE)
Conforme a ETSI EN 300 401.
Caratteristiche tecniche
OneMi-S2-v3-ML.indb 14 4/15/2014 11:52:01 AM
15
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo
prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e
manodopera per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Questa
garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione;
non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a
usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione
non autorizzati da noi. In caso di problemi con l’unità, contattare il proprio
fornitore o lassistenza Pure all’indirizzo http://support.pure.com/it.
Clausola esonerativa
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie
rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque
garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all’uso per qualunque
particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto
di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle
modifiche senza l’obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni
o modifiche.
Marchi
One Mi Series 2, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo
Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination
Technologies Limited.
Copyright
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita,
trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta
in un formato comprensibile dall’uomo o da un computer, in qualsiasi
forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale
o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination
Technologies Limited. Versione 2 - Aprile 2014.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua
confezione indica che il prodotto non deve essere trattato
come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere
consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi
del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a
evitare potenziali ripercussioni negative sull’ambiente e sulla
salute, che potrebbero derivare da un’inadeguata gestione
dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a
preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità
locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al
negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
IT
OneMi-S2-v3-ML.indb 15 4/15/2014 11:52:01 AM
16
OneMi-S2-v3-ML.indb 16 4/15/2014 11:52:01 AM
1
Tillykke med din nye One Mi Series 2.
Denne brugsanvisning indeholder de
oplysninger, du skal bruge for at komme
hurtigt i gang med One Mi Series 2,
og den beskriver, hvordan du får mest
muligt ud af de mange funktioner. Hvis
du har brug for hjælp til emner, der ikke
er omfattet af denne brugsanvisning,
kan du besøge Pures supportsider på
support.pure.com.
Volume
Presets Menu
Source
Select
FR
IT
NL
DANSK
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 1 4/15/2014 11:52:02 AM
2
Sikkerhedsanvisninger
1. Læs anvisningerne.
2. Gem anvisningerne.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle anvisninger.
5. Beskyt radioen mod varmekilde som for eksempel åbne flammer eller lys.
6. Undlad at bruge radioen i nærheden af vand.
7. Undgå, at genstande og væsker kommer i kontakt med radioen.
8. Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet.
9. Slut strømadapteren til en stikkontakt i nærheden af enheden, og anvend KUN
den medfølgende strømadapter.
10. Sluk altid for enheden, og træk stikket ud af kontakten, før du isætter eller
fjerner ChargePAK.
11. Må ikke nedsænkes i vand, bruges i badet eller på badeværelset, når den er
sluttet til lysnettet.
12. Udstyrets ventilation må ikke hæmmes ved at tildække åbningerne med
genstande som for eksempel aviser, duge, gardiner eller lignende.
Der kan ske skade på hørelsen ved vedvarende udsættelse for høj
lydstyrke, når der bruges hovedtelefoner. Kontrollér altid lydstyrken, før
du tager hovedtelefoner på.
Det anbefales ikke at bruge hovedtelefoner, hvis du kører bil, og det kan være
ulovligt. Hvis du bliver distraheret af at lytte til radioen under betjening af køretøjer
eller udførelse af arbejde, som kræver din fulde opmærksomhed, skal du straks
afbryde afspilningen.
OneMi-S2-v3-ML.indb 2 4/15/2014 11:52:02 AM
3
Indhold
4 Oversigt over produktet
4 Knapper
5 Display
5 Stik på siden
6 Sådan kommer du i gang
6 Indstilling af antennen
6 Tilslut strømmen
7 Vælg sprog
7 Autotune
7 Justering af lydstyrken
8 Afspilning af radio
8 Valg af DAB-radio
8 Skift DAB-station
8 Valg af FM-radio
8 Automatisk indstilling
8 Manuel indstilling
9 Brug af faste radiostationer
9 Sådan gemmer du en fast station
9 Sådan vælger du en fast station
10 Basisindstillinger
10 Autotune
10 Informationer på displayet
10 Holde pause i og administrere rulletekst
11 Sådan ændrer du tidsformat
11 Ændring af sprog
12 Avancerede indstillinger
12 Version
12 Opgrader
12 Reset
13 Installation af ChargePAK A1
14 Tekniske specifikationer
DA
OneMi-S2-v3-ML.indb 3 4/15/2014 11:52:03 AM
4
Volume
Presets Menu
Source
Select
Oversigt over produktet
Knapper
Source
Skift mellem DAB-
radio og FM-radio
Presets
Gem og vælg
faste stationer
Vol +/-
Indstilling af lydstyrke
< Select >
Søg efter og vælg
radiostationer
Rul ned, skift,
og bekræft
menuindstillinger
Menu
Åbn/luk
indstillingsmenuen
Standby
On/standby-knap
(strømforsyning)
eller on/off-knap
(ChargePAK)
OneMi-S2-v3-ML.indb 4 4/15/2014 11:52:03 AM
5
Display
DIGITAL
PM
BBC R6M
Indikator for kilde
Viser den aktuelle radiokilde:
Digital angiver DAB-radio
FM angiver FM-radio
Lydstyrke/mute
Ur
Signalstyrke
Tekstfelt
Viser menuer,
indstillinger og
stationsoplysninger
Rul til venstre/højre
Vises, når du kan søge
Stik på siden
Mini-B USB-stik
Til tilslutning til lysnet/
softwareopdateringer.
3,5 mm stereohovedtelefonstik
DA
OneMi-S2-v3-ML.indb 5 4/15/2014 11:52:04 AM
6
Sådan kommer du i gang
Indstilling af antennen
Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B).
B
A
Tilslut strømmen
Bemærk! Hvis du har et genopladeligt ChargePAK A1-batteri (sælges
separat), skal det isættes nu, før du tilslutter One Mi. Læs mere på
page 13.
1. Sæt stikket på den medfølgende lysnetadapter i USB-stikket på
siden af radioen (C).
2. Sæt lysnetadapteren i stikkontakten (D).
D
C
OneMi-S2-v3-ML.indb 6 4/15/2014 11:52:04 AM
7
Vælg sprog
1. Tryk på Select.
2. Brug rulleknapperne < > til at få vist de
forskellige sprog.
3. Tryk på Select for at vælge det viste
sprog.
Autotune
One Mi udfører en automatisk søgning efter
DAB-stationer og stiller ind på en station, når
den er færdig. Det antal stationer, der findes,
vises under den automatiske indstilling.
Justering af lydstyrken
Brug lydstyrkeknapperne + - til at indstille
lydstyrken.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
Volume
Presets Menu
Source
Select
DA
OneMi-S2-v3-ML.indb 7 4/15/2014 11:52:05 AM
8
Afspilning af radio
Valg af DAB-radio
Tryk på Source, indtil Digital vises på
skærmen.
Skift DAB-station
1. Rul < > til den ønskede station.
2. Tryk på Select for at stille ind på
stationen.
Valg af FM-radio
Tryk på Source, til FM vises øverst på
skærmen.
Automatisk indstilling
Hold knappen rul op eller rul ned < > inde, til
One Mi starter for at foretage en automatisk
søgning efter den næste station. Søgningen
stopper, når der findes en station med et
kraftigt signal.
Manuel indstilling
Rul med < > til den ønskede frekvens.
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
ABSOLUTE
FM
PM
FM
FM
PM
88 50
\
FM
PM
93 00
\
OneMi-S2-v3-ML.indb 8 4/15/2014 11:52:07 AM
9
Brug af faste radiostationer
Sådan gemmer du en fast station
1. Indstil den station, du vil gemme.
2. Tryk på Presets, så symbolerne < > vises
på displayet.
3. Rul med < > til den ønskede faste
station (1-8).
4. Tryk og hold Select for at gemme
radiostationen som en forudindstilling.
Bemærk: Hvis du vil overskrive en fast
station, tune ind på den station, du vil gemme
og vælge det preset som du ønsker at
overskrive på trin 3.
Sådan vælger du en fast station
1. Tryk på knappen Presets.
2. Rul med < > til den station, du vil lytte til.
3. Tryk på Select for at indstille stationen.
Du kan gemme op til 8 DAB-stationer og 8 FM-stationer, så du nemt
kan finde dem igen.
DIGITAL
PM
EMPTY 1
DIGITAL
PM
SAVED
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
PM
TUNING
DA
OneMi-S2-v3-ML.indb 9 4/15/2014 11:52:08 AM
10
Basisindstillinger
Autotune
Du kan bruge funktionen Autotune
(Automatisk indstilling) til at søge automatisk
efter nye digitale radiostationer og til at fjerne
inaktive stationer.
Bemærk! Automatisk indstilling kan kun
vælges, når du har valgt Digital (DAB) som
radiokilde.
1. Tryk på Menu.
2. Rul < > til Autotune.
3. Tryk på Select.
4. Når den automatiske indstilling er
afsluttet, indstiller One Mi den seneste
station, du har lyttet til.
Informationer på displayet
1. Tryk på Menu.
2. Rul < > til Display.
3. Tryk på Select.
4. Brug rulleknapperne < > til at skifte
mellem stationens navn, dato og rulletekst
fra radiostationen på displayet.
Holde pause i og administrere
rulletekst
1. Når teksten Scrolling text (Rulletekst) vises
i DAB- eller FM-radio, skal du trykke på
Select for at holde pause i rulleteksten.
2. Tryk på rulleknapperne < > for at flytte
teksten til venstre eller højre.
3. Tryk på Select for at lukke.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
PM
Display
DIGITAL
PM
AUTOTUNE
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
MORNING
OneMi-S2-v3-ML.indb 10 4/15/2014 11:52:11 AM
11
Sådan ændrer du tidsformat
1. Tryk på Menu.
2. Rul < > til 12/24hr.
3. Tryk på Select.
4. Brug rulleknapperne < > til at vælge
urformat mellem 12 og 24 timer.
5. Tryk på Select.
Ændring af sprog
1. Tryk på Menu.
2. Rul < > til Language.
3. Tryk på Select.
4. Brug rulleknapperne < > til at vælge det
ønskede sprog.
5. Tryk på Select for at gemme
ændringerne.
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
LANGUAGE
DA
OneMi-S2-v3-ML.indb 11 4/15/2014 11:52:13 AM
12
Version
Tryk på Menu, og hold den nede for at få vist
software-versionen på skærmen.
Opgrader
Kontakt Pures tekniske support-afdeling
(http://support.pure.com) for at få flere
oplysninger om, hvordan du opdaterer One
Mi med den seneste software-version.
Reset
Hvis du nulstiller din One Mi, fjerner du alle
forudindstillinger, gemte stationer og alarm/
timer-indstillinger, og alle øvrige indstillinger
gendannes til standardindstillingerne.
Sådan gendanner du standardindstillingerne
på One Mi:
1. Sørg for, at antennen er rullet helt ud og
er lodret.
2. Tryk på Menu, og hold den inde, indtil
firmware-versionnummeret vises på
skærmen.
3. Rul med < > til ‘Reset’, og tryk på Select.
4. Tryk på Select igen for at bekræfte, at du
vil gendanne standardindstillingerne på
One Mi.
Avancerede indstillinger
UPGRADE
DR
V6 \ 0
DR
DR
V1 \ 0
UPGRADE
DIGITAL
V1\3
DIGITAL
UPGRADE
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
DR
V6 \ 0
DR
V1 \ 0
DIGITAL
V1\3
OneMi-S2-v3-ML.indb 12 4/15/2014 11:52:15 AM
13
Installation af ChargePAK A1
1. Sluk for One Mi, og træk stikket ud af kontakten.
2. Åbn batterirummet (A).
3. Placer ChargePAK i højre side af batterirummet med logoet udad (B).
4. Skub ChargePAK mod venstre, indtil det går i indgreb i
ChargePAK-stikket.
5. Sæt batteridækslet på (C), og tilslut strømmen til One Mi.
6. ChargePAK begynder at lade op.
Bemærk! Første gang du lader ChargePAK op eller ved opladning
efter længere tids stilstand, anbefales det at oplade i cirka 24 timer
for at sikre fuld batterieffekt. Hvis ChargePAK er meget afladet, kan
der gå lidt tid, før batteriladeindikatoren vises.
A
B
C
DA
OneMi-S2-v3-ML.indb 13 4/15/2014 11:52:17 AM
14
Radio DAB og FM. Produkter i Storbritannien
modtager DAB og FM; produkter uden
for Storbritannien modtager DAB/DAB+/
DMB-radio/FM afhængig af region.
Frekvenser DAB Band III 174-240 MHz, DAB L-Band
1452-1490 MHz, FM 87,5-108 MHZ.
Audio
1W RMS Full-range 2.5” drivenhed.
Indgange
5 V mini USB-strømadapterstik (også til
softwareopdateringer).
Udgange
3,5 mm stereo-hovedtelefonstik.
Power
230V AC til 5V (800 mA) Mini USB ekstern
strømadaper eller ChargePAK A1.
Strømforbrug
Standby: 0,61 W, aktiv: 1,53 W.
Garanti
Omfattende 3-års-garanti.
Godkendelser CE-mærket. Overholder EMC-direktivet
og lavspændingsdirektivet (2004/108/EF
og 2006/95/EF). I overensstemmelse med
ETSI EN 300 401.
Tekniske specifikationer
OneMi-S2-v3-ML.indb 14 4/15/2014 11:52:17 AM
15
Garantioplysninger
Imagination Technologies Limited garanterer over for slutbrugeren, at dette
produkt er fri for materielle eller konstruktionsmæssige fejl i forbindelse
med normal brug i en periode på tre år fra købsdato. Denne garanti dækker
sammenbrud som følge af produktions- eller designmæssige fejl. Garantien
lder ikke i tilfælde af hændelig skade, uanset hvordan den måtte være opstået,
slid og ælde, uagtsom adrd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi
ikke har givet tilladelse til. Hvis der opstår problemer med apparatet, bedes du
kontakte leverandøren eller Pure Support på http://support.pure.com.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited yder ingen garanti i relation til indholdet af dette
dokument og fraskriver sig især implicitte garantier for salgbarhed eller egnethed
til et bestemt formål. Desuden forbeholder Imagination Technologies Limited sig
retten til at revidere dokumentet og foretage ændringer uden forudgående varsel.
Varemærker
One Mi Series 2, Pure, Pure-logoet, Imagination Technologies og Imagination
Technologies-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Imagination Technologies Limited.
Ophavsret
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Alle rettigheder forbeholdes.
Ingen del af denne publikation må kopieres, distribueres, sendes, transskriberes,
lagres i et søgesystem eller oversættes til menneskeligt sprog eller computersprog,
uanset form og metode, det være sig elektronisk, mekanisk, magnetisk, manuelt
eller på anden måde, eller offentliggøres for tredjemand uden udtrykkelig skriftlig
tilladelse fra Imagination Technologies Limited. 2. udgave, april 2014.
Bortskaffelse af elektrisk affald & elektronisk udstyr
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet
indleveres til et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt,
er du til med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet
og menneskers sundhed, som ellers kan opstå som følge af forkert
håndtering af produktet. Genbrug af materialerne vil hjælpe til bevaring
af de naturlige ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om
genbrug af produktet bedes du kontakte dine lokale myndigheder, din
genbrugsstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
DA
OneMi-S2-v3-ML.indb 15 4/15/2014 11:52:17 AM
16
OneMi-S2-v3-ML.indb 16 4/15/2014 11:52:17 AM
1
Hartelijk dank dat u de One Mi Series 2
hebt gekozen. Met deze handleiding
kunt u de radio snel in gebruik
nemen. Bovendien leggen we uit hoe
u het beste kunt profiteren van de
mogelijkheden die de One Mi Series
2 u biedt. Als u daarnaast hulp nodig
hebt met onderwerpen die in deze
handleiding niet worden besproken, ga
dan naar de supportpagina’s van Pure
op support.pure.com.
Volume
Presets Menu
Source
Select
FR
IT
DA
NEDERLANDS
DE
OneMi-S2-v3-ML.indb 1 4/15/2014 11:52:18 AM
2
Veiligheidsaanwijzingen
1. Lees deze handleiding zorgvuldig door.
2. Bewaar deze handleiding.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen, zoals open vuur of kaarsen.
6. Gebruik de radio niet in de nabijheid van water.
7. Voorkom dat voorwerpen of vloeistoffen in de radio terecht komen.
8. Verwijder geen schroeven uit de behuizing van de radio en open deze niet.
9. Sluit de netspanningadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact
dat zich vlakbij de radio bevindt. Gebruik ALLEEN de meegeleverde
netspanningadapter.
10. Voordat u een ChargePAK plaatst of verwijdert, moet u de radio altijd eerst
uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
11. Niet in water onderdompelen, onder een douche of in een badkamer gebruiken
als de stekker in het stopcontact zit.
12. De ventilatie van de apparatuur mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen met bijvoorbeeld een krant, tafelkleed of gordijn te blokkeren.
Bij gebruik van een hoofdtelefoon kan gehoorschade ontstaan door
langdurige blootstelling aan een hoog geluidsvolume. Controleer altijd
het geluidsvolume voordat u de hoofdtelefoon in of op uw oren plaatst.
Het gebruik van een hoofdtelefoon tijdens het besturen van een voertuig wordt
afgeraden en is in sommige landen verboden. Zet uw radio uit als u erdoor wordt
afgeleid tijdens het besturen van een voertuig of tijdens andere activiteiten die uw
volledige aandacht nodig hebben.
OneMi-S2-v3-ML.indb 2 4/15/2014 11:52:18 AM
3
Veiligheidsaanwijzingen
1. Lees deze handleiding zorgvuldig door.
2. Bewaar deze handleiding.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen, zoals open vuur of kaarsen.
6. Gebruik de radio niet in de nabijheid van water.
7. Voorkom dat voorwerpen of vloeistoffen in de radio terecht komen.
8. Verwijder geen schroeven uit de behuizing van de radio en open deze niet.
9. Sluit de netspanningadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact
dat zich vlakbij de radio bevindt. Gebruik ALLEEN de meegeleverde
netspanningadapter.
10. Voordat u een ChargePAK plaatst of verwijdert, moet u de radio altijd eerst
uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
11. Niet in water onderdompelen, onder een douche of in een badkamer gebruiken
als de stekker in het stopcontact zit.
12. De ventilatie van de apparatuur mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen met bijvoorbeeld een krant, tafelkleed of gordijn te blokkeren.
Inhoud
4 Productoverzicht
4 Bedieningstoetsen
5 Beeldscherm
5 Aansluitingen aan de zijkant
6 Aan de slag
6 Stand van de antenne
6 Voeding aansluiten
7 Taal selecteren
7 Autotune
7 Het volume bijstellen
8 Naar de radio luisteren
8 Digitale radio selecteren
8 Van digitaal station veranderen
8 FM-radio selecteren
8 Automatische afstemming
8 Handmatige afstemming
9 Voorkeuzestations gebruiken
9 Een voorkeuzestation opslaan
9 Een voorkeuzestation selecteren
10 Basisopties
10 Automatisch afstemmen met Autotune
10 Display-informatie
10 Verschuivende tekst te pauzeren en te beheren
11 De tijdsindeling wijzigen
11 De taal wijzigen
12 Geavanceerde opties
12 Versie
12 Upgrade
12 Opnieuw instellen
13 Het ChargePAK A1 installeren
14 Technische specificaties
NL
OneMi-S2-v3-ML.indb 3 4/15/2014 11:52:18 AM
4
Volume
Presets Menu
Source
Select
Productoverzicht
Bedieningstoetsen
Source
Tussen digitale en
FM-radio schakelen
Presets
Voorkeuzestationers
opslaan en selecteren
Vol +/-
Volume bijstellen
< Select >
Door
radiostations
navigeren en er
een selecteren
Door menu-
opties bladeren,
deze wijzigen en
bevestigen
Menu
Menu-opties
invoeren/sluiten
Stand-by
Aan/stand-by-
schakelaar (stroom via
netspanning) of aan/
uit-schakelaar (stroom
via ChargePAK)
OneMi-S2-v3-ML.indb 4 4/15/2014 11:52:18 AM
5
Beeldscherm
DIGITAL
PM
BBC R6M
Bronindicator
Geeft de huidige radiobron weer:
Digital betekent digitale radio
FM betekent FM
Volume/stil
Klok
Signaalsterkte
Tekstgebied
Geeft menu's, instellingen en
informatie over stations weer
Links/rechts schuiven
Weergegeven als schuiven mogelijk is
Aansluitingen aan de zijkant
USB-aansluiting, type Mini-B
Voor voeding/software-updates.
Aansluiting van 3,5 mm voor hoofdtelefoon
NL
OneMi-S2-v3-ML.indb 5 4/15/2014 11:52:19 AM
6
Aan de slag
Stand van de antenne
Trek de antenne los en trek deze helemaal uit (stap A en B).
B
A
Voeding aansluiten
N.B. als u een oplaadbare ChargePAK A1-batterij hebt (deze wordt
apart verkocht), moet u dit installeren voordat u de One Mi op het
elektriciteitsnet aansluit. Zie page 13 voor meer informatie.
1. Steek de kleine stekker van de meegeleverde netwerkadapter in
het usd-aansluitpunt aan de zijkant van de radio (C).
2. Steek de netspanningsadapter in het stopcontact (D).
D
C
OneMi-S2-v3-ML.indb 6 4/15/2014 11:52:20 AM
7
Taal selecteren
1. Druk op Select.
2. Gebruik de Select schuiftoetsen < >
om door de verschillende taalopties te
navigeren.
3. Druk op Select om de weergegeven taal
te selecteren.
Autotune
De One Mi zoekt automatisch naar digitale
stations en stemt daarna op een radiostation
af. Het aantal stations dat tijdens de
automatische afstemming is gevonden, wordt
weergegeven.
Het volume bijstellen
Gebruik de knoppen volume + - om het
volume bij te stellen.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
LANGUAGE
DIGITAL
ENGLISH
Volume
Presets Menu
Source
Select
NL
OneMi-S2-v3-ML.indb 7 4/15/2014 11:52:21 AM
8
Naar de radio luisteren
Digitale radio selecteren
Druk op Source totdat ‘DIGITAL’ op het
scherm verschijnt.
Van digitaal station veranderen
1. Schuif met < > naar het gewenste station.
2. Druk op Select om op dat station af te
stemmen.
FM-radio selecteren
Druk op Source totdat ‘FM’ bovenaan het
scherm wordt weergegeven.
Automatische afstemming
Houd één van de schuiftoetsen < > ingedrukt
totdat de One Mi automatisch naar het
eerstvolgende station gaat scannen. Het
zoeken stopt wanneer er een station met een
sterk signaal is gevonden.
Handmatige afstemming
Schuif met < > naar de gewenste frequentie.
DIGITAL
PM
DIGITAL
DIGITAL
PM
RADIO 1
FM
PM
FM
FM
PM
88 50
\
FM
PM
93 00
\
OneMi-S2-v3-ML.indb 8 4/15/2014 11:52:22 AM
9
Voorkeuzestations gebruiken
Een voorkeuzestation opslaan
1. Stem af op het station dat u wilt opslaan.
2. Druk op Presets zodat de symbolen < >
op de display worden weergegeven.
3. Schuif met < > naar het gewenste
voorkeuzestation (1-8).
4. Houd op Select to om het radiostation
als voorkeuze op te slaan.
N.B.
Als u een voorkeuzestation wilt
overschrijven, af te stemmen op de zender die
u wilt opslaan en selecteer de voorinstelling
die u wilt overschrijven bij stap 3.
Een voorkeuzestation selecteren
1. Druk op Presets.
2. Schuif met < > naar het station waarnaar
u wilt luisteren.
3. Druk op Select om op dat station af te
stemmen.
U kunt maximaal 8 digitale en 8 FM-radiostations opslaan om ze snel
te kiezen.
DIGITAL
PM
EMPTY 1
DIGITAL
PM
SAVED
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
PM
TUNING
NL
OneMi-S2-v3-ML.indb 9 4/15/2014 11:52:23 AM
10
Basisopties
Automatisch afstemmen met
Autotune
U kunt de functie Autotune gebruiken
om automatisch naar nieuwe digitale
radiostations te zoeken en inactieve stations
te verwijderen.
N.B. Autotune is alleen beschikbaar wanneer
u ‘Digital’ als radiobron hebt geselecteerd.
1. Druk op Menu.
2. Schuif < > naar ‘Autotune’.
3. Druk op Select.
4. Als het automatisch afstemmen is
voltooid, stemt de One Mi af op het
laatste station waarnaar u luisterde.
Display-informatie
1. Druk op Menu.
2. Schuif < > naar ‘Display’.
3. Druk op Select.
4. Gebruik de schuifknoppen < > om
het display te schakelen tussen de
stationsnaam, de datum, en het
verschuiven van tekst van het radiostation.
Verschuivende tekst te
pauzeren en te beheren
1. Wanneer verschuivende teksten
(‘Scrolling text’) in digitale of FM-radio
worden weergegeven, drukt u op Select
om de verschuivende tekst stil te zetten.
2. Druk op de schuifknoppen < > om de
tekst naar links of rechts te verplaatsen.
3. Druk op Select te verlaten.
DIGITAL
PM
SCAN 48
DIGITAL
PM
DISPLAY
DIGITAL
PM
AUTOTUNE
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
GOOD MORN
DIGITAL
PM
MORNING
OneMi-S2-v3-ML.indb 10 4/15/2014 11:52:25 AM
11
De tijdsindeling wijzigen
1. Druk op Menu.
2. Schuif < > naar ‘12/24hr’.
3. Druk op Select.
4. Gebruik de schuifknoppen < > naat het
tijdformaat tussen 12 en 24 uur.
5. Druk op Select.
De taal wijzigen
1. Druk op Menu.
2. Schuif < > naar ‘Language’.
3. Druk op Select.
4. Gebruik de schuifknoppen < > naar de
gewenste taal.
5. Druk op Select om uw veranderingen op
te slaan.
DIGITAL
PM
BBC R6M
DIGITAL
BBC R6M
DIGITAL
LANGUAGE
NL
OneMi-S2-v3-ML.indb 11 4/15/2014 11:52:26 AM
12
Versie
Druk op Menu en houd deze toets ingedrukt
om de softwareversie op het scherm weer
te geven.
Upgrade
Neem contact op met de technische
ondersteuning van Pure
(http://support.pure.com) voor meer
informatie over het updaten van de One Mi
naar de allernieuwste softwareversie.
Opnieuw instellen
Door de One Mi opnieuw in te stellen,
verwijdert u alle voorkeuzezenders,
opgeslagen zenders en alarm-/
timerinstellingen. Alle andere opties worden
opnieuw naar de standaardinstellingen
hersteld.
De One Mi naar de standaardinstellingen
herstellen:
1. Zorg dat de antenne geheel uitgetrokken
en vertikaal is.
2. Druk op Menu en houd deze
toets ingedrukt totdat u het
firmwareversienummer op het scherm
ziet.
3. Schuif met < > naar ‘Reset’ en druk op
Select.
4. Druk nog een keer op Select om te
bevestigen dat u de One Mi naar de
standaardinstellingen wilt herstellen.
Geavanceerde opties
UPGRADE
DR
V6 \ 0
DR
DR
V1 \ 0
UPGRADE
DIGITAL
V1\3
DIGITAL
UPGRADE
DIGITAL
RESET
DIGITAL
CONFIRM
DR
V6 \ 0
DR
V1 \ 0
DIGITAL
V1\3
OneMi-S2-v3-ML.indb 12 4/15/2014 11:52:27 AM
13
Het ChargePAK A1 installeren
1. Schakel de One Mi uit en haal de stekker uit het stopcontact.
2. Open het batterijvak (A).
3. Plaats het ChargePAK in het rechtereinde van het vak, met het
logo naar buiten gekeerd (B).
4. Schuif het ChargePAK naar links tot het op zijn plaats klikt op de
aansluitstekker van het ChargePAK.
5. Sluit de deksel (C) van het batterijvak en sluit de One Mi op de
netspanning aan.
6. Het opladen van het ChargePAK begint.
N.B. - Wanneer u uw ChargePAK voor het eerst oplaadt, of nadat
het lange tijd niet is gebruikt, wordt aangeraden om het ongeveer
24 uur op te laden zodat de batterij volledig opgeladen is. Als het
ChargePAK ver is ontladen, kan het even duren totdat de indicator
voor het opladen van de batterij wordt weergegeven.
A
B
C
NL
OneMi-S2-v3-ML.indb 13 4/15/2014 11:52:28 AM
14
Radio Digitaal en FM. Producten verkocht in het
VK ontvangen DAB en FM; Niet in het VK
verkochte producten ontvangen DAB/DAB+/
DMB-radio/FM - afhankelijk van de regio.
Frequenties
DAB Band III 174–240 Mhz, DAB L-Band
1452-1490 Mhz, FM 87.5–108 Mhz.
Audio
1W RMS-luidspreker van 2,5” met volledig
bereik.
Ingangen
5V mini USB-stroomadapteringang (ook voor
softwareupdates)
Uitgangen
3,5 mm uitgang voor stereohoofdtelefoon.
Voeding
230V wisselstroom tot 5V (800mA)
gelijkstroom externe mini USB-stroomadapter
of ChargePAK A1.
Stroomverbruik
In stand-bymodus: 0,61 W, In gebruik: 1,53 W.
Garantie Drie jaar volledige garantie.
Certificaten
CE-gecertificeerd. Voldoet aan EMC en
Laagspanningsrichtlijnen (2004/108/EG en
2006/95/EG). Voldoet aan ETSI EN 300 401.
Technische specificaties
OneMi-S2-v3-ML.indb 14 4/15/2014 11:52:28 AM
15
Garantie-informatie
Imagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product
voor een periode van drie jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal
en werk is bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen die worden
veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van
toepassing bij toevallige schade - ongeacht hoe deze is veroorzaakt - slijtage,
nalatigheid, aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn
goedgekeurd. Als u problemen hebt met uw unit, neemt u dan contact op met
uw leverancier of met Pure Support via http://support.pure.com.
Garantieafwijzing
Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de
inhoud van deze documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van
verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af. Daarnaast behoudt
Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze publicatie van tijd tot
tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited
verplicht is een individu of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op
de hoogte te stellen.
Handelsmerken
One Mi Series 2, Pure, het Pure-logo, Imagination Technologies en het Imagination
Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden.
Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden
gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht, overgeschreven, opgeslagen in een
terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of computertaal, zij
het elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan
derden worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming
van Imagination Technologies Limited. Versie 2, april 2014.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
In plaats daarvan dient het te worden afgeleverd bij een geschikt
afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product op
de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat
het milieu en de gezondheid van de mens worden geschaad als
gevolg van onjuiste afvalverwerking van dit product. De recycling van
materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor
meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt
u contact opnemen met de gemeente, de ophaaldienst voor uw
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
OneMi-S2-v3-ML.indb 15 4/15/2014 11:52:28 AM
16
OneMi-S2-v3-ML.indb 16 4/15/2014 11:52:28 AM
Pure
Imagination Technologies Limited
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8LZ
United Kingdom
http://support.pure.com
Pure
Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße
2-14
64589 Stockstadt am Rhein
Deutschland
sales_gmbh@pure.com
http://support.pure.com/de
Pure - Vertrieb uber:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
Schweiz/Switzerland
info@telanor.ch
www.telanor.ch
OneMi-S2-v3-ML.indb 17 4/15/2014 11:52:28 AM
105JV
www.pure.com
connect.pure.com
www.facebook.com/pure
OneMi-S2-v3-ML.indb 18 4/15/2014 11:52:29 AM
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pure ONE Mi Series 2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pure ONE Mi Series 2 in the language / languages: German, Dutch, Danish, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 9,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Pure ONE Mi Series 2

Pure ONE Mi Series 2 User Manual - English - 20 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info