19 18 17 16 15
DECLARA TION DE CONFORMITE
Le soussigné, Commaxx, déclare que l’équipement radioélectrique du
type Profoon PDX-1 100 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante: http://DOC.hesdo.com/PDX-1 100-DOC.pdf
INST ALLA TION
Base :
1. mettezlapetitecheaucordontéléphoniqueàl’arrièredanslabase
(poussez jusqu’au clic)
2. mettezlachetéléphoniquedanslaprisedecontacttéléphonique
murale
3. mettezlachetensionbassedel’adaptateuràl’arrièredansletélé-
phone et mettez l’adaptateur dans une prise de 230 V olt
Combiné :
1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le couvercle
vers le bas et mettez les piles dans le compartiment à piles, faites
attention à la polarité (+ et -)
2. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné dans la base
3. laissez le combiné sur la base pendant 15 heures pour assurer un
bon chargement
Combinés et chargeurs supplémentaires :
Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés, 2 piles et un char-
geur pour chaque combiné seront livrés également. Mettez l’adaptateur
de ces chargeurs dans une prise de courant de 230 V olt, mettez les
pilse dans les combinés et mettez les combinés dans les chargeurs pour
charger les piles.
UTILISEZ SEULEMENT LES ADAPT A TEURS
LIVRES. LE
BRANCHEMENT D’UN AUTRE ADAPT A TEUR PEUT MENER
A DES SITUA TIONS DANGEREUSES OU PEUT ENDOMMA-
GER L ’ELECTRONIQUE DU TELEPHONE.
1 2
5. utilisez la touche poureacerlevieuxnometinsérezlenouveau
nom via le clavier
6. appuyez sur la touche
7. utilisez la touche poureacerlevieuxnuméroetinsérezlenou-
veau numéro via le clavier
8. appuyez sur la touche
9. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches et
10. appuyez sur la touche pour enregistrer la mémoire changer .
Eacer de manière sélective une mémoire :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré avec les touches et
3. appuyez sur la touche
4. sélectionnez l’option [SUPPRIMER] avec les touches et
5. appuyez sur la touche poureacercettemémoire
Eacer toute la mémoire :
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche
3. sélectionnez l’option [SUPPRIM. T OUT] avec les touches et
4. appuyez 2x sur la touche poureacertoutelamémoire
Statut mémoire :
V ouspouvezachezlenombredesplacesdemémoireoccupéesdes
50 places disponibles comme suite :
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche
3. sélectionnez l’option [ET A T REPER T .] avec les touches et
4. appuyez sur la touche ,l’écranachera15/50CREEES
dans cet exemple, 15 des 50 mémoires sont occupées
5. appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de
pause du combiné
MEMOIRE ANNU AIRE
Introduction :
Le combiné a une mémoire annuaire avec une capacité de 50 numéros
detéléphonede20chiresaumaximum.V ouspouvezprogrammerun
nomde12caractèresaumaximumpourchaquenuméro.
Lamémoireannuaireducombinéestbranchéeàlafonction Acha-
geNuméro ; si vous recevez un appel de quelqu’un dont vous avez
programmé non seulement le numéro mais également le nom, le nom
decettepersonneseraégalementachésurl’écranducombinéàcôté
dunuméro.Ilfautêtreabonnéauservice AchageNuméro.
Programmer :
1. appuyez conséquemment sur la touche et 2x sur la touche
2. insérez le nom via le clavier (voyez ABC sur les touches)
une insertion fautive peut être eacée avec la touche
3. appuyez sur la touche
4. insérez le numéro via le clavier
une insertion fautive peut être eacée avec la touche
appuyez pendant 2 secondes sur la touche 0 pour une pause
5. appuyez sur la touche
6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches et
7. appuyez sur la touche pour enregistrer la mémoire
Choisir :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez la mémoire désirée avec et
3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour choisir ce numéro
Changer :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez la mémoire désirée avec les touches et
3. appuyez sur la touche
4. sélectionner l’option [MODIFIER] avec les touches et , appuyez
sur la touche
V olume du cornet :
1. appuyezpendantlaconversationbrièvementsurlatouche ou
pour augmenter ou diminuer le volume
R/Flash :
1. appuyezbrièvementsurlatoucheR pour donner une pulse FLASH.
le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être institué ; voyez
chapitre INSTITUER TELEPHONE
Mute : (microphone désactivé)
1. appuyezpendantlaconversationbrièvementsurlatouche pour
désactiver le microphone
vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur mais il ne vous
entend plus
2. appuyezencoreunefoisbrièvementsurlatouche pour réactiver
le microphone
Chercher combiné :
1.appuyezbrièvementsurlatouche de la base
un signal résonne du combiné pendant 60 secondes et le mot
P AGING clignote sur l’écran du combiné, appuyez sur la touche
téléphone-arrêt pour arrêter le signal préalablement.
Durée de la conversation :
1. laduréedelaconversationestachéesurl’écranpendantl’appel
T ouche raccourci sonnerie-arrêt :
1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche pour désactiver la
sonnerie du combiné
2. appuyez encore une fois 2 secondes pour réactiver la sonnerie
METTEZ SEULEMENT DES PILES RECHARGEABLES TYPE
NiMH (NIKKEL MET AL HYDRIDE). L ’USAGE DES PILES NON
RECHARGEABLES PEUT MENER A DES SITUA TIONS DAN-
GEREUSES OU AU DANGER D’EXPLOSION.
UTILISER
Prendre un appel :
1. appuyez sur la touche téléphone-marche pour répondre à un appel
voyez chapitre INSTITUTIONS TELEPHONE pour répondre à un
appel en prenant le combiné du chargeur ou de la base
Téléphoner :
Choisir en bloque :
1. insérez le numéro de téléphone via le clavier
une insertion fautive peut être corrigée avec la touche
appuyez pendant 2 secondes sur la touche 0 pour une pause
2. appuyez sur la touche téléphone-marche pour choisir le numéro
Choisir directement :
1. appuyez sur la touche téléphone-marche et attendez le ton de choix
2. insérez le numéro via le clavier , le numéro est choisi directement
T erminer un appel :
1. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer un appel.
ou remettre le combiné dans le base ou le chargeur .
Blocage des touches :
1. appuyez 2 secondes sur la touche pour activer le blocage des
touches
2. appuyez encore une fois sur la touche pour désactiver le blocage
des touches
MEMOIRE DERNIER NUMERO
Le combiné retient les 5 derniers numéros choisis.
Répétition numéro :
1. appuyezbrièvementsurlatouche , le dernier numéro choisi par
vous-mêmeestachésurl’écran
2. recherchez le numéro désiré avec les touches et
3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour choisir ce numéro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré
avec les touches et
3. appuyez 2x sur la touche
4. insérez le nom via le clavier
5. appuyez 2x sur la touche
6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches et
7. appuyez sur la touche pour enregistrer le numéro
Eacer de manière sélective le dernier numéro choisi :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré avec
avec les touches et
3. appuyez sur la touche
4. sélectionnez l’option [
SUPPRIMER
] avec et
5. appuyez sur la touche poureacercettemémoire
Eacer toute la mémoire dernier :
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche
3. sélectionnez l’option [SUPPRIM. T OUT] avec les touches et
4. appuyez 2x sur la touche poureacertoutelamémoiredernier
numéro
3. passer :
appuyez,dèsquele
combiné appelé répond
sur la touche téléphone-
arrêt, la ligne est passée
maintenant
Brancher :
1. tenez la touche sur la base pendant 15 secondes
2. appuyez sur la touche et sélectionnez l’option [ASSOCIA TION]
3. appuyez sur la touche et insérez le code PIN (code 0000 à partir
de l’usine ou votre propre code PIN) et appuyez sur la touche
le combiné recherche la base concernée
4.unbibrésonneducombinéaprèsquelquessecondesetlecombiné
est branché, le numéro interne du combiné est indiqué dans le coin
droite de l’écran du combiné (1~ 6)
Débrancher combinés :
Les combinés défectueux ou perdus doivent être débranchés
1. appuyez sur la touche
et sélectionnez l’option [REGL. BASE]
2. appuyez 2x sur la touche et insérez le code PIN (code 0000 à
partir de l’usine ou votre propre code)
3. appuyez sur la touche
et sélectionnez le combiné que vous
voulez débrancher (*)
4. appuyez sur la touche , le combiné sélectionné est débranché
* il est seulement possible de débrancher d’autres combinés, pas le
vôtre
INSTITUTIONS TELEPHONE
Introduction :
1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche
2. utilisez les touches et pour feuilletez les options du menu
3. appuyez sur la touche pour ouvrir l’option désirée
4. faites votre choix avec les touches et ou sélectionnez [ON]
(marche) ou [OFF] (arrêt)
5. nalement,appuyezsurlatouche pour enregistrer l’institution
MUL TICOMBINE
Introduction :
Ilestpossibledebrancherjusqu’à5combinéssanslàlabasedela
série PDX-1 100. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez
téléphoner gratuitement dans la maison et passer des appels ou télép-
honer à trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible
d’acheter plusieurs combinés GAP(*) que vous devez brancher à votre
téléphonepremièrement(voyezinstructionsplusloindanscemode
d’emploi). Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pou-
vez téléphoner ou passer des appels directement.
(*) Faites attention qu’il vous faut des combinés qui sont « GAP COM-
P A TIBLES » ; GAP veut dire que les combinés et les bases des autres
types et/ou marques peuvent être mélangés.
Interphone :
1. appuyez sur la touche
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné
sonnera directement
3. dèsquelecombinéappelérépond,vouspouvezfairel’appelinter-
phone
Passer / conférence :
1. appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure 2x sur la touche
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné
sonnera directement
Eacer un appel de manière sélective :
1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du dernier appel reçu
estachésurl’écran
2. recherchez l’appel désiré avec les touches et
3. appuyez sur la touche et sélectionnez l’option [SUPPRIMER]
avec les touches et
4. appuyez sur la touche poureacercetappel
Eacer toute la mémoire AchageNuméro :
1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du dernier appel reçu
estachésurl’écran
2. appuyez sur la touche et sélectionnez l’option [SUPPR. T OUT]
3. appuyez 2x sur la touche poureacertoutelamémoire
Achage-Numéro
Indication V oiceMail :
Si un message V oiceMail a été laissé chez votre entreprise téléphone,
ceci vous sera annoncé pour l’éclairement d’une petite enveloppe sur
l’écran.Dèsquevousavezentenducemessage,cesymbole
s’éteindra.
Attention: cette fonction est seulement possible pour le système FSK et
si supporté par l’entreprise téléphone.
AFFICHAGE NUMERO
Introduction :
Sivousdisposezd’AchageNuméro,lenumérodel’appelantseraaf-
chésurl’écrandevo(s)trecombiné(s).
Si votre entreprise téléphone envoi les noms ou si vous avez program-
mé ce numéro, nom inclus, dans l’annuaire du combiné, ce nom sera
égalementêtreachésurl’écran.
Lamémoire AchageNuméropeutenregistrer10numérosaumaxi-
mum. Attention : quand la mémoire est pleine, chaque nouvel appel
remplacera le plus vieil appel dans la mémoire.
Indication nouveaux appels :
L ’écran indique s’ils se trouvent de nouveaux appels dans la mémoire
AchageNuméroquevousn’avezpasencoreconsulté;dèsquevous
aurez consulté la mémoire, ce symbole s’éteindra.
Consulter mémoire et rappeler :
1. appuyez sur la touche ; le nom ou le numéro du dernier appel reçu
estachésurl’écran
2. utilisez les touches et pour feuilleter la mémoire
si un nom est aché, appuyez alors sur la touche
# pour voir le
numéro; appuyez et sélectionnez DET AILS pour voir l’heure et
la date de l’appel
3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour rappeler le numéro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du dernier appel reçu
estachésurl’écran
2. sélectionnez l’appel désiré avec les touches et
3. appuyez 2 x sur la touche et insérez le nom via le clavier
4. appuyez 2x sur la touche et sélectionnez le ton VIP pour ce
numéro avec les touches et
5. appuyez sur la touche pour enregistrer la mémoire
6. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de
pause du combiné
Structure du menu :
La structure du menu du téléphone est comme suite
JOURNAL
REPERT OIRE
REGL. BASE
ANNULER COMB
DELAI R
MODIFIER PIN
REGL. COMB
ALARME
SONNERIES
SONNERIE INT
SONNERIE EXT
VOL SONNERIE
ALERTES SON
LANGUE
RENOMMER CB
AFFICHAGE
REPONSE AUTO
DA TE & HEURE
ASSOCIA TION
DEF AUT
Sonneries :
Sélectionnez l’option [SONNERIES] pour instituer les sonneries du combiné :
- chez [SONNERIE INT] et [SONNERIE EXT] vous avez le choix entre
5 mélodies diérentes
- chez [VOL SONNERIE], vous avez le choix entre 5 niveaux de
volume et volume-arrêt
Petits tons combiné :
V ous pouvez activer ou désactiver les tons suivants via l’option [ALER-
TES SON]
- BA TT F AIBLE: le ton qui résonne quand les piles sont presque vides
- HORS PORTÉE: le ton qui résonne quand vous sortez la portée de la base
- BIPS T OUCHES: le ton qui résonne quand vous appuyez sur une touche
Institutions usine :
Via l’option [DEF AUT] vous pouvez remettre toutes les institutions
comme elles étaient quand le télé-
phone est sorti de l’usine.
Nom combiné : handset
Langue écran : néerlandais
V olume sonnerie : niveau 3
Mélodie sonnerie appel externe : mélodie 1
Mélodie sonnerie appel interne : mélodie 2
V olume de réception : niveau 3
T ons combiné : marche
Blocage touches : arrêt
Alarme: arrêt
Prendre auto: arrêt
Format date : jour-mois-année
Format heure : 24 heures
T emps Flash: court (100mS)
Les mémoires resteront enregistrées pendant cette instruction de remis.
CONSEIL S ET A VER TISEMENTS
Portée :
Laportéedutéléphones’élèveà300mètresenpleinairetà50mètres
à l’intérieur . La portée dépend des circonstances locales.
Si vous sortez de la portée de la base, le symbole d’antenne ( ) cligno-
teraetletexte[CHERCHE]estachésurl’écran.Danscetétat,vous
ne pouvez pas recevoir des appels ni faire des appels vous-même. Le
combiné perdra également contact avec la base quand l’adaptateur de
la base est repris de la prise électrique ; le symbole d’antenne clignotera
etletexte[CHERCHE]estachésurl’écran.Quelquesminutesaprès
que l’adaptateur a été rebranché, le combiné aura rétablie le contact
avec la base.
Nom combiné :
Cette option vous permettra de donner un nom au combiné (RENOM-
MER CB). Utilisez la touche poureacerunvieuxnometinsérezle
nouveaunomde10caractèresaumaximumvialeclavier . Appuyezsur
la touche pour enregistrer le nom.
T emps Flash ( [DELAI R] ):
Uneashpulseestunetrèsbrèveinterruptiondelaconnexiontélé-
phonique. Le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être insti-
tuée sur [COURT], [MEDIUM] ou [LONG]. 100ms (court) est le temps
d’interruption standard et il a été institué à partir de l’usine. Consultez le
mode d’emploi de votre centrale de maison ou de bureau concernant le
temps d’interruption désiré.
Code PIN :
Chez [MODIFIER PIN] vous pouvez changer le code PIN dont vous
avez besoin pour brancher et débrancher les (nouveaux) combinés. A
partir de l’usine, ce code est 0000.
Date et heure :
Ilestpossibled’acherenétatdepausel’heuresurl’écranducombiné
etpendant AchageNumérol’heureetladatedel’appelserontenregi-
strées.
Chez[FORMA TDA TE]vousavezlechoisentrel’achagejour-mois-
année ou mois-jour-année et chez [FORMA T HEURE], vous avez le
choisentrel’achageen12heuresouen24heures.Insérezl’heure
et la date chez les options respectives [REGLER HEURE] et [REGLER
DA TE].
Répondre automatiquement :
La fonction [REPONSE AUTO] activée vous permettra de répondre aux
appels en reprenant le combiné de la base ou du chargeur ; il ne faut
donc pas appuyer sur la touche téléphone-marche. Attention : si le com-
biné ne se trouve pas sur la base ou dans le chargeur , il faut toujours
appuyer sur la touche téléphone-marche pour répondre à un appel.
Alarme : (fonction réveil)
Il est possible de faire résonner un ton d’alarme pendant 60 secondes
à l’heure instituée (ou appuyez sur une touche de choix pour arrêter le
signal préalablement). Sélectionnez ON pour activer cette fonction et
insérezl’heured’alarmevialeclavier(système24heures). Après,la
fonction sommeille (SNOOZE ) peut être activée ou désactivée. L ’alarme
doit quotidiennement être instituée de nouveau.
Achage nom combiné ou l’heure :
L ’option[AFFICHAGE]vouspermettrad’acherenétatdepausedu
combiné le nom du combiné ou l’heure actuelle.
Langue :
Ici;vouspouvezinstituerlalanguedanslaquellelesfonctionsdiéren-
tesserontachéessurl’écran.
Les instructions pour retourner à la langue Français si vous avez institué
une langue étrange par accident.
1. appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt
2. appuyez sur la touche
3. appuyez 3x sur la touche
4. appuyez 1x sur la touche
5. appuyez 3x sur la touche
6. appuyez 1x sur la touche
7. sélectionnez la langue Français avec et
8. appuyez 1x sur la touche
9. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de
pause du combiné
3 4
56789
10 11 12 13 14
Coupure de courant :
Ce téléphone s’alimente du réseau électrique. En cas d’une coupure de
courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est donc à conseiller
d’avoiruntéléphoneaveclenréserve.
Audiophones :
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT
tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable.
Écouter :
Il est presque impossible d’écouter un téléphone DECT . Pour cela, il faut
non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais également
avoirdel’appareillagetrèscher .
Entretien :
• Nettoyez le téléphone seulement d’un torchon humide et n’utilisez
jamais des produits d’entretien chimiques.
• Ilfautdébrancherl’adaptateuretleltéléphoniquependantlenettoy-
age.
Appareils médicaux :
IlestpossiblequedestéléphonesDECTenfonctioninuencentdes
appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer quand
ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT . Ne mettez
jamaisuntéléphoneDECTsurouàcôtéd’unappareilmédical,mêmesi
cet appareil est en mode stand-by .
Alimentation combiné :
•L ’écranducombinéaunmètredecapacitédespilesincorporé
: tout le symbole clignote quand les piles sont en train d’être
charger
seulement l’intérieure du symbole clignote quand les piles sont
chargées
: indication que les piles doivent être chargées
clignote quand les piles sont presque vides
• Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le combiné
surlabaseoudanslechargeurchaquesoir .Cecin’auraaucuneet
désavantageux pour les piles rechargeables.
• Les piles rechargeables ou les accus ne peuvent pas être exposées
au feu ou à la chaleur extrême.
• Ne jamais coupez ni sciez les piles ou les accus. Leur contenu est
chimique et vénéneux.
PROBLEMES POSSIBLES ET SOL UTIONS
Problèmes avec les appels reçus :
• Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- la sonnerie a été désactivée ; activez la sonnerie
• V otre ligne téléphonique est toujours occupée :
- contrôlezsiundeuxièmecombinébranchén’occupepaslaligne
- branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique et
vériezsil’interruptionsetrouvedansvotretéléphoneoudans
votre branchement ou chez votre entreprise téléphonique
Problèmes avec les appels sortants :
• V ous entendez uniquement des bips si vous appuyer sur quelque
touche:
- Le blocage des touches est activer. Appuyez pendant 2 secondes
sur la touch pourdèsactiverlablocage
Problèmes pendant téléphoner :
• Bibs pendant un appel interphone :
- vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone ;
terminez l’appel interphone, attendez la sonnerie normale et répon-
dez à l’appel
• Bruits et autre sons :
- vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance
- ils se trouvent d’autres appareils électroniques dans les environs
qui interrompent les ondes de votre téléphone DECT ; essayez un
autre endroit
Problèmes avec l’AchageNuméro :
• V ousnerecevezpasl’information Achage-NuméroouNomsur
l’écran de votre combiné :
- vériezsivotreentreprisetéléphoniqueenvoicessignaux(sou-
vent, il faut vous abonner sur ce service)
• vous recevez les numéros mais pas les noms sur l’écran de votre
téléphone :
- votre entreprise téléphonique n’envoi pas les noms, informez chez
votre entreprise téléphonique
- le nom n’a pas été programmé dans la mémoire de votre combiné ;
programmez-le
- le nom a été programmé dans la mémoire mais le numéro de télé-
phone correspondant a été programmé sans l’indicatif; program-
mez le numéro avec l’indicatif inclus.
Autres :
• l’écran reste vide :
- les piles sont vides. Mettez le combiné sur la base ou dans le
chargeur/détenteur par recharger les piles et laissez les piles
recharger pendant 15 heures sans interruption.
• le combiné ne veut pas intégrer :
- la tension des piles est trop basse ; remettez le combiné sur la
base ou dans le chargeur et rechargez les piles pendant 15 heures
sans interruption
- lespilesmanquentouellesnesontpasbienmises;contrôlezceci
• Lespilessevidenttrèsvite:
- contrôlezlespointsdecontactdelabase/duchargeuretducom-
biné et nettoyez-les si nécessaire
- les piles doivent être remplacées ; mettez de nouvelles piles
• Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez la distance
- labaseestdésactivée(adaptateurdelapriseoul’arrièredela
base) ; restaurez ceci
- le combiné n’est plus/pas branché à la base ; rebranchez le com
biné
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les solutions ci-dessus
• Reprenezlespilesducombinéetreprenezl’adaptateuretlache
téléphoniquedesprisesrespectives;rebrancheztoutaprèsquelques
minutes
REMIS SYSTEME (per du code-PIN)
Avec cette instruction vous pouvez remettre le code PIN à 0000. Faites
attention qu’avec cette instruction vous remettez T OUT le téléphone.
Après,ilfautrebrancherlescombinéscommedécritsdanslepara-
graphe ‘Brancher ’.
1. reprenezl’adaptateuràl’arrièredelabase
2. appuyez sur la touche de la base et TENEZ LA TOUCHE
3. remettez l’adaptateur dans la prise électrique (tenez la touche )
4. relâchez la touche après30secondes,letéléphoneaétéremis
maintenantcomplètementetlecodePINestdenouveau0000
5. rebranchez les combinés
SPECIFICA TIONS
Protocole : DECT / GAP , 5 combinés
Frequency Range: 1880-1900 Mhz
Maximum Power: < 24 dBm
AchageNuméro: DTMF&FSK,reconnaissanceautomatique
10 mémoires
Choisir : ton (DTMF)
FLASH : 100, 300 ou 600mS, à choisir
Mémoire : 20 numéros
Alimentation base: via adaptateur: entrée: 100~240V AC, 50Hz,
sortie: 6VDC, 450mA,
modelnr . VT05EEU06045
Alimentation combiné: via 2 piles : tension: 1,2V
capacité: 300mAh
matériel: NiMH
format: AAA (HR03)
Alimentation chargeur : via adaptateur: entrée: 100~240V AC, 50Hz,
sortie: 6 VD C, 450mA,
modelnr . VT05EEU06045
Portée : 50m à l’intérieure
300m à l’extérieure
Loading factor: 12,5
Durée d’utilisation: stand-by: > 100 heures / utilisation: > 10 heures
T emp. d’utilisation: 0°C jusqu’à 40°C
T emp. stockage: -20°C jusqu’à 60°C
APERCU ECRAN
éclaircit constamment si dans
la portée de la base; clignote
en recherchant une base
éclaircit pendant un appel
interphone
éclaircit pendant un appel
téléphonique
éclaircit quand la fonction
d’alarme (réveil) est activée
éclaircit quand vous avez
reçu un message V oiceMail
(seulementsystèmeFSK)
éclaircit quand le blocage
des touches est activé
éclaircit quand la sonnerie
du combiné est désactivée
éclaircit quand les piles sont
pleines ( = indication piles
vides)
Plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été branchés
à votre téléphone, il faut maintenant
introduire le numéro du combiné désiré (ou
appuyez sur la touche 9 pour appeler tous
les combinés
Conférence :
appuyez,dèsquelecombinéappelé
répond, sur la touche * (étoile) pendant 2
secondes, la ligne extérieure est jointe
Plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été branchés
à votre téléphone, il faut maintenant
introduire le numéro du combiné désiré (ou
appuyez sur la touche 9 pour appeler tous
les combinés
éclaircit si vous pouvez faire
apparaître plus de possibilités
ou des mémoire sur l’écran
avec la touches et
Les 2 symboles suivants sont
branchés à la touche :
éclaircit si vous pouvez
ouvrir le menu avec la
touche
éclaircit si vous pouvez
conrmeruneinstruction
avec la touche
Les 3 symboles suivants sont
branchés à la touche :
éclaircit si vous pouvez com-
mencer un appel interphone
avec la touche
éclaircit si vous pouvez
retourner une étape dans
le pilotage du menu avec la
touche
éclaircit si vous pouvez
apporter une correction
avec la touche
ou
éclaircit si le numéro est
plus long que l’écran
peutreéter
MODE D’EMPL OI
PDX-1100
PDX-1120
PDX-1130
v1.6